Wunderfinder

Alexa Feser, Steve van Velvet, Michael Kurth

Paroles Traduction

Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxy
Die Welt genannt
Das schönste Blau, wie ein Saphir
Und auf dem Punkt da leben wir
Wenn man den Blick auf's Ganze lenkt
Ist jeder Tag wie ein Geschenk
Denn aus dem Nichts das vor uns war
Wurde mit uns ein Wunder wahr

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Wenn unsere wundervollen Wunderfinderkinderaugen glänzen
Wird Traurigkeit sich transformieren
Zu Träumen voller Tänzen, Träumen voller Menschen
Die Augen auf, die Welt sehen
Wenn Dunkelheit uns blendet ist die beste Zeit zum Hellsehen (oho)
Zukunft kann man planen, nicht immer aber trotzdem
Wo du hinguckst musst du hingehen
Du kannst mehr tun als den Schrott sehen (uhu)
Mehr tun als den Trott leben
Die Schuld an allem Gott geben
Wir können mehr tun als den Sinn suchen
Wir können den Sinn geben

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Wir haben vieles verloren
Wir haben vieles erlebt
Es hat sich Staub auf die Jahre
Und auf die Träume gelegt
Es war nie leicht aber leichter
Weil es den anderen gab
Wir haben wie durch ein Wunder
Nie einen Zweifel gehabt

