I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup)

Rakim Mayers, Michael Volpe, Imogen Heap, Rick Nowles, Billy Steinberg, Claire D'uabaldo

Paroles Traduction

How did you know?
It's what I've always wanted
Could never have too many of these
Will you quit kicking me under the table?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)

I smoked away my brain, I think I'm going dumb
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
They try to intellect with indirection just to test you
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
You know the kid get it, get-get sick spit
Clip spit quick split quick hit kids women
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
It's A$AP nigga, live with it, swag

Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts

Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
(Let the beat chill)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
(Let the beat chill)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
(Let the beat chill)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)

Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts

How did you know?
Comment le savais-tu?
It's what I've always wanted
C'est ce que j'ai toujours voulu
Could never have too many of these
On n'peut pas en avoir trop, des comme ça
Will you quit kicking me under the table?
Tu veux bien arrêter de m'donner des coups sous la table?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
J'essaye, là, quelqu'un peut-il la faire- (j'vis, j'vis juste du jour au jour)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
La faire taire, je vous en prie, peut-on se calmer? (Me battant contre mes démons
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
J'ai rongé ma cervelle à la fumée, je pense que j'deviens bête
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
D'la coke sur les gencives, je pense qu'elles deviennent toutes engourdies
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
J'ai des douleurs d'estomac, là je dégueule
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Parce que j'suis accro au micro, donnez-moi d'la bonne basse
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Donnez-moi l'instru et permettez-moi de m'pencher dessus, j'suis dans le sillon et je laisse couler
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
J'ressens la douleur, un jeune Martin Luther King avec son rêve
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Qu'un jour, mon équipe et moi, on pourra réussir avec ces histoires de rap
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
Là, on y arrive, on s'remplit les poches à Manhattan, un tour, genre, qu'est-ce qui s'passe?
They try to intellect with indirection just to test you
Ils essayent de faire les futés, de détourner ton attention juste pour te tester
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Un rebelle jusqu'à ma mort, je l'ai dans ma chair et dans mes vaisseaux
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Fuck ta bande, j'vais ken la pute qui est à côté de toi
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
Fuck un métrosexuel, suce donc une bite, je manque de respect
You know the kid get it, get-get sick spit
Tu sais que le gosse l'aura, ça crache, ça dev-devient malade
Clip spit quick split quick hit kids women
Le chargeur se vide en vitesse, des femmes et des gosses sont rapidement atteints
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
Oh, c'est ta meuf, hein? Eh ben, j'viens d'la ken
It's A$AP nigga, live with it, swag
C'est A$AP, négro, tu vas devoir faire avec, swag
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Y a des démons posés tout autour de moi, j'peux pas les battre tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Ces pensées sinistres, je me noie dedans, Seigneur, ne me laisse pas tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Y a des démons posés tout autour de moi, j'peux pas les battre tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Ces pensées sinistres, je me noie dedans, Seigneur, ne me laisse pas tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, ouais, ah, ouais (c'est ce que je pense) (mords la langue, respire à fond)
(Let the beat chill)
(Attends que l'instru se calme)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, ouais, ah, ouais (c'est ce que je pense) (mords la langue, respire à fond)
(Let the beat chill)
(Attends que l'instru se calme)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, ouais, ah, ouais (c'est ce que je pense) (mords la langue, respire à fond)
(Let the beat chill)
(Attends que l'instru se calme)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, ouais, ah, ouais (c'est ce que je pense) (mords la langue, respire à fond)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(Au fond, j'suis un hipster, mais je sais ce que ressent la street)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Y a des démons posés tout autour de moi, j'peux pas les battre tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Ces pensées sinistres, je me noie dedans, Seigneur, ne me laisse pas tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Y a des démons posés tout autour de moi, j'peux pas les battre tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Ces pensées sinistres, je me noie dedans, Seigneur, ne me laisse pas tout seul
