Walpurgis

Aimerrhythm, Rui Momota

Paroles Traduction

迷いの森の眠れぬ子羊
遠い鐘の音に足を止め
赤い月から落ちる花
霧の中から火があがる

旅人の笛の音に踊る子供たち
美しき羽の小鳥のように
君は歌い飛び回る
季節は燃えて 春はゆく

Birds, birds, burning bright
In the forest of the night, night
Birds, birds, burning bright
What immortal wing or eye, eye

God made only the fugitive one sorrowful and beautiful, hmm

季節よ 進め

君は美しい

[Verse]
In the forest of delusion is a lamb, unable to fall asleep
At the sound of a distant chime, you stop in your tracks
From the red moon are falling flowers
Within the mist sparks a light

[Pre-Chorus]
To the tune of the wanderer's flute, children dance
Like a songbird with beautiful wings
You sing as you flit about
Setting fire to the seasons, spring goes

[Chorus]
Birds, birds, burning bright
In the forest of the night (Night)
Birds, birds, burning bright
What immortal wing or eye

God made only the fugitive one
Sorrowful and beautiful

(Ooh)

[Post-Chorus]
O seasons, advance
You are beautiful

Curiosités sur la chanson Walpurgis de Aimer

Quand la chanson “Walpurgis” a-t-elle été lancée par Aimer?
La chanson Walpurgis a été lancée en 2021, sur l’album “Walpurgis”.
Qui a composé la chanson “Walpurgis” de Aimer?
La chanson “Walpurgis” de Aimer a été composée par Aimerrhythm, Rui Momota.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aimer

Autres artistes de Japanese music