Take Shots

Artist J. Dubose, Cameron Giles, Darryl Pittman, Laron L. James, Lionel B. Richie Jr.

Paroles Traduction

Yeah, oh, na-na
Shot after shot

I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Hot like Grabba, come here, mama
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
I took too many tonight, it's a movie

Look, take shots, take shots, take shots
Shot after shot (yeah)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Oh, oh-oh

I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
I need transparency, tell me what's on your mind
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)

Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Shit changed, don't entertain the same women
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Let's stop by the Jacuzzi
And I like your frame in La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
And we at the table speakin' who who freaky
And doin' what when we back at the spot
Magnums come out the box and never go back in the box
She take shots like backshots, she's backing the shots
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on

Look, take shots, take shots, take shots
Shot after shot (yeah)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Oh, oh-oh

I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
I need transparency, tell me what's on your mind
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)

Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Tryna see how bad you can get when you drop
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
My bag different, count up mad chicken
From New York, she like my accent, I make her act different
She want Richard Mille status, skip the Patek
Cut from a different car, she a different fabric
She think I need sex everyday
Hop inside the double R, just take me away
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
We both got Amiri on our legs
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Look, get in the car, don't touch nothin'
Sit in the car, let's discuss somethin'
Either we fuckin', or I, look
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?

Nah, look, nah, nah, nah, nah
Look, nah, nah, nah, nah
Nah (whoa-whoa)
Woo

Look, take shots, take shots, take shots
Shot after shot (yeah)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Oh, oh-oh

I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Take shots, take shots, shot after shot

