Artist J. Dubose, Mikkel Storleer Eriksen, Shaffer Smith, Tor Erik Hermansen
Stephen Curry, never worry
Bitches only love me when it's February
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Don't panic on me and I won't vanish
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
And this is how you made me
Shout out to my ex, she probably hate me
I don't know what happened, everything was gravy
I ain't the type to let these situations change me
But I feel sorry for the next one who try to play me
Look, baby, thank me
All them tricks you learned, you got it from me
I opened your third eye, showed you artistry
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
I know I made a mess
But I can clean it up if you want me to, baby
I get caught up lettin' my emotions faze me
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Look, she's independent
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Let's make a movie, huh?
Put it in your back and make you scream like Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Baby, I got you, why don't you get me?
All these bitches wanna do is trick me
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
7:30 AM (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
And I got two chains with me, bring a new friend
Next time bring new friend, next time bring a new friend
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
And this is how you made me
Niggas throwin' shots and barely grazed me
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
She get on top and start ridin' me, all out of control
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
If you need somebody to use, I can be your controller
Titties double C, cover you in double C
Chanelly, flavors for you (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
You say this dick is your property, I got acres for you
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
I can make you scream like Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Bitches only love me when it's February
Stephen Curry, never worry
Stephen Curry, ne t'inquiète jamais
Bitches only love me when it's February
Les salopes ne m'aiment que quand c'est février
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Je veux t'emmener faire du shopping, je ne profiterai pas
Don't panic on me and I won't vanish
Ne panique pas sur moi et je ne disparaîtrai pas
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Dégrafant ton soutien-gorge, enlevant ta culotte
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
Allons où tu veux, ne me prends juste pas pour acquis (hein?)
And this is how you made me
Et c'est ainsi que tu m'as fait
Shout out to my ex, she probably hate me
Salut à mon ex, elle me déteste probablement
I don't know what happened, everything was gravy
Je ne sais pas ce qui s'est passé, tout allait bien
I ain't the type to let these situations change me
Je ne suis pas du genre à laisser ces situations me changer
But I feel sorry for the next one who try to play me
Mais je suis désolé pour le prochain qui essaiera de me jouer
Look, baby, thank me
Regarde, bébé, remercie-moi
All them tricks you learned, you got it from me
Tous ces tours que tu as appris, tu les as eus de moi
I opened your third eye, showed you artistry
J'ai ouvert ton troisième œil, je t'ai montré l'art
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
Et je ne peux même pas fermer les yeux et essayer de m'endormir (hein?)
I know I made a mess
Je sais que j'ai fait un gâchis
But I can clean it up if you want me to, baby
Mais je peux le nettoyer si tu veux, bébé
I get caught up lettin' my emotions faze me
Je me laisse emporter par mes émotions
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Cette fois, c'est moi contre moi-même, mais je suis le même
Look, she's independent
Regarde, elle est indépendante
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
Mais si tu veux être Beyoncé, tu as besoin de JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
J'avais dix-neuf ans, conduisant à dix vitesses
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Directement dans une Lamborghini, j'ai dû sauter la Bentley
Let's make a movie, huh?
Faisons un film, hein?
Put it in your back and make you scream like Sidney
Mets-le dans ton dos et fais-toi crier comme Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
Les VVS frappent comme un verre de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Aussi simple que de tomber amoureux ce soir
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Alors s'il te plaît, bébé, ne lançons pas de sous-entendus ce soir?
Baby, I got you, why don't you get me?
Bébé, je t'ai, pourquoi tu ne m'as pas?
