Well, I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes, I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother standing by
With my brother standing by
I said Brother, you know you know
It's a long road we've been walking on
Brother, you know it is, you know it is
Such a long road we've been walking on
And I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my sister standing by
With my sister standing by
I said Sister, here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love
But sister you know I'm so weary
And you know sister
My heart's been broken
Sometimes, sometimes
My mind is too strong to carry on
Too strong to carry on
When I am alone
When I've thrown off the weight of this crazy stone
When I've lost all care for the things I own
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
You who are my home
You who are my home
And here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love
Well I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes, I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by
Well, I had a dream
Eh bien, j'ai fait un rêve
I stood beneath an orange sky
Je me tenais sous un ciel orange
Yes, I had a dream
Oui, j'ai fait un rêve
I stood beneath an orange sky
Je me tenais sous un ciel orange
With my brother standing by
Avec mon frère à mes côtés
With my brother standing by
Avec mon frère à mes côtés
I said Brother, you know you know
J'ai dit Frère, tu sais tu sais
It's a long road we've been walking on
C'est une longue route sur laquelle nous avons marché
Brother, you know it is, you know it is
Frère, tu sais que c'est, tu sais que c'est
Such a long road we've been walking on
Une si longue route sur laquelle nous avons marché
And I had a dream
Et j'ai fait un rêve
I stood beneath an orange sky
Je me tenais sous un ciel orange
With my sister standing by
Avec ma sœur à mes côtés
With my sister standing by
Avec ma sœur à mes côtés
I said Sister, here is what I know now
J'ai dit Sœur, voici ce que je sais maintenant
Here is what I know now
Voici ce que je sais maintenant
Goes like this
Ça ressemble à ça
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, in your love, in your love
Dans ton amour, dans ton amour, dans ton amour
But sister you know I'm so weary
Mais sœur tu sais que je suis si fatigué
And you know sister
Et tu sais sœur
My heart's been broken
Mon cœur a été brisé
Sometimes, sometimes
Parfois, parfois
My mind is too strong to carry on
Mon esprit est trop fort pour continuer
Too strong to carry on
Trop fort pour continuer
When I am alone
Quand je suis seul
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Quand j'ai jeté le poids de cette folle pierre
When I've lost all care for the things I own
Quand j'ai perdu tout souci pour les choses que je possède
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
C'est alors que tu me manques, c'est alors que tu me manques, c'est alors que tu me manques
You who are my home
Toi qui es ma maison
You who are my home
Toi qui es ma maison
And here is what I know now
Et voici ce que je sais maintenant
Here is what I know now
Voici ce que je sais maintenant
Goes like this
Ça ressemble à ça
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, my salvation lies
Dans ton amour, se trouve mon salut
In your love, in your love, in your love
Dans ton amour, dans ton amour, dans ton amour
Well I had a dream
Eh bien, j'ai fait un rêve
I stood beneath an orange sky
Je me tenais sous un ciel orange
Yes, I had a dream
Oui, j'ai fait un rêve
I stood beneath an orange sky
Je me tenais sous un ciel orange
With my brother and my sister standing by
Avec mon frère et ma sœur à mes côtés
With my brother and my sister standing by
