Cavalier

Faouzi Saddouki

Paroles Traduction

Yenn Beats

Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi

Et n'écoute pas ce que disent les gens
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Les mettre d'accord ça prend du temps
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Prends ma main on va s'en aller
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons

Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
J'te veux toute l'année, là c'est décidé

Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière

J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
Faudra quelques billets violets après on se taille
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre

Oh mais vas-y laisse tomber
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
Oh mais vas y laisse tomber
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble

Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
J'te veux toute l'année, là c'est décidé

Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière

Yenn Beats
Yenn Beats
Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Bebê, eu não sou como os outros, não sou como todos os meus amigos
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
Eu estou sempre na zona, vigiando você discretamente como o Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
Você não é como essas loucas, você é fresca e tem curvas
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi
Traga todas as suas amigas, elas não estão à sua altura
Et n'écoute pas ce que disent les gens
E não escute o que as pessoas dizem
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Ciúmes de nós dois, não é maldade
Les mettre d'accord ça prend du temps
Concordar com eles leva tempo
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Posso derrubá-los agora
Prends ma main on va s'en aller
Pegue minha mão, vamos embora
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Vamos embora, deixar o bairro sem olhar para trás
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Voltar, desligar meu telefone ou jogá-lo fora
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons
Jogá-lo fora, estou com medo da felicidade, com medo
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Eu ganhei tudo, sim, está decidido
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Eu quero você o ano todo, está decidido
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Minha querida, eu amo quando você está louca, eu sou seu cavaleiro
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, tudo fica bem em você, até Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Quem te causa problemas, vamos fazê-lo correr
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Serei mais do que seu namorado, serei sua família
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Você não é como os outros, você é meu cavaleiro
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton e Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Quero filhos, dinheiro fácil, bebê, a música
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Mais do que sua namorada, serei sua cavaleira
J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
Eu não sou como os outros, sim, sim
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Tudo é sempre fácil, venha, sim, sim
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
Não, bebê, faça algo sujo, sem vadias ao lado
Faudra quelques billets violets après on se taille
Vai precisar de algumas notas roxas, depois vamos embora
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
Ele me diz habibi habibi eu te amo, minha querida, minha querida
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
Eu entendi sua loucura e talvez seja para a vida toda
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
O pior, o melhor e o melhor do pior
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre
Você atira, eu atiro, haverá pessoas no chão
Oh mais vas-y laisse tomber
Oh, mas deixa pra lá
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
Quem acha que pode nos separar, mas deixa pra lá
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
Meu coração estava quebrado, você o juntou
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
Você pode continuar procurando alguém que se pareça comigo
Oh mais vas y laisse tomber
Oh, mas deixa pra lá
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Aqueles que pensam que podem nos separar, mas deixa pra lá
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Seu coração estava quebrado, eu o juntei
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble
Você pode continuar procurando, alguém que se pareça comigo
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Eu ganhei tudo, sim, está decidido
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Eu quero você o ano todo, está decidido
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Minha querida, eu amo quando você está louca, eu sou seu cavaleiro
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, tudo fica bem em você, até Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Quem te causa problemas, vamos fazê-lo correr
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Serei mais do que seu namorado, serei sua família
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Você não é como os outros, você é meu cavaleiro
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton e Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Quero filhos, dinheiro fácil, bebê, a música
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Mais do que sua namorada, serei sua cavaleira
Yenn Beats
Yenn Beats
Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Baby, I'm not like the others, I'm not like all my friends
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
I'm always in the zone, I watch over you discreetly like Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
You're not like those crazy girls, you're fresh and you have curves
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi
Bring all your girlfriends, they don't measure up to you
