Talk, talk, talk
Greaze, nah, nah
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
And AJ coming with tings as well (yeah)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah I brought sand to the beach
And SK coming with tings as well (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world
(Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Big men, no we don't kiss and tell
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
I suggest you relax or I'll lift this shell
The block that I'm from is on the corner of bliss
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
I bought a range and my mumsy's short
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Them man share the energy like a sket
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
No chips in the clique when I rang this tan
Had Pyrex, had pots, no pans
All she ever wanted was a man that's gang
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
And I got kicks like a Shaolin clan
So don't stop, don't stare
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
That girl says she knows me?, I don't care
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
And AJ coming with tings as well (yeah)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah I brought sand to the beach
And SK coming with tings as well (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world
Talk too much then I air that (yeah)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
In your tight dress, man I love it when you wear that
She's dressed to kill, she's a queen for real
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
She know she looks good in them high heels (sexy)
And she looks good in some Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
Already know the name see the diamonds on my chain?
Yeah these girls are down to get friendly
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Run up the money we ain't saving a penny
And we don't cuff no jezzy's
Let the bros have a turn, manna' did that already
No chaser, put the liquor on ice
Put it on the card, I ain't looking at the price
Now my accountant's on the phone
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
Back on tour getting money with the guys
Sold out the show so we did that twice (two times)
Straight from the after party
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
And AJ coming with tings as well (yeah)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
They wanna know if I linked that girl
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Yeah I brought sand to the beach
And SK coming with tings as well (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
So I'ma take her to a different world
Talk, talk, talk
Parler, parler, parler
Greaze, nah, nah
Greaze, non, non
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And AJ coming with tings as well (yeah)
Et AJ arrive aussi avec des choses (oui)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Alors je vais l'emmener dans un monde différent (non)
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell (nope)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Et SK arrive aussi avec des choses (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Alors je vais l'emmener dans un monde différent
(Tracey!)
(Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Tu pensais que j'avais raté le coup, tu es malade
Big men, no we don't kiss and tell
Les grands hommes, non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
Et les J's à mes pieds viennent d'Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
Armé jusqu'aux dents comme un gilet
I suggest you relax or I'll lift this shell
Je te suggère de te détendre ou je vais lever cette coquille
The block that I'm from is on the corner of bliss
Le bloc d'où je viens est au coin de la félicité
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
Mais les gars resteront autour de la chaleur comme l'enfer (c'est un fait)
I bought a range and my mumsy's short
J'ai acheté une gamme et ma mère est petite
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Alors je leur ai dit que je devais payer plus pour l'étape (heh)
Them man share the energy like a sket
Ces hommes partagent l'énergie comme une sket
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
Et s'ils veulent la guerre, dis-leur "Allez, vas-y!" Comme Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
C'est nang, je suis Omerta avec la façon dont je frappe
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
De nos jours, les barres sont la chose que je vends (vends)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
Appeler mes gorilles, quand je dois devenir fou
No chips in the clique when I rang this tan
Pas de puces dans la clique quand j'ai bronzé
Had Pyrex, had pots, no pans
J'avais du Pyrex, des pots, pas de casseroles
All she ever wanted was a man that's gang
Tout ce qu'elle voulait, c'était un homme qui est gang
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
Ta fille m'a donné le top comme un lookbook de Virgil
And I got kicks like a Shaolin clan
Et j'ai des coups de pied comme un clan Shaolin
So don't stop, don't stare
Alors ne t'arrête pas, ne regarde pas
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
Et mes petits négros le font plus qu'une larme (oui)
That girl says she knows me?, I don't care
Cette fille dit qu'elle me connaît?, Je m'en fiche
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
J'ai fait couler son pum pum de la chaise du salon (non)
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And AJ coming with tings as well (yeah)
Et AJ arrive aussi avec des choses (oui)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Alors je vais l'emmener dans un monde différent (non)
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell (nope)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Et SK arrive aussi avec des choses (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Alors je vais l'emmener dans un monde différent
Talk too much then I air that (yeah)
Parle trop puis je l'ignore (oui)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
Elle est devenue patronne alors j'essaie de m'approcher de ça (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
Elle a un dos que tout le monde veut regarder
In your tight dress, man I love it when you wear that
Dans ta robe serrée, j'adore quand tu portes ça
She's dressed to kill, she's a queen for real
Elle est habillée pour tuer, c'est une vraie reine
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
Elle peut le faire sur Bond Street, elle peut le faire sur Fairfax (uh-huh)
She know she looks good in them high heels (sexy)
Elle sait qu'elle est belle dans ces talons hauts (sexy)
And she looks good in some Air Max
Et elle est belle dans des Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
Elle est sexy, rouge à lèvres rouge qui ressemble à du Fenty
Already know the name see the diamonds on my chain?