Yeah, oh, na-na
Ouais, oh, na-na
Shot after shot
Coup après coup
I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Je peux t'offrir Fendi, Prada, Christian, Gucci
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Bébé, passe du temps, je dépense cet argent comme du papier volant
Hot like Grabba, come here, mama
Chaud comme Grabba, viens ici, maman
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Bébé, tourne-toi, laisse-moi voir comment tu bouges librement
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Monte dans la Lambo, nous sommes juste nous deux dans les deux sièges
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Tout ce que j'ai, des chaussures au chapeau, est bestial
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
Beaucoup de Henny, je me sens étourdi
I took too many tonight, it's a movie
J'en ai pris trop ce soir, c'est un film
Look, take shots, take shots, take shots
Regarde, prends des verres, prends des verres, prends des verres
Shot after shot (yeah)
Coup après coup (ouais)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Quelle boisson tu bois ? Parce que j'essaie de te détendre
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bois lentement, ne bois pas vite, j'essaie de faire durer ça
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Je peux dire que tu as de la tension, de la tension, de la tension (ouais)
I need transparency, tell me what's on your mind
J'ai besoin de transparence, dis-moi ce qui te tracasse
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Prends des verres comme des coups de feu, des coups de feu, coup après coup (regarde)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Ayy, je peux te saouler, baveuse, suce-moi
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Descends bas comme dans un hall, bats-toi, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Chaîne qui balance, nom qui résonne
Shit changed, don't entertain the same women
Les choses ont changé, ne fréquente plus les mêmes femmes
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Ivre, étourdi, ooh, j'aime ton vibe
Let's stop by the Jacuzzi
Arrêtons-nous au jacuzzi
And I like your frame in La Perla, Gucci
Et j'aime ton corps dans La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Une française du Montana, je lui ai dit que j'allais danser la Shmurda dans son minou
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
Regarde, oublie tout ce chant, restons brut et rugueux
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
Je veux te voir prendre des verres jusqu'à ce que ton corps soit tout dans mes draps
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
Et tes amies font des plans à trois, et elles parlent de toutes ces discussions
And we at the table speakin' who who freaky
Et nous sommes à la table en train de discuter de qui est qui est coquin
And doin' what when we back at the spot
Et de ce qu'on fait quand on est de retour à la maison
Magnums come out the box and never go back in the box
Les préservatifs sortent de la boîte et ne rentrent jamais dans la boîte
She take shots like backshots, she's backing the shots
Elle prend des verres comme des coups de feu, elle soutient les coups
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
Mon sexe sort de la fermeture éclair, un peu comme Jack dans la boîte
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on
Tu sais que j'ai fait tourner, l'heure du shot, arrête de faire la timide, allez
Look, take shots, take shots, take shots
Regarde, prends des verres, prends des verres, prends des verres
Shot after shot (yeah)
Coup après coup (ouais)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Quelle boisson tu bois ? Parce que j'essaie de te détendre
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bois lentement, ne bois pas vite, j'essaie de faire durer ça
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
Je peux dire que tu as de la tension, de la tension, de la tension (coup après coup) (ouais)
I need transparency, tell me what's on your mind
J'ai besoin de transparence, dis-moi ce qui te tracasse
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Prends des verres comme des coups de feu, des coups de feu, coup après coup (regarde)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Bébé, on peut faire un trio, toi, moi et ton ami
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
Sirotant du Casamigos, ouais-ouais-ouais
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Je veux te voir faire une gorge profonde, fille, ce cul est mortel
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Je tire puis je recharge, ouais-ouais-ouais
Tryna see how bad you can get when you drop
J'essaie de voir à quel point tu peux être mauvaise quand tu descends
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Même si tu es dangereuse, j'aime ta façon de marcher
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
On dirait que tu es anxieuse, tu n'as pas à cacher tes cicatrices
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
Imparfaitement parfaite, pas un seul défaut, non, non, non
My bag different, count up mad chicken
