Ah ah ah
Quando eu olho você
Eu fico um céu azul
E se você perceber
Eu vou fazer um blues pra você
Eu sou jovem mas não sou boba não
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Já que me conectei com você
Dá pra você por um minuto esquecer?
O mundo lá fora quebrando meu coração
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Te peço pra ficar
E não é coisa tão banal
E se você quiser
A gente mora em Portugal
E eu canto pra você
Só pra você dormir
Mas fique um momento
Quero você pra mim, em mim
Quando eu olho você
Eu fico um céu azul
E se você perceber
Eu vou fazer um blues pra você
Eu sou jovem mas não sou boba não
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Já que me conectei com você
Dá pra você por um minuto esquecer?
O mundo lá fora quebrando meu coração
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Te peço pra ficar
E não é coisa tão banal
E se você quiser
A gente mora em Portugal
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Ah ah ah
Ah ah ah
Quando eu olho você
Quand je te regarde
Eu fico um céu azul
Je deviens un ciel bleu
E se você perceber
Et si tu t'en rends compte
Eu vou fazer um blues pra você
Je vais te faire un blues
Eu sou jovem mas não sou boba não
Je suis jeune mais je ne suis pas stupide
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Laisse tout et prends ma main
Já que me conectei com você
Maintenant que je me suis connecté avec toi
Dá pra você por um minuto esquecer?
Peux-tu oublier pendant une minute?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Le monde dehors brise mon cœur
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Et je suis ici en essayant de me protéger de la solitude
Te peço pra ficar
Je te demande de rester
E não é coisa tão banal
Et ce n'est pas quelque chose de banal
E se você quiser
Et si tu veux
A gente mora em Portugal
On peut vivre au Portugal
E eu canto pra você
Et je chante pour toi
Só pra você dormir
Juste pour que tu t'endormes
Mas fique um momento
Mais reste un moment
Quero você pra mim, em mim
Je te veux pour moi, en moi
Quando eu olho você
Quand je te regarde
Eu fico um céu azul
Je deviens un ciel bleu
E se você perceber
Et si tu t'en rends compte
Eu vou fazer um blues pra você
Je vais te faire un blues
Eu sou jovem mas não sou boba não
Je suis jeune mais je ne suis pas stupide
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Laisse tout et prends ma main
Já que me conectei com você
Maintenant que je me suis connecté avec toi
Dá pra você por um minuto esquecer?
Peux-tu oublier pendant une minute?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Le monde dehors brise mon cœur
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Et je suis ici en essayant de me protéger de la solitude
Te peço pra ficar
Je te demande de rester
E não é coisa tão banal
Et ce n'est pas quelque chose de banal
E se você quiser
Et si tu veux
A gente mora em Portugal
On peut vivre au Portugal
Ah ah ah
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Appelle-moi, viens vivre avec moi
Ah ah ah
Ah ah ah
Quando eu olho você
When I look at you
Eu fico um céu azul
I become a blue sky
E se você perceber
And if you notice
Eu vou fazer um blues pra você
I'll make a blues for you
Eu sou jovem mas não sou boba não
I'm young but I'm not foolish
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Drop everything and take my hand
Já que me conectei com você
Since I connected with you
Dá pra você por um minuto esquecer?
Can you forget for a minute?
O mundo lá fora quebrando meu coração
The world out there breaking my heart
E eu aqui tentando me blindar de solidão
And I'm here trying to shield myself from loneliness
Te peço pra ficar
I ask you to stay
E não é coisa tão banal
And it's not such a trivial thing
E se você quiser
And if you want
A gente mora em Portugal
We live in Portugal
E eu canto pra você
And I sing for you
Só pra você dormir
Just for you to sleep
Mas fique um momento
But stay a moment
Quero você pra mim, em mim
I want you for me, in me
Quando eu olho você
When I look at you
Eu fico um céu azul
I become a blue sky
E se você perceber
And if you notice
Eu vou fazer um blues pra você
I'll make a blues for you
Eu sou jovem mas não sou boba não
I'm young but I'm not foolish
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Drop everything and take my hand
Já que me conectei com você
Since I connected with you
Dá pra você por um minuto esquecer?
Can you forget for a minute?
O mundo lá fora quebrando meu coração
The world out there breaking my heart
E eu aqui tentando me blindar de solidão
And I'm here trying to shield myself from loneliness
Te peço pra ficar
I ask you to stay
E não é coisa tão banal
And it's not such a trivial thing
E se você quiser
And if you want
A gente mora em Portugal
We live in Portugal
Ah ah ah
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Call me, come live with me
Ah ah ah
Ah ah ah
Quando eu olho você
Cuando te miro
Eu fico um céu azul
Me convierto en un cielo azul
E se você perceber
Y si te das cuenta
Eu vou fazer um blues pra você
Voy a hacer un blues para ti
Eu sou jovem mas não sou boba não
Soy joven pero no soy tonta
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Deja todo y toma mi mano
Já que me conectei com você
Ya que me conecté contigo
Dá pra você por um minuto esquecer?
¿Puedes olvidar por un minuto?