Tu connais déjà le nom, tu vois les diamants sur ma chaîne?
Yeah these girls are down to get friendly
Oui, ces filles sont prêtes à être amicales
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Top boy, jamais vu un swag comme celui de Skeppy
Run up the money we ain't saving a penny
On fait monter l'argent, on n'économise pas un sou
And we don't cuff no jezzy's
Et on ne menotte pas les jezzy's
Let the bros have a turn, manna' did that already
Laisse les frères avoir leur tour, manna' a déjà fait ça
No chaser, put the liquor on ice
Pas de chaser, mets l'alcool sur la glace
Put it on the card, I ain't looking at the price
Mets-le sur la carte, je ne regarde pas le prix
Now my accountant's on the phone
Maintenant, mon comptable est au téléphone
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
Et elle essaie de savoir ce que j'ai fait hier soir (hein?)
Back on tour getting money with the guys
De retour en tournée pour gagner de l'argent avec les gars
Sold out the show so we did that twice (two times)
Vendu le spectacle alors on l'a fait deux fois (deux fois)
Straight from the after party
Directement de l'after party
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
À la prochaine ville, comme un Rockstar manna' live that life
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And AJ coming with tings as well (yeah)
Et AJ arrive aussi avec des choses (oui)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Alors je vais l'emmener dans un monde différent (non)
No we don't kiss and tell (nah)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
No we don't kiss and tell (nope)
Non, nous n'embrassons pas et ne racontons pas (non)
They wanna know if I linked that girl
Ils veulent savoir si j'ai rencontré cette fille
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Non, je ne l'ai pas fait, mais son nom me dit quelque chose (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Oui, j'ai apporté du sable à la plage
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Et SK arrive aussi avec des choses (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Elle veut vivre cette vie de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Alors je vais l'emmener dans un monde différent
Talk, talk, talk
Falar, falar, falar
Greaze, nah, nah
Greaze, não, não
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell
Não, nós não beijamos e contamos
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ vem com coisas também (sim)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Então eu vou levá-la para um mundo diferente (não)
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell (nope)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK vem com coisas também (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Então eu vou levá-la para um mundo diferente
(Tracey!)
(Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Você pensou que eu perdi a queda, você está mal
Big men, no we don't kiss and tell
Grandes homens, não, nós não beijamos e contamos
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
E os J's nos meus pés são de Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
Armado até os dentes como um colete
I suggest you relax or I'll lift this shell
Eu sugiro que você relaxe ou eu vou levantar essa concha
The block that I'm from is on the corner of bliss
O bloco de onde eu venho está no canto da felicidade
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
Mas os manos vão ficar perto do calor como o inferno (isso é fato)
I bought a range and my mumsy's short
Eu comprei um range e minha mãe é baixa
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Então eu disse a eles que tenho que pagar mais pelo degrau (heh)
Them man share the energy like a sket
Esses caras compartilham a energia como uma sket
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
E se eles querem guerra, diga-lhes "Vá em frente!" Como Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
É nang, eu sou Omerta com a maneira que eu bato
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
Hoje em dia bares é a coisa que eu vendo (vendo)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
Chamando meus gorilas, quando eu tenho que ir de macaco
No chips in the clique when I rang this tan
Sem chips na turma quando eu bronzeava
Had Pyrex, had pots, no pans
Tinha Pyrex, tinha potes, sem panelas
All she ever wanted was a man that's gang
Tudo o que ela sempre quis foi um homem que é gangue
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
Sua garota me deu topo como um lookbook de Virgil
And I got kicks like a Shaolin clan
E eu tenho chutes como um clã Shaolin
So don't stop, don't stare
Então não pare, não olhe
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
E meus pequenos manos estão dando mais do que uma lágrima (sim)
That girl says she knows me?, I don't care
Aquela garota diz que me conhece?, eu não me importo
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
Fez a pum pum dela pingar da cadeira da sala (não)
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell
Não, nós não beijamos e contamos
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ vem com coisas também (sim)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Então eu vou levá-la para um mundo diferente (não)
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell (nope)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK vem com coisas também (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Então eu vou levá-la para um mundo diferente
Talk too much then I air that (yeah)
Fala demais então eu ignoro isso (sim)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
Ela se tornou chefe então eu estou tentando me aproximar disso (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
Ela tem uma bunda que todos querem olhar
In your tight dress, man I love it when you wear that
No seu vestido apertado, eu amo quando você usa isso
She's dressed to kill, she's a queen for real
Ela está vestida para matar, ela é uma rainha de verdade
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
Ela pode fazer isso na Bond Street, ela pode fazer isso na Fairfax (uh-huh)
She know she looks good in them high heels (sexy)
Ela sabe que fica bem de salto alto (sexy)
And she looks good in some Air Max
E ela fica bem de Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
Ela é sexy, batom vermelho parecendo todo Fenty
Already know the name see the diamonds on my chain?
Já sabe o nome, vê os diamantes na minha corrente?
Yeah these girls are down to get friendly
Sim, essas garotas estão dispostas a ser amigáveis
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Top boy, nunca vi um swag como o do Skeppy
Run up the money we ain't saving a penny
Corre o dinheiro, não estamos economizando um centavo
And we don't cuff no jezzy's
E nós não algemamos nenhuma jezzy
Let the bros have a turn, manna' did that already
Deixe os manos terem uma vez, mano, já fiz isso
No chaser, put the liquor on ice
Sem misturador, coloque a bebida no gelo
Put it on the card, I ain't looking at the price
Coloque no cartão, eu não estou olhando para o preço
Now my accountant's on the phone
Agora minha contadora está no telefone
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
E ela está tentando descobrir o que eu fiz ontem à noite (huh?)
Back on tour getting money with the guys
De volta à turnê ganhando dinheiro com os caras
Sold out the show so we did that twice (two times)
Esgotou o show então fizemos isso duas vezes (duas vezes)
Straight from the after party
Direto da festa pós-show
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
Para a próxima cidade, como um Rockstar mano, vivo essa vida
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell
Não, nós não beijamos e contamos
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ vem com coisas também (sim)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Então eu vou levá-la para um mundo diferente (não)
No we don't kiss and tell (nah)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
No we don't kiss and tell (nope)
Não, nós não beijamos e contamos (não)
They wanna know if I linked that girl
Eles querem saber se eu me encontrei com aquela garota
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Não, eu não, mas o nome dela me soa familiar (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sim, eu trouxe areia para a praia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK vem com coisas também (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Ela quer viver aquela vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Então eu vou levá-la para um mundo diferente
Talk, talk, talk
Hablar, hablar, hablar
Greaze, nah, nah
Greaze, nah, nah
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell
No, no besamos y contamos
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And AJ coming with tings as well (yeah)
Y AJ viene con cosas también (sí)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Así que la llevaré a un mundo diferente (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, no besamos y contamos (no)
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Y SK viene con cosas también (ajá)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Así que la llevaré a un mundo diferente
(Tracey!)
