LAURO

Daniele Dezi, Daniele Mungai, Francesco Mega, Lauro De Marinis, Matteo Ciceroni, Simon Pietro Manzari

Paroles Traduction

Yeah, oh, yeah
E Lauro, non lo fare più
A casa di Sandro, no, non ci vado più
No, no

E quelli come noi
È mezzogiorno e mezza
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah

E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
Oh sì

Non lo faccio più
Quattro giorni da sveglio
Non lo faccio più
Litigare per avere te

Non lo faccio più
Di chiamarti di notte
Colazione con le pillole
Colazione con le pillole

Lauro, non lo fare più
Ma so che te ne freghi
Te ne freghi tu, oh, oh

Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me

Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
Oh sì

Non lo faccio più
Quattro giorni da sveglio
Non lo faccio più
Litigare per avere te

Non lo faccio più
Di chiamarti di notte
Colazione con le pillole
Colazione con le pillole
Oh sì, sì, oh, oh

Mamma non mi riconosce più
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
"Sono mesi che non torni qui da me"
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
Oh sì

Non lo faccio più
Quattro giorni da sveglio
Non lo faccio più
Litigare per avere te

Non lo faccio più
Di chiamarti di notte
Colazione con le pillole, eh
Colazione con le pillole, eh
Colazione con le pillole