Et n'écoute pas ce que disent les gens
And don't listen to what people say
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Jealous of us two, it's not mean
Les mettre d'accord ça prend du temps
Agreeing with them takes time
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Knocking them out I can do it now
Prends ma main on va s'en aller
Take my hand let's go away
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Go away, leave the neighborhood without looking back
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Go back, turn off my phone or throw it away
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons
Throw it away, I'm scared for happiness, scared
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
I've won everything, yeah it's decided
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
I want you all year round, it's decided
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
My darling, I love when you're crazy, I'm your knight
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, everything suits you, even Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
The one who's looking for trouble, we'll make him run
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
I'll be more than your boyfriend, I'll be your family
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
You're not like the others, you're my knight
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton and Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
I want the kids, easy money, baby, the son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
More than your girlfriend, I'll be your knight
J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
I'm not like the others yeah yeah
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Everything is always easy, come on yeah yeah
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
No, baby do the dirty, no bitches on the side
Faudra quelques billets violets après on se taille
It will take a few purple bills then we cut
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
He tells me habibi habibi I love you, my darling my darling
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
I got his vibe and maybe it's for life
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
The worst, the best and the best of the worst
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre
You shoot, I shoot, there will be people on the ground
Oh mais vas-y laisse tomber
Oh but let it go
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
The one who thinks he can separate us, but let it go
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
My heart was broken, you gathered it
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
You can always look for the one who looked like me
Oh mais vas y laisse tomber
Oh but let it go
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Those who think they can separate us but let it go
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Your heart was broken, I gathered it
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble
You can always look for the one who looks like me
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
I've won everything, yeah it's decided
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
I want you all year round, it's decided
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
My darling, I love when you're crazy, I'm your knight
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, everything suits you, even Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
The one who's looking for trouble, we'll make him run
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
I'll be more than your boyfriend, I'll be your family
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
You're not like the others, you're my knight
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton and Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
I want the kids, easy money, baby, the son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
More than your girlfriend, I'll be your knight
Yenn Beats
Yenn Beats
Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Bebé, no soy como los demás, no soy como todos mis amigos
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
Yo siempre estoy en la zona, te vigilo discretamente como Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
No eres como esas locas, eres fresca y tienes curvas
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi
Trae a todas tus amigas, no están a tu nivel
Et n'écoute pas ce que disent les gens
Y no escuches lo que dicen las personas
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Celosos de nosotros dos, no es malo
Les mettre d'accord ça prend du temps
Ponerlos de acuerdo lleva tiempo
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Puedo noquearlos ahora mismo
Prends ma main on va s'en aller
Toma mi mano, vamos a irnos
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Irnos, dejar el barrio sin mirar atrás
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Regresar, apagar mi teléfono o tirarlo
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons
Tirarlo, tengo miedo de la felicidad, miedo
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Yo lo he ganado todo, sí, está decidido
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Te quiero todo el año, está decidido
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Mi amor, me gusta cuando estás loca, soy tu caballero
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, todo te queda bien, incluso Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
El que te busca problemas, lo haremos correr
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Seré más que tu chico, seré tu familia
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
No eres como los demás, tú eres mi caballero
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton y Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Quiero los niños, dinero fácil, bebé, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Seré más que tu chica, seré tu dama
