If I cried out loud
Over sorrows I've known
And the secrets I've heard
It would ease my mind
Someone sharing the load
But I won't breathe a word
We're two of a kind
Silence and I
We need a chance to talk things over
Two of a kind
Silence and I
We'll find a way to work it out
While the children laughed
I was always afraid
Of the smile of the clown
So I close my eyes
'Til I can't see the light
And I hide from the sound, oh
We're two of a kind
Silence and I
We need a chance to talk things over
Two of a kind
Silence and I
We'll find a way to work it out
I can hear the cry
Of the leaf on a tree
As it falls to the ground
I can hear the call
Of an echoing voice
And there's no one around, oh
We're two of a kind
Silence and I
We need a chance to talk things over
Two of a kind
Silence and I
We'll find a way to work it out
If I cried out loud
Si je criais fort
Over sorrows I've known
Sur les chagrins que j'ai connus
And the secrets I've heard
Et les secrets que j'ai entendus
It would ease my mind
Cela soulagerait mon esprit
Someone sharing the load
Quelqu'un partageant le fardeau
But I won't breathe a word
Mais je ne dirai pas un mot
We're two of a kind
Nous sommes deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We need a chance to talk things over
Nous avons besoin d'une chance de discuter
Two of a kind
Deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We'll find a way to work it out
Nous trouverons un moyen de régler ça
While the children laughed
Alors que les enfants riaient
I was always afraid
J'ai toujours eu peur
Of the smile of the clown
Du sourire du clown
So I close my eyes
Alors je ferme les yeux
'Til I can't see the light
Jusqu'à ce que je ne puisse plus voir la lumière
And I hide from the sound, oh
Et je me cache du son, oh
We're two of a kind
Nous sommes deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We need a chance to talk things over
Nous avons besoin d'une chance de discuter
Two of a kind
Deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We'll find a way to work it out
Nous trouverons un moyen de régler ça
I can hear the cry
Je peux entendre le cri
Of the leaf on a tree
De la feuille sur un arbre
As it falls to the ground
Comme elle tombe au sol
I can hear the call
Je peux entendre l'appel
Of an echoing voice
D'une voix qui fait écho
And there's no one around, oh
Et il n'y a personne autour, oh
We're two of a kind
Nous sommes deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We need a chance to talk things over
Nous avons besoin d'une chance de discuter
Two of a kind
Deux d'une sorte
Silence and I
Le silence et moi
We'll find a way to work it out
Nous trouverons un moyen de régler ça
If I cried out loud
Se eu gritasse alto
Over sorrows I've known
Sobre as tristezas que conheci
And the secrets I've heard
E os segredos que ouvi
It would ease my mind
Isso aliviaria minha mente
Someone sharing the load
Alguém compartilhando o fardo
But I won't breathe a word
Mas eu não vou dizer uma palavra
We're two of a kind
Somos dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We need a chance to talk things over
Precisamos de uma chance para conversar
Two of a kind
Dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We'll find a way to work it out
Vamos encontrar uma maneira de resolver isso
While the children laughed
Enquanto as crianças riam
I was always afraid
Eu sempre tive medo
Of the smile of the clown
Do sorriso do palhaço
So I close my eyes
Então eu fecho meus olhos
'Til I can't see the light
Até que eu não possa ver a luz
And I hide from the sound, oh
E eu me escondo do som, oh
We're two of a kind
Somos dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We need a chance to talk things over
Precisamos de uma chance para conversar
Two of a kind
Dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We'll find a way to work it out
Vamos encontrar uma maneira de resolver isso
I can hear the cry
Eu posso ouvir o choro
Of the leaf on a tree
Da folha em uma árvore
As it falls to the ground
Quando cai no chão
I can hear the call
Eu posso ouvir o chamado
Of an echoing voice
De uma voz ecoando
And there's no one around, oh
E não há ninguém por perto, oh
We're two of a kind
Somos dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We need a chance to talk things over
Precisamos de uma chance para conversar
Two of a kind
Dois do mesmo tipo
Silence and I
Silêncio e eu
We'll find a way to work it out
Vamos encontrar uma maneira de resolver isso
If I cried out loud
Si llorara en voz alta
Over sorrows I've known
Sobre las penas que he conocido
And the secrets I've heard
Y los secretos que he escuchado
It would ease my mind
Aliviaría mi mente
Someone sharing the load
Alguien compartiendo la carga
But I won't breathe a word
Pero no diré una palabra
We're two of a kind
Somos dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We need a chance to talk things over