All these bitches wanna do is trick me
Toutes ces salopes veulent juste me tromper
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
C'est pourquoi je ne prévois pas de retomber amoureux cette fois
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
Ils parlaient de moi quand ils disaient que l'amour est aveugle
7:30 AM (oh-oh, oh)
7h30 du matin (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
Et c'est vacant, mais je reste
And I got two chains with me, bring a new friend
Et j'ai deux chaînes avec moi, amène un nouvel ami
Next time bring new friend, next time bring a new friend
La prochaine fois, amène un nouvel ami, la prochaine fois, amène un nouvel ami
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Dégrafant ton soutien-gorge, enlevant ta culotte
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
Allons où tu veux, ne me prends juste pas pour acquis
And this is how you made me
Et c'est ainsi que tu m'as fait
Niggas throwin' shots and barely grazed me
Les négros tirent des coups et me frôlent à peine
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
R.I.P balles, puis vêtements Givenchy
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
J'ai un problème avec quiconque pense que je ne veux pas de problèmes, whoa
She get on top and start ridin' me, all out of control
Elle se met sur moi et commence à me chevaucher, complètement hors de contrôle
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
Petite salope d'Arabie Saoudite, elle a beaucoup d'argent
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Tu ne sais peut-être pas comment surfer sur ma vague, saute sur ma planche de surf
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
N'aie pas peur, le grand Wraith est assez grand pour nous deux
If you need somebody to use, I can be your controller
Si tu as besoin de quelqu'un à utiliser, je peux être ton contrôleur
Titties double C, cover you in double C
Seins double C, je te couvre en double C
Chanelly, flavors for you (woo)
Chanelly, saveurs pour toi (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
Et tu n'as pas à aller au magasin, ils peuvent te l'apporter
You say this dick is your property, I got acres for you
Tu dis que cette bite est ta propriété, j'ai des hectares pour toi
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
Et tu ne sais pas tout à ce sujet, je peux t'expliquer parce que tu sais (hein?)
I can make you scream like Sidney
Je peux te faire crier comme Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
Les VVS frappent comme un verre de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Aussi simple que de tomber amoureux ce soir
Bitches only love me when it's February
Les salopes ne m'aiment que quand c'est février
Stephen Curry, never worry
Stephen Curry, nunca se preocupe
Bitches only love me when it's February
As vadias só me amam quando é fevereiro
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Quero te levar para fazer compras, não vou me aproveitar
Don't panic on me and I won't vanish
Não entre em pânico comigo e eu não vou desaparecer
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Desabotoando seu sutiã, tirando sua calcinha
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
Vamos levar isso para onde você quiser, só não me dê por garantido (hã?)
And this is how you made me
E assim é como você me fez
Shout out to my ex, she probably hate me
Um salve para minha ex, ela provavelmente me odeia
I don't know what happened, everything was gravy
Não sei o que aconteceu, tudo estava ótimo
I ain't the type to let these situations change me
Não sou do tipo que deixa essas situações me mudarem
But I feel sorry for the next one who try to play me
Mas sinto pena do próximo que tentar me enganar
Look, baby, thank me
Olha, baby, agradeça-me
All them tricks you learned, you got it from me
Todos os truques que você aprendeu, você pegou de mim
I opened your third eye, showed you artistry
Abri seu terceiro olho, mostrei a você a arte
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
E eu nem consigo fechar meus olhos e tentar adormecer (hã?)
I know I made a mess
Sei que fiz uma bagunça
But I can clean it up if you want me to, baby
Mas posso limpar se você quiser, baby
I get caught up lettin' my emotions faze me
Me deixo levar pelas minhas emoções
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Desta vez é eu contra mim mesmo, mas ainda sou o mesmo
Look, she's independent
Olha, ela é independente
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
Mas se você quer ser Beyoncé, precisa de JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
Eu tinha dezenove anos, dirigindo em uma marcha de dez velocidades
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Direto para um Lamborghini, tive que pular o Bentley
Let's make a movie, huh?
Vamos fazer um filme, huh?
Put it in your back and make you scream like Sidney
Coloque nas suas costas e faça você gritar como Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
VVS' batendo como um copo de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Tão simples quanto se apaixonar esta noite
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Então, por favor, baby, podemos não jogar indiretas esta noite?
Baby, I got you, why don't you get me?
Baby, eu te tenho, por que você não me pega?
