La noia

Francesca Calearo, Angelina Mango, Dario Faini

Paroles Traduction

Quanti disegni ho fatto
Rimango qui e li guardo
Nessuno prende vita
Questa pagina è pigra
Vado di fretta
E mi hanno detto che la vita è preziosa
Io la indosso a testa alta sul collo
La mia collana non ha perle di saggezza
A me hanno dato le perline colorate
Per le bimbe incasinate con i traumi
Da snodare piano piano con l'età
Eppure sto una Pasqua, guarda, zero drammi
Quasi quasi cambio di nuovo città
Che a stare ferma a me mi viene, a me mi viene
La noia
La noia
La noia
La noia

Muoio senza morire, in questi giorni usati
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
Ah, è la cumbia della noia, mmh
È la cumbia della noia
Total
Ah, è la cumbia della noia
È la cumbia della noia
Total

Quanta gente nelle cose vede il male
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare
E vorrei dirgli che sto bene ma poi mi guardano male
Allora dico che è difficile campare
Business, parli di business
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti, mmh
Princess, ti chiama "princess"
Allora adesso smettila di lavare i piatti

Muoio senza morire, in questi giorni usati
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
Ah, è la cumbia della noia
È la cumbia della noia
Total
Ah, è la cumbia della noia
È la cumbia della noia
Total

Allora scrivi canzoni?
Sì, le canzoni d'amore
E non ti voglio annoiare
Ma qualcuno le deve cantare
Cumbia, ballo la cumbia
Se rischio di inciampare almeno fermo la noia
Quindi faccio una festa, faccio una festa
Perché è l'unico modo per fermare, per fermare, per fermare, ah
La noia
La noia
La noia
La noia

Muoio perché morire rende i giorni più umani
Vivo perché soffrire fa le gioie più grandi
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
È la cumbia della noia
È la cumbia della noia
Total
Ah, è la cumbia della noia
È la cumbia della noia
Total
Total

[Paroles de "L'ennui"]

[Couplet 1]
Combien de dessins ai-je fait ?
Je reste ici et je les regarde
Mais aucun ne prend vie
Cette page est bien paresseuse
Mais je suis pressée
Et ils m'ont dit que la vie était précieuse
Je garde la tête haute
Mon collier n'a pas de perles de sagesse
Ils m'ont donné les pеrles colorées
Pour les pеtites filles traumatisées
Se battant avec leur âge
Comme un poisson dans l'eau, je ne fais pas de vagues
J'ai encore failli changer de ville
Parce que rester en place me fait, me fait

[Pont]
M'ennuyer
M'ennuyer
M'ennuyer
M'ennuyer

[Pré-refrain]
Je meurs sans mourir
Dans ces jours épuisants
Je vis sans souffrir
Il n'y a pas de plus grande croix
Nous n'avons qu'à rire
Dans ces nuits brûlantes
Une couronne d'épines
Sera le dress-code pour ma fête

[Refrain]
Ah, c'est la cumbia de l'ennui, mhm
C'est la cumbia de l'ennui total
Ah, c'est la cumbia de l'ennui, oh, oh
C'est la cumbia de l'ennui total

[Couplet 2]
Combien de personnes voient le mal partout ?
Les entendre parler donne envie de s'enfuir
J'aimerais leur dire que je vais bien, mais ils me regardent de travers
Alors je dis que c'est dur de gagner sa vie
Les affaires, tu parles des affaires
Pendant que je ferme les yeux pour signer les contrats
Mhm, princesse, il t'appelle "princesse"
Alors arrête de faire la vaisselle maintenant

[Pré-refrain]
Je meurs sans mourir
Dans ces jours épuisants
Je vis sans souffrir
Il n'y a pas de plus grande croix
Nous n'avons qu'à rire
Dans ces nuits brûlantes
Une couronne d'épines
Sera le dress-code pour ma fête

[Refrain]
Ah, c'est la cumbia de l'ennui, mhm
C'est la cumbia de l'ennui total
Ah, c'est la cumbia de l'ennui, oh, oh
C'est la cumbia de l'ennui total

