Giving In

Kris David Kohls, Mark Chavez, David Clark De Roo, Mike Ransom, Timothy Sean Fluckey

Paroles Traduction

Will you walk me to the edge again?
Shaking, lonely and I am drinking again
Woke up tonight and no one's here with me
I'm giving in to you

Take me under, I'm giving in to you
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Watch me crumble, I'm giving in to you
I'm crying tonight, I'm giving in to you

Caught up in life
Losing all my friends
Family has tried to heal all my addictions
Tragic it seems to be alone again
I'm giving in to you

Take me under, I'm giving in to you
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Watch me crumble, I'm giving in to you
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)

I look forward to dying tonight
Drink 'til I'm myself
Life's harder every day
The stress has got me
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no

Take me under (I'm killing all the pain)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
I'm crying tonight, I'm giving in to you

Take me under, I'm giving in to you
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Watch me crumble, I'm giving in to you
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)

Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
I'm dying tonight, I'm giving in to you

Will you walk me to the edge again?
Vas-tu me conduire à la limite encore une fois?
Shaking, lonely and I am drinking again
Tremblant, seul et je bois à nouveau
Woke up tonight and no one's here with me
Je me suis réveillé ce soir et personne n'est ici avec moi
I'm giving in to you
Je me rends à toi
Take me under, I'm giving in to you
Emmène-moi sous, je me rends à toi
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Je meurs ce soir, je me rends à toi
Watch me crumble, I'm giving in to you
Regarde-moi s'effondrer, je me rends à toi
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Je pleure ce soir, je me rends à toi
Caught up in life
Pris dans la vie
Losing all my friends
Perdre tous mes amis
Family has tried to heal all my addictions
La famille a essayé de guérir toutes mes addictions
Tragic it seems to be alone again
C'est tragique, il semble être seul à nouveau
I'm giving in to you
Je me rends à toi
Take me under, I'm giving in to you
Emmène-moi sous, je me rends à toi
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Je meurs ce soir, je me rends à toi
Watch me crumble, I'm giving in to you
Regarde-moi s'effondrer, je me rends à toi
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Je pleure ce soir, je me rends à toi (oh merde)
I look forward to dying tonight
J'ai hâte de mourir ce soir
Drink 'til I'm myself
Boire jusqu'à ce que je sois moi-même
Life's harder every day
La vie est plus dure chaque jour
The stress has got me
Le stress m'a eu
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Je me rends, je me rends, je me rends, non
Take me under (I'm killing all the pain)
Emmène-moi sous (je tue toute la douleur)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Je meurs ce soir (j'en ai marre de toute cette douleur)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Regarde-moi s'effondrer (je tue toute la douleur)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Je pleure ce soir, je me rends à toi
Take me under, I'm giving in to you
Emmène-moi sous, je me rends à toi
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Je meurs ce soir, je me rends à toi
Watch me crumble, I'm giving in to you
Regarde-moi s'effondrer, je me rends à toi
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Je pleure ce soir, je me rends à toi (oh merde)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Emmène-moi sous, je me rends à toi (oh merde)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Je meurs ce soir, je me rends à toi
Will you walk me to the edge again?
Vai me levar até a borda novamente?
Shaking, lonely and I am drinking again
Tremendo, solitário e estou bebendo novamente
Woke up tonight and no one's here with me
Acordei esta noite e não há ninguém aqui comigo
I'm giving in to you
Estou me entregando a você
Take me under, I'm giving in to you
Me leve para baixo, estou me entregando a você
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estou morrendo esta noite, estou me entregando a você
Watch me crumble, I'm giving in to you
Veja-me desmoronar, estou me entregando a você