All these bitches wanna do is trick me
Todas essas vadias querem fazer é me enganar
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
É por isso que não planejo me apaixonar novamente desta vez
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
Estavam falando de mim quando disseram que o amor é cego
7:30 AM (oh-oh, oh)
7:30 da manhã (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
E está vago, mas eu estou ficando
And I got two chains with me, bring a new friend
E eu tenho duas correntes comigo, traga uma nova amiga
Next time bring new friend, next time bring a new friend
Da próxima vez traga uma nova amiga, da próxima vez traga uma nova amiga
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Desabotoando seu sutiã, tirando sua calcinha
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
Vamos levar isso para onde você quiser, só não me dê por garantido
And this is how you made me
E assim é como você me fez
Niggas throwin' shots and barely grazed me
Os caras atirando e mal me arranharam
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
Balas R.I.P, depois roupas Givenchy
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
Tenho um problema com quem acha que não quero problemas, uau
She get on top and start ridin' me, all out of control
Ela fica por cima e começa a cavalgar em mim, totalmente fora de controle
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
Pequena vadia da Arábia Saudita, ela tem muito dinheiro
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Você pode não saber como surfar na minha onda, pule na minha prancha
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
Não tenha medo, o grande corpo do Wraith é grande o suficiente para nós dois
If you need somebody to use, I can be your controller
Se você precisa de alguém para usar, posso ser seu controle
Titties double C, cover you in double C
Seios tamanho C, te cubro em C duplo
Chanelly, flavors for you (woo)
Chanelly, sabores para você (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
E você não precisa ir à loja, eles podem trazer para você
You say this dick is your property, I got acres for you
Você diz que esse pau é sua propriedade, tenho hectares para você
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
E você não sabe tudo sobre isso, posso explicar para você porque você sabe (hã?)
I can make you scream like Sidney
Posso fazer você gritar como Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
VVS' batendo como um copo de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Tão simples quanto se apaixonar esta noite
Bitches only love me when it's February
As vadias só me amam quando é fevereiro
Stephen Curry, never worry
Stephen Curry, nunca te preocupes
Bitches only love me when it's February
Las chicas solo me aman cuando es febrero
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Quiero llevarte de compras, no aprovecharé
Don't panic on me and I won't vanish
No entres en pánico conmigo y no desapareceré
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Desabrochando tu sujetador, quitándote las bragas
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
Llevemos esto a donde quieras, solo no me des por sentado (¿eh?)
And this is how you made me
Y así es como me hiciste
Shout out to my ex, she probably hate me
Saludos a mi ex, probablemente me odie
I don't know what happened, everything was gravy
No sé qué pasó, todo estaba bien
I ain't the type to let these situations change me
No soy el tipo de dejar que estas situaciones me cambien
But I feel sorry for the next one who try to play me
Pero siento lástima por el próximo que intente jugarme
Look, baby, thank me
Mira, cariño, agradéceme
All them tricks you learned, you got it from me
Todos esos trucos que aprendiste, los obtuviste de mí
I opened your third eye, showed you artistry
Abrí tu tercer ojo, te mostré el arte
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
Y ni siquiera puedo cerrar los ojos e intentar dormir (¿eh?)
I know I made a mess
Sé que hice un desastre
But I can clean it up if you want me to, baby
Pero puedo limpiarlo si quieres, cariño
I get caught up lettin' my emotions faze me
Me atrapo dejando que mis emociones me afecten
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Esta vez soy yo contra mí mismo, pero sigo siendo el mismo
Look, she's independent
Mira, ella es independiente
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
Pero si quieres ser Beyoncé, necesitas a JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
Tenía diecinueve años, conduciendo en una bicicleta de diez velocidades
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Directo a un Lamborghini, tuve que saltarme el Bentley
Let's make a movie, huh?
Hagamos una película, ¿eh?
Put it in your back and make you scream like Sidney
Ponlo en tu espalda y haz que grites como Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
Los VVS' golpeando como un vaso de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Tan simple como se necesita para enamorarse esta noche
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Así que por favor, cariño, ¿podemos no lanzar indirectas esta noche?
Baby, I got you, why don't you get me?
Cariño, te tengo, ¿por qué no me tienes?
