Todo empezó cuando te vi pasar
Sentí algo tan bonito que no sé explicar
Tú me cachaste y me gustaste más
Ay, qué chula rancherita, hola, ¿cómo estás?
Te aviso desde ahorita
Que con palabras bonitas
No te alcanza pa poderme conquistar
No soy de esas facilitas
Como aquellas muchachitas
Con las que yo siempre te he mirado andar
¿Y si te llevo rosas?
Como quiera se me van a marchitar
¿Y si te llevo serenata?
Como quiera te va a correr mi papá
Dime cómo quieres que te quiera
Este vato se hace a tu manera
Pide por esa boquita hermosa
Que por ti yo haría cualquier cosa
Dime qué más quieres que te diga
Si a ti no te quieren mis amigas
Y un poquito menos mi familia
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa dejarme engañar, ah ah
Ay, Angelita ya no seas tan mala
Y usted no sea tan coqueto
¿Y si te llevo rosas?
Como quiera se me van a marchitar
¿Y si te llevo serenata?
Como quiera te va a correr mi papá
Dime cómo quieres que te quiera
Este vato se hace a tu manera
Pide por esa boquita hermosa
Que por ti yo haría cualquier cosa
Dime qué más quieres que te diga
Si a ti no te quieren mis amigas
Y un poquito menos mi familia
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa dejarme engañar, ah ah
Todo empezó cuando te vi pasar
It all started when I saw you pass by
Sentí algo tan bonito que no sé explicar
I felt something so beautiful, I can't explain
Tú me cachaste y me gustaste más
You caught my attention and I liked you even more
Ay, qué chula rancherita, hola, ¿cómo estás?
Oh, what a lovely rancherita, hello, how are you?
Te aviso desde ahorita
I'm letting you know right now
Que con palabras bonitas
That sweet words
No te alcanza pa poderme conquistar
Are not enough to conquer me
No soy de esas facilitas
I'm not one of those easy girls
Como aquellas muchachitas
Like those girls
Con las que yo siempre te he mirado andar
I've always seen you with
¿Y si te llevo rosas?
And if I bring you roses?
Como quiera se me van a marchitar
They'll just wither away anyway
¿Y si te llevo serenata?
And if I serenade you?
Como quiera te va a correr mi papá
My dad will chase you away anyway
Dime cómo quieres que te quiera
Tell me how you want me to love you
Este vato se hace a tu manera
This guy adapts to your ways
Pide por esa boquita hermosa
Ask with that beautiful mouth
Que por ti yo haría cualquier cosa
'Cause I'd do anything for you
Dime qué más quieres que te diga
Tell me what else you want me to say
Si a ti no te quieren mis amigas
If my girl friends don't like you
Y un poquito menos mi familia
And my family a little less
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
What will they think if they see us one day?
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
I'm not as bad as they say out there
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa dejarme engañar, ah ah
I'm not a fool to be deceived, ah ah
Ay, Angelita ya no seas tan mala
Ay, Angelita, don't be so mean
Y usted no sea tan coqueto
And you, don't be so flirtatious
¿Y si te llevo rosas?
And if I bring you roses?
Como quiera se me van a marchitar
They'll just wither away anyway
¿Y si te llevo serenata?
And if I serenade you?
Como quiera te va a correr mi papá
My dad will chase you away anyway
Dime cómo quieres que te quiera
Tell me how you want me to love you
Este vato se hace a tu manera
This guy adapts to your ways
Pide por esa boquita hermosa
Ask with that beautiful mouth
Que por ti yo haría cualquier cosa
'Cause I'd do anything for you
Dime qué más quieres que te diga
Tell me what else you want me to say
Si a ti no te quieren mis amigas
If my girl friends don't like you
Y un poquito menos mi familia
And my family a little less
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
What will they think if they see us one day?
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
I'm not as bad as they say out there
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa dejarme engañar, ah ah
I'm not a fool to be deceived, ah ah