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder

Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxy
Um pequeno ponto na borda direita da Galáxia
Die Welt genannt
O mundo chamado
Das schönste Blau, wie ein Saphir
O mais belo azul, como um safira
Und auf dem Punkt da leben wir
E nesse ponto nós vivemos
Wenn man den Blick auf's Ganze lenkt
Se você olhar para o todo
Ist jeder Tag wie ein Geschenk
Cada dia é como um presente
Denn aus dem Nichts das vor uns war
Porque do nada que estava diante de nós
Wurde mit uns ein Wunder wahr
Com nós, um milagre se tornou realidade
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Wenn unsere wundervollen Wunderfinderkinderaugen glänzen
Quando nossos maravilhosos olhos de criança descobridora de milagres brilham
Wird Traurigkeit sich transformieren
A tristeza se transformará
Zu Träumen voller Tänzen, Träumen voller Menschen
Em sonhos cheios de danças, sonhos cheios de pessoas
Die Augen auf, die Welt sehen
Abra os olhos, veja o mundo
Wenn Dunkelheit uns blendet ist die beste Zeit zum Hellsehen (oho)
Quando a escuridão nos cega, é a melhor hora para ver claramente (oho)
Zukunft kann man planen, nicht immer aber trotzdem
Você pode planejar o futuro, nem sempre, mas ainda assim
Wo du hinguckst musst du hingehen
Para onde você olha, você deve ir
Du kannst mehr tun als den Schrott sehen (uhu)
Você pode fazer mais do que ver o lixo (uhu)
Mehr tun als den Trott leben
Fazer mais do que viver a rotina
Die Schuld an allem Gott geben
Culpar Deus por tudo
Wir können mehr tun als den Sinn suchen
Podemos fazer mais do que procurar o sentido
Wir können den Sinn geben
Podemos dar o sentido
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Wir haben vieles verloren
Nós perdemos muitas coisas
Wir haben vieles erlebt
Nós vivenciamos muitas coisas
Es hat sich Staub auf die Jahre
Poeira se acumulou nos anos
Und auf die Träume gelegt
E nos sonhos
Es war nie leicht aber leichter
Nunca foi fácil, mas foi mais fácil
Weil es den anderen gab
Porque havia os outros
Wir haben wie durch ein Wunder
Como por um milagre
Nie einen Zweifel gehabt
Nunca tivemos dúvidas
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Você é uma criança prodígio ou cego para os milagres
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Diga-me se você entende que somos um milagre
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo está cada vez mais cego para os milagres
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se você pode vê-los, você é um descobridor de milagres
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxy
A small point on the right edge of the galaxy
Die Welt genannt
The world called
Das schönste Blau, wie ein Saphir
The most beautiful blue, like a sapphire
Und auf dem Punkt da leben wir
And on that point we live
Wenn man den Blick auf's Ganze lenkt
When you look at the big picture
Ist jeder Tag wie ein Geschenk
Every day is like a gift
Denn aus dem Nichts das vor uns war
Because from the nothingness that was before us
Wurde mit uns ein Wunder wahr
A miracle came true with us
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Wenn unsere wundervollen Wunderfinderkinderaugen glänzen
When our wonderful miracle-finding child eyes shine
Wird Traurigkeit sich transformieren
Sadness will transform
Zu Träumen voller Tänzen, Träumen voller Menschen
Into dreams full of dances, dreams full of people
Die Augen auf, die Welt sehen
Open your eyes, see the world
Wenn Dunkelheit uns blendet ist die beste Zeit zum Hellsehen (oho)
When darkness blinds us, it's the best time for clairvoyance (oho)
Zukunft kann man planen, nicht immer aber trotzdem
You can plan the future, not always but still
Wo du hinguckst musst du hingehen
Wherever you look, you have to go
Du kannst mehr tun als den Schrott sehen (uhu)
You can do more than see the junk (uhu)
Mehr tun als den Trott leben
Do more than live the routine
Die Schuld an allem Gott geben
Blame everything on God
Wir können mehr tun als den Sinn suchen
We can do more than search for meaning
Wir können den Sinn geben
We can give meaning
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Wir haben vieles verloren
We have lost a lot
Wir haben vieles erlebt
We have experienced a lot
Es hat sich Staub auf die Jahre
Dust has settled on the years
Und auf die Träume gelegt
And on the dreams
Es war nie leicht aber leichter
It was never easy but easier
Weil es den anderen gab
Because there were others
Wir haben wie durch ein Wunder
As if by a miracle
Nie einen Zweifel gehabt
We never had any doubt
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Are you a miracle child or blind to miracles
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Tell me if you understand that we are a miracle
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
This world is becoming increasingly blind to miracles
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
If you can see them, you are a miracle finder
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxy
Un pequeño punto en el borde derecho de la galaxia
Die Welt genannt
Llamado mundo
Das schönste Blau, wie ein Saphir
El azul más hermoso, como un zafiro
Und auf dem Punkt da leben wir
Y en ese punto es donde vivimos
