Alvaro Diaz, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Hector Caleb Lopez, Marlon Gilberto Betancourth Orrego, Roman Enrique Gamez Elmore
Yo la conocí en el West Side, yeh
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
Calla'ita como un Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Shorty, tú estás bien acelerá'
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
Tú estás jugando Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
Paseando aquel día en el West Side
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Aunque me vea' y meta' acelerador
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Shorty, tú estás bien acelerá'
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
Y eso termina mal si tú está' borracha
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
Tu foto en el tablero cada que voy primero
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerá'
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerada
Mala mía, te olvidé como si na'
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Shorty, tú estás bien acelerada
Mala mía, te olvidé como si na', nada
Yo la conocí en el West Side, yeh
Je l'ai rencontrée dans l'Ouest, ouais
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
Elle m'a fait dire : "Celles de l'île sont les meilleures"
Calla'ita como un Tesla
Silencieuse comme une Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
Après quelques miles, cette fille m'a oublié
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, tu es bien accélérée (accélérée)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était (comme si de rien n'était)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait (ce que nous avons fait)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, tu es bien accélérée
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
Et après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était (ouais), comme si de rien n'était
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Maman, tu es habillée comme Suki, je connais tes astuces
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
Elle dit qu'elle a créé un groupe de discussion avec toutes mes groupies
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Prête pour la guerre comme Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
Tu appelles sous pression et moi en studio en train de faire des chansons pour toi, ouais (toute la journée)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
Tu es partie en dérapage d'ici, ouais (rapidement)
Tú estás jugando Need For Speed
Tu joues à Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
Je pense à ton kit carrosserie (allons-y)
Paseando aquel día en el West Side
Se promenant ce jour-là dans l'Ouest
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
Tu m'as dit : "Personne ne l'a fait mieux"
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Maman, je sais que tu penses à moi (tous les jours)
Aunque me vea' y meta' acelerador
Même si tu me vois et que tu accélères
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, tu es bien accélérée (accélérée)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était (comme si de rien n'était)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait (ce que nous avons fait)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, tu es bien accélérée
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
Et après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était (ouais), comme si de rien n'était
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
Qu'est-ce que nous faisons ?, dis-le moi
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
Avec plus de films que Fast and Furious, tu forces
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
J'ai freiné, tu as accéléré à fond
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
Pour qu'on t'entende arriver, dans ta rue c'est normal
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
Qu'ils sachent que tu as mélangé l'alcool et la vitesse
Y eso termina mal si tú está' borracha
Et ça finit mal si tu es ivre
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
Tu me tues comme Jesse, hors de la maison d'un pote
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
Je voulais courir, mais j'ai reçu une de tes balles
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
Tu es partie en dérapage, les marques de tes Forgiato sont dans la rue
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
Et pour être honnête, j'ai le réservoir vide
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
Pour te suivre sur un autre quart de mile
Tu foto en el tablero cada que voy primero
Ta photo sur le tableau de bord chaque fois que je suis en tête
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
Je me sens si malheureux, comme O'Conner sans Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, tu es bien accélérée (accélérée)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
Après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était (comme si de rien n'était)
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Après quelques miles, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, tu es bien accélérée
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
Et après quelques miles, tu m'oublies comme si de rien n'était, comme si de rien n'était
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Après un mile, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, tu es bien accélérée
Mala mía, te olvidé como si na'
Désolé, je t'ai oubliée comme si de rien n'était
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trichant, tu utilises du nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Après un mile, tu oublies tout ce que nous avons fait
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, tu es bien accélérée
Mala mía, te olvidé como si na', nada
Désolé, je t'ai oubliée comme si de rien n'était, rien
Yo la conocí en el West Side, yeh
Eu a conheci no West Side, yeh
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
Ela me fez dizer: "As da ilha são melhores"
Calla'ita como un Tesla