Mon sac est différent, je compte beaucoup de poules
From New York, she like my accent, I make her act different
De New York, elle aime mon accent, je la fais agir différemment
She want Richard Mille status, skip the Patek
Elle veut le statut Richard Mille, oublie le Patek
Cut from a different car, she a different fabric
Coupée d'un autre tissu, elle est d'un autre tissu
She think I need sex everyday
Elle pense que j'ai besoin de sexe tous les jours
Hop inside the double R, just take me away
Monte dans la double R, emmène-moi loin
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
Tes yeux reflètent les étoiles quand on fait l'amour dans la Wraith
We both got Amiri on our legs
Nous avons tous les deux des Amiri sur nos jambes
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Attrape ta taille et lève tes jambes jusqu'à ta taille
Look, get in the car, don't touch nothin'
Regarde, monte dans la voiture, ne touche à rien
Sit in the car, let's discuss somethin'
Assieds-toi dans la voiture, discutons de quelque chose
Either we fuckin', or I, look
Soit on baise, soit je, regarde
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
Je finirai par changer de sujet avec elle, regarde
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?
Je ne suis pas d'accord, tu vas le sucer, ou pas ?
Nah, look, nah, nah, nah, nah
Non, regarde, non, non, non, non
Look, nah, nah, nah, nah
Regarde, non, non, non, non
Nah (whoa-whoa)
Non (whoa-whoa)
Woo
Woo
Look, take shots, take shots, take shots
Regarde, prends des verres, prends des verres, prends des verres
Shot after shot (yeah)
Coup après coup (ouais)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Quelle boisson tu bois ? Parce que j'essaie de te détendre
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bois lentement, ne bois pas vite, j'essaie de faire durer ça
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Je peux dire que tu as de la tension, de la tension, de la tension (ouais)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Quelle boisson tu bois ? Parce que j'essaie de te détendre
Take shots, take shots, shot after shot
Prends des verres, prends des verres, coup après coup
Yeah, oh, na-na
Sim, oh, na-na
Shot after shot
Tiro após tiro
I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Eu posso te dar Fendi, Prada, Christian, Gucci
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Baby, passe algum tempo, eu gasto essa mudança como folha solta
Hot like Grabba, come here, mama
Quente como Grabba, venha aqui, mamãe
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Baby, gire, deixe-me ver como você se move solta
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Pule dentro do Lambo, somos só nós nos dois assentos
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Tudo que eu tenho, dos sapatos ao chapéu, é feroz
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
Muito Henny, estou me sentindo tonto
I took too many tonight, it's a movie
Eu tomei muitos hoje à noite, é um filme
Look, take shots, take shots, take shots
Olha, tome tiros, tome tiros, tome tiros
Shot after shot (yeah)
Tiro após tiro (sim)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Que bebida você bebe? Porque eu estou tentando aliviar sua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Beba devagar, não beba rápido, estou tentando fazer isso durar
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Eu posso dizer que você tem tensão, tensão, tensão (sim)
I need transparency, tell me what's on your mind
Eu preciso de transparência, me diga o que está em sua mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Tome tiros como tiros nas costas, tiros loucos, tiro após tiro (olha)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Ayy, eu posso te deixar bêbada, descuidada, me chupe
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Fique por baixo como um lobby, bata forte, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Corrente balançando, nome soando
Shit changed, don't entertain the same women
As coisas mudaram, não entretenho as mesmas mulheres
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Bêbado, tonto, ooh, eu gosto da sua vibe
Let's stop by the Jacuzzi
Vamos parar na Jacuzzi
And I like your frame in La Perla, Gucci
E eu gosto do seu corpo em La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Garota francesa de Montana, disse a ela que vou dançar Shmurda naquela buceta
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
Olha, foda-se todo esse canto, vamos manter cru e rústico
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
Eu quero ver você tomar tiros até que seu corpo esteja todo em meus cobertores
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
E suas amigas fazendo ménage, e elas falando todas essas discussões
And we at the table speakin' who who freaky
E estamos na mesa falando quem é quem safado
And doin' what when we back at the spot
E fazendo o quê quando voltamos ao local
Magnums come out the box and never go back in the box
Preservativos saem da caixa e nunca voltam para a caixa
She take shots like backshots, she's backing the shots