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Estou chorando esta noite, estou me entregando a você
Caught up in life
Preso na vida
Losing all my friends
Perdendo todos os meus amigos
Family has tried to heal all my addictions
A família tentou curar todas as minhas dependências
Tragic it seems to be alone again
Trágico parece estar sozinho novamente
I'm giving in to you
Estou me entregando a você
Take me under, I'm giving in to you
Me leve para baixo, estou me entregando a você
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estou morrendo esta noite, estou me entregando a você
Watch me crumble, I'm giving in to you
Veja-me desmoronar, estou me entregando a você
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Estou chorando esta noite, estou me entregando a você (oh droga)
I look forward to dying tonight
Estou ansioso para morrer esta noite
Drink 'til I'm myself
Beber até ser eu mesmo
Life's harder every day
A vida fica mais difícil a cada dia
The stress has got me
O estresse me pegou
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Estou me entregando, me entregando, me entregando, não
Take me under (I'm killing all the pain)
Me leve para baixo (estou matando toda a dor)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Estou morrendo esta noite (estou cansado de toda essa dor)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Veja-me desmoronar (estou matando toda a dor)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Estou chorando esta noite, estou me entregando a você
Take me under, I'm giving in to you
Me leve para baixo, estou me entregando a você
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estou morrendo esta noite, estou me entregando a você
Watch me crumble, I'm giving in to you
Veja-me desmoronar, estou me entregando a você
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Estou chorando esta noite, estou me entregando a você (oh droga)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Me leve para baixo, estou me entregando a você (oh droga)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estou morrendo esta noite, estou me entregando a você
Will you walk me to the edge again?
¿Me acompañarás de nuevo al borde?
Shaking, lonely and I am drinking again
Tembloroso, solo y estoy bebiendo de nuevo
Woke up tonight and no one's here with me
Desperté esta noche y no hay nadie aquí conmigo
I'm giving in to you
Me estoy rindiendo a ti
Take me under, I'm giving in to you
Llévame bajo, me estoy rindiendo a ti
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estoy muriendo esta noche, me estoy rindiendo a ti
Watch me crumble, I'm giving in to you
Mírame desmoronarme, me estoy rindiendo a ti
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Estoy llorando esta noche, me estoy rindiendo a ti
Caught up in life
Atrapado en la vida
Losing all my friends
Perdiendo a todos mis amigos
Family has tried to heal all my addictions
La familia ha intentado curar todas mis adicciones
Tragic it seems to be alone again
Parece trágico estar solo de nuevo
I'm giving in to you
Me estoy rindiendo a ti
Take me under, I'm giving in to you
Llévame bajo, me estoy rindiendo a ti
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estoy muriendo esta noche, me estoy rindiendo a ti
Watch me crumble, I'm giving in to you
Mírame desmoronarme, me estoy rindiendo a ti
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Estoy llorando esta noche, me estoy rindiendo a ti (oh mierda)
I look forward to dying tonight
Espero con ansias morir esta noche
Drink 'til I'm myself
Beber hasta ser yo mismo
Life's harder every day
La vida es más difícil cada día
The stress has got me
El estrés me ha alcanzado
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Me estoy rindiendo, me estoy rindiendo, rindiendo, no
Take me under (I'm killing all the pain)
Llévame bajo (estoy matando todo el dolor)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Estoy muriendo esta noche (estoy harto de todo este dolor)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Mírame desmoronarme (estoy matando todo el dolor)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Estoy llorando esta noche, me estoy rindiendo a ti
Take me under, I'm giving in to you
Llévame bajo, me estoy rindiendo a ti
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estoy muriendo esta noche, me estoy rindiendo a ti
Watch me crumble, I'm giving in to you