All these bitches wanna do is trick me
Todas estas chicas solo quieren engañarme
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
Por eso no planeo volver a enamorarme esta vez
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
Hablaban de mí cuando decían que el amor es ciego
7:30 AM (oh-oh, oh)
7:30 AM (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
Y está vacío, pero me quedo
And I got two chains with me, bring a new friend
Y tengo dos cadenas conmigo, trae un nuevo amigo
Next time bring new friend, next time bring a new friend
La próxima vez trae un nuevo amigo, la próxima vez trae un nuevo amigo
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Desabrochando tu sujetador, quitándote las bragas
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
Llevemos esto a donde quieras, solo no me des por sentado
And this is how you made me
Y así es como me hiciste
Niggas throwin' shots and barely grazed me
Los chicos lanzando disparos y apenas me rozaron
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
Balas R.I.P, luego ropa Givenchy
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
Tengo un problema con quien piense que no quiero problemas, vaya
She get on top and start ridin' me, all out of control
Ella se pone encima y empieza a montarme, totalmente fuera de control
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
Pequeña chica de Arabia Saudita, tiene mucho dinero
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Puede que no sepas cómo montar mi ola, sube a mi tabla de surf
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
No tengas miedo, el gran cuerpo Wraith es suficientemente grande para ambos
If you need somebody to use, I can be your controller
Si necesitas a alguien para usar, puedo ser tu controlador
Titties double C, cover you in double C
Tetas doble C, te cubro en doble C
Chanelly, flavors for you (woo)
Chanelly, sabores para ti (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
Y no tienes que ir a la tienda, pueden traértelo
You say this dick is your property, I got acres for you
Dices que este pene es tu propiedad, tengo acres para ti
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
Y no sabes todo al respecto, puedo explicártelo porque sabes (¿eh?)
I can make you scream like Sidney
Puedo hacerte gritar como Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
Los VVS' golpeando como un vaso de Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Tan simple como se necesita para enamorarse esta noche
Bitches only love me when it's February
Las chicas solo me aman cuando es febrero
Stephen Curry, never worry
Stephen Curry, mach dir keine Sorgen
Bitches only love me when it's February
Hündinnen lieben mich nur, wenn es Februar ist
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Ich möchte dich zum Einkaufen mitnehmen, ich werde keinen Vorteil daraus ziehen
Don't panic on me and I won't vanish
Gerate nicht in Panik und ich werde nicht verschwinden
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Deinen BH aufschnallen, deine Unterhose ausziehen
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
Lass uns das überall hin mitnehmen, wo du willst, nimm mich nur nicht als selbstverständlich hin (huh?)
And this is how you made me
Und so hast du mich gemacht
Shout out to my ex, she probably hate me
Ruf an meine Ex, sie hasst mich wahrscheinlich
I don't know what happened, everything was gravy
Ich weiß nicht, was passiert ist, alles war in Ordnung
I ain't the type to let these situations change me
Ich bin nicht der Typ, der sich von diesen Situationen verändern lässt
But I feel sorry for the next one who try to play me
Aber ich fühle Mitleid mit dem nächsten, der versucht, mich zu spielen
Look, baby, thank me
Schau, Baby, danke mir
All them tricks you learned, you got it from me
Alle diese Tricks, die du gelernt hast, hast du von mir
I opened your third eye, showed you artistry
Ich habe dein drittes Auge geöffnet, dir Kunst gezeigt
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
Und ich kann nicht einmal meine Augen schließen und versuchen einzuschlafen (huh?)
I know I made a mess
Ich weiß, ich habe ein Durcheinander gemacht
But I can clean it up if you want me to, baby
Aber ich kann es aufräumen, wenn du willst, Baby
I get caught up lettin' my emotions faze me
Ich lasse mich von meinen Emotionen beeinflussen
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Dieses Mal bin ich gegen mich selbst, aber ich bin immer noch ich
Look, she's independent
Schau, sie ist unabhängig
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
Aber wenn du Beyoncé sein willst, brauchst du JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
Ich war neunzehn, fuhr in einem Zehngang
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Recht auf einen Lamborghini, musste den Bentley überspringen
Let's make a movie, huh?
Lass uns einen Film machen, huh?
