(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
Y a des balafres qui restent balèzes
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Le teint blafard est sous l'épiderme
Nos rêves épars qui se gangrènent
Oeil au beurre noir encore bien frais
Mollets tout frais sous jog' épais
Ça lance des "frères" tout fort exprès
Multicolore sur les pensées
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
Ses larmes coulant comme de la pisse
Collants effilés, odeur de la crise
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Que l'soleil nous bénisse
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Que l'soleil nous bénisse
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Unique, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Unique, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
On va danser dedans t'inquiètes
Déguster nos cendres
Pour renaître sans attendre, tu sais
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Même si tu les fait saigner
Si tu veux nier
Toute leur beauté
Trop tard, regarde les
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
On t'invite dans le club, vas-y rentres
On t'invite dans le club, vas-y danses
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Unique, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Unique, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Jamais, t'es unique
N'oublies jamais, t'es unique
N'oublies jamais, t'es unique
Unique, ah
Plus jamais, unique
N'oublies jamais, t'es unique
N'oublies jamais, t'es unique
Unique, eh
(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
(Queime, queime queime queime nós)
Y a des balafres qui restent balèzes
Há cicatrizes que permanecem fortes
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Apenas bastardos, sim, apenas supremos
Le teint blafard est sous l'épiderme
A pele pálida está sob a epiderme
Nos rêves épars qui se gangrènent
Nossos sonhos dispersos que estão se deteriorando
Oeil au beurre noir encore bien frais
Olho roxo ainda bem fresco
Mollets tout frais sous jog' épais
Panturrilhas frescas sob calças de jogging grossas
Ça lance des "frères" tout fort exprès
Eles gritam "irmãos" bem alto de propósito
Multicolore sur les pensées
Multicolorido em pensamentos
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
Vejo Vênus Bingo dançando na chuva
Ses larmes coulant comme de la pisse
Suas lágrimas escorrendo como urina
Collants effilés, odeur de la crise
Meias desfiadas, cheiro de crise
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
Ela está chorando de rir ou chorando de viver?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Queime tudo, queime queime queime nós
Que l'soleil nous bénisse
Que o sol nos abençoe
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Queime tudo, queime queime queime nós
Que l'soleil nous bénisse
Que o sol nos abençoe
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Não se esqueça, você é único, único, ah
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Não se esqueça, você é único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Nunca se esqueça, único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Nunca se esqueça, único, único, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
Sangue, deixe nosso sangue fluir, bebê
On va danser dedans t'inquiètes
Vamos dançar nele, não se preocupe
Déguster nos cendres
Saborear nossas cinzas
Pour renaître sans attendre, tu sais
Para renascer sem esperar, você sabe
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Desde o início dos tempos, é complicado para a vida
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Mas as criaturas que somos se amam
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Desde o início dos tempos, é complicado para a vida
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Mas as criaturas que somos se amam
Même si tu les fait saigner
Mesmo se você os fizer sangrar
Si tu veux nier
Se você quiser negar
Toute leur beauté
Toda a sua beleza
Trop tard, regarde les
É tarde demais, olhe para eles
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
Há fenômenos que vagam vivos, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
Vejo que os feromônios estão agitados, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
A vitória finalmente nos visita, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
É hora de nos tornarmos finalmente visíveis, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
Você conhece, o clube dos estranhos
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
Você conhece, o clube, é estranho
On t'invite dans le club, vas-y rentres
Nós te convidamos para o clube, entre
On t'invite dans le club, vas-y danses
Nós te convidamos para o clube, dance
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Não se esqueça, você é único, único, ah
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Não se esqueça, você é único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Nunca se esqueça, único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Nunca se esqueça, único, único, ah
Jamais, t'es unique
Nunca, você é único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca se esqueça, você é único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca se esqueça, você é único
Unique, ah
Único, ah
Plus jamais, unique
Nunca mais, único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca se esqueça, você é único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca se esqueça, você é único
Unique, eh
Único, eh
(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
(Burn, burn burn burn us)
Y a des balafres qui restent balèzes
There are scars that remain strong
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Only bastards, yeah only supremes
Le teint blafard est sous l'épiderme
The pale complexion is under the skin
Nos rêves épars qui se gangrènent
Our scattered dreams that are gangrenous
Oeil au beurre noir encore bien frais
Black eye still fresh
Mollets tout frais sous jog' épais
Fresh calves under thick joggers
Ça lance des "frères" tout fort exprès
They shout "brothers" very loudly on purpose
Multicolore sur les pensées
Multicolored on thoughts
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
I see Venus Bingo dancing in the rain
