Las Gárgolas

Austin Santos, Bryan Garcia-Quinones, Edgar Machuca, Gabriel Mora Quintero, Jonathan Miranda-Asencio, Noah K. Assad, Osval Elias Castro Hernandez, Philip Tendai Kembo, Rafael Alexis Quiles-Hernandez, Raul Del Valle-Robles, Tinashe C. Sibanda

Paroles Traduction

Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
En las noche' salimo'
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
Sheesh

Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Da' doble como Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
Si me ven pasar, en la'o certamen
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
Y gárgola de noche, gárgola de día
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
Tienen miedo, se le' ve
La movie no e' de TV
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)

Son tresciento' mil siempre que salgo
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
Habla, Gargo (eso e' así)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)

Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
Flow contagioso, Austin varicela
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
Y generé un par de millone' como popstar
Mis opinione' son virale', griten "world star"
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
Muy bien, colegas, me han entretenido
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)

Ey, ey, ey
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
El artista favorito de tu favorito
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
Pero, tranqui deja que lo haga
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda

¿Qué? Jeje
Tre' Letra', La L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Este e' el último capítulo y
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Sube, sube
¿Qué?

Móntense en el rafagazo
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
Porque lo mío to' e' orgánico
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)

Tre' Letra', La L
Los G4, cabrón
Mera, dime, Sinfónico
Yanyo, jeje
¿Qué pasó, cabrón?
Dime, Brray
Álex Gárgola'
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Los G4, cabrón

Y esto no e' pa' nadie
Esto e' para el uso personal
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
Y le rompan la lata al que sea
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
I'm here with the people
That control the streets in PR, motherfucker
Te lo digo en español por si no lo entendiste
Canto 'e bruto
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
Motherfucker, hijo de puta
Brray
Jaja
Los verdadero' hijueputa, cabrón
Álex Gárgola'
White Lion
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Austin, baby
Jaja
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Gárgolas Forever
Lord Alexander Gárgolas
Yes, we are the favorites
Night
EHXX "The Professor"
It's the Flow Factory
Capisci?
Mera, jaja, capisci?
Y recuerden
Que son mucho' los cantante
Pero poca' las estrella'
Jaja

Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
En las noche' salimo'
Dans les nuits nous sortons
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
Pour avoir la poche pleine pendant la journée
Sheesh
Sheesh
Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
Héctor Lavoe, mais avec sept puchi (ey)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
Tu ne sembles pas plus cher que moi même en portant du Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Beaucoup mettent du caviar, mais bon marché comme celui du sushi (haha)
Da' doble como Cavalucci
Tu donnes le double comme Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
Un microphone pour que les haters sucent
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
Et un autre pour que toutes celles qui m'aiment me sucent
Si me ven pasar, en la'o certamen
Si tu me vois passer, à côté du concours
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
Je cherche une petite amie, avec les grands dans le donne et prends
Y gárgola de noche, gárgola de día
Et gargoyle la nuit, gargoyle le jour
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Ne faites pas les fous, vous saviez (Comment ?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
Je suis fou avec la lampe allumée
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
Et les bijoux ne sont pas prêtés par la bijouterie, ils sont à moi, garçon (pour que tu saches et)
Tienen miedo, se le' ve
Ils ont peur, on le voit
La movie no e' de TV
Le film n'est pas pour la télé
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
J'ai aussi un combo, quoi de neuf ?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Doucement, faites les choses bien (haha)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)
Les billets ne sont plus verts, ils sont bleus, tous de cent (motherfucker)
Son tresciento' mil siempre que salgo
C'est toujours trois cent mille quand je sors
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
Je ne ronfle pas beaucoup, tu sais combien je vaux
Habla, Gargo (eso e' así)
Parle, Gargo (c'est comme ça)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
Je vis en attendant que quelque chose se passe (pour que tu saches)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
Même si c'est tout le tir qui est offert, flow Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
Ne me parlez pas de kilos, les miens arrivent en balles (oh, mon Dieu)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Ne me parlez pas de comptes, les miens sont tous soldés (what the fuck ?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
Je viens de la rue et ma parole la soutient (arrête ça)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
Tu me ronfles aujourd'hui, demain tu meurs dans la baldo (on y va)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
Ils n'ont rien fait quand ils m'ont vu et qu'ils m'ont eu en face
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
Je suis un homme et ils ont confondu l'humilité (oh, mon Dieu)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
Je respecte pour la vie ceux qui sont tombés (pour que tu saches)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
Et pour tous les prisonniers qui ont fait leur temps en silence (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
Je suis la terreur comme Otto, tu as peur, je le vois
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
De .40 et de R-15 sont les cassés (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Je jette et je te fouette moi-même (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)
Je n'ai pas à me prouver, tu es fou ? (Auh !)
Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
Encore une fois Arca, pour clore la suite (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
Celui qui, au fil des années, n'est annulé par personne ici
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
Quelques étudiants diplômés de mon école
Flow contagioso, Austin varicela
Flow contagieux, Austin varicelle
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
J'ai une génération que j'ai inspirée (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
Avec quelques vers, j'ai retiré quelques fous (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Il y a ici des novices fous pour que je leur tire dessus
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
Nous battons des décennies de carrière, je ne leur ai rien jeté de plus
Y generé un par de millone' como popstar
Et j'ai généré quelques millions comme une popstar
Mis opinione' son virale', griten "world star"
Mes opinions sont virales, criez "world star"
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
Pour certains, je suis le méchant, pour d'autres, l'étoile
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
Si ce genre est Space Jam, alors je suis le Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Merci à Dieu pour ce que j'ai eu
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
Pour être l'inspiration de mes ennemis, haha
Muy bien, colegas, me han entretenido
Très bien, collègues, vous m'avez diverti
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
Qu'adviendra-t-il du genre le jour où j'annoncerai ma retraite ?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)
(C'est fini, cette merde, auh !)
