Candela

Alvaro Tauchert Soler, Jakke Erixson, Nico Wellenbrink

Paroles Traduction

Y si te digo digo
Que estoy en un lugar
Donde se vive entre colores

Y en una esquina esquina
A ella la vi pasar
Llena de luz y de canciones
Y me dijo así

Cógeme bien de la mano
Porque yo
No te la voy a soltar

Yo lo bailo así lo bailo así
Como candela
Ella me enseño a saber vivir
Fue la primera

Cambiaste mi vida
Con esa sonrisa
Yo lo bailo así lo bailo así
Como como candela
Como como candela
Como como candela

No smoke, no mirrors, mirrors
You see past everything
I can see clearer, I'll be needing
Wedding rings

In my mind I fanned your fire
Show me that you feel the same
By your side, I'm running wild and I will
Light your flame

Anywhere you'll go, I follow
So don't let go
'Cause we'll be flying so high

Yo lo bailo así lo bailo así
Como candela
Ella me enseño a saber vivir
Fue la primera

Cambiaste mi vida
Con esa sonrisa
Yo lo bailo así lo bailo así
Como como candela

Como como candela
Como como candela (como candela, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Como como candela

Que pasó, que pasó
Que ella prendió candela
Que pasó, que pasó
Que ella prendió candela
Que pasó, que pasó
Que ella prendió candela
Que pasó, que pasó
Que ella prendió candela