Avec mon frère et ma sœur à mes côtés
With my brother and my sister standing by
Avec mon frère et ma sœur à mes côtés
Well, I had a dream
Bem, eu tive um sonho
I stood beneath an orange sky
Eu estava sob um céu laranja
Yes, I had a dream
Sim, eu tive um sonho
I stood beneath an orange sky
Eu estava sob um céu laranja
With my brother standing by
Com meu irmão ao meu lado
With my brother standing by
Com meu irmão ao meu lado
I said Brother, you know you know
Eu disse irmão, você sabe, você sabe
It's a long road we've been walking on
É uma longa estrada que temos percorrido
Brother, you know it is, you know it is
Irmão, você sabe que é, você sabe que é
Such a long road we've been walking on
Uma longa estrada que temos percorrido
And I had a dream
E eu tive um sonho
I stood beneath an orange sky
Eu estava sob um céu laranja
With my sister standing by
Com minha irmã ao meu lado
With my sister standing by
Com minha irmã ao meu lado
I said Sister, here is what I know now
Eu disse irmã, aqui está o que eu sei agora
Here is what I know now
Aqui está o que eu sei agora
Goes like this
Vai assim
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, in your love, in your love
No seu amor, no seu amor, no seu amor
But sister you know I'm so weary
Mas irmã, você sabe que estou tão cansado
And you know sister
E você sabe irmã
My heart's been broken
Meu coração foi quebrado
Sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes
My mind is too strong to carry on
Minha mente é forte demais para continuar
Too strong to carry on
Forte demais para continuar
When I am alone
Quando estou sozinho
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Quando me livrei do peso desta pedra louca
When I've lost all care for the things I own
Quando perdi todo o cuidado pelas coisas que possuo
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
É quando sinto sua falta, é quando sinto sua falta, é quando sinto sua falta
You who are my home
Você que é o meu lar
You who are my home
Você que é o meu lar
And here is what I know now
E aqui está o que eu sei agora
Here is what I know now
Aqui está o que eu sei agora
Goes like this
Vai assim
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, my salvation lies
No seu amor, está a minha salvação
In your love, in your love, in your love
No seu amor, no seu amor, no seu amor
Well I had a dream
Bem, eu tive um sonho
I stood beneath an orange sky
Eu estava sob um céu laranja
Yes, I had a dream
Sim, eu tive um sonho
I stood beneath an orange sky
Eu estava sob um céu laranja
With my brother and my sister standing by
Com meu irmão e minha irmã ao meu lado
With my brother and my sister standing by
Com meu irmão e minha irmã ao meu lado
With my brother and my sister standing by
Com meu irmão e minha irmã ao meu lado
Well, I had a dream
Bueno, tuve un sueño
I stood beneath an orange sky
Me encontraba bajo un cielo naranja
Yes, I had a dream
Sí, tuve un sueño
I stood beneath an orange sky
Me encontraba bajo un cielo naranja
With my brother standing by
Con mi hermano a mi lado
With my brother standing by
Con mi hermano a mi lado
I said Brother, you know you know
Dije Hermano, sabes, sabes
It's a long road we've been walking on
Es un largo camino el que hemos recorrido
Brother, you know it is, you know it is
Hermano, sabes que es, sabes que es
Such a long road we've been walking on
Un largo camino el que hemos recorrido
And I had a dream
Y tuve un sueño
I stood beneath an orange sky
Me encontraba bajo un cielo naranja
With my sister standing by
Con mi hermana a mi lado
With my sister standing by
Con mi hermana a mi lado
I said Sister, here is what I know now
