Heist

Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Junior Bula Monga, Mathieu Claude Daniel Pruski, Taras Slusarenko

Paroles Traduction

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Ça dépend

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Ça dépend

Four cribs, three whips, too clean
Sick and my wrist on freeze
Big bag, new tag, two C's
Mad drip, know my chick's on fleek (ooh)
Me and them man in a different league
You won't catch him on the page this week
Slide a body in a whip them breeze
Paparazzi, no pictures, please (skrrt, skrrt)

Can't zip it, too much cash in the bag (yeah)
Fuck around and go spend it, then I'm back in the lab (yeah)
I can't pull up at the gates withoiut some fans at the gaff
Got me coverin' my face, I'm in the back with a mask
Like an angel from the front but when she back it, she bad
Flew from Paris straight to Manny, packed a bag in the flash
I got gyal around the world, you know I travel the map
Shit, you think I was a shooter how I clap it and dash

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (yeah)
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (ah han, woo)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han, yeah)
Polak toujours dans les temps (ah han, talk to 'em)
Ça dépend

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (ah ah)
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter (yeah)
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (yeah)
Dans tous les bails, tous les plans (yeah)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Ça dépend

Ma CB c'est comme le Parc des Princes, elle a pas d'plafond (oui)
Ta meuf, c'est la meuf à tout le monde, gros con, mais toi, t'es à fond
T'as beau poussé la fonte, c'est nous, on donne leur les plavons (oui)
Un son pour ceux qui frottent la BAV et pour tous mes bas fonds (ouh, oui)
Et quand la SIM sonne, pour le jaune, pour les Simpsons
Tu sais je m'estime seul, j'fais mes sous, mes big sommes (oui)
J'ai vu les schmidts sonnés, j'commençais à frisonner
J'ai voulu m'sauver, vu sa main sur l'pistolet (ouh, oui)

Toujours pas habitué aux photos, aux caméras
Trop d'soucis, bientôt, j'suis chauve comme Kad Merad
T'inquiète, ça paiera (han) charbon, ça paiera (han)
RSQ3, classé sous Carrera (ouais)
Que des chèques, du liquide, pour mes gars, mes gows d'mon équipe (bah)
Le 92 ça débite, sa mère, jusqu'à Londres, gros débile (bah)
C'est ça la fibre haut débit, fallait parier depuis l'début (ouais)
Tu nous prenais pour des débiles
Maintenant que t'as l'mort, faut qu'on déguste

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Ça dépend

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
J'ai fourni l'travail escompté
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Faut faire du cash, éviter les condés
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Ça dépend

J'sais qu'tu fais peur, mais
Tu m'manques Aitch, et j'ai envie d'te voir
J'arrive pas à dormir, j'fais que d'penser à toi
J'me demandais quand est-ce que tu revenais sur Paris
Appelle-moi

Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca na vida, nós, desistimos
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
No final do roubo, todo mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dois, três baseados, isso relaxa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Em todos os negócios, todos os planos (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak sempre a tempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca na vida, nós, desistimos
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
No final do roubo, todo mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dois, três baseados, isso relaxa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Em todos os negócios, todos os planos (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak sempre a tempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Four cribs, three whips, too clean
Quatro casas, três carros, muito limpo
Sick and my wrist on freeze
Doente e meu pulso congelado
Big bag, new tag, two C's
Bolsa grande, nova etiqueta, dois C's
Mad drip, know my chick's on fleek (ooh)
Gota louca, sei que minha garota está na moda (ooh)
Me and them man in a different league
Eu e eles em uma liga diferente
You won't catch him on the page this week
Você não vai pegá-lo na página esta semana
Slide a body in a whip them breeze
Deslize um corpo em um carro e depois saia
Paparazzi, no pictures, please (skrrt, skrrt)
Paparazzi, sem fotos, por favor (skrrt, skrrt)
Can't zip it, too much cash in the bag (yeah)
Não posso fechar, muito dinheiro na bolsa (sim)
Fuck around and go spend it, then I'm back in the lab (yeah)
Brinque e gaste, então estou de volta no laboratório (sim)
I can't pull up at the gates withoiut some fans at the gaff
Não posso aparecer nos portões sem alguns fãs na casa
Got me coverin' my face, I'm in the back with a mask
Me fazendo cobrir meu rosto, estou no fundo com uma máscara
Like an angel from the front but when she back it, she bad
Como um anjo de frente, mas quando ela volta, ela é má
Flew from Paris straight to Manny, packed a bag in the flash
Voei de Paris direto para Manny, arrumei uma mala num piscar de olhos
I got gyal around the world, you know I travel the map
Eu tenho garotas ao redor do mundo, você sabe que eu viajo o mapa
Shit, you think I was a shooter how I clap it and dash
Merda, você acha que eu era um atirador como eu bato e corro
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (yeah)
Nunca na vida, nós, desistimos (sim)
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
No final do roubo, todo mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (ah han, woo)
Dois, três baseados, isso relaxa (ah han, woo)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han, yeah)
Em todos os negócios, todos os planos (ah han, sim)
Polak toujours dans les temps (ah han, talk to 'em)
Polak sempre a tempo (ah han, fale com eles)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (ah ah)
Nunca na vida, nós, desistimos (ah ah)
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter (yeah)
No final do roubo, todo mundo sabe contar (sim)
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (yeah)
Dois, três baseados, isso relaxa (sim)
Dans tous les bails, tous les plans (yeah)
Em todos os negócios, todos os planos (sim)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak sempre a tempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Ma CB c'est comme le Parc des Princes, elle a pas d'plafond (oui)
Meu cartão de crédito é como o Parc des Princes, não tem limite (sim)
Ta meuf, c'est la meuf à tout le monde, gros con, mais toi, t'es à fond
Sua garota, é a garota de todo mundo, grande idiota, mas você está todo animado
T'as beau poussé la fonte, c'est nous, on donne leur les plavons (oui)
Você pode levantar peso, somos nós, damos a eles os tijolos (sim)
Un son pour ceux qui frottent la BAV et pour tous mes bas fonds (ouh, oui)
Uma música para aqueles que esfregam a BAV e para todos os meus subúrbios (ouh, sim)
Et quand la SIM sonne, pour le jaune, pour les Simpsons
E quando o SIM toca, para o amarelo, para os Simpsons
Tu sais je m'estime seul, j'fais mes sous, mes big sommes (oui)
Você sabe que eu me considero sozinho, faço meu dinheiro, minhas grandes somas (sim)
J'ai vu les schmidts sonnés, j'commençais à frisonner
Eu vi os policiais atordoados, comecei a tremer
J'ai voulu m'sauver, vu sa main sur l'pistolet (ouh, oui)
Eu queria fugir, vi sua mão na arma (ouh, sim)
