좀 이상해 왜 둘 사이에
너만 너만 보이는 걸까
난 까다롭고 힘든 아이라
그런 피곤한 생각만 한대
오늘 나눈 문자 속에
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
이제야 난 알 것 같아
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you 불을 꺼 block you 불을 꺼
꺼 to. X
Gonna block you 불을 꺼 to. X
처음 본 널 기억해
We skipped the small talk
바로 다음 단계였지 뭐
단점이라곤 없는 게 단점이라던
그 허세도 마냥 좋았어
하지만 내 일기가 재미없어진 이유
내가 없어진 나의 매일들은 허전해 oh-oh
좀 이상해 왜 둘 사이에 너만 너만 보이는 걸까
난 까다롭고 힘든 아이라
그런 피곤한 생각만 한대
오늘 나눈 문자 속에
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
이제야 난 알 것 같아
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you 불을 꺼
Block you 불을 꺼, 꺼 to. X
그 좋아했던 립스틱 싫단 말에 버린
널 좋아했던 만큼 다 맞추려 했어
'나 아님 누가 그런 세상 안아주겠어’
그 말이 그땐 그리 달콤했던 거야 oh, no
새벽의 긴 통화도 이젠 피곤해졌어
Every day, every night
나로 채우고 싶어
Gonna block you 불을 꺼 to. X (X, X)
Gonna block you 불을 꺼 Block you 불을 꺼
꺼 to. X
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Say bye
Gonna block you 불을 꺼 to. X
깜빡거리는 흔들거리는 light (ha)
Gonna block you 불을 꺼 to. X
좀 이상해 왜 둘 사이에
너만 너만 보이는 걸까
난 까다롭고 힘든 아이라
그런 피곤한 생각만 한대
오늘 나눈 문자 속에
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
이제야 난 알 것 같아
Gonna block you 불을 꺼 to. X
좀 이상해 왜 둘 사이에
It's a bit strange, why between two
너만 너만 보이는 걸까
Why do I only see you?
난 까다롭고 힘든 아이라
You said I'm a demanding and difficult child
그런 피곤한 생각만 한대
That's why I only have such tiring thoughts
오늘 나눈 문자 속에
In the text we shared today
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
It's just all about the new t-shirt
이제야 난 알 것 같아
I think I finally know
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
Gonna block you 불을 꺼 block you 불을 꺼
Gonna block you, turn off the light, block you, turn off the light
꺼 to. X
Turn it off to. X
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
처음 본 널 기억해
I remember the first time I saw you
We skipped the small talk
We skipped the small talk
바로 다음 단계였지 뭐
It was the next step right away
단점이라곤 없는 게 단점이라던
The fact that there were no downsides was a downside
그 허세도 마냥 좋았어
I even liked that bluff
하지만 내 일기가 재미없어진 이유
But the reason my diary became boring
내가 없어진 나의 매일들은 허전해 oh-oh
My everyday life without me is empty, oh-oh
좀 이상해 왜 둘 사이에 너만 너만 보이는 걸까
It's a bit strange, why between two, I only see you between us?
난 까다롭고 힘든 아이라
You said I'm a demanding and difficult child
그런 피곤한 생각만 한대
That's why I only have such tiring thoughts
오늘 나눈 문자 속에
In the text we shared today
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
It's just about the new t-shirt
이제야 난 알 것 같아
I think I finally understand
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
Gonna block you 불을 꺼
Gonna block you, turn off the light
Block you 불을 꺼, 꺼 to. X
Block you, turn off the light, turn it off to. X
그 좋아했던 립스틱 싫단 말에 버린
My favorite lipstick that I threw it away because you say you didn't like it
널 좋아했던 만큼 다 맞추려 했어
I tried to match everything as much as I liked you
'나 아님 누가 그런 세상 안아주겠어’
'Who else could embrace such a world for you?'
그 말이 그땐 그리 달콤했던 거야 oh, no
That phrase was so sweet back then, oh, no
새벽의 긴 통화도 이젠 피곤해졌어
Even the long calls at dawn have become tiring
Every day, every night
Every day, every night
나로 채우고 싶어
I want to fill it with me
Gonna block you 불을 꺼 to. X (X, X)
Gonna block you, turn off the light to. X (X, X)
Gonna block you 불을 꺼 Block you 불을 꺼
Gonna block you, turn off the light, block you, turn off the light
꺼 to. X
Turn it off to. X
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
Say bye
Say bye
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
깜빡거리는 흔들거리는 light (ha)
The flickering, shaking light (ha)
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X
좀 이상해 왜 둘 사이에
It's a bit strange, why between two
너만 너만 보이는 걸까
Why do I only see you?
난 까다롭고 힘든 아이라
You said I'm a demanding and difficult child
그런 피곤한 생각만 한대
That's why I only have such tiring thoughts
오늘 나눈 문자 속에
In the text we shared today
새로 산 티셔츠 그 얘기뿐이야
It's just about the new t-shirt
이제야 난 알 것 같아
I think I finally understand
Gonna block you 불을 꺼 to. X
Gonna block you, turn off the light to. X