O mundo lá fora quebrando meu coração
El mundo allá afuera rompiendo mi corazón
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Y yo aquí intentando protegerme de la soledad
Te peço pra ficar
Te pido que te quedes
E não é coisa tão banal
Y no es algo tan trivial
E se você quiser
Y si quieres
A gente mora em Portugal
Vivimos en Portugal
E eu canto pra você
Y yo canto para ti
Só pra você dormir
Solo para que te duermas
Mas fique um momento
Pero quédate un momento
Quero você pra mim, em mim
Te quiero para mí, en mí
Quando eu olho você
Cuando te miro
Eu fico um céu azul
Me convierto en un cielo azul
E se você perceber
Y si te das cuenta
Eu vou fazer um blues pra você
Voy a hacer un blues para ti
Eu sou jovem mas não sou boba não
Soy joven pero no soy tonta
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Deja todo y toma mi mano
Já que me conectei com você
Ya que me conecté contigo
Dá pra você por um minuto esquecer?
¿Puedes olvidar por un minuto?
O mundo lá fora quebrando meu coração
El mundo allá afuera rompiendo mi corazón
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Y yo aquí intentando protegerme de la soledad
Te peço pra ficar
Te pido que te quedes
E não é coisa tão banal
Y no es algo tan trivial
E se você quiser
Y si quieres
A gente mora em Portugal
Vivimos en Portugal
Ah ah ah
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Llámame, ven a vivir conmigo
Ah ah ah
Ah ah ah
Quando eu olho você
Wenn ich dich anschaue
Eu fico um céu azul
Ich werde zu einem blauen Himmel
E se você perceber
Und wenn du es bemerkst
Eu vou fazer um blues pra você
Ich werde einen Blues für dich spielen
Eu sou jovem mas não sou boba não
Ich bin jung, aber ich bin nicht dumm
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Lass alles fallen und nimm meine Hand
Já que me conectei com você
Da ich mich mit dir verbunden habe
Dá pra você por um minuto esquecer?
Kannst du für eine Minute vergessen?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Die Welt da draußen bricht mir das Herz
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Und ich versuche hier, mich vor Einsamkeit zu schützen
Te peço pra ficar
Ich bitte dich zu bleiben
E não é coisa tão banal
Und es ist nicht so banal
E se você quiser
Und wenn du willst
A gente mora em Portugal
Wir können in Portugal leben
E eu canto pra você
Und ich singe für dich
Só pra você dormir
Nur damit du schlafen kannst
Mas fique um momento
Aber bleib einen Moment
Quero você pra mim, em mim
Ich will dich für mich, in mir
Quando eu olho você
Wenn ich dich anschaue
Eu fico um céu azul
Ich werde zu einem blauen Himmel
E se você perceber
Und wenn du es bemerkst
Eu vou fazer um blues pra você
Ich werde einen Blues für dich spielen
Eu sou jovem mas não sou boba não
Ich bin jung, aber ich bin nicht dumm
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Lass alles fallen und nimm meine Hand
Já que me conectei com você
Da ich mich mit dir verbunden habe
Dá pra você por um minuto esquecer?
Kannst du für eine Minute vergessen?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Die Welt da draußen bricht mir das Herz
E eu aqui tentando me blindar de solidão
Und ich versuche hier, mich vor Einsamkeit zu schützen
Te peço pra ficar
Ich bitte dich zu bleiben
E não é coisa tão banal
Und es ist nicht so banal
E se você quiser
Und wenn du willst
A gente mora em Portugal
Wir können in Portugal leben
Ah ah ah
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Ruf mich an, komm und lebe mit mir
Ah ah ah
Ah ah ah
Quando eu olho você
Quando ti guardo
Eu fico um céu azul
Divento un cielo blu
E se você perceber
E se te ne accorgi
Eu vou fazer um blues pra você
Farò un blues per te
Eu sou jovem mas não sou boba não
Sono giovane ma non sono sciocca
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Lascia tutto e prendi la mia mano
Já que me conectei com você
Da quando mi sono connessa con te
Dá pra você por um minuto esquecer?
Puoi dimenticare per un minuto?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Il mondo là fuori che spezza il mio cuore
E eu aqui tentando me blindar de solidão
E io qui che cerco di proteggermi dalla solitudine
Te peço pra ficar
Ti chiedo di restare
E não é coisa tão banal
E non è una cosa così banale
E se você quiser
E se vuoi
A gente mora em Portugal
Viviamo in Portogallo
E eu canto pra você
E io canto per te
Só pra você dormir
Solo per farti addormentare
Mas fique um momento
Ma resta un momento
Quero você pra mim, em mim
Ti voglio per me, in me
Quando eu olho você
Quando ti guardo
Eu fico um céu azul
Divento un cielo blu
E se você perceber
E se te ne accorgi
Eu vou fazer um blues pra você
Farò un blues per te
Eu sou jovem mas não sou boba não
Sono giovane ma non sono sciocca
Larga tudo e pega aqui na minha mão
Lascia tutto e prendi la mia mano
Já que me conectei com você
Da quando mi sono connessa con te
Dá pra você por um minuto esquecer?
Puoi dimenticare per un minuto?
O mundo lá fora quebrando meu coração
Il mondo là fuori che spezza il mio cuore
E eu aqui tentando me blindar de solidão
E io qui che cerco di proteggermi dalla solitudine
Te peço pra ficar
Ti chiedo di restare
E não é coisa tão banal
E non è una cosa così banale
E se você quiser
E se vuoi
A gente mora em Portugal
Viviamo in Portogallo
Ah ah ah
Ah ah ah
Me liga, vem viver comigo
Chiamami, vieni a vivere con me