Toujours pas habitué aux photos, aux caméras
Ainda não acostumado com fotos, câmeras
Trop d'soucis, bientôt, j'suis chauve comme Kad Merad
Muitos problemas, logo, estou careca como Kad Merad
T'inquiète, ça paiera (han) charbon, ça paiera (han)
Não se preocupe, vai pagar (han) carvão, vai pagar (han)
RSQ3, classé sous Carrera (ouais)
RSQ3, classificado sob Carrera (sim)
Que des chèques, du liquide, pour mes gars, mes gows d'mon équipe (bah)
Apenas cheques, dinheiro, para meus caras, minhas garotas da minha equipe (bah)
Le 92 ça débite, sa mère, jusqu'à Londres, gros débile (bah)
O 92 está debitando, sua mãe, até Londres, grande idiota (bah)
C'est ça la fibre haut débit, fallait parier depuis l'début (ouais)
É isso aí, a fibra de alta velocidade, deveria ter apostado desde o início (sim)
Tu nous prenais pour des débiles
Você nos considerava idiotas
Maintenant que t'as l'mort, faut qu'on déguste
Agora que você está morto, temos que saborear
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca na vida, nós, desistimos
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
No final do roubo, todo mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dois, três baseados, isso relaxa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Em todos os negócios, todos os planos (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak sempre a tempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca na vida, nós, desistimos
J'ai fourni l'travail escompté
Eu fiz o trabalho esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
No final do roubo, todo mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Precisa fazer dinheiro, evitar os policiais
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dois, três baseados, isso relaxa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
Em todos os negócios, todos os planos (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak sempre a tempo (ah han)
Ça dépend
Depende
J'sais qu'tu fais peur, mais
Eu sei que você assusta, mas
Tu m'manques Aitch, et j'ai envie d'te voir
Você me faz falta, Aitch, e eu quero te ver
J'arrive pas à dormir, j'fais que d'penser à toi
Não consigo dormir, só penso em você
J'me demandais quand est-ce que tu revenais sur Paris
Eu estava me perguntando quando você voltaria para Paris
Appelle-moi
Me ligue
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Al final del robo, todo el mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dos, tres porros, eso relaja (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
En todos los negocios, todos los planes (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polaco siempre a tiempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Al final del robo, todo el mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dos, tres porros, eso relaja (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
En todos los negocios, todos los planes (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polaco siempre a tiempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Four cribs, three whips, too clean
Cuatro casas, tres coches, demasiado limpio
Sick and my wrist on freeze
Enfermo y mi muñeca congelada
Big bag, new tag, two C's
Bolsa grande, nueva etiqueta, dos C's
Mad drip, know my chick's on fleek (ooh)
Goteo loco, sabes que mi chica está a la moda (ooh)
Me and them man in a different league
Yo y esos hombres en una liga diferente
You won't catch him on the page this week
No lo verás en la página esta semana
Slide a body in a whip them breeze
Desliza un cuerpo en un coche y luego se va
Paparazzi, no pictures, please (skrrt, skrrt)
Paparazzi, no fotos, por favor (skrrt, skrrt)
Can't zip it, too much cash in the bag (yeah)
No puedo cerrarlo, demasiado efectivo en la bolsa (sí)
Fuck around and go spend it, then I'm back in the lab (yeah)
Joder y gastarlo, luego vuelvo al laboratorio (sí)
I can't pull up at the gates withoiut some fans at the gaff
No puedo aparecer en la puerta sin algunos fans en la casa
Got me coverin' my face, I'm in the back with a mask
Me hace cubrirme la cara, estoy en la parte de atrás con una máscara
Like an angel from the front but when she back it, she bad
Como un ángel desde el frente pero cuando lo respalda, es mala
Flew from Paris straight to Manny, packed a bag in the flash
Voló de París directo a Manny, empacó una bolsa en un instante
I got gyal around the world, you know I travel the map
Tengo chicas alrededor del mundo, sabes que recorro el mapa