J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
No soy como los demás, sí, sí
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Todo es siempre fácil, ven, sí, sí
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
No, bebé, haz algo sucio, no hay perras a mi lado
Faudra quelques billets violets après on se taille
Necesitaré algunos billetes morados y luego nos iremos
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
Él me dice habibi habibi te amo, mi amor, mi amor
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
Entendí su locura y tal vez sea para toda la vida
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
Lo peor, lo mejor y lo mejor de lo peor
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre
Tú disparas, yo disparo, habrá gente en el suelo
Oh mais vas-y laisse tomber
Oh, pero déjalo
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
El que cree que nos puede separar, pero déjalo
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
Mi corazón estaba roto, tú lo juntaste
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
Siempre puedes buscar a la que se parecía a mí
Oh mais vas y laisse tomber
Oh, pero déjalo
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Los que creen que nos pueden separar, pero déjalo
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Tu corazón estaba roto, yo lo junté
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble
Siempre puedes buscar, a la que se parece a mí
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Yo lo he ganado todo, sí, está decidido
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Te quiero todo el año, está decidido
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Mi amor, me gusta cuando estás loca, soy tu caballero
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, todo te queda bien, incluso Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
El que te busca problemas, lo haremos correr
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Seré más que tu chico, seré tu familia
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
No eres como los demás, tú eres mi caballero
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton y Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Quiero los niños, dinero fácil, bebé, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Seré más que tu chica, seré tu dama
Yenn Beats
Yenn Beats
Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Baby, ich bin nicht wie die anderen, ich bin nicht wie all meine Freunde
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
Ich bin immer in der Zone, ich wache über dich diskret wie Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
Du bist nicht wie diese Verrückten, du bist frisch und hast Formen
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi
Bring all deine Freundinnen mit, sie sind nicht auf deinem Level
Et n'écoute pas ce que disent les gens
Und hör nicht auf das, was die Leute sagen
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Eifersüchtig auf uns beide, es ist nicht böse gemeint
Les mettre d'accord ça prend du temps
Sie alle zu überzeugen, dauert seine Zeit
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Sie alle KO zu machen, kann ich jetzt tun
Prends ma main on va s'en aller
Nimm meine Hand, wir werden gehen
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Gehen, das Viertel verlassen, ohne zurückzublicken
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Zurückkehren, mein Handy ausschalten oder wegwerfen
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons
Wegwerfen, ich habe Angst vor dem Glück, die Angst
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Ich habe alles gewonnen, ja, es ist entschieden
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Ich will dich das ganze Jahr, es ist entschieden
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Meine Liebe, ich mag es, wenn du verrückt bist, ich bin dein Ritter
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, alles steht dir, sogar Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Wer dir Probleme macht, den werden wir zum Laufen bringen
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Ich werde mehr als dein Kerl sein, ich werde deine Familie sein
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Du bist nicht wie die anderen, du bist mein Ritter
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton und Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Ich will die Kinder, leichtes Geld, Baby, der Sound-Mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Mehr als deine Freundin, werde ich deine Reiterin sein
J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
Ich bin nicht wie die anderen, ja ja
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Alles ist immer einfach, komm schon ja ja
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
Nein, Baby, mach das Schmutzige, keine Schlampen an der Seite
Faudra quelques billets violets après on se taille
Es werden ein paar lila Scheine benötigt, dann hauen wir ab
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
Er sagt mir habibi habibi ich liebe dich, meine Liebe, meine Liebe
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
Ich habe seine Verrücktheit verstanden und vielleicht ist es fürs Leben
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
Das Schlimmste, das Beste und das Beste vom Schlimmsten
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre
Du schießt, ich schieße, es wird Leute am Boden geben
Oh mais vas-y laisse tomber
Oh, aber lass es fallen
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
Wer glaubt, uns trennen zu können, aber lass es fallen
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
Mein Herz war gebrochen, du hast es zusammengefügt
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
Du kannst immer noch suchen, die mir ähnlich ist
Oh mais vas y laisse tomber
Oh, aber lass es fallen
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Diejenigen, die glauben, uns trennen zu können, aber lass es fallen
