Thy Word

Amy Lee Grant, Michael Whitaker Smith

Paroles Traduction

Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path
Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path

When I feel afraid,
And think I've lost my way
Still, you're there right beside me
Nothing will I fear
As long as you are near
Please be near me to the end

Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path
Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path

I will not forget
Your love for me and yet
My heart forever is wandering
Jesus by my guide
And hold me to your side
And I will love you to the end

Nothing will I fear
As long as you are near
Please be near me to the end

Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path
Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path
And a light unto my path
You're the light unto my path

Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin
Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin

Quand je me sens effrayé
Pense que j'ai perdu mon chemin
Pourtant, tu es là juste à côté de moi
Et je ne craindrai rien
Tant que tu es près
S'il te plaît, sois près de moi jusqu'à la fin

Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin
Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin

Je n'oublierai pas
Ton amour pour moi et pourtant
Mon cœur erre toujours
Jésus sois mon guide
Et tiens-moi à ton côté
Je t'aimerai jusqu'à la fin

Je ne craindrai rien tant que tu es près
S'il te plaît, sois près de moi jusqu'à la fin

Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin
Ta Parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon chemin
Et une lumière sur mon chemin
Tu es la lumière sur mon chemin

A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho
A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho

Quando me sinto com medo
Acho que perdi o meu caminho
Ainda assim, estás ali bem ao meu lado
E nada temerei
Enquanto estiveres perto
Por favor, esteja perto de mim até o fim

A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho
A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho

Não vou esquecer
O teu amor por mim e ainda assim
Meu coração está sempre vagando
Jesus seja meu guia
E me segure ao seu lado
Eu te amarei até o fim

Nada temerei enquanto estiveres perto
Por favor, esteja perto de mim até o fim

A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho
A Tua Palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho
E uma luz para o meu caminho
Tu és a luz para o meu caminho

Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino
Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino

Cuando siento miedo
Creo que he perdido mi camino
Todavía estás ahí a mi lado
Y nada temeré
Mientras estés cerca
Por favor, quédate cerca de mí hasta el final

Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino
Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino

No olvidaré
Tu amor por mí y sin embargo
Mi corazón siempre está vagando
Jesús se mi guía
Y abrázame a tu lado
Te amaré hasta el final

Nada temeré mientras estés cerca
Por favor, quédate cerca de mí hasta el final

Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino
Tu palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino
Y una luz en mi camino
Eres la luz en mi camino

Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg
Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg

Wenn ich Angst habe
Denke, ich habe meinen Weg verloren
Bist du immer noch direkt neben mir
Und nichts werde ich fürchten
Solange du in der Nähe bist
Bitte sei bis zum Ende bei mir

Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg
Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg

Ich werde nicht vergessen
Deine Liebe zu mir und doch
Mein Herz wandert für immer
Jesus sei mein Führer
Und halte mich an deiner Seite
Ich werde dich bis zum Ende lieben

Nichts werde ich fürchten, solange du in der Nähe bist
Bitte sei bis zum Ende bei mir

Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg
Dein Wort ist eine Lampe für meine Füße und ein Licht auf meinem Weg
Und ein Licht auf meinem Weg
Du bist das Licht auf meinem Weg

La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino
La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino

Quando mi sento spaventato
Penso di aver perso la mia strada
Eppure sei lì proprio accanto a me
E nulla temerò
Finché sei vicino
Per favore, stammi vicino fino alla fine

La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino
La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino

Non dimenticherò
Il tuo amore per me eppure
Il mio cuore è sempre errante
Gesù sii la mia guida
E tienimi al tuo fianco
Ti amerò fino alla fine

Nulla temerò finché sei vicino
Per favore, stammi vicino fino alla fine

La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino
La Tua Parola è una lampada ai miei piedi e una luce sul mio cammino
E una luce sul mio cammino
Sei la luce sul mio cammino

Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku
Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku

Ketika aku merasa takut
Merasa aku telah tersesat
Namun Engkau masih ada di sampingku
Dan tak ada yang akan kuhawatirkan
Selama Engkau ada di dekatku
Mohon berada dekatku hingga akhir

Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku
Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku

Aku tidak akan lupa
Cintamu padaku dan namun
Hatiku selamanya berkelana
Yesus jadilah penuntunku
Dan peganglah aku di sisimu
Aku akan mencintai-Mu hingga akhir

Tak ada yang akan kuhawatirkan selama Engkau ada di dekatku
Mohon berada dekatku hingga akhir

Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku
Firman-Mu adalah lampu bagi kakiku dan cahaya bagi jalanku
Dan cahaya bagi jalanku
Engkau adalah cahaya bagi jalanku

คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน
คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน

เมื่อฉันรู้สึกกลัว
คิดว่าฉันได้สูญเสียทางของฉัน
แต่คุณยังอยู่ข้างๆฉัน
และฉันจะไม่กลัวอะไร
ตราบใดที่คุณอยู่ใกล้
โปรดอยู่ใกล้ฉันจนถึงสิ้นสุด

คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน
คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน

ฉันจะไม่ลืม
ความรักของคุณที่มีต่อฉัน และยัง
หัวใจของฉันจะเ wander ตลอดไป
เยซูเป็นไกด์ของฉัน
และยึดฉันไว้ที่ด้านของคุณ
ฉันจะรักคุณจนถึงสิ้นสุด

ฉันจะไม่กลัวอะไรตราบใดที่คุณอยู่ใกล้
โปรดอยู่ใกล้ฉันจนถึงสิ้นสุด

คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน
คำของพระองค์คือเป็นตะเกียงสู่เท้าของฉัน และแสงสู่ทางของฉัน
และแสงสู่ทางของฉัน
คุณคือแสงสู่ทางของฉัน

你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光
你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光

当我感到害怕
觉得我迷失了方向
你仍然在我身边
我将不再恐惧
只要你在我身边
请一直陪伴我到最后

你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光
你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光

我不会忘记
你对我的爱,然而
我的心永远在漂泊
耶稣,请做我的向导
把我牵到你身边
我会一直爱你到最后

只要你在我身边,我将不再恐惧
请一直陪伴我到最后

你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光
你的话语是我脚下的灯,是我道路上的光
是我道路上的光
你是我道路上的光

Curiosités sur la chanson Thy Word de Amy Grant

Sur quels albums la chanson “Thy Word” a-t-elle été lancée par Amy Grant?
Amy Grant a lancé la chanson sur les albums “Straight Ahead” en 1984, “The Collection” en 1986, et “Time Again ... Amy Grant Live” en 2006.
Qui a composé la chanson “Thy Word” de Amy Grant?
La chanson “Thy Word” de Amy Grant a été composée par Amy Lee Grant, Michael Whitaker Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Amy Grant

Autres artistes de Pop rock