Shit, you think I was a shooter how I clap it and dash
Mierda, pensarías que era un tirador por cómo aplaudo y me voy
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (yeah)
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos (sí)
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Al final del robo, todo el mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (ah han, woo)
Dos, tres porros, eso relaja (ah han, woo)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han, yeah)
En todos los negocios, todos los planes (ah han, sí)
Polak toujours dans les temps (ah han, talk to 'em)
Polaco siempre a tiempo (ah han, háblales)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (ah ah)
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos (ah ah)
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter (yeah)
Al final del robo, todo el mundo sabe contar (sí)
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (yeah)
Dos, tres porros, eso relaja (sí)
Dans tous les bails, tous les plans (yeah)
En todos los negocios, todos los planes (sí)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polaco siempre a tiempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Ma CB c'est comme le Parc des Princes, elle a pas d'plafond (oui)
Mi tarjeta de crédito es como el Parque de los Príncipes, no tiene límite (sí)
Ta meuf, c'est la meuf à tout le monde, gros con, mais toi, t'es à fond
Tu chica, es la chica de todo el mundo, gran tonto, pero tú, estás a tope
T'as beau poussé la fonte, c'est nous, on donne leur les plavons (oui)
Puedes empujar el hierro, somos nosotros, les damos los plavones (sí)
Un son pour ceux qui frottent la BAV et pour tous mes bas fonds (ouh, oui)
Una canción para aquellos que frotan la BAV y para todos mis bajos fondos (ouh, sí)
Et quand la SIM sonne, pour le jaune, pour les Simpsons
Y cuando la SIM suena, para el amarillo, para los Simpsons
Tu sais je m'estime seul, j'fais mes sous, mes big sommes (oui)
Sabes que me estimo solo, hago mi dinero, mis grandes sumas (sí)
J'ai vu les schmidts sonnés, j'commençais à frisonner
Vi a los schmidts sonados, empecé a tener escalofríos
J'ai voulu m'sauver, vu sa main sur l'pistolet (ouh, oui)
Quería salvarme, vi su mano en la pistola (ouh, sí)
Toujours pas habitué aux photos, aux caméras
Todavía no estoy acostumbrado a las fotos, a las cámaras
Trop d'soucis, bientôt, j'suis chauve comme Kad Merad
Demasiados problemas, pronto, estaré calvo como Kad Merad
T'inquiète, ça paiera (han) charbon, ça paiera (han)
No te preocupes, pagará (han) carbón, pagará (han)
RSQ3, classé sous Carrera (ouais)
RSQ3, clasificado bajo Carrera (sí)
Que des chèques, du liquide, pour mes gars, mes gows d'mon équipe (bah)
Solo cheques, efectivo, para mis chicos, mis chicas de mi equipo (bah)
Le 92 ça débite, sa mère, jusqu'à Londres, gros débile (bah)
El 92 está debitando, su madre, hasta Londres, gran idiota (bah)
C'est ça la fibre haut débit, fallait parier depuis l'début (ouais)
Eso es la fibra de alta velocidad, debías apostar desde el principio (sí)
Tu nous prenais pour des débiles
Nos tomabas por idiotas
Maintenant que t'as l'mort, faut qu'on déguste
Ahora que estás muerto, tenemos que degustar
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Al final del robo, todo el mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dos, tres porros, eso relaja (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
En todos los negocios, todos los planes (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polaco siempre a tiempo (ah han)
Ça dépend
Depende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Nunca en la vida, nosotros, nos rendimos
J'ai fourni l'travail escompté
He hecho el trabajo esperado
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Al final del robo, todo el mundo sabe contar
Faut faire du cash, éviter les condés
Hay que hacer dinero, evitar a los policías
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Dos, tres porros, eso relaja (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
En todos los negocios, todos los planes (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polaco siempre a tiempo (ah han)
Ça dépend
Depende
J'sais qu'tu fais peur, mais
Sé que das miedo, pero
Tu m'manques Aitch, et j'ai envie d'te voir
Me haces falta Aitch, y quiero verte
J'arrive pas à dormir, j'fais que d'penser à toi
No puedo dormir, solo pienso en ti
J'me demandais quand est-ce que tu revenais sur Paris
Me preguntaba cuándo volverías a París
Appelle-moi
Llámame