Dije Hermana, esto es lo que sé ahora
Here is what I know now
Esto es lo que sé ahora
Goes like this
Va así
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, in your love, in your love
En tu amor, en tu amor, en tu amor
But sister you know I'm so weary
Pero hermana, sabes que estoy tan cansado
And you know sister
Y sabes hermana
My heart's been broken
Mi corazón ha sido roto
Sometimes, sometimes
A veces, a veces
My mind is too strong to carry on
Mi mente es demasiado fuerte para seguir adelante
Too strong to carry on
Demasiado fuerte para seguir adelante
When I am alone
Cuando estoy solo
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Cuando he desechado el peso de esta loca piedra
When I've lost all care for the things I own
Cuando he perdido todo interés por las cosas que poseo
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
Eso es cuando te extraño, eso es cuando te extraño, eso es cuando te extraño
You who are my home
Tú que eres mi hogar
You who are my home
Tú que eres mi hogar
And here is what I know now
Y esto es lo que sé ahora
Here is what I know now
Esto es lo que sé ahora
Goes like this
Va así
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, my salvation lies
En tu amor, yace mi salvación
In your love, in your love, in your love
En tu amor, en tu amor, en tu amor
Well I had a dream
Bueno, tuve un sueño
I stood beneath an orange sky
Me encontraba bajo un cielo naranja
Yes, I had a dream
Sí, tuve un sueño
I stood beneath an orange sky
Me encontraba bajo un cielo naranja
With my brother and my sister standing by
Con mi hermano y mi hermana a mi lado
With my brother and my sister standing by
Con mi hermano y mi hermana a mi lado
With my brother and my sister standing by
Con mi hermano y mi hermana a mi lado
Well, I had a dream
Nun, ich hatte einen Traum
I stood beneath an orange sky
Ich stand unter einem orangefarbenen Himmel
Yes, I had a dream
Ja, ich hatte einen Traum
I stood beneath an orange sky
Ich stand unter einem orangefarbenen Himmel
With my brother standing by
Mit meinem Bruder an meiner Seite
With my brother standing by
Mit meinem Bruder an meiner Seite
I said Brother, you know you know
Ich sagte Bruder, du weißt, du weißt
It's a long road we've been walking on
Es ist ein langer Weg, den wir gegangen sind
Brother, you know it is, you know it is
Bruder, du weißt es, du weißt es
Such a long road we've been walking on
So ein langer Weg, den wir gegangen sind
And I had a dream
Und ich hatte einen Traum
I stood beneath an orange sky
Ich stand unter einem orangefarbenen Himmel
With my sister standing by
Mit meiner Schwester an meiner Seite
With my sister standing by
Mit meiner Schwester an meiner Seite
I said Sister, here is what I know now
Ich sagte Schwester, hier ist, was ich jetzt weiß
Here is what I know now
Hier ist, was ich jetzt weiß
Goes like this
Es ist so
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, in your love, in your love
In deiner Liebe, in deiner Liebe, in deiner Liebe
But sister you know I'm so weary
Aber Schwester, du weißt, ich bin so müde
And you know sister
Und du weißt, Schwester
My heart's been broken
Mein Herz wurde gebrochen
Sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal
My mind is too strong to carry on
Mein Verstand ist zu stark, um weiterzumachen
Too strong to carry on
Zu stark, um weiterzumachen
When I am alone
Wenn ich alleine bin
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Wenn ich das Gewicht dieses verrückten Steins abgeworfen habe
When I've lost all care for the things I own
Wenn ich alle Sorge um die Dinge, die ich besitze, verloren habe
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