Yeah, oh, yeah
Ouais, oh, ouais
E Lauro, non lo fare più
E Lauro, ne le fais plus
A casa di Sandro, no, non ci vado più
Chez Sandro, non, je n'y vais plus
No, no
Non, non
E quelli come noi
Et ceux comme nous
È mezzogiorno e mezza
Il est midi et demi
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
Et cette maison est le Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah
Nous y dormons à trente, ah-ah
E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
Et maintenant, Dieu, il y a cette limousine, elle nous attend en bas
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
Nous nous écrivons les noms dessus, c'est toujours pour l'amour
Oh sì
Oh oui
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Quattro giorni da sveglio
Quatre jours sans dormir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Litigare per avere te
Se battre pour t'avoir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Di chiamarti di notte
T'appeler la nuit
Colazione con le pillole
Petit déjeuner avec des pilules
Colazione con le pillole
Petit déjeuner avec des pilules
Lauro, non lo fare più
Lauro, ne le fais plus
Ma so che te ne freghi
Mais je sais que tu t'en fiches
Te ne freghi tu, oh, oh
Tu t'en fiches, oh, oh
Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
Et maintenant les millions, Jerry, garde-les pour toi
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me
J'ai choisi les étoiles et elles m'ont ensuite choisi
Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
C'était une jungle et maintenant elle est à nous, mon amour
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
De Barabba à Marajà, mais en limousine
Oh sì
Oh oui
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Quattro giorni da sveglio
Quatre jours sans dormir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Litigare per avere te
Se battre pour t'avoir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Di chiamarti di notte
T'appeler la nuit
Colazione con le pillole
Petit déjeuner avec des pilules
Colazione con le pillole
Petit déjeuner avec des pilules
Oh sì, sì, oh, oh
Oh oui, oui, oh, oh
Mamma non mi riconosce più
Maman ne me reconnaît plus
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
Mais elle me dit : "Lauro, tu es toujours toi"
"Sono mesi che non torni qui da me"
"Ça fait des mois que tu n'es pas revenu ici chez moi"
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
"Maman, ne t'inquiète pas, je suis avec toi ce soir"
Oh sì
Oh oui
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Quattro giorni da sveglio
Quatre jours sans dormir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Litigare per avere te
Se battre pour t'avoir
Non lo faccio più
Je ne le fais plus
Di chiamarti di notte
T'appeler la nuit
Colazione con le pillole, eh
Petit déjeuner avec des pilules, eh
Colazione con le pillole, eh
Petit déjeuner avec des pilules, eh
Colazione con le pillole
Petit déjeuner avec des pilules
Yeah, oh, yeah
Sim, oh, sim
E Lauro, non lo fare più
E Lauro, não faça mais isso
A casa di Sandro, no, non ci vado più
Na casa de Sandro, não, não vou mais lá
No, no
Não, não
E quelli come noi
E aqueles como nós
È mezzogiorno e mezza
É meio-dia e meia
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
E esta casa é o Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah
Dormimos em trinta, ah-ah
E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
E agora, Deus, tem essa limusine, está nos esperando lá embaixo
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
Escrevemos nossos nomes um no outro, é sempre por amor
Oh sì
Oh sim
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Quattro giorni da sveglio
Quatro dias acordado
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Litigare per avere te
Brigar para ter você
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Di chiamarti di notte
De te ligar à noite
Colazione con le pillole
Café da manhã com pílulas
Colazione con le pillole
Café da manhã com pílulas
Lauro, non lo fare più
Lauro, não faça mais isso
Ma so che te ne freghi
Mas sei que você não se importa
Te ne freghi tu, oh, oh
Você não se importa, oh, oh
Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
E agora os milhões, Jerry, fique com eles
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me
Escolhi as estrelas e elas me escolheram
Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
Era uma selva e agora é nossa, meu amor
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
De Barabba a Marajá, mas em uma limusine
Oh sì
Oh sim
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Quattro giorni da sveglio
Quatro dias acordado
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Litigare per avere te
Brigar para ter você
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Di chiamarti di notte
De te ligar à noite
Colazione con le pillole
Café da manhã com pílulas
Colazione con le pillole
Café da manhã com pílulas
Oh sì, sì, oh, oh
Oh sim, sim, oh, oh
Mamma non mi riconosce più
Minha mãe não me reconhece mais
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
Mas então ela me diz: "Lauro, você é sempre você"
"Sono mesi che non torni qui da me"
"Faz meses que você não volta aqui para mim"
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
"Mãe, fique tranquila que hoje à noite estou com você"
Oh sì
Oh sim
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Quattro giorni da sveglio
Quatro dias acordado
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Litigare per avere te
Brigar para ter você
Non lo faccio più
Não faço mais isso
Di chiamarti di notte
De te ligar à noite
Colazione con le pillole, eh
Café da manhã com pílulas, eh
Colazione con le pillole, eh
Café da manhã com pílulas, eh
Colazione con le pillole
Café da manhã com pílulas
Yeah, oh, yeah
Yeah, oh, yeah
E Lauro, non lo fare più
And Lauro, don't do it anymore
A casa di Sandro, no, non ci vado più
At Sandro's house, no, I don't go there anymore
No, no
No, no
E quelli come noi
And those like us
È mezzogiorno e mezza
It's half past noon
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
And this house is the Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah
We sleep in thirty, ah-ah
E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
And now, God, there's this limousine, it's waiting for us down there
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
We write our names on each other, it's always for love
Oh sì
Oh yes
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Quattro giorni da sveglio
Four days awake
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Litigare per avere te
Arguing to have you
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Di chiamarti di notte
To call you at night
Colazione con le pillole
Breakfast with pills
Colazione con le pillole
Breakfast with pills
Lauro, non lo fare più
Lauro, don't do it anymore
Ma so che te ne freghi
But I know you don't care
Te ne freghi tu, oh, oh
You don't care, oh, oh
Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
And now the millions, Jerry, keep them for yourself
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me
I chose the stars and then they chose me
Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
And it was a jungle and now it's ours, my love