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Je pense à toi, je pense à toi, ajoute ça à ta liste de pensées
How did you know?
Como você sabia?
It's what I've always wanted
É o que eu sempre quis
Could never have too many of these
Nunca será o bastante
Will you quit kicking me under the table?
Você vai parar de me chutar debaixo da mesa?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
Estou tentando, será que alguém pode fazer ela (eu apenas vivo, vivo um dia cada vez)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
Cale-se sobre isso, será que podemos nos acalmar, por favor? (Lutando contra demônios)
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
Fiquei tão fumado que deixei meu cérebro dar pala, acho que estou ficando burro
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
Cocaína nas minhas gengivas, acho que estão ficando dormentes
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
Estou tendo dores de estômago, agora estou vomitando
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Porque eu sou um viciado em microfone, me dá a tocada da batida
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Me dá essa batida, e me deixa reclinar, um tapa na veia, deixar isso fluir pra dentro
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
Sinta a dor, jovem Martin Luther King, com um sonho
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Que um dia eu e minha tropa, que a gente consiga vencer nessa coisa de rap
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
Agora estamos ostentando, ganhando dinheiro em Manhattan, truque, o que 'tá pegando?
They try to intellect with indirection just to test you
Eles tentam intelectualizar com indireção apenas para testar você
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Um rebelde até morrer, 'tá na minha carne, 'tá nas minhas veias
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Foda-se a gangue que você 'tá andando, vou foder a vadia ao seu lado
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
Foda-se um metrossexual, vai chupar uma pica, sou desrespeitoso
You know the kid get it, get-get sick spit
Você sabe que o garoto consegue, fica doente cuspe
Clip spit quick split quick hit kids women
Cuspindo bala, vazando rápido, acerta rápido crianças mulheres
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
Oh, essa é a sua garota, hein? Bem, eu acabei de pegar ela
It's A$AP nigga, live with it, swag
É A$AP, pretin', toma, 'to finin'
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demônios ao meu redor, não consigo vencê-los sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Esses pensamentos malignos, eles começam a me afogar, Senhor, não me deixe sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demônios ao meu redor, não consigo vencê-los sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Esses pensamentos malignos, eles começam a me afogar, Senhor, não me deixe sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, sim, ah, sim (é o que, eu acho) (cala a boca, respira fundo)
(Let the beat chill)
(Deixe a batida relaxar)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, sim, ah, sim (é o que, eu acho) (cala a boca, respira fundo)
(Let the beat chill)
(Deixe a batida relaxar)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, sim, ah, sim (é o que, eu acho) (cala a boca, respira fundo)
(Let the beat chill)
(Deixe a batida relaxar)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Ah, sim, ah, sim (é o que, eu acho) (cala a boca, respira fundo)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(Hipster de coração, mas posso te dizer como as ruas se sentem)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demônios ao meu redor, não consigo vencê-los sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Esses pensamentos malignos, eles começam a me afogar, Senhor, não me deixe sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demônios ao meu redor, não consigo vencê-los sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Esses pensamentos malignos, eles começam a me afogar, Senhor, não me deixe sozinho
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando em você, pensando em você, adicione aos seus pensamentos
How did you know?
¿Cómo lo supiste?
It's what I've always wanted
Es lo que siempre he querido
Could never have too many of these
Nunca podría tener demasiados de estos
Will you quit kicking me under the table?
¿Dejarás de patearme debajo de la mesa?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
Estoy intentando, ¿Podría alguien hacerla (solo vivo, vivo día a día)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
Callar?, ¿Podemos calmarnos por favor? (luchando contra demonios)
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
Fumé hasta perder mi cerebro, creo que me estoy volviendo tonto
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
Cocaína en mis encías, creo que se están adormeciendo
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
Tengo dolores de estómago, ahora estoy vomitando