Y si te digo digo
Et si je te dis
Que estoy en un lugar
Que je suis dans un endroit
Donde se vive entre colores
Où l'on vit entre les couleurs
Y en una esquina esquina
Et dans un coin
A ella la vi pasar
Je l'ai vue passer
Llena de luz y de canciones
Pleine de lumière et de chansons
Y me dijo así
Et elle m'a dit
Cógeme bien de la mano
Prends bien ma main
Porque yo
Parce que moi
No te la voy a soltar
Je ne vais pas te lâcher
Yo lo bailo así lo bailo así
Je danse comme ça, je danse comme ça
Como candela
Comme une flamme
Ella me enseño a saber vivir
Elle m'a appris à savoir vivre
Fue la primera
Elle a été la première
Cambiaste mi vida
Tu as changé ma vie
Con esa sonrisa
Avec ce sourire
Yo lo bailo así lo bailo así
Je danse comme ça, je danse comme ça
Como como candela
Comme une flamme
Como como candela
Comme une flamme
Como como candela
Comme une flamme
No smoke, no mirrors, mirrors
Pas de fumée, pas de miroirs
You see past everything
Tu vois au-delà de tout
I can see clearer, I'll be needing
Je peux voir plus clair, j'aurai besoin
Wedding rings
D'anneaux de mariage
In my mind I fanned your fire
Dans mon esprit, j'ai attisé ton feu
Show me that you feel the same
Montre-moi que tu ressens la même chose
By your side, I'm running wild and I will
À tes côtés, je suis sauvage et je vais
Light your flame
Allumer ta flamme
Anywhere you'll go, I follow
Où que tu ailles, je te suivrai
So don't let go
Alors ne lâche pas
'Cause we'll be flying so high
Parce que nous volerons si haut
Yo lo bailo así lo bailo así
Je danse comme ça, je danse comme ça
Como candela
Comme une flamme
Ella me enseño a saber vivir
Elle m'a appris à savoir vivre
Fue la primera
Elle a été la première
Cambiaste mi vida
Tu as changé ma vie
Con esa sonrisa
Avec ce sourire
Yo lo bailo así lo bailo así
Je danse comme ça, je danse comme ça
Como como candela
Comme une flamme
Como como candela
Comme une flamme
Como como candela (como candela, oh)
Comme une flamme (comme une flamme, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Comme une flamme (comme une flamme, oh)
Como como candela
Comme une flamme
Que pasó, que pasó
Qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé
Que ella prendió candela
Elle a allumé une flamme
Que pasó, que pasó
Qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé
Que ella prendió candela
Elle a allumé une flamme
Que pasó, que pasó
Qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé
Que ella prendió candela
Elle a allumé une flamme
Que pasó, que pasó
Qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé
Que ella prendió candela
Elle a allumé une flamme
Y si te digo digo
E se eu te disser
Que estoy en un lugar
Que estou em um lugar
Donde se vive entre colores
Onde se vive entre cores
Y en una esquina esquina
E em um canto
A ella la vi pasar
Eu a vi passar
Llena de luz y de canciones
Cheia de luz e de canções
Y me dijo así
E ela me disse assim
Cógeme bien de la mano
Pegue bem na minha mão
Porque yo
Porque eu
No te la voy a soltar
Não vou te soltar
Yo lo bailo así lo bailo así
Eu danço assim, danço assim
Como candela
Como uma chama
Ella me enseño a saber vivir
Ela me ensinou a saber viver
Fue la primera
Foi a primeira
Cambiaste mi vida
Você mudou minha vida
Con esa sonrisa
Com esse sorriso
Yo lo bailo así lo bailo así
Eu danço assim, danço assim
Como como candela
Como, como uma chama
Como como candela
Como, como uma chama
Como como candela
Como, como uma chama
No smoke, no mirrors, mirrors
Sem fumaça, sem espelhos, espelhos
You see past everything
Você vê além de tudo
I can see clearer, I'll be needing
Eu posso ver mais claramente, vou precisar
Wedding rings
De anéis de casamento
In my mind I fanned your fire
Em minha mente, eu alimentei seu fogo
Show me that you feel the same
Mostre-me que você sente o mesmo
By your side, I'm running wild and I will
Ao seu lado, estou correndo selvagem e eu vou
Light your flame
Acender sua chama
Anywhere you'll go, I follow
Onde quer que você vá, eu sigo
So don't let go
Então não me solte
'Cause we'll be flying so high
Porque estaremos voando tão alto
Yo lo bailo así lo bailo así
Eu danço assim, danço assim
Como candela
Como uma chama
Ella me enseño a saber vivir
Ela me ensinou a saber viver
Fue la primera
Foi a primeira
Cambiaste mi vida
Você mudou minha vida
Con esa sonrisa
Com esse sorriso
Yo lo bailo así lo bailo así
