Still Loving You

Klaus Meine, Rudolf Schenker

Paroles Traduction

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there
I will be there

Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there
I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there
I will be there

Love, only love
Can bring down the wall someday
I will be there
I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love

Your pride has built a wall
So strong that I can't get through
Is there really no chance
To start once again? I'm loving you

And try, baby, try
To trust in my love again
I will be there
I will be there

And love, our love
Shouldn't be thrown away
I will be there
I will be there, oh-oh-oh-oh

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love

Your pride has built a wall
So strong that I can't get through
Is there really no chance
To start once again?

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love

Yes, I've hurt your pride
And I know what you've been through
You should give me a chance
This can't be the end

I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
Still loving you, baby
I'm loving you

Time, it needs time
Le temps, il faut du temps
To win back your love again
Pour reconquérir ton amour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Love, only love
L'amour, seulement l'amour
Can bring back your love someday
Peut ramener ton amour un jour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Fight, babe, I'll fight
Lutte, chérie, je vais lutter
To win back your love again
Pour reconquérir ton amour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Love, only love
L'amour, seulement l'amour
Can bring down the wall someday
Peut abattre le mur un jour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
If we'd go again
Si nous recommençions
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essaierais de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Your pride has built a wall
Ta fierté a construit un mur
So strong that I can't get through
Si fort que je ne peux pas passer
Is there really no chance
Y a-t-il vraiment aucune chance
To start once again? I'm loving you
De recommencer ? Je t'aime
And try, baby, try
Et essaie, chérie, essaie
To trust in my love again
De faire confiance à mon amour à nouveau
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
And love, our love
Et l'amour, notre amour
Shouldn't be thrown away
Ne devrait pas être jeté
I will be there
Je serai là
I will be there, oh-oh-oh-oh
Je serai là, oh-oh-oh-oh
If we'd go again
Si nous recommençions
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essaierais de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Your pride has built a wall
Ta fierté a construit un mur
So strong that I can't get through
Si fort que je ne peux pas passer
Is there really no chance
Y a-t-il vraiment aucune chance
To start once again?
De recommencer ?
If we'd go again
Si nous recommençions
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essaierais de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Yes, I've hurt your pride
Oui, j'ai blessé ta fierté
And I know what you've been through
Et je sais ce que tu as traversé
You should give me a chance
Tu devrais me donner une chance
This can't be the end
Cela ne peut pas être la fin
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I'm still loving you
Je t'aime toujours
Still loving you, baby
Je t'aime toujours, chérie
I'm loving you
Je t'aime
Time, it needs time
Tempo, precisa de tempo
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Love, only love
Amor, apenas amor
Can bring back your love someday
Pode trazer de volta seu amor algum dia
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Fight, babe, I'll fight
Lute, querida, eu lutarei
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Love, only love
Amor, apenas amor
Can bring down the wall someday
Pode derrubar o muro algum dia
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
If we'd go again
Se fôssemos de novo
All the way from the start
Todo o caminho desde o começo
I would try to change
Eu tentaria mudar
Things that killed our love
Coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall
Seu orgulho construiu um muro
So strong that I can't get through
Tão forte que eu não consigo atravessar
Is there really no chance
Existe realmente nenhuma chance
To start once again? I'm loving you
De começar de novo? Eu te amo
And try, baby, try
E tente, querida, tente
To trust in my love again
Confiar no meu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
