Yeah, yeah
Ooh, ooh, go
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Destined to make the money, I was great at division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Destined to make the money, I was great at division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
At Jay house on New Year (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ooh, ooh, go
Ooh, ooh, vas-y
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
Mec, j'ai toutes les saveurs, les salopes disent que je suis délicieux
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
Je vais vous faire tous vous allonger dans les fossés
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
Je vais tuer tous les rappeurs, je vais viser avec précision (ouais)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Ils étaient avec toi jusqu'à ce qu'ils prennent une décision (c'est vrai)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Tous mes amis font des millions parce qu'ils connaissent ma vision (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Beaucoup d'artistes se plantent, je peux voir la collision
Destined to make the money, I was great at division
Destiné à faire de l'argent, j'étais doué en division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Je vais prendre toute ta nourriture et je vais manger les plats (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
Tout est sur la table, j'ai faim (huh, ouais)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Voir un mec jouer, Steve Harvey (huh, ouais)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Aller de l'avant, pas de Sharpie (huh, ouais)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Travailler pour ressembler à une Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Mieux vaut ne pas jouer comme Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
Ton cul se fera fumer, Bob Marley (huh, ouais)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Ce n'est pas un jeu, pas d'Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
La voie avance vite comme le Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, elle est pro avec le cou (mouillé)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, sautant dans un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Atterrissage, NY, jawn en route (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Peau brune, peau claire, elle s'est réveillée aujourd'hui (skrrt, c'est vrai)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
Comme je vole beaucoup (ooh), Ferg dit à Jacob que j'ai besoin d'une montre (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
Vous savez, celles avec la couleur, les gouttes de glace (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
On fait de l'argent, on prend des paris
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Regarde mon matériel, je suis super frais (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
Mec, j'ai toutes les saveurs, les salopes disent que je suis délicieux (ouais)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
Je vais vous faire tous vous allonger dans les fossés (c'est vrai)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
Je vais tuer tous les rappeurs, je vais viser avec précision
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Ils étaient avec toi jusqu'à ce qu'ils prennent une décision (c'est vrai)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Tous mes amis font des millions parce qu'ils connaissent ma vision (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Beaucoup d'artistes se plantent, je peux voir la collision
Destined to make the money, I was great at division
Destiné à faire de l'argent, j'étais doué en division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Je vais prendre toute ta nourriture et je vais manger les plats (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Je viens d'avoir les clés de la maison (huh, ouais)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Des diamants comme Chris Brown qui danse (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Je me demande pourquoi ma meuf fait une crise (huh, ouais)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
Hélicoptère, atterrissage sur un terrain de golf (huh, c'est vrai)
At Jay house on New Year (woo, huh)
Chez Jay pour le Nouvel An (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Lenny S a toute l'équipe ici (huh, ouais)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
On fait des chaussures en alligator ici (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
Je jure que ça ressemble à un zoo ici (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, elle est pro avec le cou (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, sautant dans un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Atterrissage, NY, jawn en route (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Peau brune, peau claire, elle s'est réveillée aujourd'hui (skrrt, skrrt, skrrt, c'est vrai)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
Comme je vole beaucoup (ooh), Ferg dit à Jacob que j'ai besoin d'une montre (c'est vrai)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
Vous savez, celles avec la couleur, les gouttes de glace (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
On fait de l'argent, on prend des paris
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Regarde mon matériel, je suis super frais (yeet)
Yeah, yeah
Sim, sim
Ooh, ooh, go
Ooh, ooh, vamos
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
Cara, eu tenho todo o sabor, as vadias dizem que sou delicioso
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
Vou deixar todos vocês filhos da puta deitados em valas
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
Vou matar todos vocês rappers, vou mirar com precisão (sim)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Eles estavam curtindo com você até tomarem uma decisão (isso mesmo)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Todos os meus amigos estão fazendo milhões porque conhecem minha visão (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Muitos artistas falham, eu consigo ver a colisão
Destined to make the money, I was great at division
Destinado a ganhar dinheiro, eu era ótimo em divisão
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Vou pegar toda a sua comida e vou comer os pratos (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