Ses larmes coulant comme de la pisse
Her tears flowing like piss
Collants effilés, odeur de la crise
Laddered tights, smell of the crisis
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
Is she crying with laughter or crying to live?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Burn everything, burn burn burn us
Que l'soleil nous bénisse
May the sun bless us
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Burn everything, burn burn burn us
Que l'soleil nous bénisse
May the sun bless us
Unique, unique
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Don't forget, you're unique, unique, ah
Unique, unique
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Don't forget, you're unique unique unique, ah
Unique, oh
Unique, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Never forget, unique unique unique, ah
Unique, oh
Unique, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Never forget, unique, unique, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
Blood, let our blood flow, baby
On va danser dedans t'inquiètes
We're going to dance in it, don't worry
Déguster nos cendres
Savor our ashes
Pour renaître sans attendre, tu sais
To be reborn without waiting, you know
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Since the dawn of time, it's complicated for life
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
But the creatures that we are love each other
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Since the dawn of time, it's complicated for life
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
But the creatures that we are love each other
Même si tu les fait saigner
Even if you make them bleed
Si tu veux nier
If you want to deny
Toute leur beauté
All their beauty
Trop tard, regarde les
Too late, look at them
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
There are phenomena that roam alive, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
I see that the pheromones are agitated, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
Victory finally visits us, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
It's up to us to finally make ourselves visible, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
Do you know, the club of the strange
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
Do you know, the club, it's strange
On t'invite dans le club, vas-y rentres
We invite you to the club, go ahead enter
On t'invite dans le club, vas-y danses
We invite you to the club, go ahead dance
Unique, unique
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Don't forget, you're unique, unique, ah
Unique, unique
Unique, unique
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Don't forget, you're unique unique unique, ah
Unique, oh
Unique, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Never forget, unique unique unique, ah
Unique, oh
Unique, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Never forget, unique, unique, ah
Jamais, t'es unique
Never, you're unique
N'oublies jamais, t'es unique
Never forget, you're unique
N'oublies jamais, t'es unique
Never forget, you're unique
Unique, ah
Unique, ah
Plus jamais, unique
Never again, unique
N'oublies jamais, t'es unique
Never forget, you're unique
N'oublies jamais, t'es unique
Never forget, you're unique
Unique, eh
Unique, eh
(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
(Quema, quema quema quema nosotros)
Y a des balafres qui restent balèzes
Hay cicatrices que siguen siendo fuertes
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Solo bastardos, sí, solo supremos
Le teint blafard est sous l'épiderme
El rostro pálido está bajo la piel
Nos rêves épars qui se gangrènent
Nuestros sueños dispersos que se gangrenan
Oeil au beurre noir encore bien frais
Ojo morado aún fresco
Mollets tout frais sous jog' épais
Pantorrillas frescas bajo pantalones de chándal gruesos
Ça lance des "frères" tout fort exprès
Lanzan "hermanos" muy fuerte a propósito
Multicolore sur les pensées
Multicolor en los pensamientos
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
Veo a Venus Bingo bailando bajo la lluvia
Ses larmes coulant comme de la pisse
Sus lágrimas fluyen como orina
Collants effilés, odeur de la crise
Medias deshilachadas, olor a crisis
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
¿Está llorando de risa o está llorando de vivir?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Quema todo, quema quema quema nosotros
Que l'soleil nous bénisse
Que el sol nos bendiga
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Quema todo, quema quema quema nosotros
Que l'soleil nous bénisse
Que el sol nos bendiga
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
No olvides, eres único, único, ah
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
No olvides, eres único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Nunca olvides, único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Nunca olvides, único, único, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
Sangre, haz que nuestra sangre fluya, bebé
On va danser dedans t'inquiètes
Vamos a bailar en ella, no te preocupes
Déguster nos cendres
Degustar nuestras cenizas
Pour renaître sans attendre, tu sais
Para renacer sin esperar, ya sabes
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Desde el principio de los tiempos, es complicado de por vida
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Pero las criaturas que somos se aman
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Desde el principio de los tiempos, es complicado de por vida
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Pero las criaturas que somos se aman
Même si tu les fait saigner
Incluso si los haces sangrar
Si tu veux nier
Si quieres negar
Toute leur beauté
Toda su belleza
Trop tard, regarde les
Demasiado tarde, míralos
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
Hay fenómenos que rondan en vida, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
Veo que las feromonas se agitan, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
La victoria finalmente nos visita, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
Es nuestro turno de hacernos finalmente visibles, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
¿Conoces tú, el club de los extraños?
