Kids Turned Out Fine

Bryan Rogers, Esteban Scott, Hector Delgado, Liam Parsons, Rakim Mayers, Stefan Blair

Paroles Traduction

Kids are kids, understand
Out late, going crazy, kids innocent
Kids are kids, understand
Out late, going crazy, kids innocent

The girls just want fun
The boys we make noise
The girls kiss the girls
I thank God (aah)
The kids will be alright
Just fine
I heard about all of the long trials in life
All the drugs on my mind
All the troubles I can find
Still I smile
The kids will be alright
Just fine
All the colors are alive
No longer black or white

(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Tell em' who's daddy
Call your papi
Tell 'em that you happy
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Inside sunny energize
Think about it like you feelin' alive
On the mama boy she swear to God
Lady said that she ain't into guys
Brand new 'cedes with the intercom
Table made is for the dinner vibe
Ain't a killa so don't kill the vibe
Disrespect them that's a different side
Adderall and alcohol
The teachers called, the doctor called
The block too hot the Marshall called
See em' grow and watch em' crawl

Hands touch the wall
The kids do the lines (aah)
Alright (aah)
Just fine
The kids turned out fine
The kids turned and run
I heard about all of the long trials in life
All the drugs on my mind
All the troubles I can find
Still I smile
The kids will be alright
Just fine
Smoke weed, pour a line
The kids turned out fine
I pour a line
I lose my mind