(¡Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Pensaste que me perdí el lanzamiento, estás mal
Big men, no we don't kiss and tell
Hombres grandes, no besamos y contamos
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
Y las J's en mis pies son de Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
Armado hasta los dientes como un chaleco
I suggest you relax or I'll lift this shell
Te sugiero que te relajes o levantaré esta cáscara
The block that I'm from is on the corner of bliss
El bloque del que vengo está en la esquina de la felicidad
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
Pero los chicos se quedarán alrededor del calor como el infierno (eso es un hecho)
I bought a range and my mumsy's short
Compré un rango y mi mami es corta
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Así que les dije que tengo que pagar más por el paso (je)
Them man share the energy like a sket
Esos hombres comparten la energía como una zorra
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
Y si quieren guerra diles "¡Vamos, adelante!" Como Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
Es genial, soy Omerta con la forma en que golpeo
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
Hoy en día las barras son la cosa que vendo (vendo)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
Llamando a mis gorilas, cuando tengo que volarme
No chips in the clique when I rang this tan
No hay fichas en el grupo cuando bronceé este bronceado
Had Pyrex, had pots, no pans
Tenía Pyrex, tenía ollas, no sartenes
All she ever wanted was a man that's gang
Todo lo que ella siempre quiso fue un hombre que sea pandilla
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
Tu chica me dio la cima como un lookbook de Virgil
And I got kicks like a Shaolin clan
Y tengo patadas como un clan Shaolin
So don't stop, don't stare
Así que no pares, no mires
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
Y mis pequeños niggas lo dan más que una lágrima (sí)
That girl says she knows me?, I don't care
¿Esa chica dice que me conoce?, no me importa
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
Hice que su pum pum gotee de la silla de la sala (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell
No, no besamos y contamos
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And AJ coming with tings as well (yeah)
Y AJ viene con cosas también (sí)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Así que la llevaré a un mundo diferente (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, no besamos y contamos (no)
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Y SK viene con cosas también (ajá)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Así que la llevaré a un mundo diferente
Talk too much then I air that (yeah)
Habla demasiado y luego la ignoro (sí)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
Ella se ha puesto al mando así que estoy tratando de acercarme a eso (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
Ella tiene un trasero que todos quieren mirar
In your tight dress, man I love it when you wear that
En tu vestido apretado, me encanta cuando lo usas
She's dressed to kill, she's a queen for real
Ella está vestida para matar, es una reina de verdad
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
Puede hacerlo en Bond Street, puede hacerlo en Fairfax (ajá)
She know she looks good in them high heels (sexy)
Ella sabe que se ve bien en esos tacones altos (sexy)
And she looks good in some Air Max
Y se ve bien en unos Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
Ella es sexy, lápiz labial rojo luciendo todo Fenty
Already know the name see the diamonds on my chain?
Ya saben el nombre, ¿ven los diamantes en mi cadena?
Yeah these girls are down to get friendly
Sí, estas chicas están dispuestas a ser amigables
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Chico top, nunca viste un estilo como el de Skeppy
Run up the money we ain't saving a penny
Corremos el dinero, no estamos ahorrando un centavo
And we don't cuff no jezzy's
Y no esposamos a ninguna jezzy
Let the bros have a turn, manna' did that already
Deja que los hermanos tengan un turno, ya lo hice
No chaser, put the liquor on ice
Sin chaser, pon el licor en hielo
Put it on the card, I ain't looking at the price
Ponlo en la tarjeta, no estoy mirando el precio
Now my accountant's on the phone
Ahora mi contadora está en el teléfono
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
Y está tratando de averiguar qué hice anoche (¿eh?)
Back on tour getting money with the guys
De vuelta de gira ganando dinero con los chicos
Sold out the show so we did that twice (two times)
Vendimos todo el show así que lo hicimos dos veces (dos veces)
Straight from the after party
Directamente desde la fiesta después de la fiesta
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
A la siguiente ciudad, como un Rockstar vivo esa vida
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell
No, no besamos y contamos
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And AJ coming with tings as well (yeah)
Y AJ viene con cosas también (sí)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Así que la llevaré a un mundo diferente (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, no besamos y contamos (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, no besamos y contamos (no)
They wanna know if I linked that girl
Quieren saber si me relacioné con esa chica
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No lo hago, pero su nombre me suena (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sí, traje arena a la playa
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Y SK viene con cosas también (ajá)
She wanna live that Rockstar life
Ella quiere vivir esa vida de Rockstar
So I'ma take her to a different world
Así que la llevaré a un mundo diferente
Talk, talk, talk
Reden, reden, reden
Greaze, nah, nah
Greaze, nein, nein
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell
Nein, wir küssen und erzählen nicht
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And AJ coming with tings as well (yeah)
Und AJ kommt auch mit Dingen (ja)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world (nah)
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen (nein)
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell (nope)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Und SK kommt auch mit Dingen (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen
(Tracey!)
(Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Du dachtest, ich hätte den Drop verpasst, du bist unwohl
Big men, no we don't kiss and tell
Große Männer, nein, wir küssen und erzählen nicht
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
Und die J's an meinen Füßen sind von Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
Bis an die Zähne bewaffnet wie eine Weste
I suggest you relax or I'll lift this shell
Ich schlage vor, du entspannst dich oder ich hebe diese Hülle
The block that I'm from is on the corner of bliss
Der Block, aus dem ich komme, ist an der Ecke der Glückseligkeit
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
Aber die Jungs werden um die Hitze herum bleiben wie die Hölle (das sind Fakten)
I bought a range and my mumsy's short
Ich habe einen Range gekauft und meine Mutter ist klein
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Also habe ich ihnen gesagt, dass ich mehr für die Stufe bezahlen muss (heh)
Them man share the energy like a sket
Diese Männer teilen die Energie wie eine Schlampe
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
Und wenn sie Krieg wollen, sag ihnen „Los, dann!“ Wie Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
Es ist nang, ich bin Omerta mit der Art, wie ich knalle
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
Heutzutage sind Bars das Ding, das ich slang (slang)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
Rufe meine Gorillas, wenn ich losgehen muss
No chips in the clique when I rang this tan
Keine Chips in der Clique, als ich diesen Tan anrief
Had Pyrex, had pots, no pans
Hatte Pyrex, hatte Töpfe, keine Pfannen
All she ever wanted was a man that's gang
Alles, was sie je wollte, war ein Mann, der Gang ist
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
Dein Mädchen hat mir einen Top gegeben wie ein Virgil Lookbook
And I got kicks like a Shaolin clan
Und ich habe Tritte wie ein Shaolin-Clan
So don't stop, don't stare
Also hör nicht auf, starr nicht
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
Und meine kleinen Niggas geben mehr als eine Träne (ja)
That girl says she knows me?, I don't care
Dieses Mädchen sagt, sie kennt mich?, Es ist mir egal
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
Ich habe ihren Pum Pum vom Wohnzimmerstuhl tropfen lassen (nein)
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell
Nein, wir küssen und erzählen nicht
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And AJ coming with tings as well (yeah)
Und AJ kommt auch mit Dingen (ja)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world (nah)
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen (nein)
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell (nope)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Und SK kommt auch mit Dingen (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen
Talk too much then I air that (yeah)
Rede zu viel, dann lüfte ich das (ja)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
Sie hat sich aufgebaut, also versuche ich, das zu erreichen (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
Sie hat einen Rücken, den jeder anstarren will
In your tight dress, man I love it when you wear that
In deinem engen Kleid, Mann, ich liebe es, wenn du das trägst
She's dressed to kill, she's a queen for real
Sie ist zum Töten gekleidet, sie ist eine echte Königin
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
Sie kann es auf der Bond Street tun, sie kann es auf der Fairfax tun (uh-huh)
She know she looks good in them high heels (sexy)
Sie weiß, dass sie in High Heels gut aussieht (sexy)
And she looks good in some Air Max
Und sie sieht gut aus in einigen Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
Sie ist sexy, roter Lippenstift sieht ganz Fenty aus
Already know the name see the diamonds on my chain?
Schon den Namen gesehen, siehst du die Diamanten an meiner Kette?