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
Je m'ennuie et j'ai toujours envie de sortir pour me promener
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
Un nouveau flow, pour qu'ils aient de quoi recycler
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Toujours à part avec les mêmes, ils sont un peu antisociaux
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
Et tu es fausse, ton historique le dit
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Sans avoir à ronfler, ils se piquent tout seuls
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
Et ils ne savent même pas tout ce que j'ai écrit en silence
El artista favorito de tu favorito
L'artiste préféré de ton préféré
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
Les chèques arrivent, je ne les dépose même plus
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
Et c'est que tout ce que je porte me va bien
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
Et tout ce que je fume me parvient à la boîte aux lettres
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Chaque fois que j'envoie du feu, ils ressentent la pression
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
Et je n'ai même pas encore appuyé sur le bouton, non
Pero, tranqui deja que lo haga
Mais, tranquille, laisse-moi faire
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
J'ai quelques missiles cachés sous la manche
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
A toutes ces cinéphiles, je leur ai déjà donné le feu vert
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda
Maintenant c'est Louis V des pieds à l'écharpe
¿Qué? Jeje
Quoi ? Jeje
Tre' Letra', La L
Trois lettres, La L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Mera, dis-moi, Gargo (G4, cabrón)
Este e' el último capítulo y
C'est le dernier chapitre et
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
Nous allons le fermer nous-mêmes (ils savent)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
Nous avons toujours eu le dernier mot (mera, dis-moi, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Gargouilles pour la vie, Real G4 Life, fils de pute (symphonique)
Sube, sube
Monte, monte
¿Qué?
Quoi ?
Móntense en el rafagazo
Montez dans la rafale
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
Vous lancez des insinuations, je vous envoie directement et maintenant vous ne faites pas attention
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Avant que tu ne me tues, sur la piste je cherche une affaire
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
Et pour te torturer, je tire au bras (Quoi ?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
Les gargouilles sont arrivées et je ne vois pas d'aigles
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
Et si je te localise, fils de pute, je te casse le Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
Au total, ils me voient de face et ils pâlissent (tu sais)
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
J'ai une obsession pour toutes ces putes
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Comme El Siervo et Eddie Ávila (Quoi ?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Écoute-moi, étudiant, et je t'apprendrai à rapper (d'une)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
Cabrón, as-tu entendu le matériel ? (tu sais)
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
Celui qui chante le plus dans les chansons, dans les parties et en digital (Trois Lettres)
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
Je suis passé par le péage, et quoi ? Je n'ai pas voulu payer (faux)
Porque lo mío to' e' orgánico
Parce que tout ce que j'ai est organique
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Rappeurs faux, ne paniquez pas (non)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Tirez-moi entre tous, je vous vois tous invalides (tirez)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
Si tu me manques de respect et que je te frappe, je le compte comme valide (Qu'est-ce qui se passe, cabrón ?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)
J'ai chipé et tu accélères vite, prr ! (Tu accélères vite, prr !)
Tre' Letra', La L
Trois lettres, La L
Los G4, cabrón
Les G4, cabrón
Mera, dime, Sinfónico
Mera, dis-moi, Symphonique
Yanyo, jeje
Yanyo, jeje
¿Qué pasó, cabrón?
Qu'est-ce qui se passe, cabrón ?
Dime, Brray
Dis-moi, Brray
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Ecoute, avec ça on ferme les chapitres, tu as entendu ?
Los G4, cabrón
Les G4, cabrón
Y esto no e' pa' nadie
Et ce n'est pour personne
Esto e' para el uso personal
C'est pour un usage personnel
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
Pour qu'ils montent dans ces voitures avec les bâtons
Y le rompan la lata al que sea
Et qu'ils cassent la boîte à qui que ce soit
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
Tu comprends ce qu'on essaie de te dire ?
I'm here with the people
Je suis ici avec les gens
That control the streets in PR, motherfucker
Qui contrôlent les rues à PR, motherfucker
Te lo digo en español por si no lo entendiste
Je te le dis en espagnol au cas où tu ne l'aurais pas compris
Canto 'e bruto
Chant de brute
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
Avec ceux qui contrôlent la rue à Puerto Rico
Motherfucker, hijo de puta
Motherfucker, fils de pute
Brray
Brray
Jaja
Haha
Los verdadero' hijueputa, cabrón
Les vrais fils de pute, cabrón
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle
White Lion
White Lion
Hits Master Music
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
Le vrai tour, Les G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Tu comprends ce qu'on essaie de te dire ? (Okey)
Austin, baby
Austin, bébé
Jaja
Haha
La Marash
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Arcángel, pa' (haha)
Gárgolas Forever
Gargouilles pour toujours
Lord Alexander Gárgolas
Lord Alexander Gargouilles
Yes, we are the favorites
Oui, nous sommes les favoris
Night
Nuit
EHXX "The Professor"
EHXX "Le Professeur"
It's the Flow Factory
C'est la Flow Factory
Capisci?
Capisci ?
Mera, jaja, capisci?
Mera, haha, capisci ?
Y recuerden
Et souvenez-vous
Que son mucho' los cantante
Qu'il y a beaucoup de chanteurs
Pero poca' las estrella'
Mais peu d'étoiles
Jaja
Haha
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
En las noche' salimo'
À noite nós saímos
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
Para durante o dia ter o bolso cheio
Sheesh
Sheesh
Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
Héctor Lavoe, mas com sete puchi (ey)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
Você não parece mais caro do que eu nem vestindo Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Muitos colocam caviar, mas barato como o do sushi (jaja)
Da' doble como Cavalucci
Dá o dobro como Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
Um microfone para os haters chuparem
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
E outro para todas as que me amam chuparem
Si me ven pasar, en la'o certamen
Se me vêem passar, ao lado do concurso
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
Estou procurando namorada, com os grandes no toma e dá
Y gárgola de noche, gárgola de día
E gárgola de noite, gárgola de dia
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Não se façam de loucos, vocês sabiam (Como?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
Ando louco com a lâmpada acesa
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
E as joias não são fiadas da joalheria, são minhas, boy (para que saibas e)
Tienen miedo, se le' ve
Estão com medo, vê-se
La movie no e' de TV
O filme não é de TV
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
Eu também tenho combo, o que é?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Com calma, façam as coisas bem (jaja)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)
Já as notas não são verdes, são azuis, todas de cem (motherfucker)
Son tresciento' mil siempre que salgo
São trezentos mil sempre que saio
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
Eu não ronco muito, você sabe quanto eu valho
Habla, Gargo (eso e' así)
Fala, Gargo (isso é assim)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
Eu vivo esperando que algo aconteça (para que saiba)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
Mesmo que seja todo o tiro que se ofereça, flow Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
Não me falem de quilos, que o meu chega em fardos (oh, my God)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Não me falem de contas, que o meu tudo está saldado (what the fuck?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
Venho da rua e a minha palavra a respaldo (stop that shit)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
Você me ronca hoje, amanhã morre na calva (here we go)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
Não fizeram nada quando me viram e de frente me tiveram
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
Sou um homem e a humildade a confundiram (oh, my God)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
Respeito por vida aos que caíram (para que saiba)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
E para todos os presos que calados cumpriram o seu tempo (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
Eu sou o terror como Otto, tens medo, noto
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
De .40 e de R-15 são os buracos (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Atira e eu mesmo te açoito (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)
Eu não tenho que me provar, estás louco? (Auh!)
Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
Outra vez Arca, a fechar a sequela (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
O que ao passar os anos aqui ninguém cancela
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
Par de estudantes graduados da minha escola
Flow contagioso, Austin varicela
Flow contagioso, Austin varicela
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
Tenho uma geração que inspirei (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
Com par de versos retirei um par de loucos (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Aqui há novatos loucos para que lhes atire
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
Batemos décadas de trajetória, mais nada lhes atirei
Y generé un par de millone' como popstar
E gerei um par de milhões como popstar
Mis opinione' son virale', griten "world star"
Minhas opiniões são virais, gritem "world star"
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
Para alguns sou o mau, para outros a estrela
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
Se este gênero é Space Jam, então eu sou o Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Graças a Deus pelo que tive
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
Por ser a inspiração dos meus inimigos, ja
Muy bien, colegas, me han entretenido
Muito bem, colegas, me entretiveram
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
O que será do gênero o dia que anuncie minha aposentadoria?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)
(Acabou essa merda, auh!)
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
Eu me aborreço e sempre me dá vontade de passear
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
Um flow novo, para que tenham de onde reciclar
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Sempre à parte com os mesmos, são meio antissociais
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
E tu és falsa, diz o teu histórico
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Sem ter que roncar eles se picam sozinhos
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
E isso que nem sabem tudo o que escrevi calado
El artista favorito de tu favorito
O artista favorito do teu favorito
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
Os cheques chegando, já nem os deposito
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
E é que tudo o que visto me fica bem
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
E tudo o que fumo me chega à caixa de correio
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Cada vez que mando fogo sentem a pressão
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
E isso que ainda nem apertei o botão, não
Pero, tranqui deja que lo haga
Mas, tranquilo, deixa que eu faça
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
Tenho um par de mísseis mortos debaixo da manga
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
A todas essas cinematográficas, já dei banda
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda
Agora é Louis V dos pés à echarpe
¿Qué? Jeje
O quê? Jeje
Tre' Letra', La L
Três Letras, A L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Mera, diz, Gargo (G4, cabrão)
Este e' el último capítulo y
Este é o último capítulo e
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
Vamos fechá-lo nós (eles sabem)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
Nós sempre tivemos a última palavra (mera, diz, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Gárgolas para a vida, Real G4 Life, filho da puta (sinfônico)
Sube, sube
Sobe, sobe
¿Qué?
O quê?
Móntense en el rafagazo
Montem-se na rajada
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
Vocês atiram indiretas, mando direto e agora não fazem caso
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Antes que tu me mates, na pista procuro um caso
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
E para te torturar corro tiro ao braço (O quê?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
Chegaram as gárgolas e não vejo águias
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
E se te localizo, filho da puta, quebro o teu Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
Total me veem de frente e ficam pálidos (tu sabes)
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
Eu tenho uma obsessão com todas estas putas
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Como El Siervo e Eddie Ávila (O quê?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Ouve-me, estudante, e ensino-te a rimar (de uma)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
Cabrão, já ouviste o material? (tu sabes)
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
O mais que canta nos temas, nas festas e em digital (Três Letras)
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
Passei pelo pedágio, e o que foi? Não quis pagar (falsa)
Porque lo mío to' e' orgánico
Porque o meu tudo é orgânico
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Rappers falsos, não entrem em pânico (não)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Atirem-me entre todos, que eu vejo todos inválidos (atirem)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
Se me faltas ao respeito e te meto, conto válido (O que aconteceu, cabrão?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)
Eu acelerei e já te aceleras rápido, prr! (Te aceleras rápido, prr!)
Tre' Letra', La L
Três Letras, A L
Los G4, cabrón
Os G4, cabrão
Mera, dime, Sinfónico
Mera, diz, Sinfônico
Yanyo, jeje
Yanyo, jeje
¿Qué pasó, cabrón?
O que aconteceu, cabrão?
Dime, Brray
Diz, Brray
Álex Gárgola'
Álex Gárgola'
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Ouve, com esta fechamos os capítulos, ouviste?
Los G4, cabrón
Os G4, cabrão
Y esto no e' pa' nadie
E isto não é para ninguém
Esto e' para el uso personal
Isto é para uso pessoal
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
Para que se montem nesses carros com os paus
Y le rompan la lata al que sea
E quebrem a lata a quem seja
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
Estás entendendo o que estamos querendo dizer?
I'm here with the people
I'm here with the people
That control the streets in PR, motherfucker
That control the streets in PR, motherfucker
Te lo digo en español por si no lo entendiste
Digo-te em espanhol por se não entendeste
Canto 'e bruto
Canto de bruto
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
Com os que controlam a rua em Porto Rico
Motherfucker, hijo de puta
Motherfucker, filho da puta
Brray
Brray
Jaja
Jaja
Los verdadero' hijueputa, cabrón
Os verdadeiros filhos da puta, cabrão
Álex Gárgola'
Álex Gárgola'
White Lion
White Lion
Hits Master Music
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
A verdadeira volta, Os G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Estás entendendo o que estamos querendo dizer? (Okey)
Austin, baby
Austin, baby
Jaja
Jaja
La Marash
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Arcángel, pa' (jaja)
Gárgolas Forever
Gárgolas Forever
Lord Alexander Gárgolas
Lord Alexander Gárgolas
Yes, we are the favorites
Yes, we are the favorites
Night
Night
EHXX "The Professor"
EHXX "The Professor"
It's the Flow Factory
It's the Flow Factory
Capisci?