[Couplet 3]
Alors tu écris des chansons ?
Oui, des chansons d'amour
Et sans vouloir t'ennuyer
Quelqu'un doit les chanter
Cumbia, je danse la cumbia
Si je risque de trébucher, au moins je romps l'ennui
Alors je fais une fête, je fais une fête
Parce que c'est le seul moyen d'arrêter de
D'arrêter de
D'arrêter de, ah

[Pont]
M'ennuyer
M'ennuyer
M'ennuyer
M'ennuyer

[Pré-refrain]
Je meurs en mourant
Cela rend les journées plus humaines
Je vis car souffrir
Apporte les plus grandes joies
Nous n'avons qu'à rire
Dans ces nuits brûlantes
Une couronne d'épines
Sera le dress-code pour ma fête

[Refrain]
C'est la cumbia de l'ennui, ah
C'est la cumbia de l'ennui total
Ah, c'est la cumbia de l'ennui, oh, ah
C'est la cumbia de l'ennui total

[Outro]
Total

Quanti disegni ho fatto
How many drawings have I made
Rimango qui e li guardo
I stand here and look at them
Nessuno prende vita
None of them comes to life
Questa pagina è pigra
This page is lazy
Vado di fretta
I'm in a hurry
E mi hanno detto che la vita è preziosa
And they told me that life is precious
Io la indosso a testa alta sul collo
I wear it high on my neck
La mia collana non ha perle di saggezza
My necklace doesn't have pearls of wisdom
A me hanno dato le perline colorate
They gave me colored beads
Per le bimbe incasinate con i traumi
For messy girls with traumas
Da snodare piano piano con l'età
To untangle slowly with age
Eppure sto una Pasqua, guarda, zero drammi
Yet I'm so happy, look, zero dramas
Quasi quasi cambio di nuovo città
I'm almost moving to another city again
Che a stare ferma a me mi viene, a me mi viene
Because staying still makes me, makes me
La noia
Bored
La noia
Bored
La noia
Bored
La noia
Bored
Muoio senza morire, in questi giorni usati
I die without dying, in these worn out days
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
I live without suffering, there's no greater cross
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
All we have left is to laugh during these burnt nights
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
A crown of thorns will be the dress-code for my party
Ah, è la cumbia della noia, mmh
Ah, it's the cumbia of boredom, mmh
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Ah, è la cumbia della noia
Ah, it's the cumbia of boredom
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Quanta gente nelle cose vede il male
How many people see evil in things
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare
You feel like running away as they start talking
E vorrei dirgli che sto bene ma poi mi guardano male
And I would like to tell them that I'm fine but then they give me bad looks
Allora dico che è difficile campare
So I say that it's hard to get by
Business, parli di business
Business, you talk about business
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti, mmh
Meanwhile I close my eyes to sign contracts, mmh
Princess, ti chiama "princess"
Princess, he calls you "princess"
Allora adesso smettila di lavare i piatti
So now stop washing the dishes
Muoio senza morire, in questi giorni usati
I die without dying, in these worn out days
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
I live without suffering, there's no greater cross
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
All we have left is to laugh during these burnt nights
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
A crown of thorns will be the dress-code for my party
Ah, è la cumbia della noia
Ah, it's the cumbia of boredom, mmh
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Ah, è la cumbia della noia
Ah, it's the cumbia of boredom
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Allora scrivi canzoni?
So, you write songs?
Sì, le canzoni d'amore
Yes, love songs
E non ti voglio annoiare
And I don't want to bore you
Ma qualcuno le deve cantare
But someone has to sing them
Cumbia, ballo la cumbia
Cumbia, I dance the cumbia
Se rischio di inciampare almeno fermo la noia
If I risk tripping at least I'll stop the boredom
Quindi faccio una festa, faccio una festa
So I throw a party, I throw a party
Perché è l'unico modo per fermare, per fermare, per fermare, ah
Because it's the only way to stop, to stop, to stop, ah
La noia
Boredom
La noia
Boredom
La noia
Boredom
La noia
Boredom
Muoio perché morire rende i giorni più umani
I die because dying makes the days more human
Vivo perché soffrire fa le gioie più grandi
I live because suffering makes the joys greater
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
All we have left is to laugh during these burnt nights
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
A crown of thorns will be the dress-code for my party
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Ah, è la cumbia della noia
Ah, it's the cumbia of boredom
È la cumbia della noia
It's the cumbia of boredom
Total
Total
Total
Total

