Quando Quando Quando

Alberto Testa, Tony Renis

Paroles Traduction

Dimmi quando tu verrai
Dimmi quando, quando, quando
L'anno, il giorno e l'ora in cui
Forse tu mi bacerai

Ho un pensiero che mi gira per la testa
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
A me non interessa fare il figo con la Tesla
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
E la tua voce è la più sexy che conosca
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
Ho qualche difetto don't worry mama
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
Quella è yaki, tu sei yummy
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme

Dimmi quando tu verrai
Dimmi quando, quando, quando
L'anno, il giorno e l'ora in cui
Forse tu mi bacerai

Ogni istante attenderò
Fino a quando, quando, quando
D'improvviso ti vedrò
Sorridente accanto a me

Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)

Ogni istante attenderò
Fino a quando, quando, quando
D'improvviso ti vedrò
Sorridente accanto a me

Dimmi quando tu verrai
Dis-moi quand tu viendras
Dimmi quando, quando, quando
Dis-moi quand, quand, quand
L'anno, il giorno e l'ora in cui
L'année, le jour et l'heure où
Forse tu mi bacerai
Peut-être tu m'embrasseras
Ho un pensiero che mi gira per la testa
J'ai une pensée qui me tourne dans la tête
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
J'attends de te voir, parce que le téléphone me stresse
A me non interessa fare il figo con la Tesla
Je m'en fiche de faire le beau avec la Tesla
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
Au contraire dis-moi quand tu viendras, j'ai réparé la Vespa
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
Je t'emmènerai faire un tour comme dans Vacances Romaines
E la tua voce è la più sexy che conosca
Et ta voix est la plus sexy que je connaisse
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
Je marche sur les gens comme Benigni aux Oscars
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
Tu es Sophia Loren avec le maquillage de rockstar
Ho qualche difetto don't worry mama
J'ai quelques défauts, ne t'inquiète pas maman
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
Mais personne n'est parfait, comme la pizza Hawaïenne
Quella è yaki, tu sei yummy
Celle-ci est yaki, tu es yummy
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme
Alors donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
Dimmi quando tu verrai
Dis-moi quand tu viendras
Dimmi quando, quando, quando
Dis-moi quand, quand, quand
L'anno, il giorno e l'ora in cui
L'année, le jour et l'heure où
Forse tu mi bacerai
Peut-être tu m'embrasseras
Ogni istante attenderò
Chaque instant j'attendrai
Fino a quando, quando, quando
Jusqu'à quand, quand, quand
D'improvviso ti vedrò
Soudain je te verrai
Sorridente accanto a me
Souriant à côté de moi
Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Dis-moi, dis-moi, dis-moi quand tu viendras (donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
Dis-moi quand, quand, quand (donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
L'année, le jour, l'heure où (donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)
Peut-être tu m'embrasseras (donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi)
Ogni istante attenderò
Chaque instant j'attendrai
Fino a quando, quando, quando
Jusqu'à quand, quand, quand
D'improvviso ti vedrò
Soudain je te verrai
Sorridente accanto a me
Souriant à côté de moi
Dimmi quando tu verrai
Diga-me quando você virá
Dimmi quando, quando, quando
Diga-me quando, quando, quando
L'anno, il giorno e l'ora in cui
O ano, o dia e a hora em que
Forse tu mi bacerai
Talvez você me beije
Ho un pensiero che mi gira per la testa
Tenho um pensamento que roda na minha cabeça
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
Espero te ver, porque o telefone me estressa
A me non interessa fare il figo con la Tesla
Não me importo em parecer legal com a Tesla
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
Aliás, diga-me quando você virá, consertei a Vespa
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
Vou te levar para passear como em Férias Romanas
E la tua voce è la più sexy che conosca
E a sua voz é a mais sexy que conheço
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
Caminho sobre as pessoas como Benigni no Oscar
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
Você é Sophia Loren com maquiagem de rockstar
Ho qualche difetto don't worry mama