Quieta como um Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
A milhas de distância, essa garota me esqueceu
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, você está bem acelerada (acelerada)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
A milhas de distância, você me esquece como se nada (como se nada acontecesse)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos (o que fizemos)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, você está bem acelerada
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
E a milhas de distância, você me esquece como se nada (yeah), como se nada
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Mamãe, você está se exibindo de Suki, eu conheço seus truques
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
Diz que fez um grupo de chat com todas as minhas groupies
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Pronta para a guerra como Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
Você liga sob pressão e eu no estúdio fazendo músicas para você, yeh (o dia todo)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
Você saiu derrapando daqui, yeh (rápido)
Tú estás jugando Need For Speed
Você está jogando Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
Eu pensando no seu body kit (vamos lá)
Paseando aquel día en el West Side
Passeando naquele dia no West Side
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
Que você me disse: "Ninguém fez melhor do que você"
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Mamãe, eu sei que você pensa em mim (todos os dias)
Aunque me vea' y meta' acelerador
Mesmo que me veja e acelere
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, você está bem acelerada (acelerada)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
A milhas de distância, você me esquece como se nada (como se nada acontecesse)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos (o que fizemos)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, você está bem acelerada
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
E a milhas de distância, você me esquece como se nada (yeah), como se nada
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
O que estamos fazendo?, me diga
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
Com mais filmes que Fast and Furious, você forçando
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
Pisei no freio, você pisou fundo no acelerador
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
Para que te ouçam chegar, na sua rua já é o normal
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
Que saibam que você misturou álcool com velocidade
Y eso termina mal si tú está' borracha
E isso termina mal se você está bêbada
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
Você me mata como Jesse, fora da casa de um amigo
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
Eu queria correr, mas me atingiu uma de suas balas
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
Você escapou derrapando, as marcas das Forgiato estão na rua
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
E se eu te falar a verdade, estou sem gasolina
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
Para ir atrás de você por mais um quarto de milha
Tu foto en el tablero cada que voy primero
Sua foto no painel cada vez que vou primeiro
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
Me sinto tão infeliz, como O'Conner sem Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, você está bem acelerada (acelerada)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
A milhas de distância, você me esquece como se nada (como se nada)
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A milhas de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, você está bem acelerada
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
E a milhas de distância, você me esquece como se nada, como se nada
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
A milha de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, você está bem acelerada
Mala mía, te olvidé como si na'
Desculpe, eu te esqueci como se nada
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Trapaceando, você está usando nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
A milha de distância, esquece tudo o que fizemos
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, você está bem acelerada
Mala mía, te olvidé como si na', nada
Desculpe, eu te esqueci como se nada, nada
Yo la conocí en el West Side, yeh
I met her on the West Side, yeh
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
She made me say: "The island girls are better"
Calla'ita como un Tesla
Quiet as a Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
At the mile, that girl forgot me
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, you're really sped up (sped up)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
At the mile, you forget me as if nothing (as if nothing happened)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
At the mile, you forget everything we did (what we did)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, you're really sped up
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
And at the mile, you forget me as if nothing (yeah), as if nothing
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Mommy, you're showing off like Suki, I know your tricks
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
She says she made a group chat with all my groupies
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Ready for war like Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
You call under pressure and I'm in the studio making songs for you, yeh (all day)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
You drifted away from here, yeh (fast)
Tú estás jugando Need For Speed
You're playing Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
I'm thinking about your body kit (let's go)
Paseando aquel día en el West Side
Strolling that day on the West Side
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
You told me: "No one has done it better"
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Mommy, I know you think of me (every day)
