Complicado [Ao Vivo]

Brunno Gabryel, Valter De Jesus Adao, Victor Gobbi De Mello

Paroles Traduction

Alô BH
Canta hein!

Que está chateada, que a magoei
Decepcionada e triste
Mas diz que aí no teu peito
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe

Chorei feito um louco (mas mereci)
Por nada te fiz sofrer
Deus sabe que eu não viveria sem você

Bora cantar!

Complicado não te dar bom dia
Durmo e acordo achando que o tempo parou
O seu lado em nossa cama fria
'Tá do jeito que você deixou

Complicado as últimas palavras
As ofensas num momento de explosão

Ver um sonho lindo criar asas
Me excedi, te xinguei
Vamos nós!

Era uma briguinha, e o que eu fiz?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Mas olha aqui, me arrependi
Se precisar de um tempo, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
(Fala o que eu já sei) oh!

Que está chateada, que a magoei
Decepcionada e triste
Mas diz que aí no seu peito
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)

Chorei feito um louco, mas mereci
Por nada te fiz sofrer
Deus sabe que eu não viveria sem você

E era uma briguinha, e o que eu fiz?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Mas olha aqui, me arrependi
Se precisar de um tempo, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Fala o que eu já sei

Que está chateada, que a magoei
Decepcionada e triste
Mas diz que aí no seu peito
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe

Chorei feito um louco, mas mereci
Por nada te fiz sofrer
Deus sabe que eu não viveria sem você

Eu não vivo sem você
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
Mas diz que aí no seu peito
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe

Chorei feito um louco, mas mereci
Por nada te fiz sofrer
Deus sabe que eu não viveria, sem você