Yeah these girls are down to get friendly
Ja, diese Mädchen sind bereit, freundlich zu werden
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Top Boy, noch nie einen Swag wie Skeppy's gesehen
Run up the money we ain't saving a penny
Lauf das Geld hoch, wir sparen keinen Penny
And we don't cuff no jezzy's
Und wir legen keine Handschellen an keine Jezzy's
Let the bros have a turn, manna' did that already
Lass die Brüder eine Runde drehen, Manna hat das schon gemacht
No chaser, put the liquor on ice
Kein Chaser, leg den Likör auf Eis
Put it on the card, I ain't looking at the price
Steck es auf die Karte, ich schaue nicht auf den Preis
Now my accountant's on the phone
Jetzt ist mein Buchhalter am Telefon
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
Und sie versucht herauszufinden, was ich letzte Nacht gemacht habe (huh?)
Back on tour getting money with the guys
Wieder auf Tour, Geld verdienen mit den Jungs
Sold out the show so we did that twice (two times)
Die Show ausverkauft, also haben wir das zweimal gemacht (zwei Mal)
Straight from the after party
Direkt von der Afterparty
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
In die nächste Stadt, wie ein Rockstar manna lebe dieses Leben
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell
Nein, wir küssen und erzählen nicht
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And AJ coming with tings as well (yeah)
Und AJ kommt auch mit Dingen (ja)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world (nah)
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen (nein)
No we don't kiss and tell (nah)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
No we don't kiss and tell (nope)
Nein, wir küssen und erzählen nicht (nein)
They wanna know if I linked that girl
Sie wollen wissen, ob ich dieses Mädchen getroffen habe
No I don't, but her name rings a bell (bling)
Nein, tue ich nicht, aber ihr Name klingelt eine Glocke (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Ja, ich habe Sand zum Strand gebracht
And SK coming with tings as well (uh-huh)
Und SK kommt auch mit Dingen (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Sie will das Rockstar-Leben leben
So I'ma take her to a different world
Also werde ich sie in eine andere Welt bringen
Talk, talk, talk
Parla, parla, parla
Greaze, nah, nah
Greaze, nah, nah
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell
No, non ci baciamo e raccontiamo
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ arriva con le cose pure (sì)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Quindi la porterò in un mondo diverso (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nope)
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK arriva con le cose pure (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world
Quindi la porterò in un mondo diverso
(Tracey!)
(Tracey!)
You thought that I missed the drop, you're unwell
Pensavi che avessi perso il ritmo, non stai bene
Big men, no we don't kiss and tell
Grandi uomini, no, non ci baciamo e raccontiamo
And the J's on my feet are from Astroworld (woah)
E le J ai miei piedi sono da Astroworld (woah)
Armed to the tee like a vest
Armato fino ai denti come un giubbotto
I suggest you relax or I'll lift this shell
Ti suggerisco di rilassarti o alzerò questa conchiglia
The block that I'm from is on the corner of bliss
Il blocco da cui vengo è all'angolo della felicità
But the mandem will stay around the heat like Hell (that's facts)
Ma i ragazzi resteranno attorno al calore come l'inferno (questo è un dato di fatto)
I bought a range and my mumsy's short
Ho comprato un range e mia mamma è bassa
So I told them that I gotta' pay more for the step (heh)
Quindi ho detto loro che devo pagare di più per il gradino (eh)
Them man share the energy like a sket
Quegli uomini condividono l'energia come una sket
And if they wanna war tellem' "Go, on then!" Like Skep
E se vogliono la guerra dì loro "Vai, avanti!" Come Skep
It's nang, I'm Omerta with the way I bang
È nang, sono Omerta con il modo in cui colpisco
Nowadays bars is the ting I slang (slang)
Oggi le barre sono la cosa che vendo (vendo)
Calling my gorillas, when I gotta go ape
Chiamando i miei gorilla, quando devo diventare scimmia
No chips in the clique when I rang this tan
Nessun chip nella cricca quando ho abbronzato questa pelle
Had Pyrex, had pots, no pans