Ela toma tiros como tiros nas costas, ela está apoiando os tiros
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
Meu pau sai do zíper, algo como Jack na caixa
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on
Você sabe que eu fiz virar, hora do tiro, pare de agir tão tímida, vamos lá
Look, take shots, take shots, take shots
Olha, tome tiros, tome tiros, tome tiros
Shot after shot (yeah)
Tiro após tiro (sim)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Que bebida você bebe? Porque eu estou tentando aliviar sua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Beba devagar, não beba rápido, estou tentando fazer isso durar
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
Eu posso dizer que você tem tensão, tensão, tensão (tiro após tiro) (sim)
I need transparency, tell me what's on your mind
Eu preciso de transparência, me diga o que está em sua mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Tome tiros como tiros nas costas, tiros loucos, tiro após tiro (olha)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Baby, podemos fazer um trio, eu, você e seu amigo
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
Bebendo Casamigos, sim-sim-sim
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Eu quero ver você engolir, garota, essa bunda é letal
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Atiro e depois recarrego, sim-sim-sim
Tryna see how bad you can get when you drop
Tentando ver o quão mal você pode ficar quando você cai
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Mesmo que você seja perigosa, eu amo o jeito que você anda
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
Parece que você está ansiosa, não precisa esconder suas cicatrizes
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
Imperfeitamente perfeita, nem um único defeito, não, não, não
My bag different, count up mad chicken
Minha bolsa é diferente, conto muito dinheiro
From New York, she like my accent, I make her act different
De Nova York, ela gosta do meu sotaque, eu faço ela agir diferente
She want Richard Mille status, skip the Patek
Ela quer status de Richard Mille, pula o Patek
Cut from a different car, she a different fabric
Cortada de um carro diferente, ela é de um tecido diferente
She think I need sex everyday
Ela acha que eu preciso de sexo todos os dias
Hop inside the double R, just take me away
Pule dentro do double R, apenas me leve embora
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
Seus olhos refletem as estrelas quando transamos no Wraith
We both got Amiri on our legs
Nós dois temos Amiri nas nossas pernas
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Pego sua cintura e levanto suas pernas até sua cintura
Look, get in the car, don't touch nothin'
Olha, entre no carro, não toque em nada
Sit in the car, let's discuss somethin'
Sente no carro, vamos discutir algo
Either we fuckin', or I, look
Ou nós transamos, ou eu, olha
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
Eu acabo mudando o assunto com ela, olha
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?
Eu não estou com nada, você vai chupar, ou não?
Nah, look, nah, nah, nah, nah
Não, olha, não, não, não, não
Look, nah, nah, nah, nah
Olha, não, não, não, não
Nah (whoa-whoa)
Não (whoa-whoa)
Woo
Woo
Look, take shots, take shots, take shots
Olha, tome tiros, tome tiros, tome tiros
Shot after shot (yeah)
Tiro após tiro (sim)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Que bebida você bebe? Porque eu estou tentando aliviar sua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Beba devagar, não beba rápido, estou tentando fazer isso durar
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Eu posso dizer que você tem tensão, tensão, tensão (sim)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Que bebida você bebe? Porque eu estou tentando aliviar sua mente
Take shots, take shots, shot after shot
Tome tiros, tome tiros, tiro após tiro
Yeah, oh, na-na
Sí, oh, na-na
Shot after shot
Trago tras trago
I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Puedo conseguirte Fendi, Prada, Christian, Gucci
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Cariño, pasa un rato, gasto este cambio como hojas sueltas
Hot like Grabba, come here, mama
Caliente como Grabba, ven aquí, mamá
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Cariño, gira, déjame ver cómo te mueves suelto
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Sube al Lambo, solo somos nosotros en los dos asientos
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Todo lo que llevo puesto desde los zapatos hasta el sombrero es bestial
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
Mucho Henny, me siento mareado
I took too many tonight, it's a movie
Tomé demasiados esta noche, es una película
Look, take shots, take shots, take shots
Mira, toma tragos, toma tragos, toma tragos
Shot after shot (yeah)
Trago tras trago (sí)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
¿Qué bebes? Porque estoy tratando de relajar tu mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bebe despacio, no bebas rápido, estoy tratando de hacer que esto dure