Deus sabe que eu não viveria, sem você

Alô BH
Alô BH
Canta hein!
Chante hein!
Que está chateada, que a magoei
Que tu es contrariée, que je t'ai blessée
Decepcionada e triste
Déçue et triste
Mas diz que aí no teu peito
Mais dis que là dans ta poitrine
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Tu vas me pardonner et croire que l'amour existe
Chorei feito um louco (mas mereci)
J'ai pleuré comme un fou (mais je l'ai mérité)
Por nada te fiz sofrer
Pour rien je t'ai fait souffrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dieu sait que je ne vivrais pas sans toi
Bora cantar!
Allons chanter!
Complicado não te dar bom dia
C'est compliqué de ne pas te dire bonjour
Durmo e acordo achando que o tempo parou
Je dors et je me réveille en pensant que le temps s'est arrêté
O seu lado em nossa cama fria
Ton côté dans notre lit froid
'Tá do jeito que você deixou
Il est comme tu l'as laissé
Complicado as últimas palavras
C'est compliqué les derniers mots
As ofensas num momento de explosão
Les offenses dans un moment d'explosion
Ver um sonho lindo criar asas
Voir un beau rêve prendre son envol
Me excedi, te xinguei
Je me suis emporté, je t'ai insultée
Vamos nós!
Allons-y!
Era uma briguinha, e o que eu fiz?
C'était une petite dispute, et qu'est-ce que j'ai fait?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Je ne perds jamais mon sang-froid, je sais que j'ai été malheureux
Mas olha aqui, me arrependi
Mais regarde ici, je me suis repenti
Se precisar de um tempo, ok
Si tu as besoin de temps, d'accord
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Tu dois revenir à notre maison de toute urgence
(Fala o que eu já sei) oh!
(Dis ce que je sais déjà) oh!
Que está chateada, que a magoei
Que tu es contrariée, que je t'ai blessée
Decepcionada e triste
Déçue et triste
Mas diz que aí no seu peito
Mais dis que là dans ta poitrine
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)
(Tu vas me pardonner et croire que l'amour existe)
Chorei feito um louco, mas mereci
J'ai pleuré comme un fou, mais je l'ai mérité
Por nada te fiz sofrer
Pour rien je t'ai fait souffrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dieu sait que je ne vivrais pas sans toi
E era uma briguinha, e o que eu fiz?
Et c'était une petite dispute, et qu'est-ce que j'ai fait?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Je ne perds jamais mon sang-froid, je sais que j'ai été malheureux
Mas olha aqui, me arrependi
Mais regarde ici, je me suis repenti
Se precisar de um tempo, ok
Si tu as besoin de temps, d'accord
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Tu dois revenir à notre maison de toute urgence
Fala o que eu já sei
Dis ce que je sais déjà
Que está chateada, que a magoei
Que tu es contrariée, que je t'ai blessée
Decepcionada e triste
Déçue et triste
Mas diz que aí no seu peito
Mais dis que là dans ta poitrine
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Tu vas me pardonner et croire que l'amour existe
Chorei feito um louco, mas mereci
J'ai pleuré comme un fou, mais je l'ai mérité
Por nada te fiz sofrer
Pour rien je t'ai fait souffrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dieu sait que je ne vivrais pas sans toi
Eu não vivo sem você
Je ne peux pas vivre sans toi
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
(Sans toi) oh uoh (tu es contrariée, que je t'ai blessée, déçue et triste)
Mas diz que aí no seu peito
Mais dis que là dans ta poitrine
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Et tu vas me pardonner et croire que l'amour existe
Chorei feito um louco, mas mereci
J'ai pleuré comme un fou, mais je l'ai mérité
Por nada te fiz sofrer
Pour rien je t'ai fait souffrir
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dieu sait que je ne vivrais pas, sans toi
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dieu sait que je ne vivrais pas, sans toi
Alô BH
Hello BH
Canta hein!
Sing, huh!
Que está chateada, que a magoei
That you're upset, that I hurt you
Decepcionada e triste
Disappointed and sad
Mas diz que aí no teu peito
But you say in your heart
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
You'll forgive me and believe that love exists
Chorei feito um louco (mas mereci)
I cried like a madman (but I deserved it)
Por nada te fiz sofrer
I made you suffer for nothing
Deus sabe que eu não viveria sem você
God knows I couldn't live without you
Bora cantar!
Let's sing!
Complicado não te dar bom dia
It's hard not to say good morning to you
Durmo e acordo achando que o tempo parou
I sleep and wake up thinking time has stopped
O seu lado em nossa cama fria
Your side of our bed is cold
'Tá do jeito que você deixou
It's just the way you left it
Complicado as últimas palavras
It's hard, the last words