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
¿Conoces tú, el club, es extraño?
On t'invite dans le club, vas-y rentres
Te invitamos al club, entra
On t'invite dans le club, vas-y danses
Te invitamos al club, ven a bailar
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
No olvides, eres único, único, ah
Unique, unique
Único, único
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
No olvides, eres único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Nunca olvides, único único único, ah
Unique, oh
Único, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Nunca olvides, único, único, ah
Jamais, t'es unique
Nunca, eres único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca olvides, eres único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca olvides, eres único
Unique, ah
Único, ah
Plus jamais, unique
Nunca más, único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca olvides, eres único
N'oublies jamais, t'es unique
Nunca olvides, eres único
Unique, eh
Único, eh
(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
(Brennt, brennt, brennt, brennt uns)
Y a des balafres qui restent balèzes
Es gibt Narben, die bleiben stark
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Nur Bastarde, ja nur die Besten
Le teint blafard est sous l'épiderme
Der blasse Teint ist unter der Haut
Nos rêves épars qui se gangrènent
Unsere zerstreuten Träume, die sich zersetzen
Oeil au beurre noir encore bien frais
Frisches Veilchen im Auge
Mollets tout frais sous jog' épais
Frische Waden unter dicker Jogginghose
Ça lance des "frères" tout fort exprès
Sie rufen laut „Brüder“
Multicolore sur les pensées
Bunt in den Gedanken
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
Ich sehe Venus Bingo im Regen tanzen
Ses larmes coulant comme de la pisse
Ihre Tränen fließen wie Urin
Collants effilés, odeur de la crise
Zerrissene Strumpfhosen, Geruch der Krise
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
Weint sie vor Lachen oder weint sie, weil sie lebt?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Brennt alles, brennt, brennt, brennt uns
Que l'soleil nous bénisse
Möge die Sonne uns segnen
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Brennt alles, brennt, brennt, brennt uns
Que l'soleil nous bénisse
Möge die Sonne uns segnen
Unique, unique
Einzigartig, einzigartig
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Vergiss nicht, du bist einzigartig, einzigartig, ah
Unique, unique
Einzigartig, einzigartig
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Vergiss nicht, du bist einzigartig, einzigartig, ah
Unique, oh
Einzigartig, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Vergiss nie, einzigartig, einzigartig, ah
Unique, oh
Einzigartig, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Vergiss nie, einzigartig, einzigartig, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
Blut, lass unser Blut fließen, Baby
On va danser dedans t'inquiètes
Wir werden darin tanzen, mach dir keine Sorgen
Déguster nos cendres
Unsere Asche kosten
Pour renaître sans attendre, tu sais
Um ohne zu warten wiedergeboren zu werden, weißt du
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Seit Anbeginn der Zeit ist es kompliziert zu leben
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Aber die Kreaturen, die wir sind, lieben sich
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Seit Anbeginn der Zeit ist es kompliziert zu leben
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Aber die Kreaturen, die wir sind, lieben sich
Même si tu les fait saigner
Auch wenn du sie bluten lässt
Si tu veux nier
Wenn du leugnen willst
Toute leur beauté
Ihre ganze Schönheit
Trop tard, regarde les
Zu spät, schau sie dir an
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
Es gibt Phänomene, die im Leben herumstreunen, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
Ich sehe, dass die Pheromone sich aufregen, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
Der Sieg besucht uns endlich, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
Es liegt an uns, endlich sichtbar zu werden, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
Kennst du den Club der Seltsamen?