Dann vermisse ich dich, dann vermisse ich dich, dann vermisse ich dich
You who are my home
Du, die du mein Zuhause bist
You who are my home
Du, die du mein Zuhause bist
And here is what I know now
Und hier ist, was ich jetzt weiß
Here is what I know now
Hier ist, was ich jetzt weiß
Goes like this
Es ist so
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, my salvation lies
In deiner Liebe liegt mein Heil
In your love, in your love, in your love
In deiner Liebe, in deiner Liebe, in deiner Liebe
Well I had a dream
Nun, ich hatte einen Traum
I stood beneath an orange sky
Ich stand unter einem orangefarbenen Himmel
Yes, I had a dream
Ja, ich hatte einen Traum
I stood beneath an orange sky
Ich stand unter einem orangefarbenen Himmel
With my brother and my sister standing by
Mit meinem Bruder und meiner Schwester an meiner Seite
With my brother and my sister standing by
Mit meinem Bruder und meiner Schwester an meiner Seite
With my brother and my sister standing by
Mit meinem Bruder und meiner Schwester an meiner Seite
Well, I had a dream
Beh, ho fatto un sogno
I stood beneath an orange sky
Mi trovavo sotto un cielo arancione
Yes, I had a dream
Sì, ho fatto un sogno
I stood beneath an orange sky
Mi trovavo sotto un cielo arancione
With my brother standing by
Con mio fratello al mio fianco
With my brother standing by
Con mio fratello al mio fianco
I said Brother, you know you know
Ho detto Fratello, tu sai, tu sai
It's a long road we've been walking on
È una lunga strada quella su cui abbiamo camminato
Brother, you know it is, you know it is
Fratello, tu lo sai, tu lo sai
Such a long road we've been walking on
È una lunga strada quella su cui abbiamo camminato
And I had a dream
E ho fatto un sogno
I stood beneath an orange sky
Mi trovavo sotto un cielo arancione
With my sister standing by
Con mia sorella al mio fianco
With my sister standing by
Con mia sorella al mio fianco
I said Sister, here is what I know now
Ho detto Sorella, ecco cosa so ora
Here is what I know now
Ecco cosa so ora
Goes like this
Va così
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, in your love, in your love
Nel tuo amore, nel tuo amore, nel tuo amore
But sister you know I'm so weary
Ma sorella sai che sono così stanco
And you know sister
E tu lo sai sorella
My heart's been broken
Il mio cuore è stato spezzato
Sometimes, sometimes
A volte, a volte
My mind is too strong to carry on
La mia mente è troppo forte per andare avanti
Too strong to carry on
Troppo forte per andare avanti
When I am alone
Quando sono solo
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Quando ho gettato via il peso di questa pietra pazza
When I've lost all care for the things I own
Quando ho perso ogni interesse per le cose che possiedo
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
È allora che mi manchi, è allora che mi manchi, è allora che mi manchi
You who are my home
Tu che sei la mia casa
You who are my home
Tu che sei la mia casa
And here is what I know now
E ecco cosa so ora
Here is what I know now
Ecco cosa so ora
Goes like this
Va così
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, my salvation lies
Nel tuo amore, risiede la mia salvezza
In your love, in your love, in your love
Nel tuo amore, nel tuo amore, nel tuo amore
Well I had a dream
Beh, ho fatto un sogno
I stood beneath an orange sky
Mi trovavo sotto un cielo arancione
Yes, I had a dream
Sì, ho fatto un sogno
I stood beneath an orange sky
Mi trovavo sotto un cielo arancione
With my brother and my sister standing by
Con mio fratello e mia sorella al mio fianco
With my brother and my sister standing by
Con mio fratello e mia sorella al mio fianco
With my brother and my sister standing by