Aunque me vea' y meta' acelerador
Even if you see me and hit the accelerator
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, you're really sped up (sped up)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
At the mile, you forget me as if nothing (as if nothing happened)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
At the mile, you forget everything we did (what we did)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, you're really sped up
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
And at the mile, you forget me as if nothing (yeah), as if nothing
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
What are we doing?, tell me
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
With more movies than Fast and Furious, you're forcing it
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
I stepped on the brake pedal, you stepped on the accelerator
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
So they can hear you arrive, in your street it's normal
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
They know you mixed alcohol with speed
Y eso termina mal si tú está' borracha
And that ends badly if you're drunk
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
You kill me like Jesse, outside a friend's house
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
I wanted to run, but one of your bullets hit me
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
You escaped drifting, the Forgiato are marked on the street
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
And to be honest, I have the gas at zero
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
To go after you for another quarter mile
Tu foto en el tablero cada que voy primero
Your photo on the dashboard every time I go first
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
I feel so unhappy, just like O'Conner without Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, you're really sped up (sped up)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
At the mile, you forget me as if nothing (as if nothing)
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, you're really sped up
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
And at the mile, you forget me as if nothing, as if nothing
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, you're really sped up
Mala mía, te olvidé como si na'
My bad, I forgot you as if nothing
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Cheating, you're using nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
At the mile, you forget everything we did
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, you're really sped up
Mala mía, te olvidé como si na', nada
My bad, I forgot you as if nothing, nothing
Yo la conocí en el West Side, yeh
Ich habe sie im West Side kennengelernt, yeh
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
Sie ließ mich sagen: „Die von der Insel sind besser“
Calla'ita como un Tesla
Still wie ein Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
Nach der Meile hat mich dieses Mädchen vergessen
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, du bist richtig beschleunigt (beschleunigt)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts (als ob nichts passiert)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben (was wir getan haben)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, du bist richtig beschleunigt
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
Und nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts (yeah), als ob nichts
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Mami, du bist von Suki besessen, ich kenne deine Tricks
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
Sie sagt, sie hat eine Gruppenchat mit all meinen Groupies gemacht
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Bereit für den Krieg wie Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
Du rufst unter Druck an und ich bin im Studio und mache Songs für dich, yeh (den ganzen Tag)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
Du bist von hier weggedriftet, yeh (schnell)
Tú estás jugando Need For Speed
Du spielst Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
Ich denke an deinen Bodykit (let's go)
Paseando aquel día en el West Side
An jenem Tag im West Side spazieren
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
Du hast mir gesagt: „Niemand hat es besser gemacht“
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Mami, ich weiß, du denkst an mich (jeden Tag)
Aunque me vea' y meta' acelerador
Obwohl du mich siehst und Gas gibst
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, du bist richtig beschleunigt (beschleunigt)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
Nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts (als ob nichts passiert)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben (was wir getan haben)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, du bist richtig beschleunigt
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
Und nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts (yeah), als ob nichts
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
Was machen wir?, sag es mir
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
Mit mehr Filmen als Fast and Furious, du erzwingst es
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
Ich habe das Bremspedal getreten, du hast voll aufs Gas getreten
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
Damit sie dich kommen hören, in deiner Straße ist es normal
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
Sie sollen wissen, dass du Alkohol mit Geschwindigkeit gemischt hast
Y eso termina mal si tú está' borracha
Und das endet schlecht, wenn du betrunken bist
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
Du tötest mich wie Jesse, außerhalb des Hauses eines Freundes
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
Ich wollte rennen, aber ich bekam eine deiner Kugeln
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
Du bist driftend entkommen, die Forgiato sind auf der Straße markiert