Mírame desmoronarme, me estoy rindiendo a ti
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Estoy llorando esta noche, me estoy rindiendo a ti (oh mierda)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Llévame bajo, me estoy rindiendo a ti (oh mierda)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Estoy muriendo esta noche, me estoy rindiendo a ti
Will you walk me to the edge again?
Wirst du mich wieder bis zum Rand begleiten?
Shaking, lonely and I am drinking again
Zitternd, einsam und ich trinke wieder
Woke up tonight and no one's here with me
Wachte heute Nacht auf und niemand ist bei mir
I'm giving in to you
Ich gebe mich dir hin
Take me under, I'm giving in to you
Nimm mich unter, ich gebe mich dir hin
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Ich sterbe heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Watch me crumble, I'm giving in to you
Sieh zu, wie ich zerfalle, ich gebe mich dir hin
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Ich weine heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Caught up in life
Gefangen im Leben
Losing all my friends
Verliere all meine Freunde
Family has tried to heal all my addictions
Die Familie hat versucht, all meine Süchte zu heilen
Tragic it seems to be alone again
Es scheint tragisch, wieder allein zu sein
I'm giving in to you
Ich gebe mich dir hin
Take me under, I'm giving in to you
Nimm mich unter, ich gebe mich dir hin
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Ich sterbe heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Watch me crumble, I'm giving in to you
Sieh zu, wie ich zerfalle, ich gebe mich dir hin
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Ich weine heute Nacht, ich gebe mich dir hin (oh verdammt)
I look forward to dying tonight
Ich freue mich darauf, heute Nacht zu sterben
Drink 'til I'm myself
Trinke, bis ich ich selbst bin
Life's harder every day
Das Leben wird jeden Tag härter
The stress has got me
Der Stress hat mich erwischt
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Ich gebe nach, ich gebe nach, gebe nach, nein
Take me under (I'm killing all the pain)
Nimm mich unter (Ich töte all den Schmerz)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Ich sterbe heute Nacht (Ich habe genug von all diesem Schmerz)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Sieh zu, wie ich zerfalle (Ich töte all den Schmerz)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Ich weine heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Take me under, I'm giving in to you
Nimm mich unter, ich gebe mich dir hin
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Ich sterbe heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Watch me crumble, I'm giving in to you
Sieh zu, wie ich zerfalle, ich gebe mich dir hin
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Ich weine heute Nacht, ich gebe mich dir hin (oh verdammt)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Nimm mich unter, ich gebe mich dir hin (oh verdammt)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Ich sterbe heute Nacht, ich gebe mich dir hin
Will you walk me to the edge again?
Mi accompagnerai di nuovo al limite?
Shaking, lonely and I am drinking again
Tremante, solo e sto bevendo di nuovo
Woke up tonight and no one's here with me
Mi sono svegliato stasera e non c'è nessuno qui con me
I'm giving in to you
Mi sto arrendendo a te
Take me under, I'm giving in to you
Portami sotto, mi sto arrendendo a te
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Sto morendo stasera, mi sto arrendendo a te
Watch me crumble, I'm giving in to you
Guardami sgretolare, mi sto arrendendo a te
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Sto piangendo stasera, mi sto arrendendo a te
Caught up in life
Intrappolato nella vita
Losing all my friends
Perdendo tutti i miei amici
Family has tried to heal all my addictions
La famiglia ha cercato di curare tutte le mie dipendenze
Tragic it seems to be alone again
Tragico sembra essere di nuovo solo
I'm giving in to you
Mi sto arrendendo a te
Take me under, I'm giving in to you
Portami sotto, mi sto arrendendo a te
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Sto morendo stasera, mi sto arrendendo a te
Watch me crumble, I'm giving in to you
Guardami sgretolare, mi sto arrendendo a te
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Sto piangendo stasera, mi sto arrendendo a te (oh cazzo)