Avevo Pyrex, avevo pentole, no padelle
All she ever wanted was a man that's gang
Tutto ciò che voleva era un uomo che fosse gang
Your girl gave me top like a Virgil lookbook
La tua ragazza mi ha dato il top come un lookbook di Virgil
And I got kicks like a Shaolin clan
E ho calci come un clan Shaolin
So don't stop, don't stare
Quindi non fermarti, non fissare
And my little niggas at it give it more than a tear (yeah)
E i miei piccoli neri lo danno più di una lacrima (sì)
That girl says she knows me?, I don't care
Quella ragazza dice che mi conosce?, non mi importa
Made her pum pum drip off the front room chair (nah)
Ho fatto gocciolare il suo pum pum dalla sedia del salotto (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell
No, non ci baciamo e raccontiamo
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ arriva con le cose pure (sì)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Quindi la porterò in un mondo diverso (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nope)
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK arriva con le cose pure (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world
Quindi la porterò in un mondo diverso
Talk too much then I air that (yeah)
Parla troppo poi la ignoro (sì)
She bossed up so I'm tryna get near that (sexy)
Lei è la boss quindi sto cercando di avvicinarmi a quello (sexy)
She got a back everyone wanna stare at
Ha un sedere che tutti vogliono guardare
In your tight dress, man I love it when you wear that
Nel tuo vestito stretto, mi piace quando lo indossi
She's dressed to kill, she's a queen for real
È vestita per uccidere, è una regina per davvero
She can do it on Bond Street, she can do it on Fairfax (uh-huh)
Può farlo su Bond Street, può farlo su Fairfax (uh-huh)
She know she looks good in them high heels (sexy)
Sa che sta bene con quei tacchi alti (sexy)
And she looks good in some Air Max
E sta bene anche con delle Air Max
She's sexy, red lipstick looking all Fenty
È sexy, rossetto rosso che sembra tutto Fenty
Already know the name see the diamonds on my chain?
Già conosci il nome vedi i diamanti sulla mia catena?
Yeah these girls are down to get friendly
Sì, queste ragazze sono pronte a diventare amiche
Top boy, never seen a swag like Skeppy's
Top boy, mai visto uno swag come quello di Skeppy
Run up the money we ain't saving a penny
Facciamo soldi non risparmiamo un penny
And we don't cuff no jezzy's
E non ammanettiamo nessuna jezzy
Let the bros have a turn, manna' did that already
Lascia che i fratelli facciano un turno, l'ho già fatto
No chaser, put the liquor on ice
Nessun chaser, metti il liquore sul ghiaccio
Put it on the card, I ain't looking at the price
Mettetelo sulla carta, non sto guardando il prezzo
Now my accountant's on the phone
Ora la mia contabile è al telefono
And she's tryna' find out what I did last night (huh?)
E sta cercando di scoprire cosa ho fatto ieri sera (huh?)
Back on tour getting money with the guys
Tornato in tour a fare soldi con i ragazzi
Sold out the show so we did that twice (two times)
Esaurito lo spettacolo quindi l'abbiamo fatto due volte (due volte)
Straight from the after party
Direttamente dall'after party
To the next city, like a Rockstar manna' live that life
Alla prossima città, come una Rockstar vivo quella vita
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell
No, non ci baciamo e raccontiamo
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah, I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And AJ coming with tings as well (yeah)
E AJ arriva con le cose pure (sì)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world (nah)
Quindi la porterò in un mondo diverso (nah)
No we don't kiss and tell (nah)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nah)
No we don't kiss and tell (nope)
No, non ci baciamo e raccontiamo (nope)
They wanna know if I linked that girl
Vogliono sapere se ho incontrato quella ragazza
No I don't, but her name rings a bell (bling)
No, non l'ho fatto, ma il suo nome suona una campana (bling)
Yeah I brought sand to the beach
Sì, ho portato la sabbia alla spiaggia
And SK coming with tings as well (uh-huh)
E SK arriva con le cose pure (uh-huh)
She wanna live that Rockstar life
Lei vuole vivere quella vita da Rockstar
So I'ma take her to a different world
Quindi la porterò in un mondo diverso