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
Und um ehrlich zu sein, ich habe kein Gas mehr
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
Um dir für eine weitere Viertelmeile hinterherzufahren
Tu foto en el tablero cada que voy primero
Dein Foto auf dem Armaturenbrett, jedes Mal wenn ich Erster bin
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
Ich fühle mich so unglücklich, genau wie O'Conner ohne Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, du bist richtig beschleunigt (beschleunigt)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
Nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts (als ob nichts)
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, du bist richtig beschleunigt
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
Und nach der Meile vergisst du mich, als ob nichts, als ob nichts
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, du bist richtig beschleunigt
Mala mía, te olvidé como si na'
Mein Fehler, ich habe dich vergessen, als ob nichts
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Du betrügst, du benutzt Nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
Nach der Meile vergisst du alles, was wir getan haben
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, du bist richtig beschleunigt
Mala mía, te olvidé como si na', nada
Mein Fehler, ich habe dich vergessen, als ob nichts, nichts
Yo la conocí en el West Side, yeh
L'ho conosciuta nel West Side, yeh
Me hizo decir: "Las de la isla son mejor"
Mi ha fatto dire: "Quelle dell'isola sono le migliori"
Calla'ita como un Tesla
Silenziosa come una Tesla
A las milla' esa nena me olvidó
A miglia di distanza, quella ragazza mi ha dimenticato
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, stai andando troppo veloce (accelerando)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
A miglia di distanza, mi dimentichi come se niente (come se niente fosse)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto (quello che abbiamo fatto)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, stai andando troppo veloce
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
E a miglia di distanza, mi dimentichi come se niente (yeah), come se niente
Mami, estás guillá' de Suki, yo conozco tus truqui'
Mami, sei piena di trucchi, io conosco i tuoi trucchi
Dice que se hizo un groupchat con todas mis groupie'
Dice che ha creato un gruppo con tutte le mie groupie
Puesta pa' la guerra como Call of Duty
Pronta per la guerra come Call of Duty
Llamas con la pressure y yo en el estudio haciendo canciones pa' ti, yeh (todo el día)
Chiami sotto pressione e io in studio a fare canzoni per te, yeh (tutto il giorno)
Te fuiste drifteando de aquí, yeh (rápido)
Sei andata via in drift da qui, yeh (veloce)
Tú estás jugando Need For Speed
Stai giocando a Need For Speed
Yo pensando en tu body kit (let's go)
Io penso al tuo body kit (andiamo)
Paseando aquel día en el West Side
Passeggiando quel giorno nel West Side
Que me dijiste: "Nadie me lo ha hecho mejor"
Mi hai detto: "Nessuno me l'ha fatto meglio"
Mami, yo sé que tú me piensa' (to' los día')
Mami, so che pensi a me (tutti i giorni)
Aunque me vea' y meta' acelerador
Anche se mi vedi e premi l'acceleratore
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, stai andando troppo veloce (accelerando)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na' pasa)
A miglia di distanza, mi dimentichi come se niente (come se niente fosse)
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo' (lo que hicimo')
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto (quello che abbiamo fatto)
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, stai andando troppo veloce
Y a las milla' me olvidas como si na' (yeah), como si na'
E a miglia di distanza, mi dimentichi come se niente (yeah), come se niente
¿Qué estamo' haciendo?, dímelo
Cosa stiamo facendo?, dimmelo
Con más pelis que Fast and Furious, tú forzándolo
Con più film di Fast and Furious, stai forzando
Pisé el pedal de break, tú pisaste a fondo un acelerón
Ho premuto il pedale del freno, tu hai premuto a fondo l'acceleratore
Pa' que te oigan llegar, por tu calle ya es lo normal
Per farti sentire arrivare, nella tua strada è normale
Que sepan que mezclaste alcohol con la velocidad
Che sappiano che hai mischiato alcol con velocità
Y eso termina mal si tú está' borracha
E questo finisce male se sei ubriaca
Me matas como a Jesse, fuera de casa de un pana
Mi uccidi come Jesse, fuori dalla casa di un amico
Yo quería correr, pero me dio una de tus balas
Volevo correre, ma mi hai colpito con uno dei tuoi proiettili
Escapaste drifteando, las Forgiato están marcadas en la calle
Sei scappata in drift, le Forgiato sono segnate sulla strada
Y si te soy sincero, tengo la gas en cero
E se devo essere sincero, ho la benzina a zero
Para ir detrás de ti por otro cuarto de milla
Per seguirti per un altro quarto di miglio
Tu foto en el tablero cada que voy primero
La tua foto sul cruscotto ogni volta che vado primo
Me siento tan infeliz, al igual que O'Conner sin Mia
Mi sento così infelice, proprio come O'Conner senza Mia
Haciendo trampa, tú 'tás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerá' (acelerá)
Shorty, stai andando troppo veloce (accelerando)
A las milla' me olvidas como si na' (como si na')
A miglia di distanza, mi dimentichi come se niente (come se niente fosse)
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A las milla' olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerá'
Shorty, stai andando troppo veloce
Y a las milla' me olvida' como si na', como si na'
E a miglia di distanza, mi dimentichi come se niente, come se niente
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, stai andando troppo veloce
Mala mía, te olvidé como si na'
Scusa, ti ho dimenticato come se niente
Haciendo trampa, tú estás usando nitro
Barando, stai usando il nitro
A la milla olvida' todo lo que hicimo'
A miglia di distanza, dimentichi tutto quello che abbiamo fatto
Shorty, tú estás bien acelerada
Shorty, stai andando troppo veloce
Mala mía, te olvidé como si na', nada
Scusa, ti ho dimenticato come se niente, niente