Necesitamos una oportunidad para hablar las cosas
Two of a kind
Dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We'll find a way to work it out
Encontraremos una manera de resolverlo
While the children laughed
Mientras los niños se reían
I was always afraid
Siempre tenía miedo
Of the smile of the clown
De la sonrisa del payaso
So I close my eyes
Así que cierro mis ojos
'Til I can't see the light
Hasta que no puedo ver la luz
And I hide from the sound, oh
Y me escondo del sonido, oh
We're two of a kind
Somos dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We need a chance to talk things over
Necesitamos una oportunidad para hablar las cosas
Two of a kind
Dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We'll find a way to work it out
Encontraremos una manera de resolverlo
I can hear the cry
Puedo escuchar el llanto
Of the leaf on a tree
De la hoja en un árbol
As it falls to the ground
Mientras cae al suelo
I can hear the call
Puedo escuchar el llamado
Of an echoing voice
De una voz que hace eco
And there's no one around, oh
Y no hay nadie alrededor, oh
We're two of a kind
Somos dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We need a chance to talk things over
Necesitamos una oportunidad para hablar las cosas
Two of a kind
Dos de un tipo
Silence and I
El silencio y yo
We'll find a way to work it out
Encontraremos una manera de resolverlo
If I cried out loud
Wenn ich laut weinen würde
Over sorrows I've known
Über die Sorgen, die ich kenne
And the secrets I've heard
Und die Geheimnisse, die ich gehört habe
It would ease my mind
Es würde meinen Geist beruhigen
Someone sharing the load
Jemand, der die Last teilt
But I won't breathe a word
Aber ich werde kein Wort atmen
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We need a chance to talk things over
Wir brauchen eine Chance, Dinge zu besprechen
Two of a kind
Zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We'll find a way to work it out
Wir finden einen Weg, es zu klären
While the children laughed
Während die Kinder lachten
I was always afraid
Ich hatte immer Angst
Of the smile of the clown
Vor dem Lächeln des Clowns
So I close my eyes
Also schließe ich meine Augen
'Til I can't see the light
Bis ich das Licht nicht mehr sehen kann
And I hide from the sound, oh
Und ich verstecke mich vor dem Geräusch, oh
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We need a chance to talk things over
Wir brauchen eine Chance, Dinge zu besprechen
Two of a kind
Zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We'll find a way to work it out
Wir finden einen Weg, es zu klären
I can hear the cry
Ich kann das Weinen hören
Of the leaf on a tree
Von dem Blatt auf einem Baum
As it falls to the ground
Als es auf den Boden fällt
I can hear the call
Ich kann den Ruf hören
Of an echoing voice
Von einer echoenden Stimme
And there's no one around, oh
Und es ist niemand in der Nähe, oh
We're two of a kind
Wir sind zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We need a chance to talk things over
Wir brauchen eine Chance, Dinge zu besprechen
Two of a kind
Zwei von einer Art
Silence and I
Stille und ich
We'll find a way to work it out
Wir finden einen Weg, es zu klären
If I cried out loud
Se gridassi forte
Over sorrows I've known
Sopra i dolori che ho conosciuto
And the secrets I've heard
E i segreti che ho sentito
It would ease my mind
Mi allevierebbe la mente
Someone sharing the load
Qualcuno che condivide il carico
But I won't breathe a word
Ma non dirò una parola
We're two of a kind
Siamo due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We need a chance to talk things over
Abbiamo bisogno di una possibilità per discutere le cose
Two of a kind
Due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We'll find a way to work it out
Troveremo un modo per risolverlo
While the children laughed
Mentre i bambini ridevano
I was always afraid
Ero sempre spaventato
Of the smile of the clown
Del sorriso del clown
So I close my eyes
Quindi chiudo i miei occhi
'Til I can't see the light
Finché non riesco a vedere la luce
And I hide from the sound, oh
E mi nascondo dal suono, oh
We're two of a kind
Siamo due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We need a chance to talk things over
Abbiamo bisogno di una possibilità per discutere le cose
Two of a kind
Due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We'll find a way to work it out
Troveremo un modo per risolverlo
I can hear the cry
Posso sentire il pianto
Of the leaf on a tree
Della foglia su un albero
As it falls to the ground
Mentre cade a terra
I can hear the call
Posso sentire il richiamo
Of an echoing voice
Di una voce che fa eco
And there's no one around, oh
E non c'è nessuno intorno, oh
We're two of a kind
Siamo due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We need a chance to talk things over