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Niemals im Leben, wir, wir geben auf
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak immer pünktlich (ah han)
Ça dépend
Es kommt darauf an
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Niemals im Leben, wir, wir geben auf
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak immer pünktlich (ah han)
Ça dépend
Es kommt darauf an
Four cribs, three whips, too clean
Vier Krippen, drei Peitschen, zu sauber
Sick and my wrist on freeze
Krank und meine Handgelenk auf Eis
Big bag, new tag, two C's
Große Tasche, neues Etikett, zwei C's
Mad drip, know my chick's on fleek (ooh)
Verrückter Tropfen, weiß, dass meine Frau auf Fleek ist (ooh)
Me and them man in a different league
Ich und die anderen in einer anderen Liga
You won't catch him on the page this week
Du wirst ihn diese Woche nicht auf der Seite sehen
Slide a body in a whip them breeze
Schiebe einen Körper in ein Auto, dann brise
Paparazzi, no pictures, please (skrrt, skrrt)
Paparazzi, keine Bilder, bitte (skrrt, skrrt)
Can't zip it, too much cash in the bag (yeah)
Kann es nicht schließen, zu viel Geld in der Tasche (ja)
Fuck around and go spend it, then I'm back in the lab (yeah)
Verdammt noch mal und gebe es aus, dann bin ich wieder im Labor (ja)
I can't pull up at the gates withoiut some fans at the gaff
Ich kann nicht ohne Fans am Tor auftauchen
Got me coverin' my face, I'm in the back with a mask
Lässt mich mein Gesicht bedecken, ich bin hinten mit einer Maske
Like an angel from the front but when she back it, she bad
Wie ein Engel von vorne, aber wenn sie es zurücklegt, ist sie schlecht
Flew from Paris straight to Manny, packed a bag in the flash
Flog von Paris direkt nach Manny, packte eine Tasche im Handumdrehen
I got gyal around the world, you know I travel the map
Ich habe Mädchen auf der ganzen Welt, du weißt, dass ich die Karte bereise
Shit, you think I was a shooter how I clap it and dash
Scheiße, du denkst, ich wäre ein Schütze, wie ich klatsche und renne
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (yeah)
Niemals im Leben, wir, wir geben auf (ja)
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (ah han, woo)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ah han, woo)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han, yeah)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ah han, ja)
Polak toujours dans les temps (ah han, talk to 'em)
Polak immer pünktlich (ah han, sprich mit ihnen)
Ça dépend
Es kommt darauf an
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (ah ah)
Niemals im Leben, wir, wir geben auf (ah ah)
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter (yeah)
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen (ja)
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (yeah)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ja)
Dans tous les bails, tous les plans (yeah)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ja)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak immer pünktlich (ah han)
Ça dépend
Es kommt darauf an
Ma CB c'est comme le Parc des Princes, elle a pas d'plafond (oui)
Meine Kreditkarte ist wie der Parc des Princes, sie hat keine Decke (ja)
Ta meuf, c'est la meuf à tout le monde, gros con, mais toi, t'es à fond
Deine Freundin ist die Freundin von allen, du Trottel, aber du bist voll dabei
T'as beau poussé la fonte, c'est nous, on donne leur les plavons (oui)
Du kannst noch so viel Gewicht stemmen, wir sind es, die die Deckenplatten geben (ja)
Un son pour ceux qui frottent la BAV et pour tous mes bas fonds (ouh, oui)
Ein Lied für diejenigen, die die BAV reiben und für alle meine Tiefen (ouh, ja)
Et quand la SIM sonne, pour le jaune, pour les Simpsons
Und wenn die SIM klingelt, für das Gelbe, für die Simpsons
Tu sais je m'estime seul, j'fais mes sous, mes big sommes (oui)
Du weißt, ich schätze mich allein, ich mache mein Geld, meine großen Summen (ja)
J'ai vu les schmidts sonnés, j'commençais à frisonner
Ich habe die Polizisten klingeln sehen, ich fing an zu frösteln
J'ai voulu m'sauver, vu sa main sur l'pistolet (ouh, oui)
Ich wollte fliehen, sah seine Hand auf der Pistole (ouh, ja)
Toujours pas habitué aux photos, aux caméras
Immer noch nicht gewöhnt an Fotos, Kameras
Trop d'soucis, bientôt, j'suis chauve comme Kad Merad
Zu viele Sorgen, bald bin ich kahl wie Kad Merad
T'inquiète, ça paiera (han) charbon, ça paiera (han)
Mach dir keine Sorgen, es wird sich auszahlen (han) Kohle, es wird sich auszahlen (han)