Tudo da mesa, estou faminto (huh, sim)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Veja um negro jogar bola, Steve Harvey (huh, certo)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Falando de improviso, sem caneta (huh, sim)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Malhando parecendo uma Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Melhor não brincar como Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
Sua bunda vai levar fumo, Bob Marley (huh, sim)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Isso não é um jogo, não é Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
Pista movendo rápido como Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, ela é profissional no boquete (molhado)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, pulando em um jato (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Touchdown, NY, gata a caminho (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Pele morena, pele clara, ela acordou hoje (skrrt, isso mesmo)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
Como eu voo muito (ooh), Ferg diga ao Jacob que preciso de um relógio (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
Você sabe, aqueles com cor, gotas de gelo (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
Estamos ganhando dinheiro, fazendo apostas
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Confira meu material, estou muito estiloso (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
Cara, eu tenho todo o sabor, as vadias dizem que sou delicioso (sim)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
Vou deixar todos vocês filhos da puta deitados em valas (certo)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
Vou matar todos vocês rappers, vou mirar com precisão
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Eles estavam curtindo com você até tomarem uma decisão (isso mesmo)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Todos os meus amigos estão fazendo milhões porque conhecem minha visão (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Muitos artistas falham, eu consigo ver a colisão
Destined to make the money, I was great at division
Destinado a ganhar dinheiro, eu era ótimo em divisão
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Vou pegar toda a sua comida e vou comer os pratos (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Acabei de pegar as chaves da mansão (huh, sim)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Diamantes como Chris Brown dançando (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Perguntando por que minha vadia tem um ataque de raiva (huh, certo)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
Helicóptero, pousando no campo de golfe (huh, isso mesmo)
At Jay house on New Year (woo, huh)
Na casa do Jay no Ano Novo (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Lenny S trouxe toda a equipe aqui (huh, sim)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
Fazendo sapatos de jacaré ao vivo aqui (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
Juro que isso está parecendo um zoológico aqui (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, ela é profissional no boquete (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, pulando em um jato (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Touchdown, NY, gata a caminho (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Pele morena, pele clara, ela acordou hoje (skrrt, skrrt, skrrt, isso mesmo)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
Como eu voo muito (ooh), Ferg diga ao Jacob que preciso de um relógio (isso mesmo)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
Você sabe, aqueles com cor, gotas de gelo (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
Estamos ganhando dinheiro, fazendo apostas
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Confira meu material, estou muito estiloso (yeet)
Yeah, yeah
Sí, sí
Ooh, ooh, go
Ooh, ooh, vamos
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
Hombre, tengo todo el sabor, las perras dicen que soy delicioso
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
Voy a tener a todos ustedes hijos de puta tumbados en zanjas
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
Voy a matar a todos ustedes raperos, voy a apuntar con precisión (sí)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Estaban balanceándose con tu trasero hasta que tomaron una decisión (eso es correcto)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Todos mis amigos ganando millones porque conocen mi visión (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Muchos artistas se estrellan, puedo ver la colisión
Destined to make the money, I was great at division
Destinado a ganar el dinero, era genial en la división
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Voy a tomar toda tu comida y voy a comerme los platos (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
Todo fuera de la mesa, estoy muriendo de hambre (huh, sí)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Ves a un negro jugar, Steve Harvey (huh, correcto)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Improvisando, sin Sharpie (huh, sí)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Haciendo ejercicio pareciendo una Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Mejor no juegues chico como Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
Tu trasero se fumará, Bob Marley (huh, sí)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Esto no es un juego, no es Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
Carril moviéndose rápido como el Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, ella es una profesional con el cuello (mojado)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, saltando en un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Aterrizaje, NY, chica en camino (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Piel morena, piel clara, se despertó hoy (skrrt, eso es correcto)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
Como vuelo mucho (ooh), dile a Ferg que le diga a Jacob que necesito un reloj (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
Sabes los que tienen color, gotas de hielo (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
Estamos ganando dinero, haciendo apuestas