And love, our love
E amor, nosso amor
Shouldn't be thrown away
Não deveria ser jogado fora
I will be there
Eu estarei lá
I will be there, oh-oh-oh-oh
Eu estarei lá, oh-oh-oh-oh
If we'd go again
Se fôssemos de novo
All the way from the start
Todo o caminho desde o começo
I would try to change
Eu tentaria mudar
Things that killed our love
Coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall
Seu orgulho construiu um muro
So strong that I can't get through
Tão forte que eu não consigo atravessar
Is there really no chance
Existe realmente nenhuma chance
To start once again?
De começar de novo?
If we'd go again
Se fôssemos de novo
All the way from the start
Todo o caminho desde o começo
I would try to change
Eu tentaria mudar
Things that killed our love
Coisas que mataram nosso amor
Yes, I've hurt your pride
Sim, eu feri seu orgulho
And I know what you've been through
E eu sei o que você passou
You should give me a chance
Você deveria me dar uma chance
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
I'm still loving you
Eu ainda te amo
I'm still loving you
Eu ainda te amo
I'm still loving you
Eu ainda te amo
I need your love
Eu preciso do seu amor
I'm still loving you
Eu ainda te amo
Still loving you, baby
Ainda te amo, querida
I'm loving you
Eu te amo
Time, it needs time
Tiempo, necesita tiempo
To win back your love again
Para recuperar tu amor de nuevo
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Love, only love
Amor, solo amor
Can bring back your love someday
Puede traer de vuelta tu amor algún día
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Fight, babe, I'll fight
Lucha, nena, lucharé
To win back your love again
Para ganar de nuevo tu amor
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Love, only love
Amor, solo amor
Can bring down the wall someday
Puede derribar el muro algún día
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
If we'd go again
Si volviéramos a empezar
All the way from the start
Todo el camino desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Las cosas que mataron nuestro amor
Your pride has built a wall
Tu orgullo ha construido un muro
So strong that I can't get through
Tan fuerte que no puedo atravesar
Is there really no chance
¿Realmente no hay ninguna oportunidad
To start once again? I'm loving you
Para empezar de nuevo? Te amo
And try, baby, try
Y trata, nena, trata
To trust in my love again
De confiar en mi amor de nuevo
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
And love, our love
Y amor, nuestro amor
Shouldn't be thrown away
No debería ser desechado
I will be there
Estaré allí
I will be there, oh-oh-oh-oh
Estaré allí, oh-oh-oh-oh
If we'd go again
Si volviéramos a empezar
All the way from the start
Todo el camino desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Las cosas que mataron nuestro amor
Your pride has built a wall
Tu orgullo ha construido un muro
So strong that I can't get through
Tan fuerte que no puedo atravesar
Is there really no chance
¿Realmente no hay ninguna oportunidad
To start once again?
Para empezar de nuevo?
If we'd go again
Si volviéramos a empezar
All the way from the start
Todo el camino desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Las cosas que mataron nuestro amor
Yes, I've hurt your pride
Sí, he herido tu orgullo
And I know what you've been through
Y sé por lo que has pasado
You should give me a chance
Deberías darme una oportunidad
This can't be the end
Esto no puede ser el final
I'm still loving you
Todavía te amo
I'm still loving you
Todavía te amo
I'm still loving you
Todavía te amo
I need your love
Necesito tu amor
I'm still loving you
Todavía te amo
Still loving you, baby
Todavía te amo, nena
I'm loving you
Te amo
Time, it needs time
Zeit, es braucht Zeit
To win back your love again
Um deine Liebe wieder zu gewinnen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Love, only love
Liebe, nur Liebe
Can bring back your love someday
Kann eines Tages deine Liebe zurückbringen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Fight, babe, I'll fight
Kämpfe, Baby, ich werde kämpfen
To win back your love again
Um deine Liebe wieder zu gewinnen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Love, only love
Liebe, nur Liebe
Can bring down the wall someday
Kann eines Tages die Mauer einreißen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
If we'd go again
Wenn wir nochmal gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Ich würde versuchen zu ändern
Things that killed our love
Dinge, die unsere Liebe getötet haben
Your pride has built a wall