Kids are kids, understand
Les enfants sont des enfants, comprends
Out late, going crazy, kids innocent
Dehors tard, devenant fous, les enfants sont innocents
Kids are kids, understand
Les enfants sont des enfants, comprends
Out late, going crazy, kids innocent
Dehors tard, devenant fous, les enfants sont innocents
The girls just want fun
Les filles veulent juste s'amuser
The boys we make noise
Les garçons, nous faisons du bruit
The girls kiss the girls
Les filles embrassent les filles
I thank God (aah)
Je remercie Dieu (aah)
The kids will be alright
Les enfants iront bien
Just fine
Juste bien
I heard about all of the long trials in life
J'ai entendu parler de tous les longs essais de la vie
All the drugs on my mind
Toutes les drogues dans ma tête
All the troubles I can find
Tous les problèmes que je peux trouver
Still I smile
Pourtant je souris
The kids will be alright
Les enfants iront bien
Just fine
Juste bien
All the colors are alive
Toutes les couleurs sont vivantes
No longer black or white
Plus noir ou blanc
(Uh)
(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Embrasse les enfants, appelle ton père de bébé
Tell em' who's daddy
Dis-lui qui est le papa
Call your papi
Appelle ton papi
Tell 'em that you happy
Dis-lui que tu es heureuse
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Crie-le fort pour qu'ils sachent tous exactement comment tu te sens
Inside sunny energize
À l'intérieur, énergie ensoleillée
Think about it like you feelin' alive
Pense à ça comme si tu te sentais vivant
On the mama boy she swear to God
Sur le garçon de maman, elle jure à Dieu
Lady said that she ain't into guys
La dame a dit qu'elle n'est pas intéressée par les gars
Brand new 'cedes with the intercom
Nouvelle 'cedes avec l'interphone
Table made is for the dinner vibe
La table est faite pour l'ambiance du dîner
Ain't a killa so don't kill the vibe
Pas un tueur alors ne tue pas l'ambiance
Disrespect them that's a different side
Les manquer de respect, c'est un autre côté
Adderall and alcohol
Adderall et alcool
The teachers called, the doctor called
Les enseignants ont appelé, le médecin a appelé
The block too hot the Marshall called
Le quartier est trop chaud, le marshall a appelé
See em' grow and watch em' crawl
Les voir grandir et les voir ramper
Hands touch the wall
Les mains touchent le mur
The kids do the lines (aah)
Les enfants font les lignes (aah)
Alright (aah)
D'accord (aah)
Just fine
Juste bien
The kids turned out fine
Les enfants se sont bien débrouillés
The kids turned and run
Les enfants se retournent et courent
I heard about all of the long trials in life
J'ai entendu parler de tous les longs essais de la vie
All the drugs on my mind
Toutes les drogues dans ma tête
All the troubles I can find
Tous les problèmes que je peux trouver
Still I smile
Pourtant je souris
The kids will be alright
Les enfants iront bien
Just fine
Juste bien
Smoke weed, pour a line
Fume de l'herbe, verse une ligne
The kids turned out fine
Les enfants se sont bien débrouillés
I pour a line
Je verse une ligne
I lose my mind
Je perds la tête
Kids are kids, understand
As crianças são crianças, entenda
Out late, going crazy, kids innocent
Ficam fora até tarde, enlouquecendo, crianças inocentes
Kids are kids, understand
As crianças são crianças, entenda
Out late, going crazy, kids innocent
Ficam fora até tarde, enlouquecendo, crianças inocentes
The girls just want fun
As meninas só querem se divertir
The boys we make noise
Os meninos fazem barulho
The girls kiss the girls
As meninas beijam as meninas
I thank God (aah)
Agradeço a Deus (aah)
The kids will be alright
As crianças ficarão bem
Just fine
Apenas bem
I heard about all of the long trials in life
Ouvi falar sobre todos os longos julgamentos na vida
All the drugs on my mind
Todas as drogas na minha mente
All the troubles I can find
Todos os problemas que posso encontrar
Still I smile
Ainda assim eu sorrio
The kids will be alright
As crianças ficarão bem
Just fine
Apenas bem
All the colors are alive
Todas as cores estão vivas
No longer black or white
Não mais preto ou branco
(Uh)
(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Beije as crianças, ligue para o pai do seu bebê
Tell em' who's daddy
Diga a ele quem é o pai
Call your papi
Ligue para o seu papi
Tell 'em that you happy
Diga a ele que você está feliz
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Grite alto para que todos saibam exatamente como você se sente
Inside sunny energize
Dentro ensolarado energize
Think about it like you feelin' alive
Pense nisso como se você estivesse se sentindo vivo
On the mama boy she swear to God
Na mãe, menino, ela jura por Deus
Lady said that she ain't into guys
A senhora disse que não está interessada em homens
Brand new 'cedes with the intercom
Novo 'cedes com o intercomunicador
Table made is for the dinner vibe
Mesa feita é para o clima do jantar
Ain't a killa so don't kill the vibe
Não é um assassino, então não mate a vibe