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Revisa mi material, estoy muy fresco (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
Hombre, tengo todo el sabor, las perras dicen que soy delicioso (sí)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
Voy a tener a todos ustedes hijos de puta tumbados en zanjas (correcto)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
Voy a matar a todos ustedes raperos, voy a apuntar con precisión
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Estaban balanceándose con tu trasero hasta que tomaron una decisión (eso es correcto)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Todos mis amigos ganando millones porque conocen mi visión (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Muchos artistas se estrellan, puedo ver la colisión
Destined to make the money, I was great at division
Destinado a ganar el dinero, era genial en la división
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Voy a tomar toda tu comida y voy a comerme los platos (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Acabo de recibir las llaves de la mansión (huh, sí)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Diamantes como Chris Brown bailando (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Me pregunto por qué mi chica tiene un berrinche (huh, correcto)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
Helicóptero, aterrizaje en campo de golf (huh, eso es correcto)
At Jay house on New Year (woo, huh)
En la casa de Jay en Año Nuevo (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Lenny S tiene a todo el equipo aquí (huh, sí)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
Haciendo zapatos de cocodrilo en vivo aquí (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
Juro que esto se siente como un zoológico aquí (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, ella es una profesional con el cuello (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, saltando en un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Aterrizaje, NY, chica en camino (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Piel morena, piel clara, se despertó hoy (skrrt, skrrt, skrrt, eso es correcto)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
Como vuelo mucho (ooh), dile a Ferg que le diga a Jacob que necesito un reloj (eso es correcto)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
Sabes los que tienen color, gotas de hielo (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
Estamos ganando dinero, haciendo apuestas
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Revisa mi material, estoy muy fresco (yeet)
Yeah, yeah
Ja, ja
Ooh, ooh, go
Ooh, ooh, los
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
Mann, ich habe all den Geschmack, Schlampen sagen, ich bin köstlich
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
Ich werde all euch Motherfucker in Gräben legen
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
Ich werde all euch Rapper töten, ich ziele mit Präzision (ja)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Sie standen hinter deinem Arsch, bis sie eine Entscheidung getroffen haben (genau)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
All meine Freunde machen Millionen, weil sie meine Vision kennen (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Viele Entertainer stürzen ab, ich kann den Zusammenstoß sehen
Destined to make the money, I was great at division
Bestimmt, das Geld zu machen, ich war großartig in der Division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Ich werde all euer Essen nehmen und die Teller aufessen (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
Alles vom Tisch, ich verhungere (huh, ja)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Sieh einen Nigga Ball, Steve Harvey (huh, richtig)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Freestyle, kein Sharpie (huh, ja)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Trainiere und sehe aus wie eine Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Besser nicht spielen, Junge, wie Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
Dein Arsch wird geraucht, Bob Marley (huh, ja)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Das ist kein Spiel, kein Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
Spur bewegt sich schnell wie Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, sie ist eine Profi mit dem Hals (nass)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, springe auf einen Jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Touchdown, NY, Jawn unterwegs (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Braune Haut, helle Haut, sie ist heute aufgewacht (skrrt, genau)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
Da ich viel fliege (ooh), sag Ferg Jacob, dass ich eine Uhr brauche (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
Du kennst die mit der Farbe, Eistropfen (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
Wir verdienen Geld, nehmen Wetten an
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Überprüfe mein Material, ich bin verdammt frisch (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
Mann, ich habe all den Geschmack, Schlampen sagen, ich bin köstlich (ja)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
Ich werde all euch Motherfucker in Gräben legen (richtig)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
Ich werde all euch Rapper töten, ich ziele mit Präzision
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Sie standen hinter deinem Arsch, bis sie eine Entscheidung getroffen haben (genau)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
All meine Freunde machen Millionen, weil sie meine Vision kennen (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Viele Entertainer stürzen ab, ich kann den Zusammenstoß sehen
Destined to make the money, I was great at division
Bestimmt, das Geld zu machen, ich war großartig in der Division
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Ich werde all euer Essen nehmen und die Teller aufessen (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Habe gerade die Schlüssel zur Villa bekommen (huh, ja)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Diamanten wie Chris Brown tanzen (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Frage mich, warum meine Schlampe einen Wutanfall bekommt (huh, richtig)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
