boy
GRAY
Boy, I’m back again
이번에도 변화의 핵 again
좌표를 잃어버린 나의 행선지
역사는 유행 속에 묻혀 fade away
날개를 잃은 소년 감옥 속의 홈 보이
어른이 되고 싶어 사 입던 내 Tom Ford
돈을 벌고 쓰고 좋은 삶을 누려봐도
고민할수록 나를 다시 덮치는 이 혼돈
Oh 소년을 위로해 줘
내 성적을 위조해 줘
(Boy) boy from 우리 엄마 뱃속
탯줄을 잘랐으면 넌 뭐라도 뱉어
무라도 썰어 나 안 돌아가 집엔
We back in the city with the
용기와 기백
다듀와 에픽의 자손
지금 이건 마치 아버지와 하는
맞술 건배 (boy)
나 악으로 비처럼 움직여 깡으로 (boy)
Good boy doing bad thing
난 자극적이지 않지만 꽤나 깊은 걸 뱉지
Hit boy big boy 노원 시티 보이
세상 모든 소년들이 전부 길이 보이길
보이에서 길맨 많이 돌아와 코너
어른과 아이 사이 나는 적당한 코러스 (boy)
돈 power 명예 girls and I’m (boy)
사지가 멀쩡할 때 빠르게 움직여
나 work it like a 토끼 and I’m (boy)
여전히 숨을 쉬고 있어 내 발에 피가 나도 (boy)
나 서른에도 boy 마흔에도 boy
No limit 움직이지 let's get it
There's no limit 움직이지
Let's get it done
내가 나이기 전부터
지금까지 이어진 건 말야
십년 전 내 메일로 보낸
내용대로 I’ve been livin' life
안 믿기어지지
어느새 we be on tour
꿈을 가져왔지 이젠 원해 앙코르
엄마에게서 나왔지만
다시 mama 무대로
고칠 수 없지 내 회귀본능은 아무도 (아무도)
Boys everywhere
이곳에 내가 처음 들어왔을 땐
그저 누구와는 다른 것들을 원했었지
Look at me now I do it for the fam
I do it for the fans
날 바꾸려 해
세상은 당연하게도 turn boys to man
미안하지만 난 불협화음
진흙탕 속에서도 말하잖아
Still money ain’t a thing
시침이 돌아가도 바뀌지 (돌아가도 바뀌지)
않아 이 가치는 Jesus whatchin' us
그저 제이통 형처럼 직진 (제이통 형처럼)
가족사진을 찍지 (찰칵)
And some call it a business (some call it a business)
음식들을 나눠 테이블 위
Good energies and vibes only
We them boy, yeah
Never on time but
절대로 늦지 않아 I am a (boy)
멀리서 지켜본다던 아이들은
이제 되려 근시안 'cause I am a (boy)
여전히 숨을 쉬고 있어
내 발에 피가 나도
나 서른에도 boy 마흔에도 boy
No limit 움직이지 let's get it
친구들이 떠난 땅 (친구들이 떠난 땅)
사막처럼 적막한 (사막처럼 적막한)
모래들이 쌓인 놀이터엔 yeah, yeah
벌레들의 무덤이 되었어 어젠
새로운 친구들을 사귀었어
이번엔 몇 달짜리 친구일지 모르지만
내가 쓰레기가 돼도 나를 버리지 마
What is what
세상이 변해도 언제나 I’m a (boy)
돈 power 명예 girls and I’m a (boy)
이 어린놈의 자식들이 I will be a (boy)
여전히 숨을 쉬고 있어 내 발에 피가 나도 (boy)
나 서른에도 boy 마흔에도 boy
No limit 움직이지 let's get it