Disrespect them that's a different side
Desrespeite-os, isso é um lado diferente
Adderall and alcohol
Adderall e álcool
The teachers called, the doctor called
Os professores ligaram, o médico ligou
The block too hot the Marshall called
O quarteirão está muito quente, o Marshall ligou
See em' grow and watch em' crawl
Veja-os crescer e vê-los rastejar
Hands touch the wall
As mãos tocam a parede
The kids do the lines (aah)
As crianças fazem as linhas (aah)
Alright (aah)
Tudo bem (aah)
Just fine
Apenas bem
The kids turned out fine
As crianças acabaram bem
The kids turned and run
As crianças viraram e correram
I heard about all of the long trials in life
Ouvi falar sobre todos os longos julgamentos na vida
All the drugs on my mind
Todas as drogas na minha mente
All the troubles I can find
Todos os problemas que posso encontrar
Still I smile
Ainda assim eu sorrio
The kids will be alright
As crianças ficarão bem
Just fine
Apenas bem
Smoke weed, pour a line
Fume maconha, faça uma linha
The kids turned out fine
As crianças acabaram bem
I pour a line
Eu faço uma linha
I lose my mind
Eu perco minha mente
Kids are kids, understand
Los niños son niños, entiende
Out late, going crazy, kids innocent
Fuera tarde, volviéndose locos, niños inocentes
Kids are kids, understand
Los niños son niños, entiende
Out late, going crazy, kids innocent
Fuera tarde, volviéndose locos, niños inocentes
The girls just want fun
Las chicas solo quieren divertirse
The boys we make noise
Los chicos hacemos ruido
The girls kiss the girls
Las chicas besan a las chicas
I thank God (aah)
Doy gracias a Dios (aah)
The kids will be alright
Los niños estarán bien
Just fine
Justo bien
I heard about all of the long trials in life
Escuché sobre todos los largos juicios en la vida
All the drugs on my mind
Todas las drogas en mi mente
All the troubles I can find
Todos los problemas que puedo encontrar
Still I smile
Aún así sonrío
The kids will be alright
Los niños estarán bien
Just fine
Justo bien
All the colors are alive
Todos los colores están vivos
No longer black or white
Ya no es blanco o negro
(Uh)
(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Besa a los niños, llama a tu papá bebé
Tell em' who's daddy
Diles quién es papá
Call your papi
Llama a tu papi
Tell 'em that you happy
Diles que estás feliz
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Grita fuerte para que todos sepan exactamente cómo te sientes
Inside sunny energize
Dentro energía soleada
Think about it like you feelin' alive
Piénsalo como si te sintieras vivo
On the mama boy she swear to God
En el chico de mamá ella jura a Dios
Lady said that she ain't into guys
La señora dijo que no está interesada en los chicos
Brand new 'cedes with the intercom
Nuevo 'cedes con el intercomunicador
Table made is for the dinner vibe
La mesa hecha es para el ambiente de la cena
Ain't a killa so don't kill the vibe
No es un asesino, así que no mates el ambiente
Disrespect them that's a different side
Faltarles al respeto es un lado diferente
Adderall and alcohol
Adderall y alcohol
The teachers called, the doctor called
Los profesores llamaron, el médico llamó
The block too hot the Marshall called
El bloque demasiado caliente el Marshall llamó
See em' grow and watch em' crawl
Vélos crecer y mira cómo gatean
Hands touch the wall
Las manos tocan la pared
The kids do the lines (aah)
Los niños hacen las líneas (aah)
Alright (aah)
Bien (aah)
Just fine
Justo bien
The kids turned out fine
Los niños resultaron bien
The kids turned and run
Los niños se giran y corren
I heard about all of the long trials in life
Escuché sobre todos los largos juicios en la vida
All the drugs on my mind
Todas las drogas en mi mente
All the troubles I can find
Todos los problemas que puedo encontrar
Still I smile
Aún así sonrío
The kids will be alright
Los niños estarán bien
Just fine
Justo bien
Smoke weed, pour a line
Fuma hierba, traza una línea
The kids turned out fine
Los niños resultaron bien
I pour a line
Traza una línea
I lose my mind
Pierdo la cabeza
Kids are kids, understand
Kinder sind Kinder, versteh
Out late, going crazy, kids innocent
Spät draußen, verrückt werden, Kinder unschuldig
Kids are kids, understand
Kinder sind Kinder, versteh
Out late, going crazy, kids innocent
Spät draußen, verrückt werden, Kinder unschuldig
The girls just want fun
Die Mädchen wollen nur Spaß
The boys we make noise
Die Jungs machen Lärm
The girls kiss the girls
Die Mädchen küssen die Mädchen
I thank God (aah)
Ich danke Gott (aah)
The kids will be alright
Die Kinder werden in Ordnung sein
Just fine
Ganz gut
I heard about all of the long trials in life
Ich habe von all den langen Prüfungen im Leben gehört
All the drugs on my mind
Alle Drogen in meinem Kopf
All the troubles I can find
Alle Probleme, die ich finden kann
Still I smile
Trotzdem lächle ich
The kids will be alright
Die Kinder werden in Ordnung sein
Just fine
Ganz gut
All the colors are alive
Alle Farben sind lebendig
No longer black or white