Capisci?
Mera, jaja, capisci?
Mera, jaja, capisci?
Y recuerden
E lembrem-se
Que son mucho' los cantante
Que são muitos os cantores
Pero poca' las estrella'
Mas poucas as estrelas
Jaja
Jaja
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
The Gargoyles (hahaha, haha)
En las noche' salimo'
At night we go out
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
To have our pockets full during the day
Sheesh
Sheesh
Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
Hector Lavoe, but with seven puchi (hey)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
You don't look more expensive than me even wearing Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Many put caviar, but cheap like sushi's (haha)
Da' doble como Cavalucci
You give double like Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
A microphone for the haters to suck
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
And another for all those who love me to suck it
Si me ven pasar, en la'o certamen
If they see me pass, on the side of the contest
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
I'm looking for a girlfriend, with the big ones in the give and take
Y gárgola de noche, gárgola de día
And gargoyle at night, gargoyle during the day
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Don't play crazy, you knew (How?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
I'm crazy with the lamp on
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
And the clothes are not borrowed from the jewelry, they are mine, boy (so you know and)
Tienen miedo, se le' ve
They are scared, it shows
La movie no e' de TV
The movie is not for TV
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
I have a combo too, what's up?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Calmly, do things right (haha)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)
The bills are no longer green, they are blue, all of a hundred (motherfucker)
Son tresciento' mil siempre que salgo
It's always three hundred thousand when I go out
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
I don't brag much, you know how much I'm worth
Habla, Gargo (eso e' así)
Speak, Gargo (that's how it is)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
I live waiting for something to happen (so you know)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
Even if all the shots are offered, flow Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
Don't talk to me about kilos, mine comes in bundles (oh, my God)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Don't talk to me about accounts, all mine is balance (what the fuck?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
I come from the street and my word backs it up (stop that shit)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
You brag to me today, tomorrow you die in the bald (here we go)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
They did nothing when they saw me and had me in front of them
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
I am a man and they confused humility (oh, my God)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
I respect for life those who fell (so you know)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
And for all the prisoners who quietly did their time (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
I am the terror like Otto, you are scared, I notice it
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
Of .40 and R-15 are the broken ones (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Throw and I myself whip you (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)
I don't have to prove myself, are you crazy? (Auh!)
Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
Again Arca, to close the sequel (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
The one who over the years no one cancels here
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
A couple of students graduated from my school
Flow contagioso, Austin varicela
Contagious flow, Austin chickenpox
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
I have a generation that I inspired (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
With a couple of verses I retired a couple of crazy people (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Here are rookies crazy for me to throw at them
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
We hit decades of trajectory, I threw nothing more at them
Y generé un par de millone' como popstar
And I generated a couple of millions like a popstar
Mis opinione' son virale', griten "world star"
My opinions are viral, shout "world star"
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
For some I am the bad guy, for others the star
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
If this genre is Space Jam, then I am the Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Thank God for what I have had
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
For being the inspiration of my enemies, ha
Muy bien, colegas, me han entretenido
Very well, colleagues, you have entertained me
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
What will become of the genre the day I announce my retirement?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)
(This shit is over, auh!)
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
I get bored and always feel like taking out for a walk
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
A new flow, so they have something to recycle
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Always apart with the same ones, they are somewhat antisocial
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
And you are fake, your history says so
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Without having to brag they get annoyed by themselves
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
And they don't even know all that I have written quietly
El artista favorito de tu favorito
The favorite artist of your favorite
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
The checks arriving, I don't even deposit them anymore
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
And it's that everything I wear looks great on me
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
And everything I smoke reaches my mailbox
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Every time I send fire they feel the pressure
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
And I haven't even hit the button yet, no
Pero, tranqui deja que lo haga
But, calm, let me do it
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
I have a couple of missiles hidden up my sleeve
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
To all these movie-like ones, I already gave them a band
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda
Now it's Louis V from the feet to the scarf
¿Qué? Jeje
What? Hehe
Tre' Letra', La L
Three Letters, The L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Hey, tell me, Gargo (G4, dude)
Este e' el último capítulo y
This is the last chapter and
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
We are going to close it ourselves (they know)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
We have always had the last word (hey, tell me, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Gargoyles for life, Real G4 Life, son of a bitch (symphonic)
Sube, sube
Go up, go up
¿Qué?
What?
Móntense en el rafagazo
Get on the burst
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
You throw indirects, I send direct and now they don't pay attention
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Before you kill me, on the track I look for a case
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
And to torture you run shot to the arm (What?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
The gargoyles arrived and I don't see eagles
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
And if I locate you, son of a bitch, I break your Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
In total they see me face to face and they turn pale (you know)
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
I have an obsession with all these bitches
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Like El Siervo and Eddie Avila (What?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Listen to me, student, and I'll teach you to rap (at once)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
Dude, have you heard the material? (you know)
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
The one who sings the most in the songs, in the parties and in digital (Three Letters)
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
I went through the toll, and what happened? I didn't want to pay (fake)
Porque lo mío to' e' orgánico
Because all mine is organic
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Fake rappers, don't panic (no)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Throw me among all, that I see all invalid (throw)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
If you disrespect me and I hit you, I count it valid (What happened, dude?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)
I chipped and you accelerate fast, prr! (You accelerate fast, prr!)
Tre' Letra', La L
Three Letters, The L
Los G4, cabrón
The G4, dude
Mera, dime, Sinfónico
Hey, tell me, Symphonic
Yanyo, jeje
Yanyo, hehe
¿Qué pasó, cabrón?
What happened, dude?
Dime, Brray
Tell me, Brray
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle'
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Hey, with this we close the chapters, you hear?
Los G4, cabrón
The G4, dude
Y esto no e' pa' nadie
And this is not for anyone
Esto e' para el uso personal
This is for personal use
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
So they get in those cars with the sticks
Y le rompan la lata al que sea
And break the can to whoever
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
Are you understanding what we are trying to say?