I look forward to dying tonight
Non vedo l'ora di morire stasera
Drink 'til I'm myself
Bevo fino a sentirmi me stesso
Life's harder every day
La vita è più dura ogni giorno
The stress has got me
Lo stress mi ha preso
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Mi sto arrendendo, mi sto arrendendo, mi sto arrendendo, no
Take me under (I'm killing all the pain)
Portami sotto (sto uccidendo tutto il dolore)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Sto morendo stasera (sono stanco di tutto questo dolore)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Guardami sgretolare (sto uccidendo tutto il dolore)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Sto piangendo stasera, mi sto arrendendo a te
Take me under, I'm giving in to you
Portami sotto, mi sto arrendendo a te
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Sto morendo stasera, mi sto arrendendo a te
Watch me crumble, I'm giving in to you
Guardami sgretolare, mi sto arrendendo a te
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Sto piangendo stasera, mi sto arrendendo a te (oh cazzo)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Portami sotto, mi sto arrendendo a te (oh cazzo)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Sto morendo stasera, mi sto arrendendo a te
Will you walk me to the edge again?
Bisakah kamu menemani saya sampai ke ujung lagi?
Shaking, lonely and I am drinking again
Gemeteran, kesepian dan saya minum lagi
Woke up tonight and no one's here with me
Bangun malam ini dan tidak ada orang di sini bersamaku
I'm giving in to you
Saya menyerah padamu
Take me under, I'm giving in to you
Bawa aku ke bawah, saya menyerah padamu
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Saya akan mati malam ini, saya menyerah padamu
Watch me crumble, I'm giving in to you
Lihat aku hancur, saya menyerah padamu
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Saya menangis malam ini, saya menyerah padamu
Caught up in life
Tertangkap dalam kehidupan
Losing all my friends
Kehilangan semua teman saya
Family has tried to heal all my addictions
Keluarga telah mencoba menyembuhkan semua kecanduan saya
Tragic it seems to be alone again
Tragis rasanya untuk sendirian lagi
I'm giving in to you
Saya menyerah padamu
Take me under, I'm giving in to you
Bawa aku ke bawah, saya menyerah padamu
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Saya akan mati malam ini, saya menyerah padamu
Watch me crumble, I'm giving in to you
Lihat aku hancur, saya menyerah padamu
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Saya menangis malam ini, saya menyerah padamu (oh sial)
I look forward to dying tonight
Saya menantikan untuk mati malam ini
Drink 'til I'm myself
Minum sampai saya menjadi diri saya sendiri
Life's harder every day
Hidup semakin sulit setiap hari
The stress has got me
Stres telah mengejarku
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
Saya menyerah, saya menyerah, menyerah, tidak
Take me under (I'm killing all the pain)
Bawa aku ke bawah (saya membunuh semua rasa sakit)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
Saya akan mati malam ini (saya muak dengan semua rasa sakit ini)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
Lihat aku hancur (saya membunuh semua rasa sakit)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
Saya menangis malam ini, saya menyerah padamu
Take me under, I'm giving in to you
Bawa aku ke bawah, saya menyerah padamu
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Saya akan mati malam ini, saya menyerah padamu
Watch me crumble, I'm giving in to you
Lihat aku hancur, saya menyerah padamu
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
Saya menangis malam ini, saya menyerah padamu (oh sial)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
Bawa aku ke bawah, saya menyerah padamu (oh sial)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
Saya akan mati malam ini, saya menyerah padamu
Will you walk me to the edge again?
คุณจะพาฉันไปที่ขอบอีกครั้งหรือไม่?
Shaking, lonely and I am drinking again
สั่น, โดดเดี่ยวและฉันกำลังดื่มอีกครั้ง
Woke up tonight and no one's here with me
ตื่นขึ้นมาในคืนนี้และไม่มีใครอยู่ที่นี่กับฉัน
I'm giving in to you
ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Take me under, I'm giving in to you