Nicht mehr schwarz oder weiß
(Uh)
(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Küsse die Kinder, ruf deinen Baby Daddy an
Tell em' who's daddy
Sag ihm, wer der Daddy ist
Call your papi
Ruf deinen Papi an
Tell 'em that you happy
Sag ihm, dass du glücklich bist
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Ruf es laut, damit alle genau wissen, wie du dich fühlst
Inside sunny energize
Innen sonnig energiegeladen
Think about it like you feelin' alive
Denk darüber nach, als würdest du dich lebendig fühlen
On the mama boy she swear to God
Auf den Jungen schwört sie bei Gott
Lady said that she ain't into guys
Die Dame sagte, dass sie nicht auf Männer steht
Brand new 'cedes with the intercom
Brandneuer 'cedes mit der Sprechanlage
Table made is for the dinner vibe
Der Tisch ist für die Dinner-Stimmung gemacht
Ain't a killa so don't kill the vibe
Ist kein Killer, also töte nicht die Stimmung
Disrespect them that's a different side
Respektlosigkeit, das ist eine andere Seite
Adderall and alcohol
Adderall und Alkohol
The teachers called, the doctor called
Die Lehrer riefen an, der Arzt rief an
The block too hot the Marshall called
Der Block zu heiß, der Marshall rief an
See em' grow and watch em' crawl
Sie wachsen sehen und sie krabbeln sehen
Hands touch the wall
Hände berühren die Wand
The kids do the lines (aah)
Die Kinder ziehen die Linien (aah)
Alright (aah)
In Ordnung (aah)
Just fine
Ganz gut
The kids turned out fine
Die Kinder sind gut geworden
The kids turned and run
Die Kinder drehten sich um und rannten
I heard about all of the long trials in life
Ich habe von all den langen Prüfungen im Leben gehört
All the drugs on my mind
Alle Drogen in meinem Kopf
All the troubles I can find
Alle Probleme, die ich finden kann
Still I smile
Trotzdem lächle ich
The kids will be alright
Die Kinder werden in Ordnung sein
Just fine
Ganz gut
Smoke weed, pour a line
Rauche Gras, ziehe eine Linie
The kids turned out fine
Die Kinder sind gut geworden
I pour a line
Ich ziehe eine Linie
I lose my mind
Ich verliere meinen Verstand
Kids are kids, understand
I bambini sono bambini, capisci
Out late, going crazy, kids innocent
Fuori fino a tardi, impazzendo, bambini innocenti
Kids are kids, understand
I bambini sono bambini, capisci
Out late, going crazy, kids innocent
Fuori fino a tardi, impazzendo, bambini innocenti
The girls just want fun
Le ragazze vogliono solo divertirsi
The boys we make noise
Noi ragazzi facciamo rumore
The girls kiss the girls
Le ragazze baciano le ragazze
I thank God (aah)
Ringrazio Dio (aah)
The kids will be alright
I bambini staranno bene
Just fine
Proprio bene
I heard about all of the long trials in life
Ho sentito parlare di tutte le lunghe prove della vita
All the drugs on my mind
Tutti i farmaci nella mia mente
All the troubles I can find
Tutti i problemi che posso trovare
Still I smile
Eppure sorrido
The kids will be alright
I bambini staranno bene
Just fine
Proprio bene
All the colors are alive
Tutti i colori sono vivi
No longer black or white
Non più nero o bianco
(Uh)
(Uh)
Kiss the kids, call your baby daddy
Bacia i bambini, chiama il tuo ex
Tell em' who's daddy
Dìgli chi è il papà
Call your papi
Chiama il tuo papi
Tell 'em that you happy
Dìgli che sei felice
Shout it loud so they all know how you feel exactly
Gridalo forte così tutti sanno esattamente come ti senti
Inside sunny energize
Dentro energico e soleggiato
Think about it like you feelin' alive
Pensaci come se ti sentissi vivo
On the mama boy she swear to God
Sulla mamma ragazzo lei giura a Dio
Lady said that she ain't into guys
La signora ha detto che non è interessata ai ragazzi
Brand new 'cedes with the intercom
Nuova 'cedes con l'interfono
Table made is for the dinner vibe
Il tavolo è fatto per l'atmosfera della cena
Ain't a killa so don't kill the vibe
Non è un killer quindi non rovinare l'atmosfera
Disrespect them that's a different side
Disprezzarli è un lato diverso
Adderall and alcohol
Adderall e alcol
The teachers called, the doctor called
Hanno chiamato gli insegnanti, ha chiamato il dottore
The block too hot the Marshall called
Il quartiere è troppo caldo ha chiamato il maresciallo
See em' grow and watch em' crawl
Vedili crescere e vederli gattonare
Hands touch the wall
Le mani toccano il muro
The kids do the lines (aah)
I bambini fanno le righe (aah)
Alright (aah)
Va bene (aah)
Just fine
Proprio bene
The kids turned out fine
I bambini sono andati bene
The kids turned and run
I bambini si girano e corrono
I heard about all of the long trials in life
Ho sentito parlare di tutte le lunghe prove della vita
All the drugs on my mind
Tutti i farmaci nella mia mente
All the troubles I can find
Tutti i problemi che posso trovare
Still I smile
Eppure sorrido
The kids will be alright
I bambini staranno bene
Just fine
Proprio bene
Smoke weed, pour a line
Fuma erba, versa una riga
The kids turned out fine
I bambini sono andati bene
I pour a line
Verso una riga
I lose my mind
Perdo la mia mente