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Porque soy un adicto al micrófono, dame el bajo
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Dame el ritmo, y déjame inclinarme, toca la vena, déjala fluir
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
Siente el dolor, joven Martin Luther King, con un sueño
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Que un día yo y mi equipo, podemos lograrlo con este rap
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
Ahora estamos alardeando, ganando dinero en Manhattan, truco, ¿Qué está pasando?
They try to intellect with indirection just to test you
Intentan intelectualizar con indirectas solo para probarte
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Un rebelde hasta mi muerte, está en mi carne, está en mis vasos
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Jode al grupo con el que estás, voy a joder a la perra que tienes al lado
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
Jode a un metrosexual, chupa una polla, soy irrespetuoso
You know the kid get it, get-get sick spit
Sabes que el chico lo consigue, consigue enfermarse escupiendo
Clip spit quick split quick hit kids women
Municónes escupen rápido divide rápido golpean a niños mujeres
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
Oh, ¿esa es tu chica, eh? Bueno, acabo de darle
It's A$AP nigga, live with it, swag
Es A$AP nigga, vive con eso, swag
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demonios apostados a mi alrededor, no puedo vencerlos solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Estos pensamientos malvados, empiezan a ahogarme, Señor, no me dejes solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demonios apostados a mi alrededor, no puedo vencerlos solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Estos pensamientos malvados, empiezan a ahogarme, Señor, no me dejes solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sí, aw, sí (es lo que, creo) (muerde la lengua, respiraciones profundas)
(Let the beat chill)
(Deja que el ritmo se relaje)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sí, aw, sí (es lo que, creo) (muerde la lengua, respiraciones profundas)
(Let the beat chill)
(Deja que el ritmo se relaje)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sí, aw, sí (es lo que, creo) (muerde la lengua, respiraciones profundas)
(Let the beat chill)
(Deja que el ritmo se relaje)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sí, aw, sí (es lo que, creo) (muerde la lengua, respiraciones profundas)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(Hipster de corazón, pero puedo decirte cómo se siente la calle)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demonios apostados a mi alrededor, no puedo vencerlos solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Estos pensamientos malvados, empiezan a ahogarme, Señor, no me dejes solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demonios apostados a mi alrededor, no puedo vencerlos solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Estos pensamientos malvados, empiezan a ahogarme, Señor, no me dejes solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando en ti, pensando en ti, añádelo a tus pensamientos
How did you know?
Wie hast du das gewusst?
It's what I've always wanted
Es ist das, was ich immer wollte
Could never have too many of these
Könnte nie zu viele davon haben
Will you quit kicking me under the table?
Hörst du auf, mich unter dem Tisch zu treten?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
Ich versuche es, wird jemand sie zum Schweigen bringen (Ich lebe einfach, ich lebe von Tag zu Tag)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
Hör auf darüber zu reden, können wir uns bitte beruhigen? (Dämonen bekämpfen)
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
Ich habe mein Gehirn weggeraucht, ich glaube, ich werde dumm
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
Kokain auf meinen Zahnfleisch, ich glaube, sie werden taub
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
Ich habe Magenschmerzen, jetzt erbreche ich
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Denn ich bin ein Mikrofon-Junkie, gib mir den Bass
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Gib mir den Beat und lass mich lehnen, tippe auf die Vene, lass es strömen
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
Fühle den Schmerz, junger Martin Luther King, mit einem Traum
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Dass eines Tages ich und mein Team, wir können es mit diesem Rappen schaffen
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
Jetzt swaggen wir, machen Geld in Manhattan, Trick, was passiert?
They try to intellect with indirection just to test you
Sie versuchen, mit Umwegen zu intellektualisieren, nur um dich zu testen
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Ein Rebell bis zu meinem Tod, es ist in meinem Fleisch, es ist in meinen Gefäßen
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Fick die Clique, mit der du bist, ich werde die Schlampe ficken, die du neben dir hast
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
Fick einen Metrosexuellen, lutsch einen Schwanz, ich bin respektlos