I'm here with the people
I'm here with the people
That control the streets in PR, motherfucker
That control the streets in PR, motherfucker
Te lo digo en español por si no lo entendiste
I tell you in Spanish in case you didn't understand
Canto 'e bruto
Brute song
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
With those who control the street in Puerto Rico
Motherfucker, hijo de puta
Motherfucker, son of a bitch
Brray
Brray
Jaja
Haha
Los verdadero' hijueputa, cabrón
The real sons of bitches, dude
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle'
White Lion
White Lion
Hits Master Music
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
The real round, The G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Are you understanding what we are trying to say? (Okay)
Austin, baby
Austin, baby
Jaja
Haha
La Marash
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Archangel, pa' (haha)
Gárgolas Forever
Gargoyles Forever
Lord Alexander Gárgolas
Lord Alexander Gargoyles
Yes, we are the favorites
Yes, we are the favorites
Night
Night
EHXX "The Professor"
EHXX "The Professor"
It's the Flow Factory
It's the Flow Factory
Capisci?
Capisci?
Mera, jaja, capisci?
Hey, haha, capisci?
Y recuerden
And remember
Que son mucho' los cantante
That there are many singers
Pero poca' las estrella'
But few stars
Jaja
Haha
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
Las Gárgola' (hahaha, haha)
En las noche' salimo'
In den Nächten gehen wir raus
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
Um tagsüber die Taschen voll zu haben
Sheesh
Sheesh
Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
Héctor Lavoe, aber mit sieben Puchi (ey)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
Du siehst nicht teurer aus als ich, auch nicht in Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Viele essen Kaviar, aber billig wie Sushi (haha)
Da' doble como Cavalucci
Gib doppelt wie Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
Ein Mikrofon für die Hater
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
Und ein anderes für alle, die mich lieben
Si me ven pasar, en la'o certamen
Wenn sie mich vorbeigehen sehen, auf der Seite des Wettbewerbs
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
Ich suche eine Freundin, mit den Großen im Geben und Nehmen
Y gárgola de noche, gárgola de día
Und Gargoyle in der Nacht, Gargoyle am Tag
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Spielt nicht verrückt, ihr wusstet es (Wie?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
Ich bin verrückt mit der Lampe an
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
Und die Schmuckstücke sind nicht geliehen vom Juwelier, sie sind meine, Junge (damit du es weißt und)
Tienen miedo, se le' ve
Sie haben Angst, man sieht es
La movie no e' de TV
Der Film ist nicht fürs Fernsehen
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
Ich habe auch eine Bande, was ist los?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Ruhig, macht die Dinge richtig (haha)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)
Die Scheine sind nicht mehr grün, sie sind blau, alle hundert (Motherfucker)
Son tresciento' mil siempre que salgo
Es sind immer dreihunderttausend, wenn ich ausgehe
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
Ich prahle nicht viel, du weißt, was ich wert bin
Habla, Gargo (eso e' así)
Sprich, Gargo (so ist es)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
Ich warte immer darauf, dass etwas passiert (damit du es weißt)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
Auch wenn es der ganze Schuss ist, der angeboten wird, Flow Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
Redet nicht von Kilos, meine kommen in Ballen (oh, mein Gott)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Redet nicht von Konten, meine sind alle ausgeglichen (was zum Teufel?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
Ich komme von der Straße und meine Worte sind gesichert (hör auf mit dem Scheiß)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
Du prahlst heute, morgen stirbst du auf der Glatze (hier gehen wir)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
Sie haben nichts getan, als sie mich sahen und mich direkt vor sich hatten
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
Ich bin ein Mann und sie haben die Demut missverstanden (oh, mein Gott)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
Respekt fürs Leben für die, die gefallen sind (damit du es weißt)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
Und für alle Gefangenen, die ihre Zeit still verbracht haben (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
Ich bin der Schrecken wie Otto, du hast Angst, ich bemerke es
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
Von .40 und von R-15 sind die Löcher (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Wirf und ich selbst peitsche dich aus (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)
Ich muss mich nicht beweisen, bist du verrückt? (Auh!)
Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
Wieder Arca, um die Fortsetzung abzuschließen (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
Derjenige, der im Laufe der Jahre hier von niemandem abgesagt wird
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
Ein paar Absolventen meiner Schule
Flow contagioso, Austin varicela
Ansteckender Flow, Austin Windpocken
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
Ich habe eine Generation inspiriert (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
Mit ein paar Versen habe ich ein paar Verrückte in den Ruhestand geschickt (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Hier gibt es Neulinge, die verrückt danach sind, dass ich sie treffe
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
Wir schlagen Jahrzehnte der Karriere, mehr habe ich ihnen nicht gegeben
Y generé un par de millone' como popstar
Und ich habe ein paar Millionen wie ein Popstar generiert
Mis opinione' son virale', griten "world star"
Meine Meinungen sind viral, schreien „Weltstar“
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
Für einige bin ich der Böse, für andere der Star
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
Wenn dieses Genre Space Jam ist, dann bin ich der Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Danke Gott für das, was ich hatte
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
Für die Inspiration meiner Feinde, ja
Muy bien, colegas, me han entretenido
Sehr gut, Kollegen, ihr habt mich unterhalten
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
Was wird aus dem Genre, wenn ich meinen Rücktritt ankündige?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)
(Diese Scheiße ist vorbei, auh!)