[Intro: Jaden Smith]
Deli çocuklar, anla
Geç saatte dışarıda, deliriyorlar, çocuklar suçsuz
Deli çocuklar, anla
Geç saatte dışarıda, deliriyorlar, çocuklar suçsuz

[Chorus: A$AP Rocky]
Kızlar sadece eğlence istiyor
Erkekler, biz ses yaparız
Kızlar kızları öpüyor
Ben, şükrediyorum Tanrı'ya, ahh
Çocuklar iyi olacak, gayet iyi
Hayattaki bütün duruşmaları duydum
Aklımdaki bütün uyuşturucuları
Bulabildiğim bütün sıkıntıları
Yine de, gülümsüyorum
Çocuklar iyi olacak, gayet iyi
Bütün renkler canlı
Artık siyah veya beyaz değil, ahh

[Verse: A$AP Rocky]
Uh, çocukları öp, bebeğinin babasını ara
Söyle ona kim "daddy"
Ara babanı, söyle ona mutlu olduğunu
Yüksek sesle bağır ki tam olarak nasıl hissettiğini bilsinler
İçindeki mutlu enerjinle
Hayatta olduğunu hissediyormuşsun gibi düşün
Kendi çocuğu üzеrine, yemin ediyor
Kadın еrkeklere ilgi duymadığını söyledi
Dahili telefonla yepyeni bir Mercedes
Masa akşam yemeği havası için yapılmış
Katil değilsin bu yüzden ortamı öldürme
Onlara saygı gösterme, bu farklı bir hava
Adderall ve alkol (yeah)
Öğretmen aradılar, doktor aradı
Sokak çok hararetli, mareşal aradı
Büyümelerini gör ve sürünmelerini izle

[Outro: A$AP Rocky]
Ebeveynler şarap test eder
Çocuklar kokain çeker
Ahh, iyi
Ahh, gayet iyi
Çocuklar iyi çıktı
Çocuklar döndü ve kaçtı
Hayattaki bütün duruşmaları duydum
Aklımdaki bütün uyuşturucuları
Bulabildiğim bütün sıkıntıları
Yine de, gülümsüyorum
Çocuklar iyi olacak, gayet iyi
Çocuklar iyi olacak, gayet iyi
Ot içiyorum, şerit çiziyorum
Çocuklar iyi çıktı
Ben, şerit çiziyorum
Ben, aklımı kaybediyorum

Curiosités sur la chanson Kids Turned Out Fine de A$AP Rocky

Quand la chanson “Kids Turned Out Fine” a-t-elle été lancée par A$AP Rocky?
La chanson Kids Turned Out Fine a été lancée en 2018, sur l’album “Testing”.
Qui a composé la chanson “Kids Turned Out Fine” de A$AP Rocky?
La chanson “Kids Turned Out Fine” de A$AP Rocky a été composée par Bryan Rogers, Esteban Scott, Hector Delgado, Liam Parsons, Rakim Mayers, Stefan Blair.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] A$AP Rocky

Autres artistes de Hip Hop/Rap