Wenn man den Blick auf's Ganze lenkt
Si diriges tu mirada al todo
Ist jeder Tag wie ein Geschenk
Cada día es como un regalo
Denn aus dem Nichts das vor uns war
Porque de la nada que estaba ante nosotros
Wurde mit uns ein Wunder wahr
Se hizo realidad un milagro con nosotros
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Wenn unsere wundervollen Wunderfinderkinderaugen glänzen
Cuando nuestros maravillosos ojos de niños buscadores de milagros brillan
Wird Traurigkeit sich transformieren
La tristeza se transformará
Zu Träumen voller Tänzen, Träumen voller Menschen
En sueños llenos de bailes, sueños llenos de personas
Die Augen auf, die Welt sehen
Abre los ojos, ve el mundo
Wenn Dunkelheit uns blendet ist die beste Zeit zum Hellsehen (oho)
Cuando la oscuridad nos ciega es el mejor momento para ver la luz (oho)
Zukunft kann man planen, nicht immer aber trotzdem
Se puede planificar el futuro, no siempre pero aún así
Wo du hinguckst musst du hingehen
Donde mires debes ir
Du kannst mehr tun als den Schrott sehen (uhu)
Puedes hacer más que ver la basura (uhu)
Mehr tun als den Trott leben
Hacer más que vivir la rutina
Die Schuld an allem Gott geben
Echarle la culpa a Dios de todo
Wir können mehr tun als den Sinn suchen
Podemos hacer más que buscar el sentido
Wir können den Sinn geben
Podemos darle sentido
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Wir haben vieles verloren
Hemos perdido mucho
Wir haben vieles erlebt
Hemos vivido mucho
Es hat sich Staub auf die Jahre
Se ha acumulado polvo en los años
Und auf die Träume gelegt
Y en los sueños
Es war nie leicht aber leichter
Nunca fue fácil pero fue más fácil
Weil es den anderen gab
Porque había otros
Wir haben wie durch ein Wunder
Como por un milagro
Nie einen Zweifel gehabt
Nunca tuvimos dudas
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
¿Eres un niño prodigio o estás ciego ante los milagros?
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dime si entiendes que somos un milagro
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Este mundo se está volviendo cada vez más ciego a los milagros
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Si puedes verlos, eres un buscador de milagros
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxy
Un piccolo punto sul bordo destro della galassia
Die Welt genannt
Chiamato mondo
Das schönste Blau, wie ein Saphir
Il blu più bello, come un zaffiro
Und auf dem Punkt da leben wir
E su quel punto viviamo noi
Wenn man den Blick auf's Ganze lenkt
Se si guarda l'insieme
Ist jeder Tag wie ein Geschenk
Ogni giorno è come un dono
Denn aus dem Nichts das vor uns war
Perché dal nulla che era davanti a noi
Wurde mit uns ein Wunder wahr
Con noi si è realizzato un miracolo
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli
Wenn unsere wundervollen Wunderfinderkinderaugen glänzen
Quando i nostri meravigliosi occhi di bambini cercatori di miracoli brillano
Wird Traurigkeit sich transformieren
La tristezza si trasformerà
Zu Träumen voller Tänzen, Träumen voller Menschen
In sogni pieni di danze, sogni pieni di persone
Die Augen auf, die Welt sehen
Gli occhi aperti, vedere il mondo
Wenn Dunkelheit uns blendet ist die beste Zeit zum Hellsehen (oho)
Quando l'oscurità ci acceca è il momento migliore per vedere chiaro (oho)
Zukunft kann man planen, nicht immer aber trotzdem
Il futuro può essere pianificato, non sempre ma comunque
Wo du hinguckst musst du hingehen
Dove guardi devi andare
Du kannst mehr tun als den Schrott sehen (uhu)
Puoi fare di più che vedere solo la spazzatura (uhu)
Mehr tun als den Trott leben
Fare di più che vivere la routine
Die Schuld an allem Gott geben
Dare la colpa a Dio per tutto
Wir können mehr tun als den Sinn suchen
Possiamo fare di più che cercare un senso
Wir können den Sinn geben
Possiamo dare un senso
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli
Wir haben vieles verloren
Abbiamo perso molto
Wir haben vieles erlebt
Abbiamo vissuto molto
Es hat sich Staub auf die Jahre
La polvere si è depositata sugli anni
Und auf die Träume gelegt
E sui sogni
Es war nie leicht aber leichter
Non è mai stato facile ma più facile
Weil es den anderen gab
Perché c'erano gli altri
Wir haben wie durch ein Wunder
Come per un miracolo
Nie einen Zweifel gehabt
Non abbiamo mai avuto dubbi
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli
Bist du ein Wunderkind oder vor Wunder blind
Sei un bambino prodigio o cieco di fronte ai miracoli
Sag' mir ob du verstehst, dass wir ein Wunder sind
Dimmi se capisci che siamo un miracolo
Diese Welt wird für Wunder immer blinder
Questo mondo sta diventando sempre più cieco ai miracoli
Wenn du sie sehen kannst bist du ein Wunderfinder
Se riesci a vederli, sei un cercatore di miracoli

Curiosités sur la chanson Wunderfinder de Alexa Feser

Quand la chanson “Wunderfinder” a-t-elle été lancée par Alexa Feser?
La chanson Wunderfinder a été lancée en 2017, sur l’album “Zwischen Den Sekunden”.
Qui a composé la chanson “Wunderfinder” de Alexa Feser?
La chanson “Wunderfinder” de Alexa Feser a été composée par Alexa Feser, Steve van Velvet, Michael Kurth.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alexa Feser

Autres artistes de Pop rock