Abbiamo bisogno di una possibilità per discutere le cose
Two of a kind
Due della stessa specie
Silence and I
Il silenzio ed io
We'll find a way to work it out
Troveremo un modo per risolverlo
If I cried out loud
Jika aku menangis keras-keras
Over sorrows I've known
Atas kesedihan yang pernah aku alami
And the secrets I've heard
Dan rahasia yang pernah aku dengar
It would ease my mind
Itu akan meringankan pikiranku
Someone sharing the load
Seseorang yang berbagi beban
But I won't breathe a word
Tapi aku tidak akan mengucapkan sepatah kata pun
We're two of a kind
Kami berdua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We need a chance to talk things over
Kami butuh kesempatan untuk membicarakan semuanya
Two of a kind
Dua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We'll find a way to work it out
Kami akan menemukan cara untuk menyelesaikannya
While the children laughed
Sementara anak-anak tertawa
I was always afraid
Aku selalu takut
Of the smile of the clown
Dengan senyuman badut
So I close my eyes
Jadi aku menutup mataku
'Til I can't see the light
Sampai aku tidak bisa melihat cahaya
And I hide from the sound, oh
Dan aku bersembunyi dari suara, oh
We're two of a kind
Kami berdua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We need a chance to talk things over
Kami butuh kesempatan untuk membicarakan semuanya
Two of a kind
Dua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We'll find a way to work it out
Kami akan menemukan cara untuk menyelesaikannya
I can hear the cry
Aku bisa mendengar tangisan
Of the leaf on a tree
Dari daun di pohon
As it falls to the ground
Saat jatuh ke tanah
I can hear the call
Aku bisa mendengar panggilan
Of an echoing voice
Dari suara yang bergema
And there's no one around, oh
Dan tidak ada orang di sekitar, oh
We're two of a kind
Kami berdua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We need a chance to talk things over
Kami butuh kesempatan untuk membicarakan semuanya
Two of a kind
Dua sejenis
Silence and I
Diam dan aku
We'll find a way to work it out
Kami akan menemukan cara untuk menyelesaikannya
If I cried out loud
ถ้าฉันร้องไห้เสียงดัง
Over sorrows I've known
เกี่ยวกับความเศร้าที่ฉันเคยรู้จัก
And the secrets I've heard
และความลับที่ฉันได้ยิน
It would ease my mind
มันจะทำให้ใจฉันสบาย
Someone sharing the load
มีคนแบ่งปันภาระ
But I won't breathe a word
แต่ฉันจะไม่พูดคำใดๆ
We're two of a kind
เราเป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We need a chance to talk things over
เราต้องการโอกาสที่จะคุยกัน
Two of a kind
เป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We'll find a way to work it out
เราจะหาทางแก้ปัญหา
While the children laughed
ในขณะที่เด็กๆ กำลังหัวเราะ
I was always afraid
ฉันมักจะกลัว
Of the smile of the clown
จากยิ้มของตัวตลก
So I close my eyes
ดังนั้นฉันปิดตา
'Til I can't see the light
จนกว่าฉันจะไม่เห็นแสง
And I hide from the sound, oh
และฉันซ่อนตัวจากเสียง, โอ้
We're two of a kind
เราเป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We need a chance to talk things over
เราต้องการโอกาสที่จะคุยกัน
Two of a kind
เป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We'll find a way to work it out
เราจะหาทางแก้ปัญหา
I can hear the cry
ฉันสามารถได้ยินเสียงร้อง
Of the leaf on a tree
ของใบไม้บนต้นไม้
As it falls to the ground
เมื่อมันตกลงมา
I can hear the call
ฉันสามารถได้ยินเสียงเรียก
Of an echoing voice
ของเสียงสะท้อน
And there's no one around, oh
และไม่มีใครอยู่รอบ ๆ, โอ้
We're two of a kind
เราเป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We need a chance to talk things over
เราต้องการโอกาสที่จะคุยกัน
Two of a kind
เป็นคู่ที่เหมือนกัน
Silence and I
ความเงียบและฉัน
We'll find a way to work it out
เราจะหาทางแก้ปัญหา
If I cried out loud
如果我大声哭泣
Over sorrows I've known
因为我所知的悲伤
And the secrets I've heard
和我听到的秘密
It would ease my mind
这会让我的心情舒缓
Someone sharing the load
有人分担重担
But I won't breathe a word
但我不会透露一个字
We're two of a kind
我们是同一类人
Silence and I
沉默和我
We need a chance to talk things over
我们需要一个机会来好好谈谈
Two of a kind
同一类人
Silence and I
沉默和我
We'll find a way to work it out
我们会找到解决问题的方法
While the children laughed
当孩子们笑时
I was always afraid
我总是害怕
Of the smile of the clown
小丑的笑容
So I close my eyes
所以我闭上眼睛
'Til I can't see the light
直到我看不见光明
And I hide from the sound, oh
并且我躲避声音,哦
We're two of a kind
我们是同一类人
Silence and I
沉默和我
We need a chance to talk things over
我们需要一个机会来好好谈谈
Two of a kind
同一类人
Silence and I
沉默和我
We'll find a way to work it out
我们会找到解决问题的方法
I can hear the cry
我能听到一片叶子
Of the leaf on a tree
在树上的哭声
As it falls to the ground
当它落到地上
I can hear the call
我能听到呼唤
Of an echoing voice
一个回响的声音
And there's no one around, oh
而周围没有人,哦
We're two of a kind
我们是同一类人
Silence and I
沉默和我
We need a chance to talk things over
我们需要一个机会来好好谈谈
Two of a kind
同一类人
Silence and I
沉默和我
We'll find a way to work it out
我们会找到解决问题的方法