As ofensas num momento de explosão
The insults in a moment of explosion
Ver um sonho lindo criar asas
Seeing a beautiful dream take flight
Me excedi, te xinguei
I overdid it, I cursed you
Vamos nós!
Here we go!
Era uma briguinha, e o que eu fiz?
It was a little fight, and what did I do?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
I never lose my cool, I know I was unhappy
Mas olha aqui, me arrependi
But look here, I regret it
Se precisar de um tempo, ok
If you need some time, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
You need to come back to our home urgently
(Fala o que eu já sei) oh!
(Tell me what I already know) oh!
Que está chateada, que a magoei
That you're upset, that I hurt you
Decepcionada e triste
Disappointed and sad
Mas diz que aí no seu peito
But you say in your heart
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)
(You'll forgive me and believe that love exists)
Chorei feito um louco, mas mereci
I cried like a madman, but I deserved it
Por nada te fiz sofrer
I made you suffer for nothing
Deus sabe que eu não viveria sem você
God knows I couldn't live without you
E era uma briguinha, e o que eu fiz?
And it was a little fight, and what did I do?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
I never lose my cool, I know I was unhappy
Mas olha aqui, me arrependi
But look here, I regret it
Se precisar de um tempo, ok
If you need some time, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
You need to come back to our home urgently
Fala o que eu já sei
Tell me what I already know
Que está chateada, que a magoei
That you're upset, that I hurt you
Decepcionada e triste
Disappointed and sad
Mas diz que aí no seu peito
But you say in your heart
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
You'll forgive me and believe that love exists
Chorei feito um louco, mas mereci
I cried like a madman, but I deserved it
Por nada te fiz sofrer
I made you suffer for nothing
Deus sabe que eu não viveria sem você
God knows I couldn't live without you
Eu não vivo sem você
I can't live without you
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
(Without you) oh uoh (you're upset, that I hurt you, disappointed and sad)
Mas diz que aí no seu peito
But you say in your heart
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe
And you'll forgive me and believe that love exists
Chorei feito um louco, mas mereci
I cried like a madman, but I deserved it
Por nada te fiz sofrer
I made you suffer for nothing
Deus sabe que eu não viveria, sem você
God knows I couldn't live, without you
Deus sabe que eu não viveria, sem você
God knows I couldn't live, without you
Alô BH
Alô BH
Canta hein!
¡Canta eh!
Que está chateada, que a magoei
Que estás molesta, que te hice daño
Decepcionada e triste
Decepcionada y triste
Mas diz que aí no teu peito
Pero dices que en tu pecho
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Vas a perdonarme y creer que el amor existe
Chorei feito um louco (mas mereci)
Lloré como un loco (pero lo merecía)
Por nada te fiz sofrer
Por nada te hice sufrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dios sabe que no viviría sin ti
Bora cantar!
¡Vamos a cantar!
Complicado não te dar bom dia
Complicado no darte los buenos días
Durmo e acordo achando que o tempo parou
Duermo y me despierto pensando que el tiempo se detuvo
O seu lado em nossa cama fria
Tu lado en nuestra cama fría
'Tá do jeito que você deixou
Está tal como lo dejaste
Complicado as últimas palavras
Complicado las últimas palabras
As ofensas num momento de explosão
Los insultos en un momento de explosión
Ver um sonho lindo criar asas
Ver un sueño hermoso tomar vuelo
Me excedi, te xinguei
Me excedí, te insulté
Vamos nós!
¡Vamos nosotros!
Era uma briguinha, e o que eu fiz?
Era una pequeña pelea, ¿y qué hice?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Nunca pierdo la compostura, sé que fui infeliz
Mas olha aqui, me arrependi
Pero mira aquí, me arrepentí
Se precisar de um tempo, ok
Si necesitas un tiempo, está bien
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Tienes que volver a nuestro hogar urgentemente
(Fala o que eu já sei) oh!
(Dime lo que ya sé) ¡oh!
Que está chateada, que a magoei
Que estás molesta, que te hice daño
Decepcionada e triste
Decepcionada y triste
Mas diz que aí no seu peito
Pero dices que en tu pecho
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)
(Vas a perdonarme y creer que el amor existe)
Chorei feito um louco, mas mereci
Lloré como un loco, pero lo merecía
Por nada te fiz sofrer
Por nada te hice sufrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dios sabe que no viviría sin ti
E era uma briguinha, e o que eu fiz?
Y era una pequeña pelea, ¿y qué hice?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Nunca pierdo la compostura, sé que fui infeliz