You know the kid get it, get-get sick spit
Du weißt, das Kind kriegt es, kriegt kranken Speichel
Clip spit quick split quick hit kids women
Clip spuckt schnell, spaltet schnell, trifft schnell Kinder Frauen
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
Oh, das ist dein Mädchen, huh? Nun, ich habe es gerade getroffen
It's A$AP nigga, live with it, swag
Es ist A$AP Nigga, lebe damit, swag
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Dämonen sind überall um mich herum, ich kann sie nicht alleine besiegen
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Diese bösen Gedanken, sie beginnen mich zu ertränken, Herr, lass mich nicht alleine
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Dämonen sind überall um mich herum, ich kann sie nicht alleine besiegen
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Diese bösen Gedanken, sie beginnen mich zu ertränken, Herr, lass mich nicht alleine
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (es ist was, ich denke) (Zunge beißen, tiefe Atemzüge)
(Let the beat chill)
(Lass den Beat chillen)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (es ist was, ich denke) (Zunge beißen, tiefe Atemzüge)
(Let the beat chill)
(Lass den Beat chillen)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (es ist was, ich denke) (Zunge beißen, tiefe Atemzüge)
(Let the beat chill)
(Lass den Beat chillen)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (es ist was, ich denke) (Zunge beißen, tiefe Atemzüge)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(Hipster im Herzen, aber ich kann dir sagen, wie sich die Straßen anfühlen)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Dämonen sind überall um mich herum, ich kann sie nicht alleine besiegen
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Diese bösen Gedanken, sie beginnen mich zu ertränken, Herr, lass mich nicht alleine
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Dämonen sind überall um mich herum, ich kann sie nicht alleine besiegen
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Diese bösen Gedanken, sie beginnen mich zu ertränken, Herr, lass mich nicht alleine
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Denke an dich, denke an dich, füge es deinen Gedanken hinzu
How did you know?
Come hai fatto a saperlo?
It's what I've always wanted
È quello che ho sempre voluto
Could never have too many of these
Non potrei mai averne troppi di questi
Will you quit kicking me under the table?
Smetterai di darmi calci sotto il tavolo?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
Sto cercando, qualcuno la farà (vivo solo, vivo giorno per giorno)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
Smettere di parlarne, possiamo calmarci per favore? (Combattendo i demoni)
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
Ho mandato mio cervello in fumo, penso di diventare stupido
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
Cocaina sulle mie gengive, penso che si stiano intorpidendo
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
Ho mal di stomaco, ora sto vomitando
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
Perché sono un drogato del microfono, dammi il basso
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
Dammi il ritmo, e lasciami appoggiare, tocca la vena, lascia che scorra
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
Senti il dolore, giovane Martin Luther King, con un sogno
That one day me and my team, we can make it with this rapping
Che un giorno io e la mia squadra, possiamo farcela con questo rap
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
Ora abbiamo un bottino, facendo soldi a Manhattan, trucco, cosa sta succedendo?
They try to intellect with indirection just to test you
Cercano di intellettualizzare con l'inganno solo per metterti alla prova
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
Un ribelle fino alla mia morte, è nella mia carne, è nei miei vasi
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
Fanculo alla cricca con cui stai, sto per scopare la troia che hai accanto
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
Fanculo un metrosessuale, succhia un cazzo, sono irrispettoso
You know the kid get it, get-get sick spit
Sai che il ragazzo ce la fa, ha un parlato malato
Clip spit quick split quick hit kids women
Scocca velocemente, dividi rapidamente, colpisci donne giovani
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
Oh, quella è la tua ragazza, eh? Beh, l'ho appena colpita
It's A$AP nigga, live with it, swag
È A$AP nigga, vivi con quello, fantastico
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demoni postati tutto intorno a me, non posso batterli tutti da solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Questi pensieri malvagi, iniziano a farmi annegare, Signore, non lasciarmi tutto solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demoni postati tutto intorno a me, non posso batterli tutti da solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Questi pensieri malvagi, iniziano a farmi annegare, Signore, non lasciarmi tutto solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sì, aw, sì (è quello, penso) (mordi la lingua, respiri profondi)