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Puedo decir que tienes tensión, tensión, tensión (sí)
I need transparency, tell me what's on your mind
Necesito transparencia, dime qué tienes en mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Toma tragos como disparos por detrás, disparos locos, trago tras trago (mira)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Ayy, puedo emborracharte, descuidado, encima de mí
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Consigue un bajo como el vestíbulo, bátelo, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Cadena balanceándose, nombre sonando
Shit changed, don't entertain the same women
Las cosas cambiaron, no entretengo a las mismas mujeres
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Borracho, mareado, ooh, me gusta tu vibra
Let's stop by the Jacuzzi
Vamos a parar por el jacuzzi
And I like your frame in La Perla, Gucci
Y me gusta tu figura en La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Chica francesa de Montana, le dije que voy a bailar Shmurda en su coochie
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
Mira, a la mierda todo eso de cantar, mantengámoslo crudo y rudo
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
Quiero verte tomar tragos hasta que tu cuerpo esté todo en mis sábanas
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
Y tus amigas haciendo tríos, y están hablando todas estas discusiones
And we at the table speakin' who who freaky
Y estamos en la mesa hablando de quién es quién y quién es más atrevido
And doin' what when we back at the spot
Y haciendo qué cuando volvamos al lugar
Magnums come out the box and never go back in the box
Los Magnums salen de la caja y nunca vuelven a la caja
She take shots like backshots, she's backing the shots
Ella toma tragos como disparos por detrás, ella está respaldando los disparos
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
Mi pene sale del cierre, algo así como Jack in the Box
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on
Sabes que hice que girara, la hora del trago, deja de actuar tan tímida, vamos
Look, take shots, take shots, take shots
Mira, toma tragos, toma tragos, toma tragos
Shot after shot (yeah)
Trago tras trago (sí)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
¿Qué bebes? Porque estoy tratando de relajar tu mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bebe despacio, no bebas rápido, estoy tratando de hacer que esto dure
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
Puedo decir que tienes tensión, tensión, tensión (trago tras trago) (sí)
I need transparency, tell me what's on your mind
Necesito transparencia, dime qué tienes en mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Toma tragos como disparos por detrás, disparos locos, trago tras trago (mira)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Cariño, podemos hacer un trío, tú, yo y tu amigo
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
Beber Casamigos, sí-sí-sí
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Quiero verte hacer una garganta profunda, chica, ese culo es letal
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Lo reviento y luego recargo, sí-sí-sí
Tryna see how bad you can get when you drop
Tratando de ver cuán mala puedes ser cuando te sueltas
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Aunque eres peligrosa, me encanta la forma en que caminas
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
Parece que estás ansiosa, no tienes que esconder tus cicatrices
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
Imperfectamente perfecta, ni un solo defecto, nah, nah, nah
My bag different, count up mad chicken
Mi bolsa es diferente, cuento mucho pollo
From New York, she like my accent, I make her act different
De Nueva York, le gusta mi acento, la hago actuar diferente
She want Richard Mille status, skip the Patek
Ella quiere el estatus de Richard Mille, salta el Patek
Cut from a different car, she a different fabric
Cortada de un coche diferente, es una tela diferente
She think I need sex everyday
Ella piensa que necesito sexo todos los días
Hop inside the double R, just take me away
Sube al doble R, solo llévame lejos
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
Tus ojos reflejan las estrellas cuando follamos en el Wraith
We both got Amiri on our legs
Ambos llevamos Amiri en nuestras piernas
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Agarra tu cintura y levanta tus piernas hasta tu cintura
Look, get in the car, don't touch nothin'
Mira, sube al coche, no toques nada
Sit in the car, let's discuss somethin'
Siéntate en el coche, vamos a discutir algo
Either we fuckin', or I, look
O follamos, o yo, mira
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
Terminaré cambiando el tema con ella, mira
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?
No estoy con nada, ¿vas a chuparlo o no?
Nah, look, nah, nah, nah, nah
Nah, mira, nah, nah, nah, nah
Look, nah, nah, nah, nah
Mira, nah, nah, nah, nah
Nah (whoa-whoa)
Nah (whoa-whoa)
Woo
Woo
Look, take shots, take shots, take shots