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
Ich langweile mich und habe immer Lust, einen Spaziergang zu machen
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
Ein neuer Flow, damit sie etwas zum Recyceln haben
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Immer abseits mit den Gleichen, sie sind ein bisschen antisozial
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
Und du bist falsch, das sagt deine Geschichte
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Ohne prahlen zu müssen, ärgern sie sich selbst
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
Und das, obwohl sie nicht einmal alles wissen, was ich still geschrieben habe
El artista favorito de tu favorito
Der Lieblingskünstler deines Lieblingskünstlers
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
Die Schecks kommen an, ich zahle sie nicht einmal ein
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
Und alles, was ich anziehe, steht mir gut
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
Und alles, was ich rauche, kommt in meinen Briefkasten
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Jedes Mal, wenn ich Feuer mache, spüren sie den Druck
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
Und das, obwohl ich noch nicht einmal den Knopf gedrückt habe, nein
Pero, tranqui deja que lo haga
Aber, ruhig, lass mich das machen
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
Ich habe ein paar Raketen unter dem Ärmel
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
Für all diese Filmemacher, ich habe ihnen schon die Band gegeben
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda
Jetzt ist es Louis V von den Füßen bis zum Schal
¿Qué? Jeje
Was? Hehe
Tre' Letra', La L
Drei Buchstaben, Das L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Sag mir, Gargo (G4, Kumpel)
Este e' el último capítulo y
Dies ist das letzte Kapitel und
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
Wir werden es abschließen (sie wissen es)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
Wir hatten immer das letzte Wort (sag mir, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Gargoyles fürs Leben, Real G4 Life, Hurensohn (sinfonisch)
Sube, sube
Steig auf, steig auf
¿Qué?
Was?
Móntense en el rafagazo
Steigt in den Schuss ein
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
Ihr werft indirekte Schüsse, ich schicke direkte und jetzt beachten sie es nicht
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Bevor du mich tötest, suche ich mir auf der Strecke einen Fall
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
Und um dich zu foltern, schieße ich dir in den Arm (Was?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
Die Gargoyles sind angekommen und ich sehe keine Adler
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
Und wenn ich dich finde, Hurensohn, zerstöre ich deinen Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
Insgesamt sehen sie mich von Angesicht zu Angesicht und werden blass (du weißt es)
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
Ich habe eine Obsession mit all diesen Huren
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Wie El Siervo und Eddie Ávila (Was?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Hör zu, Student, und ich bringe dir das Rappen bei (auf einmal)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
Kumpel, hast du das Material gehört? (du weißt es)
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
Derjenige, der am meisten in den Songs, auf den Partys und digital singt (Drei Buchstaben)
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
Ich bin durch die Mautstelle gefahren, und was war? Ich wollte nicht bezahlen (falsch)
Porque lo mío to' e' orgánico
Weil alles von mir organisch ist
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Falsche Rapper, geratet nicht in Panik (nein)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Werft mich zwischen alle, ich sehe euch alle als Invaliden (werft)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
Wenn du mir den Respekt verweigerst und ich dich treffe, zähle ich es als gültig (Was ist los, Kumpel?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)
Ich habe gechipt und du beschleunigst schnell, prr! (Du beschleunigst schnell, prr!)
Tre' Letra', La L
Drei Buchstaben, Das L
Los G4, cabrón
Die G4, Kumpel
Mera, dime, Sinfónico
Sag mir, Sinfonisch
Yanyo, jeje
Yanyo, hehe
¿Qué pasó, cabrón?
Was ist los, Kumpel?
Dime, Brray
Sag mir, Brray
Álex Gárgola'
Álex Gárgola'
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Hör zu, mit diesem schließen wir die Kapitel ab, hast du gehört?
Los G4, cabrón
Die G4, Kumpel
Y esto no e' pa' nadie
Und das ist nicht für jemanden
Esto e' para el uso personal
Das ist für den persönlichen Gebrauch
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
Damit sie in diese Autos steigen können mit den Stöcken
Y le rompan la lata al que sea
Und wer auch immer es ist, die Dose zerbrechen
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
Verstehst du, was wir dir sagen wollen?
I'm here with the people
Ich bin hier mit den Leuten
That control the streets in PR, motherfucker
Die die Straßen in PR kontrollieren, Motherfucker
Te lo digo en español por si no lo entendiste
Ich sage es dir auf Spanisch, falls du es nicht verstanden hast
Canto 'e bruto
Gesang des Brutalen
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
Mit denen, die die Straßen in Puerto Rico kontrollieren
Motherfucker, hijo de puta
Motherfucker, Hurensohn
Brray
Brray
Jaja
Haha
Los verdadero' hijueputa, cabrón
Die echten Hurensohne, Kumpel
Álex Gárgola'
Álex Gárgola'
White Lion
White Lion
Hits Master Music
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
Die echte Runde, Die G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Verstehst du, was wir dir sagen wollen? (Okay)
Austin, baby
Austin, Baby
Jaja
Haha
La Marash
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Arcángel, pa' (haha)
Gárgolas Forever
Gargoyles Forever
Lord Alexander Gárgolas
Lord Alexander Gargoyles
Yes, we are the favorites
Ja, wir sind die Favoriten
Night
Nacht
EHXX "The Professor"
EHXX „Der Professor“
It's the Flow Factory
Es ist die Flow Factory
Capisci?
Capisci?
Mera, jaja, capisci?
Mera, haha, capisci?
Y recuerden
Und denkt daran
Que son mucho' los cantante
Dass es viele Sänger gibt
Pero poca' las estrella'
Aber wenige Sterne
Jaja
Haha
Las Gárgola' (jajajaja, jaja)
Le Gargoyle' (hahaha, haha)
En las noche' salimo'
Di notte usciamo
Pa' por el día tener el bolsillo lleno
Per avere le tasche piene durante il giorno
Sheesh
Sheesh
Héctor Lavoe, pero con siete puchi (ey)
Héctor Lavoe, ma con sette puchi (eh)
No luce' má' caro que yo ni vistiendo Gucci (nah)
Non sembri più costoso di me nemmeno vestendo Gucci (nah)
Mucho' le meten caviar, pero barato como el del sushi (jaja)
Molti mettono caviale, ma economico come quello del sushi (haha)
Da' doble como Cavalucci
Dai doppio come Cavalucci
Un micrófono pa' que lo' hater' mamen
Un microfono per i haters
Y otro pa' que me lo mamen to'a la que me amen
E un altro per tutte quelle che mi amano
Si me ven pasar, en la'o certamen
Se mi vedono passare, al concorso
Estoy buscando novia, con los grande' en el toma y dame
Sto cercando una fidanzata, con i grandi nel dare e avere
Y gárgola de noche, gárgola de día
E gargoyle di notte, gargoyle di giorno
No se hagan los loco', que ustede' sabían (¿Cómo?)