Hubschrauber, Golfplatz Landung (huh, genau)
At Jay house on New Year (woo, huh)
Bei Jay's Haus an Neujahr (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Lenny S hat die ganze Crew hier (huh, ja)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
Mache hier live Alligatorschuhe (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
Ich schwöre, es fühlt sich hier an wie ein Zoo (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, sie ist eine Profi mit dem Hals (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, springe auf einen Jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Touchdown, NY, Jawn unterwegs (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Braune Haut, helle Haut, sie ist heute aufgewacht (skrrt, skrrt, skrrt, genau)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
Da ich viel fliege (ooh), sag Ferg Jacob, dass ich eine Uhr brauche (genau)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
Du kennst die mit der Farbe, Eistropfen (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
Wir verdienen Geld, nehmen Wetten an
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Überprüfe mein Material, ich bin verdammt frisch (yeet)
Yeah, yeah
Sì, sì
Ooh, ooh, go
Ooh, ooh, vai
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious
Uomo, ho tutto il sapore, le ragazze dicono che sono delizioso
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches
Farò finire tutti voi stronzi nelle fosse
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision (yeah)
Ucciderò tutti voi rapper, mirerò con precisione (sì)
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Stavano ballando con il tuo culo finché non hanno preso una decisione (giusto)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Tutti i miei amici fanno milioni perché conoscono la mia visione (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Molti artisti si schiantano, riesco a vedere la collisione
Destined to make the money, I was great at division
Destinato a fare soldi, ero bravo nella divisione
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ay)
Sto per prendere tutto il tuo cibo e mangiare i piatti (ay)
Everything up off the table, I'm starving (huh, yeah)
Tutto via dal tavolo, sto morendo di fame (huh, sì)
See a nigga ball, Steve Harvey (huh, right)
Vedi un negro giocare, Steve Harvey (huh, giusto)
Going off the dome, no Sharpie (huh, yeah)
Andando a braccio, niente Sharpie (huh, sì)
Working out looking like a Barbie (Ken)
Lavorando fuori sembro una Barbie (Ken)
Better not play boy like Carti (huh)
Meglio non giocare come Carti (huh)
Your ass'll get smoked, Bob Marley (huh, yeah)
Il tuo culo verrà fumato, Bob Marley (huh, sì)
This ain't no game, no Atari (huh, ooh ooh)
Questo non è un gioco, no Atari (huh, ooh ooh)
Lane movin' fast like Kentucky Derby (huh)
Corsia che si muove veloce come il Kentucky Derby (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wet)
1, 2, 3, è una professionista con il collo (bagnato)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, saltando su un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (ooh)
Touchdown, NY, ragazza in arrivo (ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, that's right)
Pelle scura, pelle chiara, si è svegliata oggi (skrrt, giusto)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (bling-blaow)
Visto che volo molto (ooh), Ferg dì a Jacob che ho bisogno di un orologio (bling-blaow)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt)
Sai quelli con il colore, gocce di ghiaccio (skrrt, skrrt)
We gettin' money, taking bets
Stiamo facendo soldi, facendo scommesse
Check my material, I'm hella fresh (ooh, ooh)
Controlla il mio materiale, sono fresco da paura (ooh, ooh)
Man, I got all the flavor bitches say I'm delicious (yeah)
Uomo, ho tutto il sapore, le ragazze dicono che sono delizioso (sì)
I'ma have all you motherfuckers laying in ditches (right)
Farò finire tutti voi stronzi nelle fosse (giusto)
I'ma kill all you rappers, I'ma aim with precision
Ucciderò tutti voi rapper, mirerò con precisione
They was rocking with your ass 'til they made a decision (that's right)
Stavano ballando con il tuo culo finché non hanno preso una decisione (giusto)
All my friends making millions 'cause they know of my vision (ooh)
Tutti i miei amici fanno milioni perché conoscono la mia visione (ooh)
A lot of entertainers crash, I can see the collision
Molti artisti si schiantano, riesco a vedere la collisione
Destined to make the money, I was great at division
Destinato a fare soldi, ero bravo nella divisione
I'm finna take all your food and I'ma eat up the dishes (ooh, ooh, grr)
Sto per prendere tutto il tuo cibo e mangiare i piatti (ooh, ooh, grr)
Just got the keys to the mansion (huh, yeah)
Ho appena preso le chiavi della villa (huh, sì)
Diamonds like Chris Brown dancin' (huh)
Diamanti come Chris Brown che balla (huh)
Wonder why my bitch catch a tantrum (huh, right)
Chiedo perché la mia ragazza faccia un capriccio (huh, giusto)
Helicopter, golf course landing (huh, that's right)
Elicottero, atterraggio sul campo da golf (huh, giusto)
At Jay house on New Year (woo, huh)
A casa di Jay a Capodanno (woo, huh)
Lenny S got the whole crew here (huh, yeah)
Lenny S ha portato qui tutta la crew (huh, sì)
Do live making gator shoes here (huh, ooh ooh)
Faccio scarpe di coccodrillo qui (huh, ooh ooh)
I swear this shit feeling like a zoo here (huh)
Giuro che qui sembra uno zoo (huh)
1, 2, 3, she a pro with the neck (wam)
1, 2, 3, è una professionista con il collo (wam)
1, 2, 3, 4, hoppin' on a jet (yeet)
1, 2, 3, 4, saltando su un jet (yeet)
Touchdown, NY, jawn on the way (Ooh)
Touchdown, NY, ragazza in arrivo (Ooh)
Brown skin, light skin, she woke up today (skrrt, skrrt, skrrt, that's right)
Pelle scura, pelle chiara, si è svegliata oggi (skrrt, skrrt, skrrt, giusto)
Since I fly a lot (ooh), Ferg tell Jacob that I need a watch (that's right)
Visto che volo molto (ooh), Ferg dì a Jacob che ho bisogno di un orologio (giusto)
You know the ones with the color, ice drops (skrrt, skrrt, woo)
Sai quelli con il colore, gocce di ghiaccio (skrrt, skrrt, woo)
We gettin' money, taking bets
Stiamo facendo soldi, facendo scommesse
Check my material, I'm hella fres (yeet)
Controlla il mio materiale, sono fresco da paura (yeet)