Mira, toma tragos, toma tragos, toma tragos
Shot after shot (yeah)
Trago tras trago (sí)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
¿Qué bebes? Porque estoy tratando de relajar tu mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bebe despacio, no bebas rápido, estoy tratando de hacer que esto dure
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Puedo decir que tienes tensión, tensión, tensión (sí)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
¿Qué bebes? Porque estoy tratando de relajar tu mente
Take shots, take shots, shot after shot
Toma tragos, toma tragos, trago tras trago
Yeah, oh, na-na
Ja, oh, na-na
Shot after shot
Schuss nach Schuss
I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Ich kann dir Fendi, Prada, Christian, Gucci besorgen
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Baby, verbringe etwas Zeit, ich gebe dieses Wechselgeld aus wie lose Blätter
Hot like Grabba, come here, mama
Heiß wie Grabba, komm her, Mama
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Baby, dreh dich um, lass mich sehen, wie du dich locker bewegst
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Steig in den Lambo, wir sind nur zu zweit
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Alles, was ich anhabe, von den Schuhen bis zum Hut, ist beasty
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
Viel Henny, ich fühle mich schwindelig
I took too many tonight, it's a movie
Ich habe heute Abend zu viele genommen, es ist ein Film
Look, take shots, take shots, take shots
Schau, nimm Schüsse, nimm Schüsse, nimm Schüsse
Shot after shot (yeah)
Schuss nach Schuss (ja)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Was trinkst du? Denn ich versuche, deinen Geist zu beruhigen
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Trink langsam, trink nicht schnell, ich versuche, das hier zu verlängern
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Ich kann sagen, du hast Spannung, Spannung, Spannung (ja)
I need transparency, tell me what's on your mind
Ich brauche Transparenz, sag mir, was in deinem Kopf vorgeht
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Nimm Schüsse wie Rückenschüsse, verrückte Schüsse, Schuss nach Schuss (schau)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Ayy, ich kann dich betrunken machen, schlampig, top mich
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Kopf tief wie Lobby, schlag es auf, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Kette schwingt, Name klingelt
Shit changed, don't entertain the same women
Scheiße hat sich geändert, unterhalte nicht die gleichen Frauen
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Betrunkener, schwindeliger, ooh, ich mag deine Stimmung
Let's stop by the Jacuzzi
Lass uns beim Jacuzzi vorbeischauen
And I like your frame in La Perla, Gucci
Und ich mag deinen Rahmen in La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Französische Schlampe aus Montana, sagte ihr, ich werde in dieser Muschi Shmurda tanzen
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
Schau, scheiß auf all das Singen, lass es roh und rau sein
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
Ich will sehen, wie du Schüsse nimmst, bis dein Körper ganz in meinen Decken ist
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
Und deine Freunde haben einen Dreier, und sie führen all diese Diskussionen
And we at the table speakin' who who freaky
Und wir sitzen am Tisch und sprechen darüber, wer wer ist
And doin' what when we back at the spot
Und was machen wir, wenn wir wieder am Ort sind
Magnums come out the box and never go back in the box
Magnums kommen aus der Schachtel und gehen nie wieder in die Schachtel
She take shots like backshots, she's backing the shots
Sie nimmt Schüsse wie Rückenschüsse, sie unterstützt die Schüsse
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
Mein Schwanz springt aus dem Reißverschluss, etwas wie Jack in der Box
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on
Du weißt, ich habe es gedreht, Schussuhr, hör auf so schüchtern zu sein, komm schon
Look, take shots, take shots, take shots
Schau, nimm Schüsse, nimm Schüsse, nimm Schüsse
Shot after shot (yeah)
Schuss nach Schuss (ja)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Was trinkst du? Denn ich versuche, deinen Geist zu beruhigen
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Trink langsam, trink nicht schnell, ich versuche, das hier zu verlängern
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
Ich kann sagen, du hast Spannung, Spannung, Spannung (Schuss nach Schuss) (ja)
I need transparency, tell me what's on your mind
Ich brauche Transparenz, sag mir, was in deinem Kopf vorgeht
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Nimm Schüsse wie Rückenschüsse, verrückte Schüsse, Schuss nach Schuss (schau)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Baby, wir können ein Trio machen, ich, du und dein Migo
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
Sippin' Casamigos, ja-ja-ja
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Ich will sehen, wie du tief in den Hals gehst, Mädchen, dieser Arsch ist tödlich