Con mio fratello e mia sorella al mio fianco
Well, I had a dream
Baiklah, aku bermimpi
I stood beneath an orange sky
Aku berdiri di bawah langit oranye
Yes, I had a dream
Ya, aku bermimpi
I stood beneath an orange sky
Aku berdiri di bawah langit oranye
With my brother standing by
Dengan saudara laki-lakiku berdiri di sampingku
With my brother standing by
Dengan saudara laki-lakiku berdiri di sampingku
I said Brother, you know you know
Aku berkata Saudara, kamu tahu kamu tahu
It's a long road we've been walking on
Ini adalah jalan panjang yang telah kita tempuh
Brother, you know it is, you know it is
Saudara, kamu tahu itu, kamu tahu itu
Such a long road we've been walking on
Jalan panjang yang telah kita tempuh
And I had a dream
Dan aku bermimpi
I stood beneath an orange sky
Aku berdiri di bawah langit oranye
With my sister standing by
Dengan saudara perempuanku berdiri di sampingku
With my sister standing by
Dengan saudara perempuanku berdiri di sampingku
I said Sister, here is what I know now
Aku berkata Saudari, inilah yang aku tahu sekarang
Here is what I know now
Inilah yang aku tahu sekarang
Goes like this
Seperti ini
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, in your love, in your love
Dalam cintamu, dalam cintamu, dalam cintamu
But sister you know I'm so weary
Tapi saudari, kamu tahu aku sangat lelah
And you know sister
Dan kamu tahu saudari
My heart's been broken
Hatiku telah patah
Sometimes, sometimes
Kadang-kadang, kadang-kadang
My mind is too strong to carry on
Pikiranku terlalu kuat untuk melanjutkan
Too strong to carry on
Terlalu kuat untuk melanjutkan
When I am alone
Ketika aku sendirian
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Ketika aku melempar beban batu gila ini
When I've lost all care for the things I own
Ketika aku kehilangan semua peduli untuk hal-hal yang aku miliki
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
Itulah saatnya aku merindukanmu, itulah saatnya aku merindukanmu, itulah saatnya aku merindukanmu
You who are my home
Kamu yang adalah rumahku
You who are my home
Kamu yang adalah rumahku
And here is what I know now
Dan inilah yang aku tahu sekarang
Here is what I know now
Inilah yang aku tahu sekarang
Goes like this
Seperti ini
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, my salvation lies
Dalam cintamu, keselamatanku berada
In your love, in your love, in your love
Dalam cintamu, dalam cintamu, dalam cintamu
Well I had a dream
Baiklah, aku bermimpi
I stood beneath an orange sky
Aku berdiri di bawah langit oranye
Yes, I had a dream
Ya, aku bermimpi
I stood beneath an orange sky
Aku berdiri di bawah langit oranye
With my brother and my sister standing by
Dengan saudara laki-lakiku dan saudara perempuanku berdiri di sampingku
With my brother and my sister standing by
Dengan saudara laki-lakiku dan saudara perempuanku berdiri di sampingku
With my brother and my sister standing by
Dengan saudara laki-lakiku dan saudara perempuanku berdiri di sampingku
Well, I had a dream
เอาล่ะ ฉันฝัน
I stood beneath an orange sky
ฉันยืนอยู่ใต้ฟ้าสีส้ม
Yes, I had a dream
ใช่ ฉันฝัน
I stood beneath an orange sky
ฉันยืนอยู่ใต้ฟ้าสีส้ม
With my brother standing by
พร้อมกับพี่ชายของฉันยืนอยู่ข้างๆ
With my brother standing by
พร้อมกับพี่ชายของฉันยืนอยู่ข้างๆ
I said Brother, you know you know
ฉันบอกพี่ชาย คุณรู้ดี คุณรู้ดี
It's a long road we've been walking on
มันเป็นทางที่ยาวนานที่เราเดินมา
Brother, you know it is, you know it is
พี่ชาย คุณรู้ดี คุณรู้ดี
Such a long road we've been walking on
มันเป็นทางที่ยาวนานที่เราเดินมา
And I had a dream
และฉันฝัน
I stood beneath an orange sky
ฉันยืนอยู่ใต้ฟ้าสีส้ม
With my sister standing by