Non fate i pazzi, lo sapevate (Come?)
Ando crazy con la pámpara prendi'a
Sono pazzo con la lampada accesa
Y las prenda' no son fiá' de la joyería, son mía, boy (pa' que sepa' y)
E i gioielli non sono in prestito dal gioielliere, sono miei, ragazzo (perché tu sappia e)
Tienen miedo, se le' ve
Hanno paura, si vede
La movie no e' de TV
Il film non è per la TV
Yo tengo combo también, ¿qué lo que?
Ho anche un gruppo, che cosa?
Con calma, hagan la' cosa' bien (jaja)
Con calma, fate le cose bene (haha)
Ya lo' billete' no son verde', son azule', to' de cien (motherfucker)
Ora le banconote non sono verdi, sono blu, tutte da cento (motherfucker)
Son tresciento' mil siempre que salgo
Sono sempre trecentomila quando esco
Yo no ronco mucho, tú sabe' cuánto yo valgo
Non mi vanto molto, sai quanto valgo
Habla, Gargo (eso e' así)
Parla, Gargo (così è)
Yo vivo esperando que pase algo (pa' que sepa)
Vivo aspettando che succeda qualcosa (perché tu sappia)
Aunque sea to' el tiro que se brinde, flow Wells Fargo
Anche se è tutto il colpo che si offre, flusso Wells Fargo
No me hablen de kilo', que lo mío llega en fardo' (oh, my God)
Non parlarmi di chili, che i miei arrivano in balle (oh, mio Dio)
No me hablen de cuenta', que lo mío to' 'tá saldo (what the fuck?)
Non parlarmi di conti, che i miei sono tutti saldati (che cavolo?)
Vengo de la calle y mi palabra la respaldo (stop that shit)
Vengo dalla strada e la mia parola la garantisco (ferma quella roba)
Tú me ronca' hoy, mañana te muere' en la baldo (here we go)
Mi sfidi oggi, domani muori nel baldacchino (ecco che si va)
No hicieron na' cuando me vieron y de frente me tuvieron
Non hanno fatto nulla quando mi hanno visto e mi hanno avuto di fronte
Soy un hombre y la humilda' la confundieron (oh, my God)
Sono un uomo e hanno confuso l'umiltà (oh, mio Dio)
Respeto 'e por vida a lo' que se cayeron (pa' que sepa)
Rispetto per la vita a quelli che sono caduti (perché tu sappia)
Y pa' to' lo' preso' que calla'o su tiempo hicieron (hah, hah)
E per tutti i prigionieri che hanno scontato il loro tempo in silenzio (hah, hah)
Yo soy el terror como Otto, tiene' miedo, se lo noto
Sono il terrore come Otto, hai paura, lo noto
De .40 y de R-15 son lo' roto' (ra-ta-ta-ta)
Di .40 e di R-15 sono i rotti (ra-ta-ta-ta)
Bota y yo mismo te azoto (auh)
Scappa e io stesso ti frusto (auh)
Yo no tengo que probarme, ¿tú está' loco? (¡Auh!)
Non devo dimostrare nulla, sei pazzo? (Auh!)
Otra vez Arca, a cerrar la secuela (yup)
Ancora una volta Arca, a chiudere il sequel (yup)
El que al pasar los años aquí nadie lo cancela
Colui che con il passare degli anni qui nessuno cancella
Par de estudiante' gradua'os de mi escuela
Un paio di studenti laureati dalla mia scuola
Flow contagioso, Austin varicela
Flusso contagioso, Austin varicella
Tengo una generación a la que inspiré (yes, sir)
Ho una generazione che ho ispirato (yes, sir)
Con par de verso' a un par de loco' retiré (yes, sir)
Con un paio di versi ho ritirato un paio di pazzi (yes, sir)
Aquí hay novato' loco' por que les tire
Ci sono dei novizi pazzi perché li tiro
Bateamo' década' de trayectoria, más na' les tiré
Battiamo decenni di carriera, non ho tirato altro
Y generé un par de millone' como popstar
E ho generato un paio di milioni come popstar
Mis opinione' son virale', griten "world star"
Le mie opinioni sono virali, gridano "world star"
Para algunos soy el malo, pa' otros la estrella
Per alcuni sono il cattivo, per altri la stella
Si este género es Space Jam, pues yo soy el Monstar
Se questo genere è Space Jam, allora io sono il Monstar
Gracias a Dios por lo que he tenido
Grazie a Dio per quello che ho avuto
Por ser la inspiración de mis enemigos, ja
Per essere l'ispirazione dei miei nemici, ja
Muy bien, colegas, me han entretenido
Molto bene, colleghi, mi avete intrattenuto
¿Qué será del género el día que anuncie mi retiro?
Che sarà del genere il giorno in cui annuncerò il mio ritiro?
(¡Se acabó esta mierda, auh!)
(È finita questa merda, auh!)