RSQ3, classé sous Carrera (ouais)
RSQ3, eingestuft unter Carrera (ja)
Que des chèques, du liquide, pour mes gars, mes gows d'mon équipe (bah)
Nur Schecks, Bargeld, für meine Jungs, meine Mädchen aus meinem Team (bah)
Le 92 ça débite, sa mère, jusqu'à Londres, gros débile (bah)
Die 92 zahlt ab, seine Mutter, bis nach London, du Trottel (bah)
C'est ça la fibre haut débit, fallait parier depuis l'début (ouais)
Das ist die High-Speed-Faser, man hätte von Anfang an wetten sollen (ja)
Tu nous prenais pour des débiles
Du hast uns für Idioten gehalten
Maintenant que t'as l'mort, faut qu'on déguste
Jetzt, wo du tot bist, müssen wir kosten
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Niemals im Leben, wir, wir geben auf
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak immer pünktlich (ah han)
Ça dépend
Es kommt darauf an
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Niemals im Leben, wir, wir geben auf
J'ai fourni l'travail escompté
Ich habe die erwartete Arbeit geleistet
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Am Ende des Bruchs kann jeder zählen
Faut faire du cash, éviter les condés
Man muss Geld machen, die Polizei vermeiden
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Zwei, drei Joints, das entspannt (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In allen Angelegenheiten, allen Plänen (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polak immer pünktlich (ah han)
Ça dépend
Es kommt darauf an
J'sais qu'tu fais peur, mais
Ich weiß, dass du Angst machst, aber
Tu m'manques Aitch, et j'ai envie d'te voir
Du fehlst mir, Aitch, und ich möchte dich sehen
J'arrive pas à dormir, j'fais que d'penser à toi
Ich kann nicht schlafen, ich denke nur an dich
J'me demandais quand est-ce que tu revenais sur Paris
Ich habe mich gefragt, wann du nach Paris zurückkehrst
Appelle-moi
Ruf mich an
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Alla fine del colpo, tutti sanno contare
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Due, tre canne, rilassa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In tutti gli affari, tutti i piani (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polacco sempre in tempo (ah han)
Ça dépend
Dipende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Alla fine del colpo, tutti sanno contare
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Due, tre canne, rilassa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In tutti gli affari, tutti i piani (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polacco sempre in tempo (ah han)
Ça dépend
Dipende
Four cribs, three whips, too clean
Quattro case, tre auto, troppo pulito
Sick and my wrist on freeze
Malato e il mio polso è ghiacciato
Big bag, new tag, two C's
Grande borsa, nuova etichetta, due C
Mad drip, know my chick's on fleek (ooh)
Pazzesco stile, so che la mia ragazza è alla moda (ooh)
Me and them man in a different league
Io e quegli uomini siamo in una lega diversa
You won't catch him on the page this week
Non lo vedrai sulla pagina questa settimana
Slide a body in a whip them breeze
Fai scivolare un corpo in un'auto e poi vai via
Paparazzi, no pictures, please (skrrt, skrrt)
Paparazzi, niente foto, per favore (skrrt, skrrt)
Can't zip it, too much cash in the bag (yeah)
Non posso chiuderlo, troppi soldi nella borsa (sì)
Fuck around and go spend it, then I'm back in the lab (yeah)
Cazzo in giro e vado a spenderli, poi torno in laboratorio (sì)
I can't pull up at the gates withoiut some fans at the gaff
Non posso arrivare ai cancelli senza alcuni fan a casa
Got me coverin' my face, I'm in the back with a mask
Mi fanno coprire il viso, sono dietro con una maschera
Like an angel from the front but when she back it, she bad
Come un angelo da davanti ma quando si gira, è cattiva
Flew from Paris straight to Manny, packed a bag in the flash
Volato da Parigi direttamente a Manny, ha fatto le valigie in un attimo
I got gyal around the world, you know I travel the map
Ho ragazze in tutto il mondo, sai che viaggio per la mappa
Shit, you think I was a shooter how I clap it and dash
Merda, penseresti che fossi un tiratore come batto le mani e scappo
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (yeah)
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo (sì)
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Alla fine del colpo, tutti sanno contare
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (ah han, woo)