(Let the beat chill)
(Lascia che il ritmo si raffreddi)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sì, aw, sì (è quello, penso) (mordi la lingua, respiri profondi)
(Let the beat chill)
(Lascia che il ritmo si raffreddi)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sì, aw, sì (è quello, penso) (mordi la lingua, respiri profondi)
(Let the beat chill)
(Lascia che il ritmo si raffreddi)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, sì, aw, sì (è quello, penso) (mordi la lingua, respiri profondi)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(Hipster di cuore, ma posso dirti come si sentono le strade)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demoni postati tutto intorno a me, non posso batterli tutti da solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Questi pensieri malvagi, iniziano a farmi annegare, Signore, non lasciarmi tutto solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
Demoni postati tutto intorno a me, non posso batterli tutti da solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
Questi pensieri malvagi, iniziano a farmi annegare, Signore, non lasciarmi tutto solo
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
Pensando a te, pensando a te, aggiungilo ai tuoi pensieri
How did you know?
どうやって知ったの?
It's what I've always wanted
それがずっと欲しかったもの
Could never have too many of these
沢山あっても困ることはない
Will you quit kicking me under the table?
テーブルの下で私を蹴るのをやめてくれる?
I'm trying, will somebody make her (I just live, I live day by day)
私は頑張ってる、誰か彼女を (俺はただ生きている、日々を生きている)
Shut up about it, can we settle down please? (Fighting demons)
静かにさせて、頼むから落ち着いてくれる? (悪魔と闘いながら)
I smoked away my brain, I think I'm going dumb
脳を吹き飛ばした、頭が悪くなりそうだ
Cocaine up on my gums, I think they're going numb
ガムにコカイン、麻痺してきたと思う
I'm having stomach pains, now I'm throwing up
胃痛がして、今吐いている
'Cause I'm a microphone fiend, give me the bass
だって俺はマイクの中毒者だから、ベースをくれ
Give me the beat, and let me lean, tap the vein, let it stream
ビートをくれ、そしてリーンを、静脈を叩いて、流れさせる
Feel the pain, young Martin Luther King, with a dream
痛みを感じる、若き Martin Luther King 夢なんだ
That one day me and my team, we can make it with this rapping
いつか俺とチームがラップ成功することが
Now we swaggin', making money in Manhattan, trick, what's happening?
今俺たちはイケてて、マンハッタンで金を稼いでる、トリック、何が起こってるんだ?
They try to intellect with indirection just to test you
奴らはお前を試すために、間接的に知性を試す
A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
俺は死ぬまで反逆者、それは俺の肉体に、それは俺の血管の中に
Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
お前と一緒の奴らはクソくらえ、お前の隣にいるビッチとヤるところ
Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
メトロセクシャルはクソくらえ、アソコでもくわえてろ、俺は無礼なのさ
You know the kid get it, get-get sick spit
ガキはわかってるだろ、病みつきになるんだ
Clip spit quick split quick hit kids women
唾を吐いて、素早く割り、素早く女にぶつける
Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
お前の女か? まあ、俺はただヤっただけさ
It's A$AP nigga, live with it, swag
それはA$APの男、それと一緒に生きてる、ヤバい
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔が俺の周りに立ち塞がっている、俺一人では彼らを倒すことはできない
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
この邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、主よ、俺を一人にしないで
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔が俺の周りに立ち塞がっている、俺一人では彼らを倒すことはできない
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
この邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、主よ、俺を一人にしないで
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (それは何だと思う)(舌を噛む、深呼吸)
(Let the beat chill)
(ビートを落ち着かせる)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (それは何だと思う)(舌を噛む、深呼吸)
(Let the beat chill)
(ビートを落ち着かせる)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (それは何だと思う)(舌を噛む、深呼吸)
(Let the beat chill)
(ビートを落ち着かせる)
Aw, yeah, aw, yeah (it's what, I think) (bite tongue, deep breaths)
Aw, yeah, aw, yeah (それは何だと思う)(舌を噛む、深呼吸)
(Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
(心からのヒップスター、でもストリートがどう感じてるか俺は教えられる)
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔が俺の周りに立ち塞がっている、俺一人では彼らを倒すことはできない
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
この邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、主よ、俺を一人にしないで
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔が俺の周りに立ち塞がっている、俺一人では彼らを倒すことはできない
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える
These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
この邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、主よ、俺を一人にしないで
Thinking 'bout you, thinking 'bout you, add it to your thoughts
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる、お前の思考に加える

Curiosités sur la chanson I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup) de A$AP Rocky

Quand la chanson “I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup)” a-t-elle été lancée par A$AP Rocky?
La chanson I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup) a été lancée en 2023, sur l’album “I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup)”.
Qui a composé la chanson “I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup)” de A$AP Rocky?
La chanson “I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup)” de A$AP Rocky a été composée par Rakim Mayers, Michael Volpe, Imogen Heap, Rick Nowles, Billy Steinberg, Claire D'uabaldo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] A$AP Rocky

Autres artistes de Hip Hop/Rap