An T-Oilean Ur
Rinne mé smaointiú i m'intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go n-éalóinn ó mo mhuintir
Anonn chun 'Oileáin �ir
Tá mé ag déanamh impÃ
Ar an Ard-Rà 'tá 's mo chionn-sa
Mo choinneáil ó gach tubaiste
Go gcrÃochnóinn mo shiúl
Shiúil mé fiche mÃle
'S nÃor casadh orm CrÃostaÃ
Capall, bó nó caora ag déanamh
Inghilt ar an fhéar
Coillte dlúth' is gleanntáin
Agus búirtheach beithigh allta
Fir is mná gan tant orthu
A chasfá fá do mhéar
Tharla isteach i dteach mé
Is casadh orm daoine
D'fhiafraigh siad mo ainmse
Cén tÃr inar tógadh mé
Dúirt mé leo i mBéarla
Gur tógadh mé in �irinn
Láimh le Loch Eirne
I gCoillidh Lios na Raoch
Bhà seanbhean insan chlúdaigh
Is stocaà ar a glúinÃ
D'éirigh sà go lúcháireach
Agus chraith sà liomsa lámh
"Sheacht mh'anam, fear mo thÃre
Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine
Nár tógadh mise in �irinn
I mBaile Lios Béal �inetha"
Rinne mé smaointiú i m'intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn
An áit a sÃnfà mé faoin chlár
Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe
Is an t-aos óg atá lách aoibhinn
A chaithfeadh liomsa an oÃche
Agus páirt mhór den lá
VERTALING
I made a decision
And I followed it with certainty
That I could escape my family
Over on the New Island
I was turning away
From the High King above me
Who kept me from every misfortune
Which could end my journey
I walked twenty miles
And I didn't meet a soul
A horse, a cow or a sheep
Grazing in the field
Only dense woods and glens
And roaring wild beasts
Men and women
In tatters
But I happened into a house
When I met some people
They asked me my name
What land I was from
I told them in English
That I was raised in Ireland
By the side of Loch Ã?irne
In the woods of Lios na Raoch
There was an old woman
In the corner knitting socks
She joyfully arose
And shook my hand
"Bless my soul, my countryman
You are truly one of us
I was raised in Ireland
In Baile Lios Béal �inetha"
I made a decision
And I followed it with certainty
That I would return to Ireland
The place where I would be buried
As I might find gentle folk and young folk
Who are friendly and delightful
With whom I could spend
The night and the day