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Dein Herz war gebrochen, ich habe es zusammengefügt
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble
Du kannst immer noch suchen, die mir ähnlich ist
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Ich habe alles gewonnen, ja, es ist entschieden
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Ich will dich das ganze Jahr, es ist entschieden
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Meine Liebe, ich mag es, wenn du verrückt bist, ich bin dein Ritter
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, alles steht dir, sogar Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Wer dir Probleme macht, den werden wir zum Laufen bringen
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Ich werde mehr als dein Kerl sein, ich werde deine Familie sein
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Du bist nicht wie die anderen, du bist mein Ritter
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton und Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Ich will die Kinder, leichtes Geld, Baby, der Sound-Mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Mehr als deine Freundin, werde ich deine Reiterin sein
Yenn Beats
Yenn Beats
Bébé j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Bambina, non sono come gli altri, non sono come tutti i miei amici
Moi j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi discret comme Batman
Io sono sempre in zona, veglio su di te in silenzio come Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes toi
Non sei come quelle pazze, sei fresca e hai delle forme
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas le niveau devant toi
Porta tutte le tue amiche, non sono al tuo livello
Et n'écoute pas ce que disent les gens
E non ascoltare quello che dicono le persone
Jaloux de nous deux, c'est pas méchant
Gelosi di noi due, non è cattivo
Les mettre d'accord ça prend du temps
Metterli d'accordo richiede tempo
Les mettre KO j'peux le faire maintenant
Metterli KO posso farlo ora
Prends ma main on va s'en aller
Prendi la mia mano andiamo via
S'en aller, quitter le quartier sans se retourner
Andare via, lasciare il quartiere senza guardarsi indietro
Retourner, éteindre mon phone ou le jeter
Tornare, spegnere il mio telefono o buttarlo
Le jeter, pour le bonheur j'ai les jetons, les jetons
Buttarlo, per la felicità ho paura, ho paura
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Io ho vinto tutto, sì è deciso
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Ti voglio tutto l'anno, ora è deciso
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Amore mio, mi piace quando sei pazza, sono il tuo cavaliere
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, tutto ti sta bene, anche Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Chi ti cerca problemi, lo faremo scappare
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Sarò molto più del tuo ragazzo, sarò la tua famiglia
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Non sei come gli altri, tu sei il mio cavaliere
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton e Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Voglio i bambini, soldi facili, bambina, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Più della tua ragazza, sarò la tua cavallerizza
J'suis pas comme les autres moi ouais ouais
Non sono come gli altri, sì sì
Tout est toujours eas' vas-y viens ouais ouais
Tutto è sempre facile, vieni sì sì
Non, bébé fais du sale, pas de pétasses dans l'side
No, bambina fai del male, non ci sono ragazze stupide al mio fianco
Faudra quelques billets violets après on se taille
Ci vorranno alcuni biglietti viola poi ce ne andiamo
Il m'dit habibi habibi je t'aime, ma chérie ma chérie
Mi dice habibi habibi ti amo, mia cara mia cara
J'ai capté son délire et peut être bien que c'est pour la vie
Ho capito il suo delirio e forse è per la vita
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
Il peggio, il meglio e il meglio del peggio
Tu tires, je tire, y aura du monde à terre
Tu spari, io sparo, ci sarà gente a terra
Oh mais vas-y laisse tomber
Oh ma lascia perdere
Celui qui croit nous séparer, mais laisse tomber
Chi pensa di separarci, ma lascia perdere
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
Il mio cuore era spezzato, tu l'hai riunito
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemblait
Puoi sempre cercare quella che mi somigliava
Oh mais vas y laisse tomber
Oh ma lascia perdere
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Quelli che pensano di separarci ma lascia perdere
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Il tuo cuore era spezzato, io l'ho riunito
Tu peux toujours chercher, celle qui m'ressemble
Puoi sempre cercare, quella che mi somiglia
Moi j'ai tout gagné, ouais c'est décidé
Io ho vinto tutto, sì è deciso
J'te veux toute l'année, là c'est décidé
Ti voglio tutto l'anno, ora è deciso
Ma chérie j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
Amore mio, mi piace quando sei pazza, sono il tuo cavaliere
Dior, Zanotti, Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti, Giuseppe, tutto ti sta bene, anche Cavalli
Celui qui te cherche des problèmes, on va le faire cavaler
Chi ti cerca problemi, lo faremo scappare
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
Sarò molto più del tuo ragazzo, sarò la tua famiglia
T'es pas comme les autres, toi t'es mon cavalier
Non sei come gli altri, tu sei il mio cavaliere
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton e Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
Voglio i bambini, soldi facili, bambina, la son-mai
Bien plus que ta meuf, je serai ta cavalière
Più della tua ragazza, sarò la tua cavallerizza

Curiosités sur la chanson Cavalier de Alrima

Quand la chanson “Cavalier” a-t-elle été lancée par Alrima?
La chanson Cavalier a été lancée en 2019, sur l’album “C'est léger”.
Qui a composé la chanson “Cavalier” de Alrima?
La chanson “Cavalier” de Alrima a été composée par Faouzi Saddouki.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alrima

Autres artistes de Trap