Mas olha aqui, me arrependi
Pero mira aquí, me arrepentí
Se precisar de um tempo, ok
Si necesitas un tiempo, está bien
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Tienes que volver a nuestro hogar urgentemente
Fala o que eu já sei
Dime lo que ya sé
Que está chateada, que a magoei
Que estás molesta, que te hice daño
Decepcionada e triste
Decepcionada y triste
Mas diz que aí no seu peito
Pero dices que en tu pecho
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Vas a perdonarme y creer que el amor existe
Chorei feito um louco, mas mereci
Lloré como un loco, pero lo merecía
Por nada te fiz sofrer
Por nada te hice sufrir
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dios sabe que no viviría sin ti
Eu não vivo sem você
No puedo vivir sin ti
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
(Sin ti) oh uoh (estás molesta, que te hice daño, decepcionada y triste)
Mas diz que aí no seu peito
Pero dices que en tu pecho
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Y vas a perdonarme y creer que el amor existe
Chorei feito um louco, mas mereci
Lloré como un loco, pero lo merecía
Por nada te fiz sofrer
Por nada te hice sufrir
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dios sabe que no viviría, sin ti
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dios sabe que no viviría, sin ti
Alô BH
Hallo BH
Canta hein!
Sing mal!
Que está chateada, que a magoei
Dass du verärgert bist, dass ich dich verletzt habe
Decepcionada e triste
Enttäuscht und traurig
Mas diz que aí no teu peito
Aber du sagst, dass in deinem Herzen
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Du mir vergeben und glauben wirst, dass Liebe existiert
Chorei feito um louco (mas mereci)
Ich habe geweint wie ein Verrückter (aber ich habe es verdient)
Por nada te fiz sofrer
Ich habe dich ohne Grund leiden lassen
Deus sabe que eu não viveria sem você
Gott weiß, dass ich ohne dich nicht leben könnte
Bora cantar!
Lass uns singen!
Complicado não te dar bom dia
Es ist kompliziert, dir keinen guten Morgen zu wünschen
Durmo e acordo achando que o tempo parou
Ich schlafe und wache auf und denke, die Zeit hat aufgehört
O seu lado em nossa cama fria
Deine Seite in unserem kalten Bett
'Tá do jeito que você deixou
Ist so, wie du es gelassen hast
Complicado as últimas palavras
Kompliziert sind die letzten Worte
As ofensas num momento de explosão
Die Beleidigungen in einem Moment der Explosion
Ver um sonho lindo criar asas
Einen schönen Traum fliegen sehen
Me excedi, te xinguei
Ich habe überreagiert, dich beschimpft
Vamos nós!
Los geht's!
Era uma briguinha, e o que eu fiz?
Es war ein kleiner Streit, und was habe ich getan?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Ich verliere nie die Fassung, ich weiß, dass ich unglücklich war
Mas olha aqui, me arrependi
Aber schau hier, ich habe es bereut
Se precisar de um tempo, ok
Wenn du eine Auszeit brauchst, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Du musst dringend in unser Zuhause zurückkehren
(Fala o que eu já sei) oh!
(Sag mir, was ich schon weiß) oh!
Que está chateada, que a magoei
Dass du verärgert bist, dass ich dich verletzt habe
Decepcionada e triste
Enttäuscht und traurig
Mas diz que aí no seu peito
Aber du sagst, dass in deinem Herzen
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)
(Du mir vergeben und glauben wirst, dass Liebe existiert)
Chorei feito um louco, mas mereci
Ich habe geweint wie ein Verrückter, aber ich habe es verdient
Por nada te fiz sofrer
Ich habe dich ohne Grund leiden lassen
Deus sabe que eu não viveria sem você
Gott weiß, dass ich ohne dich nicht leben könnte
E era uma briguinha, e o que eu fiz?
Und es war ein kleiner Streit, und was habe ich getan?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Ich verliere nie die Fassung, ich weiß, dass ich unglücklich war
Mas olha aqui, me arrependi
Aber schau hier, ich habe es bereut
Se precisar de um tempo, ok
Wenn du eine Auszeit brauchst, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Du musst dringend in unser Zuhause zurückkehren
Fala o que eu já sei
Sag mir, was ich schon weiß
Que está chateada, que a magoei
Dass du verärgert bist, dass ich dich verletzt habe
Decepcionada e triste
Enttäuscht und traurig
Mas diz que aí no seu peito
Aber du sagst, dass in deinem Herzen
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Du mir vergeben und glauben wirst, dass Liebe existiert
Chorei feito um louco, mas mereci
Ich habe geweint wie ein Verrückter, aber ich habe es verdient
Por nada te fiz sofrer
Ich habe dich ohne Grund leiden lassen
Deus sabe que eu não viveria sem você
Gott weiß, dass ich ohne dich nicht leben könnte
Eu não vivo sem você
Ich kann nicht ohne dich leben