พร้อมกับน้องสาวของฉันยืนอยู่ข้างๆ
With my sister standing by
พร้อมกับน้องสาวของฉันยืนอยู่ข้างๆ
I said Sister, here is what I know now
ฉันบอกน้องสาว นี่คือสิ่งที่ฉันรู้ตอนนี้
Here is what I know now
นี่คือสิ่งที่ฉันรู้ตอนนี้
Goes like this
มันเป็นอย่างนี้
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, in your love, in your love
ในความรักของคุณ ในความรักของคุณ ในความรักของคุณ
But sister you know I'm so weary
แต่น้องสาว คุณรู้ดีว่าฉันเหนื่อยมาก
And you know sister
และคุณรู้ดีน้องสาว
My heart's been broken
หัวใจของฉันถูกทำลาย
Sometimes, sometimes
บางครั้ง บางครั้ง
My mind is too strong to carry on
จิตใจของฉันแข็งแกร่งเกินไปจนไม่สามารถทนต่อไปได้
Too strong to carry on
แข็งแกร่งเกินไปจนไม่สามารถทนต่อไปได้
When I am alone
เมื่อฉันอยู่คนเดียว
When I've thrown off the weight of this crazy stone
เมื่อฉันทิ้งน้ำหนักของหินบ้านี้
When I've lost all care for the things I own
เมื่อฉันไม่แคร์สิ่งที่ฉันเป็นเจ้าของ
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
นั่นคือเวลาที่ฉันคิดถึงคุณ นั่นคือเวลาที่ฉันคิดถึงคุณ นั่นคือเวลาที่ฉันคิดถึงคุณ
You who are my home
คุณคือบ้านของฉัน
You who are my home
คุณคือบ้านของฉัน
And here is what I know now
และนี่คือสิ่งที่ฉันรู้ตอนนี้
Here is what I know now
นี่คือสิ่งที่ฉันรู้ตอนนี้
Goes like this
มันเป็นอย่างนี้
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, my salvation lies
ในความรักของคุณ ความรอดของฉันอยู่
In your love, in your love, in your love
ในความรักของคุณ ในความรักของคุณ ในความรักของคุณ
Well I had a dream
เอาล่ะ ฉันฝัน
I stood beneath an orange sky
ฉันยืนอยู่ใต้ฟ้าสีส้ม
Yes, I had a dream
ใช่ ฉันฝัน
I stood beneath an orange sky
ฉันยืนอยู่ใต้ฟ้าสีส้ม
With my brother and my sister standing by
พร้อมกับพี่ชายและน้องสาวของฉันยืนอยู่ข้างๆ
With my brother and my sister standing by
พร้อมกับพี่ชายและน้องสาวของฉันยืนอยู่ข้างๆ
With my brother and my sister standing by
พร้อมกับพี่ชายและน้องสาวของฉันยืนอยู่ข้างๆ
Well, I had a dream
嗯,我做了个梦
I stood beneath an orange sky
我站在橙色的天空下
Yes, I had a dream
是的,我做了个梦
I stood beneath an orange sky
我站在橙色的天空下
With my brother standing by
我的兄弟在我身边
With my brother standing by
我的兄弟在我身边
I said Brother, you know you know
我对兄弟说,你知道你知道
It's a long road we've been walking on
我们走过的路很长
Brother, you know it is, you know it is
兄弟,你知道是的,你知道是的
Such a long road we've been walking on
我们走过的路真的很长
And I had a dream
我做了个梦
I stood beneath an orange sky
我站在橙色的天空下
With my sister standing by
我的姐妹在我身边
With my sister standing by
我的姐妹在我身边
I said Sister, here is what I know now
我对姐妹说,这是我现在知道的
Here is what I know now
这是我现在知道的
Goes like this
就像这样
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, in your love, in your love
在你的爱中,你的爱中,你的爱中
But sister you know I'm so weary
但是姐妹,你知道我很疲倦
And you know sister
你知道姐妹
My heart's been broken
我的心已经破碎
Sometimes, sometimes
有时候,有时候
My mind is too strong to carry on
我的心太强大,无法继续前行
Too strong to carry on
太强大,无法继续前行
When I am alone
当我独自一人
When I've thrown off the weight of this crazy stone
当我摆脱了这个疯狂石头的重压
When I've lost all care for the things I own
当我对我所拥有的一切都不再在乎
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
那就是我想你的时候,那就是我想你的时候,那就是我想你的时候
You who are my home
你就是我的家
You who are my home
你就是我的家
And here is what I know now
这是我现在知道的
Here is what I know now
这是我现在知道的
Goes like this
就像这样
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, my salvation lies
在你的爱中,我的救赎就在其中
In your love, in your love, in your love
在你的爱中,你的爱中,你的爱中
Well I had a dream
嗯,我做了个梦
I stood beneath an orange sky
我站在橙色的天空下
Yes, I had a dream
是的,我做了个梦
I stood beneath an orange sky
我站在橙色的天空下
With my brother and my sister standing by
我的兄弟和姐妹在我身边
With my brother and my sister standing by
我的兄弟和姐妹在我身边
With my brother and my sister standing by
我的兄弟和姐妹在我身边