Due, tre canne, rilassa (ah han, woo)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han, yeah)
In tutti gli affari, tutti i piani (ah han, sì)
Polak toujours dans les temps (ah han, talk to 'em)
Polacco sempre in tempo (ah han, parla con loro)
Ça dépend
Dipende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber (ah ah)
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo (ah ah)
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter (yeah)
Alla fine del colpo, tutti sanno contare (sì)
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (yeah)
Due, tre canne, rilassa (sì)
Dans tous les bails, tous les plans (yeah)
In tutti gli affari, tutti i piani (sì)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polacco sempre in tempo (ah han)
Ça dépend
Dipende
Ma CB c'est comme le Parc des Princes, elle a pas d'plafond (oui)
La mia carta di credito è come il Parco dei Principi, non ha un tetto (sì)
Ta meuf, c'est la meuf à tout le monde, gros con, mais toi, t'es à fond
La tua ragazza, è la ragazza di tutti, grosso idiota, ma tu, sei a fondo
T'as beau poussé la fonte, c'est nous, on donne leur les plavons (oui)
Puoi spingere quanto vuoi, siamo noi, diamo loro i soffitti (sì)
Un son pour ceux qui frottent la BAV et pour tous mes bas fonds (ouh, oui)
Una canzone per quelli che strofinano la BAV e per tutti i miei bassifondi (ouh, sì)
Et quand la SIM sonne, pour le jaune, pour les Simpsons
E quando la SIM suona, per il giallo, per i Simpson
Tu sais je m'estime seul, j'fais mes sous, mes big sommes (oui)
Sai che mi considero solo, faccio i miei soldi, le mie grandi somme (sì)
J'ai vu les schmidts sonnés, j'commençais à frisonner
Ho visto i poliziotti storditi, ho iniziato a rabbrividire
J'ai voulu m'sauver, vu sa main sur l'pistolet (ouh, oui)
Ho voluto scappare, ho visto la sua mano sulla pistola (ouh, sì)
Toujours pas habitué aux photos, aux caméras
Ancora non abituato alle foto, alle telecamere
Trop d'soucis, bientôt, j'suis chauve comme Kad Merad
Troppo preoccupato, presto, sarò calvo come Kad Merad
T'inquiète, ça paiera (han) charbon, ça paiera (han)
Non preoccuparti, pagherà (han) carbone, pagherà (han)
RSQ3, classé sous Carrera (ouais)
RSQ3, classificato sotto Carrera (sì)
Que des chèques, du liquide, pour mes gars, mes gows d'mon équipe (bah)
Solo assegni, contanti, per i miei ragazzi, le mie ragazze della mia squadra (bah)
Le 92 ça débite, sa mère, jusqu'à Londres, gros débile (bah)
Il 92 che debita, sua madre, fino a Londra, grosso idiota (bah)
C'est ça la fibre haut débit, fallait parier depuis l'début (ouais)
Questa è la fibra ad alta velocità, avresti dovuto scommettere dall'inizio (sì)
Tu nous prenais pour des débiles
Ci prendevi per idioti
Maintenant que t'as l'mort, faut qu'on déguste
Ora che sei morto, dobbiamo gustare
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Alla fine del colpo, tutti sanno contare
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Due, tre canne, rilassa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In tutti gli affari, tutti i piani (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polacco sempre in tempo (ah han)
Ça dépend
Dipende
Jamais d'la vida, nous, on laisse tomber
Mai nella vita, noi, non ci arrendiamo
J'ai fourni l'travail escompté
Ho fornito il lavoro previsto
À la fin du casse, tout l'monde sait compter
Alla fine del colpo, tutti sanno contare
Faut faire du cash, éviter les condés
Bisogna fare del cash, evitare i poliziotti
Deux, trois bédos, ça détends (ah han)
Due, tre canne, rilassa (ah han)
Dans tous les bails, tous les plans (ah han)
In tutti gli affari, tutti i piani (ah han)
Polak toujours dans les temps (ah han)
Polacco sempre in tempo (ah han)
Ça dépend
Dipende
J'sais qu'tu fais peur, mais
So che fai paura, ma
Tu m'manques Aitch, et j'ai envie d'te voir
Mi manchi Aitch, e ho voglia di vederti
J'arrive pas à dormir, j'fais que d'penser à toi
Non riesco a dormire, penso solo a te
J'me demandais quand est-ce que tu revenais sur Paris
Mi chiedevo quando saresti tornato a Parigi
Appelle-moi
Chiamami

Curiosités sur la chanson Heist de Aitch

Quand la chanson “Heist” a-t-elle été lancée par Aitch?
La chanson Heist a été lancée en 2023, sur l’album “Lost Files”.
Qui a composé la chanson “Heist” de Aitch?
La chanson “Heist” de Aitch a été composée par Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Junior Bula Monga, Mathieu Claude Daniel Pruski, Taras Slusarenko.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aitch

Autres artistes de Trap