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
(Ohne dich) oh uoh (du bist verärgert, dass ich dich verletzt habe, enttäuscht und traurig)
Mas diz que aí no seu peito
Aber du sagst, dass in deinem Herzen
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Und du wirst mir vergeben und glauben, dass Liebe existiert
Chorei feito um louco, mas mereci
Ich habe geweint wie ein Verrückter, aber ich habe es verdient
Por nada te fiz sofrer
Ich habe dich ohne Grund leiden lassen
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Gott weiß, dass ich ohne dich nicht leben könnte
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Gott weiß, dass ich ohne dich nicht leben könnte
Alô BH
Alô BH
Canta hein!
Canta eh!
Que está chateada, que a magoei
Che sei arrabbiata, che ti ho ferita
Decepcionada e triste
Delusa e triste
Mas diz que aí no teu peito
Ma dici che nel tuo petto
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Mi perdonerai e crederai che l'amore esiste
Chorei feito um louco (mas mereci)
Ho pianto come un pazzo (ma l'ho meritato)
Por nada te fiz sofrer
Non ti ho fatto soffrire per niente
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dio sa che non vivrei senza di te
Bora cantar!
Andiamo a cantare!
Complicado não te dar bom dia
È complicato non darti il buongiorno
Durmo e acordo achando que o tempo parou
Mi addormento e mi sveglio pensando che il tempo si sia fermato
O seu lado em nossa cama fria
Il tuo lato nel nostro letto freddo
'Tá do jeito que você deixou
È così come l'hai lasciato
Complicado as últimas palavras
Complicate le ultime parole
As ofensas num momento de explosão
Le offese in un momento di esplosione
Ver um sonho lindo criar asas
Vedere un bellissimo sogno prendere il volo
Me excedi, te xinguei
Mi sono lasciato andare, ti ho insultato
Vamos nós!
Andiamo noi!
Era uma briguinha, e o que eu fiz?
Era una piccola lite, e cosa ho fatto?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Non perdo mai la calma, so di essere stato infelice
Mas olha aqui, me arrependi
Ma guarda qui, mi sono pentito
Se precisar de um tempo, ok
Se hai bisogno di tempo, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Devi tornare a casa nostra urgentemente
(Fala o que eu já sei) oh!
(Dillo quello che già so) oh!
Que está chateada, que a magoei
Che sei arrabbiata, che ti ho ferita
Decepcionada e triste
Delusa e triste
Mas diz que aí no seu peito
Ma dici che nel tuo petto
(Vai me perdoar e acreditar que o amor existe)
(Mi perdonerai e crederai che l'amore esiste)
Chorei feito um louco, mas mereci
Ho pianto come un pazzo, ma l'ho meritato
Por nada te fiz sofrer
Non ti ho fatto soffrire per niente
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dio sa che non vivrei senza di te
E era uma briguinha, e o que eu fiz?
Era una piccola lite, e cosa ho fatto?
Nunca perco a linha, sei que fui infeliz
Non perdo mai la calma, so di essere stato infelice
Mas olha aqui, me arrependi
Ma guarda qui, mi sono pentito
Se precisar de um tempo, ok
Se hai bisogno di tempo, ok
Tem que voltar pro nosso lar urgente
Devi tornare a casa nostra urgentemente
Fala o que eu já sei
Dillo quello che già so
Que está chateada, que a magoei
Che sei arrabbiata, che ti ho ferita
Decepcionada e triste
Delusa e triste
Mas diz que aí no seu peito
Ma dici che nel tuo petto
Vai me perdoar e acreditar que o amor existe
Mi perdonerai e crederai che l'amore esiste
Chorei feito um louco, mas mereci
Ho pianto come un pazzo, ma l'ho meritato
Por nada te fiz sofrer
Non ti ho fatto soffrire per niente
Deus sabe que eu não viveria sem você
Dio sa che non vivrei senza di te
Eu não vivo sem você
Non vivo senza di te
(Sem você) oh uoh (está chateada, que a magoei, decepcionada e triste)
(Senza di te) oh uoh (sei arrabbiata, che ti ho ferita, delusa e triste)
Mas diz que aí no seu peito
Ma dici che nel tuo petto
E vai me perdoar e acreditar que o amor existe
E mi perdonerai e crederai che l'amore esiste
Chorei feito um louco, mas mereci
Ho pianto come un pazzo, ma l'ho meritato
Por nada te fiz sofrer
Non ti ho fatto soffrire per niente
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dio sa che non vivrei, senza di te
Deus sabe que eu não viveria, sem você
Dio sa che non vivrei, senza di te

Curiosités sur la chanson Complicado [Ao Vivo] de Akatu

Quand la chanson “Complicado [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Akatu?
La chanson Complicado [Ao Vivo] a été lancée en 2022, sur l’album “Complicado”.
Qui a composé la chanson “Complicado [Ao Vivo]” de Akatu?
La chanson “Complicado [Ao Vivo]” de Akatu a été composée par Brunno Gabryel, Valter De Jesus Adao, Victor Gobbi De Mello.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Akatu

Autres artistes de Reggae pop