Ey, ey, ey
Ehi, ehi, ehi
Yo me aburro y siempre me da con sacar a pasear
Mi annoio e mi viene sempre voglia di portare a spasso
Un flow nuevo, pa' que tengan de donde reciclar
Un nuovo flusso, così hanno da dove riciclare
Siempre aparte con los mismo', son medio antisocial
Sempre a parte con gli stessi, sono un po' antisociali
Y tú ere' feka, lo dice tu historial
E tu sei falso, lo dice il tuo storico
Sin tener que roncar ellos se pican solito'
Senza dover vantarsi si pizzicano da soli
Y eso que ni saben to' lo que he escrito callaíto'
E non sanno nemmeno tutto quello che ho scritto in silenzio
El artista favorito de tu favorito
L'artista preferito del tuo preferito
Los cheque' llegando, ya ni los deposito
I controlli arrivano, non li deposito nemmeno
Y es que to' lo que me pongo me queda cabrón
E tutto quello che indosso mi sta alla grande
Y to' lo que me fumo me llega al buzón
E tutto quello che fumo mi arriva alla casella
Cada ve' que mando fuego sienten la presión
Ogni volta che mando fuoco sentono la pressione
Y eso que todavía ni le he da'o al botón, no
E non ho nemmeno ancora premuto il pulsante, no
Pero, tranqui deja que lo haga
Ma, tranquillo, lascia che lo faccia
Tengo un par de misile' morteao' debajo 'e la manga
Ho un paio di missili morti sotto la manica
A to' esta' peliculera', ya le' di banda
A tutte queste film, ho già dato la banda
Ahora e' Louis V desde los pie' a la bufanda
Ora è Louis V dai piedi alla sciarpa
¿Qué? Jeje
Che? Hehe
Tre' Letra', La L
Tre Lettere, La L
Mera, dime, Gargo (G4, cabrón)
Mera, dimmi, Gargo (G4, bastardo)
Este e' el último capítulo y
Questo è l'ultimo capitolo e
Lo vamo' a cerrar nosotro' (ello' saben)
Lo chiuderemo noi (loro sanno)
Nosotro' siempre hemo' tenío' la última palabra (mera, dime, Yanyo)
Noi abbiamo sempre avuto l'ultima parola (mera, dimmi, Yanyo)
Gárgola' for life, Real G4 Life, hijueputa (sinfónico)
Gargoyle' per la vita, Real G4 Life, figlio di puttana (sinfonico)
Sube, sube
Sali, sali
¿Qué?
Che?
Móntense en el rafagazo
Salite sulla raffica
Ustede' tiran indirecta', les mando directo y ahora no hacen caso
Voi tirate indirette, io mando dirette e ora non fanno caso
Ante' que tú me mate', en la pista me busco un caso
Prima che tu mi uccida, in pista mi cerco un caso
Y pa' torturarte corre tiro al brazo (¿Qué?)
E per torturarti corro colpo al braccio (Che?)
Llegaron los gárgola' y no veo águila'
Sono arrivati i gargoyle e non vedo aquile
Y si te ubico, hijo 'e puta, te rompo el Cadillac
E se ti trovo, figlio di puttana, ti rompo il Cadillac
Total me ven de frente y les da pálida (tú sabe')
Totalmente mi vedono di fronte e diventano pallidi (lo sai)
Yo tengo una obsesión con to'a esta' puta'
Ho un'ossessione per tutte queste puttane
Como El Siervo y Eddie Ávila (¿Qué?)
Come El Siervo e Eddie Avila (Che?)
Óyeme, estudiante, y te enseño a rapear (de una)
Ascoltami, studente, e ti insegno a rappare (da uno)
Cabrón, ¿tú has escuchao' el material? (tú sabe')
Bastardo, hai sentito il materiale? (lo sai)
El má' que le canta en los tema, en los partie' y en digital (Tre' Letra')
Il più che canta nei temi, nelle feste e in digitale (Tre Lettere)
Pasé por el peaje, ¿y qué fue? No quise pagar (feka)
Sono passato dal pedaggio, e che cosa è stato? Non ho voluto pagare (falso)
Porque lo mío to' e' orgánico
Perché tutto il mio è organico
Rapero' feka, no me entren en pánico (no)
Rapper falsi, non entrate in panico (no)
Tírenme entre to', que yo los veo a to' inválido' (tiren)
Tiratemi tra tutti, che vi vedo tutti invalidi (tirate)
Si me falta' el respeto y te meto, lo cuento válido (¿Qué pasó, cabrón?)
Se mi manchi di rispetto e ti metto, lo conto valido (Che è successo, bastardo?)
Yo chipeé y ya te acelera' rápido, ¡prr! (Te acelera' rápido, ¡prr!)
Ho chipato e già ti acceleri velocemente, prr! (Ti accelera velocemente, prr!)
Tre' Letra', La L
Tre Lettere, La L
Los G4, cabrón
I G4, bastardo
Mera, dime, Sinfónico
Mera, dimmi, Sinfonico
Yanyo, jeje
Yanyo, hehe
¿Qué pasó, cabrón?
Che è successo, bastardo?
Dime, Brray
Dimmi, Brray
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle'
Oye, con esta cerramo' lo' capítulo', ¿oíste?
Ascolta, con questa chiudiamo i capitoli, hai sentito?
Los G4, cabrón
I G4, bastardo
Y esto no e' pa' nadie
E questo non è per nessuno
Esto e' para el uso personal
Questo è per uso personale
Pa' que se monten en eso' carro' con lo' palo'
Perché salgano su quelle macchine con i bastoni
Y le rompan la lata al que sea
E rompano la latta a chiunque
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?
Mi stai capendo quello che stiamo cercando di dire?
I'm here with the people
Sono qui con la gente
That control the streets in PR, motherfucker
Che controlla le strade in PR, figlio di puttana
Te lo digo en español por si no lo entendiste
Te lo dico in spagnolo nel caso non l'abbia capito
Canto 'e bruto
Canto di bruto
Con los que controlan la calle en Puerto Rico
Con quelli che controllano la strada a Porto Rico
Motherfucker, hijo de puta
Motherfucker, figlio di puttana
Brray
Brray
Jaja
Haha
Los verdadero' hijueputa, cabrón
I veri figli di puttana, bastardo
Álex Gárgola'
Alex Gargoyle'
White Lion
White Lion
Hits Master Music
Hits Master Music
La verdadera vuelta, Los G4
Il vero giro, I G4
¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir? (Okey)
Mi stai capendo quello che stiamo cercando di dire? (Ok)
Austin, baby
Austin, baby
Jaja
Haha
La Marash
La Marash
Arcángel, pa' (jaja)
Arcangel, pa' (haha)
Gárgolas Forever
Gargoyle Forever
Lord Alexander Gárgolas
Lord Alexander Gargoyle'
Yes, we are the favorites
Sì, siamo i preferiti
Night
Notte
EHXX "The Professor"
EHXX "Il Professore"
It's the Flow Factory
È la Flow Factory
Capisci?
Capisci?
Mera, jaja, capisci?
Mera, haha, capisci?
Y recuerden
E ricordate
Que son mucho' los cantante
Che ci sono molti cantanti
Pero poca' las estrella'
Ma poche stelle
Jaja
Haha

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alex Gargolas

Autres artistes de Reggaeton