Eu danço assim, danço assim
Como como candela
Como, como uma chama
Como como candela
Como, como uma chama
Como como candela (como candela, oh)
Como, como uma chama (como uma chama, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Como, como uma chama (como uma chama, oh)
Como como candela
Como, como uma chama
Que pasó, que pasó
O que aconteceu, o que aconteceu
Que ella prendió candela
Que ela acendeu a chama
Que pasó, que pasó
O que aconteceu, o que aconteceu
Que ella prendió candela
Que ela acendeu a chama
Que pasó, que pasó
O que aconteceu, o que aconteceu
Que ella prendió candela
Que ela acendeu a chama
Que pasó, que pasó
O que aconteceu, o que aconteceu
Que ella prendió candela
Que ela acendeu a chama
Y si te digo digo
And if I tell you
Que estoy en un lugar
That I'm in a place
Donde se vive entre colores
Where life is lived in colors
Y en una esquina esquina
And on a corner
A ella la vi pasar
I saw her pass by
Llena de luz y de canciones
Full of light and songs
Y me dijo así
And she told me this
Cógeme bien de la mano
Hold my hand tightly
Porque yo
Because I
No te la voy a soltar
Am not going to let go
Yo lo bailo así lo bailo así
I dance it like this, I dance it like this
Como candela
Like a flame
Ella me enseño a saber vivir
She taught me how to live
Fue la primera
She was the first
Cambiaste mi vida
You changed my life
Con esa sonrisa
With that smile
Yo lo bailo así lo bailo así
I dance it like this, I dance it like this
Como como candela
Like, like a flame
Como como candela
Like, like a flame
Como como candela
Like, like a flame
No smoke, no mirrors, mirrors
No smoke, no mirrors, mirrors
You see past everything
You see past everything
I can see clearer, I'll be needing
I can see clearer, I'll be needing
Wedding rings
Wedding rings
In my mind I fanned your fire
In my mind I fanned your fire
Show me that you feel the same
Show me that you feel the same
By your side, I'm running wild and I will
By your side, I'm running wild and I will
Light your flame
Light your flame
Anywhere you'll go, I follow
Anywhere you'll go, I follow
So don't let go
So don't let go
'Cause we'll be flying so high
'Cause we'll be flying so high
Yo lo bailo así lo bailo así
I dance it like this, I dance it like this
Como candela
Like a flame
Ella me enseño a saber vivir
She taught me how to live
Fue la primera
She was the first
Cambiaste mi vida
You changed my life
Con esa sonrisa
With that smile
Yo lo bailo así lo bailo así
I dance it like this, I dance it like this
Como como candela
Like, like a flame
Como como candela
Like, like a flame
Como como candela (como candela, oh)
Like, like a flame (like a flame, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Like, like a flame (like a flame, oh)
Como como candela
Like, like a flame
Que pasó, que pasó
What happened, what happened
Que ella prendió candela
That she lit a flame
Que pasó, que pasó
What happened, what happened
Que ella prendió candela
That she lit a flame
Que pasó, que pasó
What happened, what happened
Que ella prendió candela
That she lit a flame
Que pasó, que pasó
What happened, what happened
Que ella prendió candela
That she lit a flame
Y si te digo digo
Und wenn ich dir sage
Que estoy en un lugar
Dass ich an einem Ort bin
Donde se vive entre colores
Wo man zwischen Farben lebt
Y en una esquina esquina
Und an einer Ecke
A ella la vi pasar
Sah ich sie vorbeigehen
Llena de luz y de canciones
Voll von Licht und Liedern
Y me dijo así
Und sie sagte mir so
Cógeme bien de la mano
Nimm meine Hand gut
Porque yo
Denn ich
No te la voy a soltar
Werde sie nicht loslassen
Yo lo bailo así lo bailo así
Ich tanze es so, ich tanze es so
Como candela
Wie eine Flamme
Ella me enseño a saber vivir
Sie hat mir beigebracht, wie man lebt
Fue la primera
Sie war die erste
Cambiaste mi vida
Du hast mein Leben verändert
Con esa sonrisa
Mit diesem Lächeln
Yo lo bailo así lo bailo así
Ich tanze es so, ich tanze es so
Como como candela
Wie wie eine Flamme
Como como candela
Wie wie eine Flamme
Como como candela
Wie wie eine Flamme
No smoke, no mirrors, mirrors
Kein Rauch, keine Spiegel, Spiegel
You see past everything
Du siehst über alles hinweg
I can see clearer, I'll be needing
Ich kann klarer sehen, ich werde brauchen
Wedding rings
Eheringe
In my mind I fanned your fire
In meinem Kopf habe ich dein Feuer geschürt
Show me that you feel the same
