Wonderland

Yuki Kajiura

Paroles Traduction

迷いの森にあるほんとう
探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして
ひたりほとり夏の小道

よく笑って泣いて見つめあって
おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ
呼び合う声だけもどかしく
Find me in the Wonderland

そろそろ手を汚して
自分の欲しいものを
追いかけてみる
みつあみをほどいて
同じ星を齧る
ふたりになる

寂しがって夜になって
まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって
ここから始まるうたになる

世界は君のものさ どこへ行こうか 貴方は笑う
踏み外してみようか 後ろめたさが私を誘う
Find me in the Wonderland

Wonderland

どうしたって
生まれ変わるほどの
強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった
私だけじゃ道は見つからない

星を数え繋ぎ合わせ
まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって
ここから始まる物語

もう一人じゃないのよ 夢のようでしょ 私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか 目隠し鬼の手の鳴る方へ
In your Wonderland

あなたが迷う場所に
あかりを灯すために
花束一つ抱いて
りりしく笑いましょう

もう一人じゃないのよ とても怖いね 幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ 手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか 愛するひとが私を誘う
Find me in the Wonderland
In your Wonderland (Wonderland)

綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって

[Verse 1]
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path

[Refrain]
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland

[Verse 2]
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair

[Pre-Chorus]
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song

[Chorus]
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland (Wonderland)

[Verse 3]
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path

[Pre-Chorus]
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story

[Chorus]
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland

[Bridge]
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

[Chorus]
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, though I'm also happy
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland

[Outro]
Completing a long breath
I sing your song

Curiosités sur la chanson Wonderland de Aimer

Quand la chanson “Wonderland” a-t-elle été lancée par Aimer?
La chanson Wonderland a été lancée en 2021, sur l’album “Walpurgis”.
Qui a composé la chanson “Wonderland” de Aimer?
La chanson “Wonderland” de Aimer a été composée par Yuki Kajiura.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aimer

Autres artistes de Japanese music