Tenho alguns defeitos, não se preocupe mama
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
Mas ninguém é perfeito, como a pizza havaiana
Quella è yaki, tu sei yummy
Aquela é yaki, você é gostosa
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme
Então me dê, me dê, dê-me, dê-me, me dê
Dimmi quando tu verrai
Diga-me quando você virá
Dimmi quando, quando, quando
Diga-me quando, quando, quando
L'anno, il giorno e l'ora in cui
O ano, o dia e a hora em que
Forse tu mi bacerai
Talvez você me beije
Ogni istante attenderò
Cada instante eu esperarei
Fino a quando, quando, quando
Até quando, quando, quando
D'improvviso ti vedrò
De repente eu te verei
Sorridente accanto a me
Sorrindo ao meu lado
Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Diga-me, diga-me, diga-me quando você virá (me dê, dê-me, me dê, me dê, dê-me)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
Diga-me quando, quando, quando (me dê, me dê, dê-me, me dê, dê-me)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
O ano, o dia, a hora em que (me dê, dê-me, me dê, me dê, dê-me)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)
Talvez você me beije (me dê, me dê, dê-me, dê-me, me dê, me dê, dê-me)
Ogni istante attenderò
Cada instante eu esperarei
Fino a quando, quando, quando
Até quando, quando, quando
D'improvviso ti vedrò
De repente eu te verei
Sorridente accanto a me
Sorrindo ao meu lado
Dimmi quando tu verrai
Tell me when you will come
Dimmi quando, quando, quando
Tell me when, when, when
L'anno, il giorno e l'ora in cui
The year, the day and the hour in which
Forse tu mi bacerai
Maybe you will kiss me
Ho un pensiero che mi gira per la testa
I have a thought that goes around in my head
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
I'm waiting to see you, because the phone stresses me
A me non interessa fare il figo con la Tesla
I'm not interested in showing off with a Tesla
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
In fact, tell me when you will come, I have repaired the Vespa
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
I'll take you around like Roman Holidays
E la tua voce è la più sexy che conosca
And your voice is the sexiest I know
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
I walk on people like Benigni at the Oscars
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
You are Sophia Loren with rockstar makeup
Ho qualche difetto don't worry mama
I have some flaws, don't worry mama
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
But no one is perfect, like Hawaiian pizza
Quella è yaki, tu sei yummy
That's yucky, you are yummy
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme
So gimme, gimme, give me give me, gimme gimme
Dimmi quando tu verrai
Tell me when you will come
Dimmi quando, quando, quando
Tell me when, when, when
L'anno, il giorno e l'ora in cui
The year, the day and the hour in which
Forse tu mi bacerai
Maybe you will kiss me
Ogni istante attenderò
Every moment I will wait
Fino a quando, quando, quando
Until when, when, when
D'improvviso ti vedrò
Suddenly I will see you
Sorridente accanto a me
Smiling next to me
Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Tell me, tell me, tell me when you will come (gimme, give me, gimme, gimme, give me)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
Tell me when, when, when (gimme, gimme, give me, gimme, give me)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
The year, the day, the hour in which (gimme, give me, gimme, gimme, give me)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)
Maybe you will kiss me (gimme, gimme, give me, give me, gimme, gimme, give me)
Ogni istante attenderò
Every moment I will wait
Fino a quando, quando, quando
Until when, when, when
D'improvviso ti vedrò
Suddenly I will see you
Sorridente accanto a me
Smiling next to me
Dimmi quando tu verrai
Dime cuándo vendrás
Dimmi quando, quando, quando
Dime cuándo, cuándo, cuándo
L'anno, il giorno e l'ora in cui
El año, el día y la hora en que
Forse tu mi bacerai
Quizás me beses
Ho un pensiero che mi gira per la testa
Tengo un pensamiento que me ronda la cabeza
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
Espero verte, porque el teléfono me estresa
A me non interessa fare il figo con la Tesla
No me interesa presumir con un Tesla
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
De hecho, dime cuándo vendrás, he reparado la Vespa
