She calls out to the man on the street
Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh, think twice
It's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh, think twice
It's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Oh, think twice
It's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Paradise
You and me in paradise
Paradise
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
Sir, can you help me?
Monsieur, pouvez-vous m'aider ?
It's cold and I've nowhere to sleep
Il fait froid et je n'ai nulle part où dormir
Is there somewhere you can tell me?
Y a-t-il un endroit que vous pouvez me dire ?
He walks on, doesn't look back
Il continue à marcher, ne se retourne pas
He pretends he can't hear her
Il fait semblant de ne pas l'entendre
Starts to whistle as he crosses the street
Commence à siffler en traversant la rue
Seems embarrassed to be there
Il semble gêné d'être là
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
It's another day for you and me in paradise
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Car c'est un autre jour pour toi, toi et moi au paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
He can see she's been crying
Il peut voir qu'elle a pleuré
She's got blisters on the soles of her feet
Elle a des ampoules sur la plante de ses pieds
She can't walk but she's trying
Elle ne peut pas marcher mais elle essaie
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
It's another day for you and me in paradise
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Car c'est un autre jour pour toi, toi et moi au paradis
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
It's another day for you and me in paradise
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice
Oh, réfléchis deux fois
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Car c'est un autre jour pour toi, toi et moi au paradis
Paradise
Paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
Paradise
Paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
She calls out to the man on the street
Ela chama o homem na rua
Sir, can you help me?
Senhor, você pode me ajudar?
It's cold and I've nowhere to sleep
Está frio e eu não tenho onde dormir
Is there somewhere you can tell me?
Há algum lugar que você possa me indicar?
He walks on, doesn't look back
Ele continua andando, não olha para trás
He pretends he can't hear her
Finge que não pode ouvi-la
Starts to whistle as he crosses the street
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Seems embarrassed to be there
Parece envergonhado de estar ali
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
It's another day for you and me in paradise
É mais um dia para você e eu no paraíso
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque é mais um dia para você, você e eu no paraíso
You and me in paradise
Você e eu no paraíso
She calls out to the man on the street
Ela chama o homem na rua
He can see she's been crying
Ele pode ver que ela tem estado a chorar
She's got blisters on the soles of her feet
Ela tem bolhas nas solas dos pés
She can't walk but she's trying
Ela não consegue andar, mas está tentando
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
It's another day for you and me in paradise
É mais um dia para você e eu no paraíso
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque é mais um dia para você, você e eu no paraíso
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
It's another day for you and me in paradise
É mais um dia para você e eu no paraíso
Oh, think twice
Oh, pense duas vezes
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque é mais um dia para você, você e eu no paraíso
Paradise
Paraíso
You and me in paradise
Você e eu no paraíso
Paradise
Paraíso
You and me in paradise
Você e eu no paraíso
She calls out to the man on the street
Ella llama al hombre en la calle
Sir, can you help me?
Señor, ¿puede ayudarme?
It's cold and I've nowhere to sleep
Hace frío y no tengo dónde dormir
Is there somewhere you can tell me?
¿Hay algún lugar que pueda decirme?
He walks on, doesn't look back
Él sigue caminando, no mira atrás
He pretends he can't hear her
Finge que no puede oírla
Starts to whistle as he crosses the street
Comienza a silbar mientras cruza la calle
Seems embarrassed to be there
Parece avergonzado de estar allí
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
It's another day for you and me in paradise
Es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque es otro día para ti, tú y yo en el paraíso
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
She calls out to the man on the street
Ella llama al hombre en la calle
He can see she's been crying
Él puede ver que ha estado llorando
She's got blisters on the soles of her feet
Tiene ampollas en las plantas de sus pies
She can't walk but she's trying
No puede caminar pero lo está intentando
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
It's another day for you and me in paradise
Es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque es otro día para ti, tú y yo en el paraíso
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
It's another day for you and me in paradise
Es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice
Oh, piensa dos veces
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Porque es otro día para ti, tú y yo en el paraíso
Paradise
Paraíso
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
Paradise
Paraíso
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
She calls out to the man on the street
Sie ruft den Mann auf der Straße an
Sir, can you help me?
Herr, können Sie mir helfen?
It's cold and I've nowhere to sleep
Es ist kalt und ich habe keinen Ort zum Schlafen
Is there somewhere you can tell me?
Gibt es irgendwo, wo Sie mir sagen können?
He walks on, doesn't look back
Er geht weiter, schaut nicht zurück
He pretends he can't hear her
Er tut so, als könnte er sie nicht hören
Starts to whistle as he crosses the street
Beginnt zu pfeifen, als er die Straße überquert
Seems embarrassed to be there
Scheint peinlich berührt zu sein, dort zu sein
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
It's another day for you and me in paradise
Es ist ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Denn es ist ein weiterer Tag für dich, dich und mich im Paradies
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
She calls out to the man on the street
Sie ruft den Mann auf der Straße an
He can see she's been crying
Er kann sehen, dass sie geweint hat
She's got blisters on the soles of her feet
Sie hat Blasen an den Sohlen ihrer Füße
She can't walk but she's trying
Sie kann nicht laufen, aber sie versucht es
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
It's another day for you and me in paradise
Es ist ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Denn es ist ein weiterer Tag für dich, dich und mich im Paradies
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
It's another day for you and me in paradise
Es ist ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice
Oh, denk zweimal nach
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Denn es ist ein weiterer Tag für dich, dich und mich im Paradies
Paradise
Paradies
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
Paradise
Paradies
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
She calls out to the man on the street
Lei chiama l'uomo per strada
Sir, can you help me?
Signore, può aiutarmi?
It's cold and I've nowhere to sleep
Fa freddo e non ho dove dormire
Is there somewhere you can tell me?
C'è un posto che può indicarmi?
He walks on, doesn't look back
Lui continua a camminare, non si volta indietro
He pretends he can't hear her
Finge di non sentirla
Starts to whistle as he crosses the street
Inizia a fischiettare mentre attraversa la strada
Seems embarrassed to be there
Sembra imbarazzato di essere lì
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
It's another day for you and me in paradise
È un altro giorno per te e me in paradiso
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Perché è un altro giorno per te, tu e me in paradiso
You and me in paradise
Tu e io in paradiso
She calls out to the man on the street
Lei chiama l'uomo per strada
He can see she's been crying
Lui può vedere che lei ha pianto
She's got blisters on the soles of her feet
Ha delle vesciche sulle piante dei piedi
She can't walk but she's trying
Non riesce a camminare ma ci sta provando
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
It's another day for you and me in paradise
È un altro giorno per te e me in paradiso
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Perché è un altro giorno per te, tu e me in paradiso
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
It's another day for you and me in paradise
È un altro giorno per te e me in paradiso
Oh, think twice
Oh, pensaci due volte
'Cause it's another day for you, you and me in paradise
Perché è un altro giorno per te, tu e me in paradiso
Paradise
Paradiso
You and me in paradise
Tu e io in paradiso
Paradise
Paradiso
You and me in paradise
Tu e io in paradiso