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
Kennst du den Club, es ist seltsam
On t'invite dans le club, vas-y rentres
Wir laden dich in den Club ein, komm rein
On t'invite dans le club, vas-y danses
Wir laden dich in den Club ein, komm und tanz
Unique, unique
Einzigartig, einzigartig
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Vergiss nicht, du bist einzigartig, einzigartig, ah
Unique, unique
Einzigartig, einzigartig
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Vergiss nicht, du bist einzigartig, einzigartig, ah
Unique, oh
Einzigartig, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Vergiss nie, einzigartig, einzigartig, ah
Unique, oh
Einzigartig, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Vergiss nie, einzigartig, einzigartig, ah
Jamais, t'es unique
Nie, du bist einzigartig
N'oublies jamais, t'es unique
Vergiss nie, du bist einzigartig
N'oublies jamais, t'es unique
Vergiss nie, du bist einzigartig
Unique, ah
Einzigartig, ah
Plus jamais, unique
Nie wieder, einzigartig
N'oublies jamais, t'es unique
Vergiss nie, du bist einzigartig
N'oublies jamais, t'es unique
Vergiss nie, du bist einzigartig
Unique, eh
Einzigartig, eh
(Brûlez, brûlez brûlez brûlez nous)
(Brucia, brucia brucia brucia noi)
Y a des balafres qui restent balèzes
Ci sono cicatrici che rimangono forti
Que des bâtards, ouais que des suprêmes
Solo bastardi, sì, solo supremi
Le teint blafard est sous l'épiderme
Il colorito pallido è sotto l'epidermide
Nos rêves épars qui se gangrènent
I nostri sogni sparsi che si gangrenano
Oeil au beurre noir encore bien frais
Occhio nero ancora fresco
Mollets tout frais sous jog' épais
Polpacci freschi sotto la tuta spessa
Ça lance des "frères" tout fort exprès
Lanciano "fratelli" ad alta voce apposta
Multicolore sur les pensées
Multicolore sui pensieri
J'vois Vénus Bingo danser sous la pluie
Vedo Venere Bingo danzare sotto la pioggia
Ses larmes coulant comme de la pisse
Le sue lacrime scorrono come piscio
Collants effilés, odeur de la crise
Collant sfilacciati, odore di crisi
Est-ce qu'elle pleure de rire ou elle pleure de vivre?
Sta piangendo dal ridere o sta piangendo dalla vita?
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Brucia tutto, brucia brucia brucia noi
Que l'soleil nous bénisse
Che il sole ci benedica
Brûlez tout, brûlez brûlez brûlez nous
Brucia tutto, brucia brucia brucia noi
Que l'soleil nous bénisse
Che il sole ci benedica
Unique, unique
Unico, unico
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Non dimenticare, sei unico, unico, ah
Unique, unique
Unico, unico
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Non dimenticare, sei unico unico unico, ah
Unique, oh
Unico, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Non dimenticare mai, unico unico unico, ah
Unique, oh
Unico, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Non dimenticare mai, unico, unico, ah
Sang, fait couler notre sang, bébé
Sangue, fa scorrere il nostro sangue, baby
On va danser dedans t'inquiètes
Danziamo dentro, non preoccuparti
Déguster nos cendres
Gustiamo le nostre ceneri
Pour renaître sans attendre, tu sais
Per rinascere senza aspettare, lo sai
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Dalla notte dei tempi, è complicato per la vita
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Ma le creature che siamo si amano
Depuis la nuit des temps, c'est compliqué à vie
Dalla notte dei tempi, è complicato per la vita
Mais les créatures que nous sommes s'aiment
Ma le creature che siamo si amano
Même si tu les fait saigner
Anche se li fai sanguinare
Si tu veux nier
Se vuoi negare
Toute leur beauté
Tutta la loro bellezza
Trop tard, regarde les
Troppo tardi, guardali
Y a des phénomènes qui rodent en vie, ah
Ci sono fenomeni che vagano nella vita, ah
Je vois que les phéromones s'agitent, ah
Vedo che le feromoni si agitano, ah
La victoire nous rend enfin visite, ah
La vittoria ci rende finalmente visita, ah
À nous de nous rendre enfin visible, ah
È ora di renderci finalmente visibili, ah
Tu connais, toi, le club des étranges
Conosci, tu, il club degli strani
Tu connais, toi, le club, c'est étrange
Conosci, tu, il club, è strano
On t'invite dans le club, vas-y rentres
Ti invitiamo nel club, entra
On t'invite dans le club, vas-y danses
Ti invitiamo nel club, balla
Unique, unique
Unico, unico
N'oublies pas, t'es unique, unique, ah
Non dimenticare, sei unico, unico, ah
Unique, unique
Unico, unico
N'oublies pas, t'es unique unique unique, ah
Non dimenticare, sei unico unico unico, ah
Unique, oh
Unico, oh
Oublies jamais, unique unique unique, ah
Non dimenticare mai, unico unico unico, ah
Unique, oh
Unico, oh
N'oublies jamais, unique, unique, ah
Non dimenticare mai, unico, unico, ah
Jamais, t'es unique
Mai, sei unico
N'oublies jamais, t'es unique
Non dimenticare mai, sei unico
N'oublies jamais, t'es unique
Non dimenticare mai, sei unico
Unique, ah
Unico, ah
Plus jamais, unique
Mai più, unico
N'oublies jamais, t'es unique
Non dimenticare mai, sei unico
N'oublies jamais, t'es unique
Non dimenticare mai, sei unico
Unique, eh
Unico, eh