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
From Barabba to Marajà, but in a limousine
Oh sì
Oh yes
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Quattro giorni da sveglio
Four days awake
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Litigare per avere te
Arguing to have you
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Di chiamarti di notte
To call you at night
Colazione con le pillole
Breakfast with pills
Colazione con le pillole
Breakfast with pills
Oh sì, sì, oh, oh
Oh yes, yes, oh, oh
Mamma non mi riconosce più
Mom doesn't recognize me anymore
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
But then she tells me: "Lauro, it's always you"
"Sono mesi che non torni qui da me"
"It's been months since you've been back here with me"
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
"Mom, don't worry, I'm with you tonight"
Oh sì
Oh yes
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Quattro giorni da sveglio
Four days awake
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Litigare per avere te
Arguing to have you
Non lo faccio più
I won't do it anymore
Di chiamarti di notte
To call you at night
Colazione con le pillole, eh
Breakfast with pills, eh
Colazione con le pillole, eh
Breakfast with pills, eh
Colazione con le pillole
Breakfast with pills
Yeah, oh, yeah
Sí, oh, sí
E Lauro, non lo fare più
E Lauro, no lo hagas más
A casa di Sandro, no, non ci vado più
En casa de Sandro, no, no voy más
No, no
No, no
E quelli come noi
Y aquellos como nosotros
È mezzogiorno e mezza
Es mediodía y media
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
Y esta casa es el Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah
Dormimos treinta, ah-ah
E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
Y ahora, Dios, hay esta limusina, nos espera abajo
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
Nos escribimos los nombres, es siempre por amor
Oh sì
Oh sí
Non lo faccio più
No lo hago más
Quattro giorni da sveglio
Cuatro días sin dormir
Non lo faccio più
No lo hago más
Litigare per avere te
Peleando por tenerte
Non lo faccio più
No lo hago más
Di chiamarti di notte
De llamarte por la noche
Colazione con le pillole
Desayuno con pastillas
Colazione con le pillole
Desayuno con pastillas
Lauro, non lo fare più
Lauro, no lo hagas más
Ma so che te ne freghi
Pero sé que no te importa
Te ne freghi tu, oh, oh
No te importa, oh, oh
Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
Y ahora los millones, Jerry, quédatelos
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me
Elegí las estrellas y luego ellas me eligieron a mí
Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
Era una jungla y ahora es nuestra, mi amor
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
De Barabba a Marajá, pero en limusina
Oh sì
Oh sí
Non lo faccio più
No lo hago más
Quattro giorni da sveglio
Cuatro días sin dormir
Non lo faccio più
No lo hago más
Litigare per avere te
Peleando por tenerte
Non lo faccio più
No lo hago más
Di chiamarti di notte
De llamarte por la noche
Colazione con le pillole
Desayuno con pastillas
Colazione con le pillole
Desayuno con pastillas
Oh sì, sì, oh, oh
Oh sí, sí, oh, oh
Mamma non mi riconosce più
Mamá ya no me reconoce
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
Pero luego me dice: "Lauro, siempre eres tú"
"Sono mesi che non torni qui da me"
"Hace meses que no vuelves aquí conmigo"
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
"Mamá, tranquila que esta noche estoy contigo"
Oh sì
Oh sí
Non lo faccio più
No lo hago más
Quattro giorni da sveglio
Cuatro días sin dormir
Non lo faccio più
No lo hago más
Litigare per avere te
Peleando por tenerte
Non lo faccio più
No lo hago más
Di chiamarti di notte
De llamarte por la noche
Colazione con le pillole, eh
Desayuno con pastillas, eh
Colazione con le pillole, eh
Desayuno con pastillas, eh
Colazione con le pillole
Desayuno con pastillas
Yeah, oh, yeah
Ja, oh, ja
E Lauro, non lo fare più
E Lauro, tu es nicht mehr
A casa di Sandro, no, non ci vado più
Bei Sandro zu Hause, nein, ich gehe nicht mehr hin
No, no
Nein, nein
E quelli come noi
Und solche wie wir
È mezzogiorno e mezza
Es ist halb eins
E questa casa è il Chelsea Hotel, Hotel
Und dieses Haus ist das Chelsea Hotel, Hotel
Ci dormiamo in trenta, ah-ah
Wir schlafen hier zu dreißig, ah-ah
E adesso, Dio, c'è 'sta limousine, ci aspetta giù
Und jetzt, Gott, da ist diese Limousine, sie wartet unten auf uns
Ci scriviamo i nomi addosso, è sempre pour l'amour
Wir schreiben uns die Namen auf den Körper, es ist immer pour l'amour
Oh sì
Oh ja
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Quattro giorni da sveglio
Vier Tage wach
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Litigare per avere te
Streiten, um dich zu haben
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Di chiamarti di notte
Dich nachts anzurufen
Colazione con le pillole
Frühstück mit Pillen
Colazione con le pillole
Frühstück mit Pillen
Lauro, non lo fare più
Lauro, tu es nicht mehr
Ma so che te ne freghi
Aber ich weiß, dass es dir egal ist
Te ne freghi tu, oh, oh
Es ist dir egal, oh, oh
Ed ora i milioni, Jerry, tienili per te
Und jetzt die Millionen, Jerry, behalte sie für dich
Ho scelto le stelle e loro poi hanno scelto me
Ich habe die Sterne gewählt und dann haben sie mich gewählt
Ed era una giungla e adesso è nostra, amore mio
Es war ein Dschungel und jetzt gehört er uns, meine Liebe
Da Barabba a Marajà, ma in limousine
Von Barabba zu Marajà, aber in einer Limousine
Oh sì
Oh ja
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Quattro giorni da sveglio
Vier Tage wach
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Litigare per avere te
Streiten, um dich zu haben
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Di chiamarti di notte
Dich nachts anzurufen
Colazione con le pillole
Frühstück mit Pillen
Colazione con le pillole
Frühstück mit Pillen
Oh sì, sì, oh, oh
Oh ja, ja, oh, oh
Mamma non mi riconosce più
Mama erkennt mich nicht mehr
Ma poi mi dice: "Lauro, sei sempre tu"
Aber dann sagt sie: „Lauro, du bist immer noch du“
"Sono mesi che non torni qui da me"
„Es sind Monate vergangen, seit du das letzte Mal hier warst“
"Mamma, tranquilla che stasera sto con te"
„Mama, keine Sorge, heute Abend bin ich bei dir“
Oh sì
Oh ja
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Quattro giorni da sveglio
Vier Tage wach
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Litigare per avere te
Streiten, um dich zu haben
Non lo faccio più
Ich mache es nicht mehr
Di chiamarti di notte
Dich nachts anzurufen
Colazione con le pillole, eh
Frühstück mit Pillen, eh
Colazione con le pillole, eh
Frühstück mit Pillen, eh
Colazione con le pillole
Frühstück mit Pillen

Curiosités sur la chanson LAURO de Achille Lauro

Sur quels albums la chanson “LAURO” a-t-elle été lancée par Achille Lauro?
Achille Lauro a lancé la chanson sur les albums “LAURO” en 2021 et “LAURO - Achille Idol Superstar” en 2022.
Qui a composé la chanson “LAURO” de Achille Lauro?
La chanson “LAURO” de Achille Lauro a été composée par Daniele Dezi, Daniele Mungai, Francesco Mega, Lauro De Marinis, Matteo Ciceroni, Simon Pietro Manzari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Achille Lauro

Autres artistes de Hip Hop/Rap