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Spreng es dann lade ich nach, ja-ja-ja
Tryna see how bad you can get when you drop
Ich will sehen, wie böse du werden kannst, wenn du fällst
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Obwohl du gefährlich bist, liebe ich die Art, wie du gehst
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
Es scheint, als wärst du ungeduldig, du musst deine Narben nicht verstecken
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
Unvollkommen perfekt, kein einziger Fehler, nein, nein, nein
My bag different, count up mad chicken
Meine Tasche ist anders, zähle verrücktes Huhn
From New York, she like my accent, I make her act different
Aus New York, sie mag meinen Akzent, ich lasse sie anders handeln
She want Richard Mille status, skip the Patek
Sie will Richard Mille Status, überspringe die Patek
Cut from a different car, she a different fabric
Aus einem anderen Auto geschnitten, sie ist ein anderer Stoff
She think I need sex everyday
Sie denkt, ich brauche jeden Tag Sex
Hop inside the double R, just take me away
Steig in den Doppel-R, nimm mich einfach mit
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
Deine Augen reflektieren die Sterne, wenn wir in der Wraith ficken
We both got Amiri on our legs
Wir haben beide Amiri an unseren Beinen
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Greif nach deiner Taille und hebe deine Beine zu deiner Taille
Look, get in the car, don't touch nothin'
Schau, steig ins Auto, berühr nichts
Sit in the car, let's discuss somethin'
Setz dich ins Auto, lass uns etwas besprechen
Either we fuckin', or I, look
Entweder wir ficken, oder ich, schau
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
Ich werde das Thema bei ihr wechseln, schau
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?
Ich bin mit nichts dabei, wirst du es saugen oder nicht?
Nah, look, nah, nah, nah, nah
Nein, schau, nein, nein, nein, nein
Look, nah, nah, nah, nah
Schau, nein, nein, nein, nein
Nah (whoa-whoa)
Nein (whoa-whoa)
Woo
Woo
Look, take shots, take shots, take shots
Schau, nimm Schüsse, nimm Schüsse, nimm Schüsse
Shot after shot (yeah)
Schuss nach Schuss (ja)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Was trinkst du? Denn ich versuche, deinen Geist zu beruhigen
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Trink langsam, trink nicht schnell, ich versuche, das hier zu verlängern
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Ich kann sagen, du hast Spannung, Spannung, Spannung (ja)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Was trinkst du? Denn ich versuche, deinen Geist zu beruhigen
Take shots, take shots, shot after shot
Nimm Schüsse, nimm Schüsse, Schuss nach Schuss
Yeah, oh, na-na
Sì, oh, na-na
Shot after shot
Colpo dopo colpo
I can get you Fendi, Prada, Christian, Gucci
Posso procurarti Fendi, Prada, Christian, Gucci
Baby, spend some time, I spend this change like loose leaf
Baby, passa del tempo, spendo questi soldi come fogli volanti
Hot like Grabba, come here, mama
Caldo come Grabba, vieni qui, mamma
Baby, spin around, let me see how you move loosely
Baby, gira intorno, fammi vedere come ti muovi liberamente
Hop inside the Lambo, it's just us in the two-seat
Salta dentro la Lambo, siamo solo noi nei due posti
Everything I got on from the shoes to hat is beasty
Tutto quello che ho addosso dalle scarpe al cappello è bestiale
Plenty Henny, I'm feelin' woozy
Molto Henny, mi sento stordito
I took too many tonight, it's a movie
Ne ho presi troppi stasera, è un film
Look, take shots, take shots, take shots
Guarda, fai colpi, fai colpi, fai colpi
Shot after shot (yeah)
Colpo dopo colpo (sì)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Che bevanda bevi? Perché sto cercando di calmare la tua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bevi lentamente, non bere velocemente, sto cercando di far durare questo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Posso dire che hai tensione, tensione, tensione (sì)
I need transparency, tell me what's on your mind
Ho bisogno di trasparenza, dimmi cosa hai in mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Fai colpi come colpi di schiena, colpi pazzi, colpo dopo colpo (guarda)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Ayy, I can get you drunk, sloppy, top me
Ayy, posso farti ubriacare, sciatta, succhiami
Get ahead low like lobby, beat it up, Rocky
Prendi un basso come un atrio, picchialo, Rocky
Chain swingin', name ringin'
Catena che oscilla, nome che risuona
Shit changed, don't entertain the same women
Le cose sono cambiate, non intrattengo le stesse donne
Drunk, woozy, ooh, I like your vibe
Ubriaco, stordito, ooh, mi piace la tua vibrazione
Let's stop by the Jacuzzi
Fermiamoci alla Jacuzzi
And I like your frame in La Perla, Gucci
E mi piace il tuo corpo in La Perla, Gucci
French bitch from Montana, told her I'ma Shmurda dance in that coochie
Francese da Montana, le ho detto che farò il ballo Shmurda in quella figa
Look, fuck all that singing shit, let's keep it raw and rugged
Guarda, fottiti tutto quel cantare, teniamolo crudo e ruvido
