뭐 어떡할까 What Should I do

Si Young Hong

Paroles Traduction

뭐 어떡할까?
눈물이라도 보여줄까?
속물이라도 되어 줄까?
차라리 아니 내가

너를 만나 나는 점점 미쳐가고 있어
꾸역꾸역 뭔가 참아내고 있어
내 속에 가득한 너를 밀어내며
나는 굳이 사서 고생하려 해

사랑이 아냐 너는 뭔가 착각하고 있어
우린 좋을 때만 사랑이잖아
그냥 내가 나쁠 테니 너는 좋은 사람으로 남아
죄책감과 나를 버리고 너로 돌아가

미운 정에 끌려다니기엔
내 목줄이 다 끊어졌네
내가 더 잘할 게라 하는 너를 잘해줄 수 없어 난
너도 이제 나를 벗어나

뭐 어떡할까?
눈물이라도 보여줄까?
속물이라도 되어 줄까?
차라리 아니 내가

뭐 어떡할까?
눈 감고 한번 속아줄까?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)

뭐 어떻게 너 앞에서 나 절이라도 할까?
유치하게 네가 했던 짓 똑같이 할까?
참는 것도 한계야 난 나의 몸은 한 개잖아
너는 두새 개쯤 된 것처럼 살아

내 친구가 너 봤다는 말들 어떻게 설명할래
진짜 이런 말싸움도 지쳐 이제 그만할게
우린 운명으로 시작해서 이리 끝날 운명
이런 얘기 하니 넌 또 울고

우린 아름다운 지뢰밭에 갇혀 있는 거야
그냥 여기 한 발자국 떠나기가 힘든 거야
딱 한 번의 용기로 평생이 더 기쁠 거야
벗어나면 자유로울 거야

뭐 어떡할까?
눈물이라도 보여줄까?
속물이라도 되어 줄까?
차라리 아니 내가

뭐 어떡할까?
눈 감고 한번 속아줄까?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)

싸울 거리도 이제 다 떨어졌어
미안해 더 이상 화낼 힘도 없어
너는 떠나가다가 또다시 멈춰서
다시 멈춰 서서 나를 보고 있네

우리 눈을 멀게 한 그 나쁜 추억 속에서
바보 같은 웃음을 지으며 허우적(대)
그걸 안줏거리로 만들어 맛있게 곱씹어
안녕, 우리 찬란했던 시절

뭐 어떡할까?
눈물이라도 보여줄까?
속물이라도 되어 줄까?
차라리 아니 내가

뭐 어떡할까?
눈 감고 한번 속아줄까?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
차라리 아니 내가

뭐 어떡할까?

뭐 어떡할까?
What should I do?
눈물이라도 보여줄까?
Should I show you my tears?
속물이라도 되어 줄까?
Should I become a materialist?
차라리 아니 내가
No, I rather
너를 만나 나는 점점 미쳐가고 있어
Since I met you, I'm going crazy
꾸역꾸역 뭔가 참아내고 있어
I'm barely holding something in
내 속에 가득한 너를 밀어내며
Pushing you out, who stays fully inside of me
나는 굳이 사서 고생하려 해
I'm trying to ask for trouble
사랑이 아냐 너는 뭔가 착각하고 있어
It's not love, you just misunderstand
우린 좋을 때만 사랑이잖아
It's only love when we're good
그냥 내가 나쁠 테니 너는 좋은 사람으로 남아
Just stay as a good person, I'll be the bad one
죄책감과 나를 버리고 너로 돌아가
Abandon guilty and me, and you just go back to you
미운 정에 끌려다니기엔
To be dragged around by hateful feelings
내 목줄이 다 끊어졌네
My leash has been cut off
내가 더 잘할 게라 하는 너를 잘해줄 수 없어 난
I can't do well for you who says I'll do better
너도 이제 나를 벗어나
You should also get out of me now
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈물이라도 보여줄까?
Should I show you my tears?
속물이라도 되어 줄까?
Should I become a materialist?
차라리 아니 내가
No, I rather
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈 감고 한번 속아줄까?
Should I close my eyes and deceive once?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Should I show you my dead?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)
No, I rather (what should I do?)
뭐 어떻게 너 앞에서 나 절이라도 할까?
What should I do in front of you, should I kneel down?
유치하게 네가 했던 짓 똑같이 할까?
Should I do the same childish things you did?
참는 것도 한계야 난 나의 몸은 한 개잖아
There's a limit to patience, I only have one body
너는 두새 개쯤 된 것처럼 살아
You live as if you have two or three
내 친구가 너 봤다는 말들 어떻게 설명할래
How will you explain that my friend saw you?
진짜 이런 말싸움도 지쳐 이제 그만할게
I'm really tired of this word fight, I'll stop now
우린 운명으로 시작해서 이리 끝날 운명
We started with destiny and end like destiny
이런 얘기 하니 넌 또 울고
When I say this, you're crying again
우린 아름다운 지뢰밭에 갇혀 있는 거야
We are trapped in a beautiful minefield
그냥 여기 한 발자국 떠나기가 힘든 거야
It's just hard to take single step away from here
딱 한 번의 용기로 평생이 더 기쁠 거야
With just one courage, we'll be happier for a lifetime
벗어나면 자유로울 거야
We'll be free when we get out
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈물이라도 보여줄까?
Should I show you my tears?
속물이라도 되어 줄까?
Should I become a materialist?
차라리 아니 내가
No, I rather
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈 감고 한번 속아줄까?
Should I close my eyes and deceive once?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Should I show you my dead?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)
No, I rather (what should I do?)
싸울 거리도 이제 다 떨어졌어
There's nothing left to fight about now
미안해 더 이상 화낼 힘도 없어
I'm sorry, I don't have the strength to get mad anymore
너는 떠나가다가 또다시 멈춰서
You're leaving and then stopping again
다시 멈춰 서서 나를 보고 있네
You're stopping again and looking at me
우리 눈을 멀게 한 그 나쁜 추억 속에서
In those bad memories that blinded us
바보 같은 웃음을 지으며 허우적(대)
Laughing foolishly and floundering
그걸 안줏거리로 만들어 맛있게 곱씹어
Make it as a side dish and chew it deliciously
안녕, 우리 찬란했던 시절
Goodbye, our brilliant bygone days
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈물이라도 보여줄까?
Should I show you my tears?
속물이라도 되어 줄까?
Should I become a materialist?
차라리 아니 내가
No, I rather
뭐 어떡할까?
What should I do?
눈 감고 한번 속아줄까?
Should I close my eyes and deceive once?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Should I show you my dead?
차라리 아니 내가
No, I rather
뭐 어떡할까?
What should I do?

Curiosités sur la chanson 뭐 어떡할까 What Should I do de 기리보이

Qui a composé la chanson “뭐 어떡할까 What Should I do” de 기리보이?
La chanson “뭐 어떡할까 What Should I do” de 기리보이 a été composée par Si Young Hong.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 기리보이

Autres artistes de Asiatic music