พาฉันไปใต้น้ำ, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm dying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังจะตายในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Watch me crumble, I'm giving in to you
ดูฉันพังทลาย, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm crying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังร้องไห้ในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Caught up in life
ติดอยู่ในชีวิต
Losing all my friends
สูญเสียเพื่อนทั้งหมด
Family has tried to heal all my addictions
ครอบครัวพยายามรักษาความติดยาของฉันทั้งหมด
Tragic it seems to be alone again
เหมือนเป็นภัยที่จะอยู่คนเดียวอีกครั้ง
I'm giving in to you
ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Take me under, I'm giving in to you
พาฉันไปใต้น้ำ, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm dying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังจะตายในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Watch me crumble, I'm giving in to you
ดูฉันพังทลาย, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
ฉันกำลังร้องไห้ในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ (โอ้ ตี๋)
I look forward to dying tonight
ฉันหวังว่าจะตายในคืนนี้
Drink 'til I'm myself
ดื่มจนกว่าฉันจะเป็นตัวของฉันเอง
Life's harder every day
ชีวิตยากขึ้นทุกวัน
The stress has got me
ความเครียดทำให้ฉัน
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
ฉันยอมแพ้, ฉันยอมแพ้, ยอมแพ้, ไม่
Take me under (I'm killing all the pain)
พาฉันไปใต้น้ำ (ฉันกำลังฆ่าทุกความเจ็บปวด)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
ฉันกำลังจะตายในคืนนี้ (ฉันเบื่อความเจ็บปวดทั้งหมด)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
ดูฉันพังทลาย (ฉันกำลังฆ่าทุกความเจ็บปวด)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังร้องไห้ในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Take me under, I'm giving in to you
พาฉันไปใต้น้ำ, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm dying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังจะตายในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Watch me crumble, I'm giving in to you
ดูฉันพังทลาย, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
ฉันกำลังร้องไห้ในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ (โอ้ ตี๋)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
พาฉันไปใต้น้ำ, ฉันยอมแพ้แก่คุณ (โอ้ ตี๋)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
ฉันกำลังจะตายในคืนนี้, ฉันยอมแพ้แก่คุณ
Will you walk me to the edge again?
你会再次陪我走到边缘吗?
Shaking, lonely and I am drinking again
我在颤抖,孤独,我又开始喝酒
Woke up tonight and no one's here with me
今晚醒来,没有人和我在一起
I'm giving in to you
我向你屈服
Take me under, I'm giving in to you
带我走,我向你屈服
I'm dying tonight, I'm giving in to you
我今晚要死,我向你屈服
Watch me crumble, I'm giving in to you
看我崩溃,我向你屈服
I'm crying tonight, I'm giving in to you
我今晚在哭泣,我向你屈服
Caught up in life
被生活困扰
Losing all my friends
失去了所有的朋友
Family has tried to heal all my addictions
家人试图治愈我所有的瘾
Tragic it seems to be alone again
似乎又一次孤独是悲剧
I'm giving in to you
我向你屈服
Take me under, I'm giving in to you
带我走,我向你屈服
I'm dying tonight, I'm giving in to you
我今晚要死,我向你屈服
Watch me crumble, I'm giving in to you
看我崩溃,我向你屈服
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
我今晚在哭泣,我向你屈服(哦,该死)
I look forward to dying tonight
我期待今晚死去
Drink 'til I'm myself
喝酒直到我恢复自我
Life's harder every day
生活每天都更艰难
The stress has got me
压力让我无法承受
I'm giving in, I'm giving in, giving in, no
我屈服了,我屈服了,屈服了,不
Take me under (I'm killing all the pain)
带我走(我正在消除所有的痛苦)
I'm dying tonight (I'm sick of all this pain)
我今晚要死(我厌倦了所有的痛苦)
Watch me crumble (I'm killing all the pain)
看我崩溃(我正在消除所有的痛苦)
I'm crying tonight, I'm giving in to you
我今晚在哭泣,我向你屈服
Take me under, I'm giving in to you
带我走,我向你屈服
I'm dying tonight, I'm giving in to you
我今晚要死,我向你屈服
Watch me crumble, I'm giving in to you
看我崩溃,我向你屈服
I'm crying tonight, I'm giving in to you (oh fuck)
我今晚在哭泣,我向你屈服(哦,该死)
Take me under, I'm giving into you (oh fuck)
带我走,我向你屈服(哦,该死)
I'm dying tonight, I'm giving in to you
我今晚要死,我向你屈服

Curiosités sur la chanson Giving In de Adema

Sur quels albums la chanson “Giving In” a-t-elle été lancée par Adema?
Adema a lancé la chanson sur les albums “Adema” en 2001, “Insomniac's Dream” en 2002, et “Topple the Giants” en 2013.
Qui a composé la chanson “Giving In” de Adema?
La chanson “Giving In” de Adema a été composée par Kris David Kohls, Mark Chavez, David Clark De Roo, Mike Ransom, Timothy Sean Fluckey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Adema

Autres artistes de Rock'n'roll