I wanna see you take shots 'til your body's all in my covers
Voglio vederti fare colpi finché il tuo corpo non è tutto nei miei copriletti
And your friends threesoming, and they talkin' all these discussions
E le tue amiche fanno un trio, e parlano di tutte queste discussioni
And we at the table speakin' who who freaky
E siamo al tavolo a parlare di chi è chi è perverso
And doin' what when we back at the spot
E cosa fare quando torniamo al posto
Magnums come out the box and never go back in the box
I preservativi Magnum escono dalla scatola e non tornano mai nella scatola
She take shots like backshots, she's backing the shots
Lei fa colpi come colpi di schiena, sta sostenendo i colpi
My dick hop out the zipper, somethin' like Jack in the Box
Il mio cazzo salta fuori dalla cerniera, qualcosa come Jack in the Box
You know I made it turn, shot o'clock, stop actin' so shy, come on
Sai che l'ho fatto girare, l'ora del colpo, smetti di fare la timida, dai
Look, take shots, take shots, take shots
Guarda, fai colpi, fai colpi, fai colpi
Shot after shot (yeah)
Colpo dopo colpo (sì)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Che bevanda bevi? Perché sto cercando di calmare la tua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bevi lentamente, non bere velocemente, sto cercando di far durare questo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (shot after shot) (yeah)
Posso dire che hai tensione, tensione, tensione (colpo dopo colpo) (sì)
I need transparency, tell me what's on your mind
Ho bisogno di trasparenza, dimmi cosa hai in mente
Take shots like backshots, mad shots, shot after shot (look)
Fai colpi come colpi di schiena, colpi pazzi, colpo dopo colpo (guarda)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
(Nah-nah-nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah-nah-nah)
Baby, we can do a trio, me, you and your migo
Baby, possiamo fare un trio, io, tu e il tuo amico
Sippin' Casamigos, yeah-yeah-yeah
Bevendo Casamigos, sì-sì-sì
I wanna see you deepthroat, girl, that ass is lethal
Voglio vederti fare un pompino profondo, ragazza, quel culo è letale
Bust it then I reload, yeah-yeah-yeah
Sparo e poi ricarico, sì-sì-sì
Tryna see how bad you can get when you drop
Cercando di vedere quanto puoi diventare cattiva quando cadi
Even though you're dangerous, I love the way you walk
Anche se sei pericolosa, amo il modo in cui cammini
Seems like you're anxious, don't gotta hide your scars
Sembra che tu sia ansiosa, non devi nascondere le tue cicatrici
Imperfectly perfect, not a single flaw, nah, nah, nah
Imperfettamente perfetta, non un singolo difetto, nah, nah, nah
My bag different, count up mad chicken
La mia borsa è diversa, conto un sacco di soldi
From New York, she like my accent, I make her act different
Da New York, le piace il mio accento, la faccio comportare in modo diverso
She want Richard Mille status, skip the Patek
Vuole lo status di Richard Mille, salta il Patek
Cut from a different car, she a different fabric
Tagliata da un tessuto diverso, è un tessuto diverso
She think I need sex everyday
Pensa che ho bisogno di sesso ogni giorno
Hop inside the double R, just take me away
Salta dentro la doppia R, portami via
Your eyes reflect the stars when we fuck in the Wraith
I tuoi occhi riflettono le stelle quando scopiamo nella Wraith
We both got Amiri on our legs
Abbiamo entrambi Amiri sulle nostre gambe
Grab yo' waist and lift yo' legs to yo' waist
Afferra la tua vita e solleva le tue gambe alla tua vita
Look, get in the car, don't touch nothin'
Guarda, entra in macchina, non toccare niente
Sit in the car, let's discuss somethin'
Siediti in macchina, parliamo di qualcosa
Either we fuckin', or I, look
O scopiamo, o io, guarda
I'll end up switchin' uo the subject on her, look
Finirò per cambiare argomento su di lei, guarda
I ain't with nothin', you gon' suck it, or not?
Non sto con niente, lo succhierai o no?
Nah, look, nah, nah, nah, nah
Nah, guarda, nah, nah, nah, nah
Look, nah, nah, nah, nah
Guarda, nah, nah, nah, nah
Nah (whoa-whoa)
Nah (whoa-whoa)
Woo
Woo
Look, take shots, take shots, take shots
Guarda, fai colpi, fai colpi, fai colpi
Shot after shot (yeah)
Colpo dopo colpo (sì)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Che bevanda bevi? Perché sto cercando di calmare la tua mente
Sip slow, don't drink fast, I'm tryna make this last
Bevi lentamente, non bere velocemente, sto cercando di far durare questo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
I can tell you got tension, tension, tension (yeah)
Posso dire che hai tensione, tensione, tensione (sì)
What drink you drink? 'Cause I'm tryna ease your mind
Che bevanda bevi? Perché sto cercando di calmare la tua mente
Take shots, take shots, shot after shot
Fai colpi, fai colpi, colpo dopo colpo

Curiosités sur la chanson Take Shots de A Boogie Wit da Hoodie

Qui a composé la chanson “Take Shots” de A Boogie Wit da Hoodie?
La chanson “Take Shots” de A Boogie Wit da Hoodie a été composée par Artist J. Dubose, Cameron Giles, Darryl Pittman, Laron L. James, Lionel B. Richie Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] A Boogie Wit da Hoodie

Autres artistes de Trap