Zeig mir, dass du das Gleiche fühlst
By your side, I'm running wild and I will
An deiner Seite, ich laufe wild und ich werde
Light your flame
Deine Flamme entzünden
Anywhere you'll go, I follow
Wohin du auch gehst, ich folge
So don't let go
Also lass nicht los
'Cause we'll be flying so high
Denn wir werden so hoch fliegen
Yo lo bailo así lo bailo así
Ich tanze es so, ich tanze es so
Como candela
Wie eine Flamme
Ella me enseño a saber vivir
Sie hat mir beigebracht, wie man lebt
Fue la primera
Sie war die erste
Cambiaste mi vida
Du hast mein Leben verändert
Con esa sonrisa
Mit diesem Lächeln
Yo lo bailo así lo bailo así
Ich tanze es so, ich tanze es so
Como como candela
Wie wie eine Flamme
Como como candela
Wie wie eine Flamme
Como como candela (como candela, oh)
Wie wie eine Flamme (wie eine Flamme, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Wie wie eine Flamme (wie eine Flamme, oh)
Como como candela
Wie wie eine Flamme
Que pasó, que pasó
Was ist passiert, was ist passiert
Que ella prendió candela
Dass sie eine Flamme entzündet hat
Que pasó, que pasó
Was ist passiert, was ist passiert
Que ella prendió candela
Dass sie eine Flamme entzündet hat
Que pasó, que pasó
Was ist passiert, was ist passiert
Que ella prendió candela
Dass sie eine Flamme entzündet hat
Que pasó, que pasó
Was ist passiert, was ist passiert
Que ella prendió candela
Dass sie eine Flamme entzündet hat
Y si te digo digo
E se ti dico dico
Que estoy en un lugar
Che sono in un posto
Donde se vive entre colores
Dove si vive tra i colori
Y en una esquina esquina
E in un angolo angolo
A ella la vi pasar
L'ho vista passare
Llena de luz y de canciones
Piena di luce e di canzoni
Y me dijo así
E mi ha detto così
Cógeme bien de la mano
Prendimi bene per mano
Porque yo
Perché io
No te la voy a soltar
Non te la lascerò andare
Yo lo bailo así lo bailo así
Io ballo così ballo così
Como candela
Come una candela
Ella me enseño a saber vivir
Lei mi ha insegnato a vivere
Fue la primera
Fu la prima
Cambiaste mi vida
Hai cambiato la mia vita
Con esa sonrisa
Con quel sorriso
Yo lo bailo así lo bailo así
Io ballo così ballo così
Como como candela
Come come una candela
Como como candela
Come come una candela
Como como candela
Come come una candela
No smoke, no mirrors, mirrors
Niente fumo, niente specchi, specchi
You see past everything
Vedi oltre tutto
I can see clearer, I'll be needing
Posso vedere più chiaramente, avrò bisogno
Wedding rings
Di anelli di matrimonio
In my mind I fanned your fire
Nella mia mente ho alimentato il tuo fuoco
Show me that you feel the same
Dimmi che provi lo stesso
By your side, I'm running wild and I will
Al tuo fianco, sto correndo selvaggiamente e io
Light your flame
Accenderò la tua fiamma
Anywhere you'll go, I follow
Ovunque tu vada, io seguirò
So don't let go
Quindi non lasciare andare
'Cause we'll be flying so high
Perché voleremo così in alto
Yo lo bailo así lo bailo así
Io ballo così ballo così
Como candela
Come una candela
Ella me enseño a saber vivir
Lei mi ha insegnato a vivere
Fue la primera
Fu la prima
Cambiaste mi vida
Hai cambiato la mia vita
Con esa sonrisa
Con quel sorriso
Yo lo bailo así lo bailo así
Io ballo così ballo così
Como como candela
Come come una candela
Como como candela
Come come una candela
Como como candela (como candela, oh)
Come come una candela (come una candela, oh)
Como como candela (como candela, oh)
Come come una candela (come una candela, oh)
Como como candela
Come come una candela
Que pasó, que pasó
Che è successo, che è successo
Que ella prendió candela
Che lei ha acceso una candela
Que pasó, que pasó
Che è successo, che è successo
Que ella prendió candela
Che lei ha acceso una candela
Que pasó, que pasó
Che è successo, che è successo
Que ella prendió candela
Che lei ha acceso una candela
Que pasó, que pasó
Che è successo, che è successo
Que ella prendió candela
Che lei ha acceso una candela

Curiosités sur la chanson Candela de Álvaro Soler

Quand la chanson “Candela” a-t-elle été lancée par Álvaro Soler?
La chanson Candela a été lancée en 2022, sur l’album “The Best Of 2015 - 2022”.
Qui a composé la chanson “Candela” de Álvaro Soler?
La chanson “Candela” de Álvaro Soler a été composée par Alvaro Tauchert Soler, Jakke Erixson, Nico Wellenbrink.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Álvaro Soler

Autres artistes de Pop rock