Dein Stolz hat eine Mauer gebaut
So strong that I can't get through
So stark, dass ich nicht durchkommen kann
Is there really no chance
Gibt es wirklich keine Chance
To start once again? I'm loving you
Noch einmal anzufangen? Ich liebe dich
And try, baby, try
Und versuche, Baby, versuche
To trust in my love again
Wieder auf meine Liebe zu vertrauen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
And love, our love
Und Liebe, unsere Liebe
Shouldn't be thrown away
Sollte nicht weggeworfen werden
I will be there
Ich werde da sein
I will be there, oh-oh-oh-oh
Ich werde da sein, oh-oh-oh-oh
If we'd go again
Wenn wir nochmal gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Ich würde versuchen zu ändern
Things that killed our love
Dinge, die unsere Liebe getötet haben
Your pride has built a wall
Dein Stolz hat eine Mauer gebaut
So strong that I can't get through
So stark, dass ich nicht durchkommen kann
Is there really no chance
Gibt es wirklich keine Chance
To start once again?
Noch einmal anzufangen?
If we'd go again
Wenn wir nochmal gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Ich würde versuchen zu ändern
Things that killed our love
Dinge, die unsere Liebe getötet haben
Yes, I've hurt your pride
Ja, ich habe deinen Stolz verletzt
And I know what you've been through
Und ich weiß, was du durchgemacht hast
You should give me a chance
Du solltest mir eine Chance geben
This can't be the end
Das kann nicht das Ende sein
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
Still loving you, baby
Ich liebe dich immer noch, Baby
I'm loving you
Ich liebe dich
Time, it needs time
Tempo, ci vuole tempo
To win back your love again
Per riconquistare il tuo amore
I will be there
Sarò lì
I will be there
Sarò lì
Love, only love
Amore, solo amore
Can bring back your love someday
Può riportare il tuo amore un giorno
I will be there
Sarò lì
I will be there
Sarò lì
Fight, babe, I'll fight
Combatterò, tesoro, combatterò
To win back your love again
Per riconquistare il tuo amore
I will be there
Sarò lì
I will be there
Sarò lì
Love, only love
Amore, solo amore
Can bring down the wall someday
Può abbattere il muro un giorno
I will be there
Sarò lì
I will be there
Sarò lì
If we'd go again
Se dovessimo ricominciare
All the way from the start
Tutto da capo
I would try to change
Cercherei di cambiare
Things that killed our love
Le cose che hanno ucciso il nostro amore
Your pride has built a wall
Il tuo orgoglio ha costruito un muro
So strong that I can't get through
Così forte che non riesco a passare
Is there really no chance
Non c'è davvero nessuna possibilità
To start once again? I'm loving you
Di ricominciare? Ti amo
And try, baby, try
E prova, tesoro, prova
To trust in my love again
A fidarti del mio amore di nuovo
I will be there
Sarò lì
I will be there
Sarò lì
And love, our love
E l'amore, il nostro amore
Shouldn't be thrown away
Non dovrebbe essere gettato via
I will be there
Sarò lì
I will be there, oh-oh-oh-oh
Sarò lì, oh-oh-oh-oh
If we'd go again
Se dovessimo ricominciare
All the way from the start
Tutto da capo
I would try to change
Cercherei di cambiare
Things that killed our love
Le cose che hanno ucciso il nostro amore
Your pride has built a wall
Il tuo orgoglio ha costruito un muro
So strong that I can't get through
Così forte che non riesco a passare
Is there really no chance
Non c'è davvero nessuna possibilità
To start once again?
Di ricominciare?
If we'd go again
Se dovessimo ricominciare
All the way from the start
Tutto da capo
I would try to change
Cercherei di cambiare
Things that killed our love
Le cose che hanno ucciso il nostro amore
Yes, I've hurt your pride
Sì, ho ferito il tuo orgoglio
And I know what you've been through
E so cosa hai passato
You should give me a chance
Dovresti darmi una possibilità
This can't be the end
Questo non può essere la fine
I'm still loving you
Ti amo ancora
I'm still loving you
Ti amo ancora
I'm still loving you
Ti amo ancora
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
I'm still loving you
Ti amo ancora
Still loving you, baby
Ti amo ancora, tesoro
I'm loving you
Ti amo

Curiosités sur la chanson Still Loving You de Anastacia

Quand la chanson “Still Loving You” a-t-elle été lancée par Anastacia?
La chanson Still Loving You a été lancée en 2023, sur l’album “Our Songs”.
Qui a composé la chanson “Still Loving You” de Anastacia?
La chanson “Still Loving You” de Anastacia a été composée par Klaus Meine, Rudolf Schenker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anastacia

Autres artistes de Pop