Put it in your back and make you scream like Sidney
Steck es in deinen Rücken und lass dich schreien wie Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
VVS' trifft wie ein Glas Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
So einfach, wie es ist, sich heute Abend zu verlieben
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Also bitte, Baby, können wir heute Abend keine Anspielungen machen?
Baby, I got you, why don't you get me?
Baby, ich habe dich, warum hast du mich nicht?
All these bitches wanna do is trick me
Alle diese Hündinnen wollen mich nur reinlegen
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
Deshalb plane ich nicht, mich dieses Mal wieder zu verlieben
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
Sie sprachen von mir, als sie sagten, Liebe ist blind
7:30 AM (oh-oh, oh)
7:30 Uhr morgens (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
Und es ist leer, aber ich bleibe
And I got two chains with me, bring a new friend
Und ich habe zwei Ketten bei mir, bring einen neuen Freund
Next time bring new friend, next time bring a new friend
Nächstes Mal bring einen neuen Freund, nächstes Mal bring einen neuen Freund
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Deinen BH aufschnallen, deine Unterhose ausziehen
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
Lass uns das überall hin mitnehmen, wo du willst, nimm mich nur nicht als selbstverständlich hin
And this is how you made me
Und so hast du mich gemacht
Niggas throwin' shots and barely grazed me
Niggas werfen Schüsse und haben mich kaum gestreift
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
R.I.P Kugeln, dann Givenchy Kleidung
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
Ich habe ein Problem mit jedem, der denkt, ich will keine Probleme, whoa
She get on top and start ridin' me, all out of control
Sie setzt sich oben drauf und fängt an, mich zu reiten, völlig außer Kontrolle
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
Kleine Hündin aus Saudi-Arabien, sie hat viel Geld
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Du weißt vielleicht nicht, wie man meine Welle reitet, spring auf mein Surfbrett
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
Hab keine Angst, großer Körper Wraith ist groß genug für uns beide
If you need somebody to use, I can be your controller
Wenn du jemanden zum Benutzen brauchst, kann ich dein Controller sein
Titties double C, cover you in double C
Titten doppel C, bedecke dich in doppel C
Chanelly, flavors for you (woo)
Chanelly, Aromen für dich (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
Und du musst nicht zum Laden gehen, sie können es dir bringen
You say this dick is your property, I got acres for you
Du sagst, dieser Schwanz ist dein Eigentum, ich habe Hektar für dich
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
Und du weißt nicht alles darüber, ich kann es dir erklären, weil du weißt (huh?)
I can make you scream like Sidney
Ich kann dich schreien lassen wie Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
VVS' trifft wie ein Glas Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
So einfach, wie es ist, sich heute Abend zu verlieben
Bitches only love me when it's February
Hündinnen lieben mich nur, wenn es Februar ist
Stephen Curry, never worry
Stephen Curry, non preoccuparti mai
Bitches only love me when it's February
Le ragazze mi amano solo quando è febbraio
I wanna take you shoppin', I won't take advantage
Voglio portarti a fare shopping, non approfitterò
Don't panic on me and I won't vanish
Non andare nel panico con me e non sparirò
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Sto sfilando il tuo reggiseno, togliendo le tue mutandine
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted (huh?)
Portiamo questo ovunque tu voglia, basta non darmi per scontato (eh?)
And this is how you made me
E così mi hai fatto
Shout out to my ex, she probably hate me
Un saluto alla mia ex, probabilmente mi odia
I don't know what happened, everything was gravy
Non so cosa sia successo, tutto era a posto
I ain't the type to let these situations change me
Non sono il tipo che lascia che queste situazioni mi cambino
But I feel sorry for the next one who try to play me
Ma mi dispiace per il prossimo che proverà a giocare con me
Look, baby, thank me
Guarda, baby, ringraziami
All them tricks you learned, you got it from me
Tutti i trucchi che hai imparato, li hai presi da me
I opened your third eye, showed you artistry
Ho aperto il tuo terzo occhio, ti ho mostrato l'arte
And I can't even close my eyes and try to fall asleep (huh?)
E non riesco nemmeno a chiudere gli occhi e cercare di addormentarmi (eh?)