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
Te llevaré de paseo como en Vacaciones Romanas
E la tua voce è la più sexy che conosca
Y tu voz es la más sexy que conozco
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
Camino sobre la gente como Benigni en los Oscar
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
Eres Sophia Loren con maquillaje de rockstar
Ho qualche difetto don't worry mama
Tengo algunos defectos, no te preocupes mamá
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
Pero nadie es perfecto, como la pizza Hawaiana
Quella è yaki, tu sei yummy
Esa es yaki, tú eres deliciosa
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme
Así que dame, dame, dame, dame, dame
Dimmi quando tu verrai
Dime cuándo vendrás
Dimmi quando, quando, quando
Dime cuándo, cuándo, cuándo
L'anno, il giorno e l'ora in cui
El año, el día y la hora en que
Forse tu mi bacerai
Quizás me beses
Ogni istante attenderò
Cada instante esperaré
Fino a quando, quando, quando
Hasta cuándo, cuándo, cuándo
D'improvviso ti vedrò
De repente te veré
Sorridente accanto a me
Sonriente a mi lado
Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Dime, dime, dime cuándo vendrás (dame, dame, dame, dame, dame)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
Dime cuándo, cuándo, cuándo (dame, dame, dame, dame, dame)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
El año, el día, la hora en que (dame, dame, dame, dame, dame)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)
Quizás me beses (dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame)
Ogni istante attenderò
Cada instante esperaré
Fino a quando, quando, quando
Hasta cuándo, cuándo, cuándo
D'improvviso ti vedrò
De repente te veré
Sorridente accanto a me
Sonriente a mi lado
Dimmi quando tu verrai
Sag mir, wann du kommen wirst
Dimmi quando, quando, quando
Sag mir wann, wann, wann
L'anno, il giorno e l'ora in cui
Das Jahr, der Tag und die Stunde, in der
Forse tu mi bacerai
Vielleicht wirst du mich küssen
Ho un pensiero che mi gira per la testa
Ich habe einen Gedanken, der mir im Kopf herumgeht
Aspetto di vederti, ché il telefono mi stressa
Ich warte darauf, dich zu sehen, denn das Telefon stresst mich
A me non interessa fare il figo con la Tesla
Es ist mir egal, mit dem Tesla cool zu sein
Anzi dimmi quando verrai che ho riparato la Vespa
Sag mir lieber, wann du kommst, ich habe die Vespa repariert
Ti porto in giro tipo Vacanze Romane
Ich nehme dich mit auf eine Art Römischer Urlaub
E la tua voce è la più sexy che conosca
Und deine Stimme ist die sexieste, die ich kenne
Cammino sulla gente come Benigni agli Oscar
Ich laufe über die Leute wie Benigni bei den Oscars
Sei Sophia Loren con il make up da rockstar
Du bist Sophia Loren mit dem Make-up einer Rockstar
Ho qualche difetto don't worry mama
Ich habe einige Mängel, mach dir keine Sorgen Mama
Ma nessuno è perfetto, tipo la pizza Hawaiana
Aber niemand ist perfekt, wie die Hawaiianische Pizza
Quella è yaki, tu sei yummy
Die ist yaki, du bist lecker
Quindi gimme, gimme, dammi dammi, gimme gimme
Also gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Dimmi quando tu verrai
Sag mir, wann du kommen wirst
Dimmi quando, quando, quando
Sag mir wann, wann, wann
L'anno, il giorno e l'ora in cui
Das Jahr, der Tag und die Stunde, in der
Forse tu mi bacerai
Vielleicht wirst du mich küssen
Ogni istante attenderò
Jeden Moment werde ich warten
Fino a quando, quando, quando
Bis wann, wann, wann
D'improvviso ti vedrò
Plötzlich werde ich dich sehen
Sorridente accanto a me
Lächelnd neben mir
Dimmi, dimmi, dimmi quando tu verrai (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Sag mir, sag mir, sag mir wann du kommen wirst (gib mir, gib mir, gib mir, gib mir)
Dimmi quando, quando, quando (gimme, gimme, dammi, gimme, dammi)
Sag mir wann, wann, wann (gib mir, gib mir, gib mir, gib mir)
L'anno, il giorno, l'ora in cui (gimme, dammi, gimme, gimme, dammi)
Das Jahr, der Tag, die Stunde, in der (gib mir, gib mir, gib mir, gib mir)
Forse tu mi bacerai (gimme, gimme, dammi, dammi, gimme, gimmi, dammi)
Vielleicht wirst du mich küssen (gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir)
Ogni istante attenderò
Jeden Moment werde ich warten
Fino a quando, quando, quando
Bis wann, wann, wann
D'improvviso ti vedrò
Plötzlich werde ich dich sehen
Sorridente accanto a me
Lächelnd neben mir

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alberto Urso

Autres artistes de Opera