I know I made a mess
So di aver fatto un pasticcio
But I can clean it up if you want me to, baby
Ma posso ripulirlo se vuoi, baby
I get caught up lettin' my emotions faze me
Mi lascio coinvolgere dalle mie emozioni
This time it's me versus myself, but I'm the same me
Questa volta sono io contro me stesso, ma sono sempre lo stesso
Look, she's independent
Guarda, è indipendente
But if you wanna be Beyoncé, you need JAY-Z
Ma se vuoi essere Beyoncé, hai bisogno di JAY-Z
I was nineteen, drivin' in a ten-speed
Avevo diciannove anni, guidavo in una decina di velocità
Right to a Lamborghini, had to skip the Bentley
Direttamente su una Lamborghini, ho dovuto saltare la Bentley
Let's make a movie, huh?
Facciamo un film, eh?
Put it in your back and make you scream like Sidney
Mettitelo dietro e fatti urlare come Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
I VVS colpiscono come un bicchiere di Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Semplice come ci vuole per innamorarsi stasera
So please, baby, can we not throw subs tonight?
Quindi per favore, baby, possiamo non lanciare frecciatine stasera?
Baby, I got you, why don't you get me?
Baby, io ci sono per te, perché non ci sei per me?
All these bitches wanna do is trick me
Tutte queste ragazze vogliono solo ingannarmi
That's why I don't plan on fallin' back in love this time
Ecco perché non ho intenzione di innamorarmi di nuovo questa volta
They was talkin' 'bout me when they said love is blind
Parlavano di me quando dicevano che l'amore è cieco
7:30 AM (oh-oh, oh)
7:30 AM (oh-oh, oh)
And it's vacant, but I'm stayin'
E è vuoto, ma sto rimanendo
And I got two chains with me, bring a new friend
E ho due catene con me, porto un nuovo amico
Next time bring new friend, next time bring a new friend
La prossima volta porta un nuovo amico, la prossima volta porta un nuovo amico
Unstrappin' your bra, takin' off your panties
Sto sfilando il tuo reggiseno, togliendo le tue mutandine
Let's take this anywhere you want, just don't take me for granted
Portiamo questo ovunque tu voglia, basta non darmi per scontato
And this is how you made me
E così mi hai fatto
Niggas throwin' shots and barely grazed me
I ragazzi lanciano colpi e mi sfiorano appena
R.I.P bullets, then Givenchy clothes
R.I.P proiettili, poi vestiti Givenchy
I got a problem with whoever think I don't want problems, whoa
Ho un problema con chiunque pensi che non voglio problemi, whoa
She get on top and start ridin' me, all out of control
Lei sale sopra e inizia a cavalcare me, completamente fuori controllo
Lil' bitch from Saudi Arabia, she got a lot of dough
Piccola ragazza dall'Arabia Saudita, ha un sacco di soldi
You might not know how to ride my wave, jump on my surfboard
Potresti non sapere come cavalcare la mia onda, salta sulla mia tavola da surf
Don't be afraid, big body Wraith big enough for both of us
Non aver paura, la grande Wraith è abbastanza grande per entrambi
If you need somebody to use, I can be your controller
Se hai bisogno di qualcuno da usare, posso essere il tuo controller
Titties double C, cover you in double C
Tette doppia C, ti copro in doppia C
Chanelly, flavors for you (woo)
Chanelly, sapori per te (woo)
And you ain't gotta go to the store, they could bring it to you
E non devi andare al negozio, possono portartelo
You say this dick is your property, I got acres for you
Dici che questo cazzo è la tua proprietà, ho ettari per te
And you don't know all about it, I can explain to you 'cause you know (huh?)
E non sai tutto al riguardo, posso spiegartelo perché sai (eh?)
I can make you scream like Sidney
Posso farti urlare come Sidney
VVS' hittin' like a glass of Simply
I VVS colpiscono come un bicchiere di Simply
As simple as it takes to fall in love tonight
Semplice come ci vuole per innamorarsi stasera
Bitches only love me when it's February
Le ragazze mi amano solo quando è febbraio