[Deutscher Songtext zu „La noia“]

[Strophe 1]
Wie viele Zeichnungen habe ich gemacht
Ich bleibe hier und schaue sie an
Keine wird lebendig
Diese Seite ist faul
Ich bin in Eile
Mir wurde gesagt, das Leben sei kostbar
Ich trage es mit erhobenem Kopf an meinem Hals
Meine Kette hat keine Weisheitsperle
Mir wurden bunte Kügelchen gegeben
Für chaotische Mädchen mit Traumata
Die man mit dem Alter langsam aufdröselt
Ich bin jedoch wie ein Osternfest, schau mal, kein Drama
Ich würde schon wieder die Stadt wechseln
Stillstand bringt mich zur, bringt mich zur

[Bridge]
Langeweile
Langeweile
Langeweile
Langeweile

[Pre-Refrain]
Ich sterbe, ohne zu sterben
In diesen verbrauchten Tagen
Ich lebe, ohne zu leiden
Es gibt kein größeres Kreuz
Müssen wir einfach lachen
In diesen verbrannten Nächten
Eine Dornenkrone
Ist der Dresscode für meine Party

[Refrain]
Ah, es ist die Cumbia der Langeweile, mh
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile
Ah, es ist die Cumbia der Langeweile, oh oh
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile

[Strophe 2]
Wie viele Menschen in Dingen das Böse sehen
Man will weglaufen, sobald sie anfangen zu reden
Und ich würde ihnen sagen wollen, dass es mir gut geht, aber dann sähen sie mich böse an
Deswegen sage ich, es ist schwierig, sich durchzuschlagen
Business, redest von Business
Ich schließe die Augen, um die Verträge zu unterzeichnen
Mh, Prinzessin, er nennt dich „Prinzessin“
Also hör auf mit dem Abwasch

[Pre-Refrain]
Ich sterbe, ohne zu sterben
In diesen verbrauchten Tagen
Ich lebe, ohne zu leiden
Es gibt kein größeres Kreuz
Müssen wir einfach lachen
In diesen verbrannten Nächten
Eine Dornenkrone
Ist der Dresscode für meine Party

[Refrain]
Ah, es ist die Cumbia der Langeweile, mhm
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile
Ah, es ist die Cumbia der Langeweile, oh oh
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile

[Strophe 3]
Also, schreibst du Lieder?
Ja, Liebeslieder
Und ich will dich nicht langweilen
Aber jemand muss sie doch singen
Cumbia, ich tanze die Cumbia
Wenn ich es wage zu stolpern, überwinde ich zumindest die Langeweile
Also gebe ich eine Party, gebe eine Party
Denn nur so kann man sie beenden
Sie beenden
Sie beenden, ah

[Bridge]
Die Langeweile
Die Langeweile
Die Langeweile
Die Langeweile

[Pre-Refrain 2]
Ich sterbe, denn Sterben
Macht Tage menschlicher
Ich lebe, denn Leid
Bringt die größten Freuden
Wir müssen einfach lachen
In diesen verbrannten Nächten
Eine Dornenkrone
Ist der Dresscode für meine Party

[Refrain]
Es ist die Cumbia der Langeweile, ah
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile
Ah, es ist die Cumbia der Langeweile, oh oh
Es ist die Cumbia der totalen Langeweile

[Outro]
Total

[Vers 1]
Disse tegningene jeg laget
Jeg blir her og ser på dem
Ingen av de kommer til live
Siden er lat
Jeg har hastverk
Og de fortalte meg at livet er dyrebart
Jeg bærer det på nakken
Mitt halskjede har ingen visdomsperler
De ga meg fargerike perler
For ødelagte jenter med traumer
For å nøste opp litt etter litt med alderen
Og fremdeles er jeg glad som en østers, se, null drama
Det kan være at jeg bytter by igjen
Fordi å stå stille gir meg, gir meg

[Refrain]
Kjedsomhet
Kjedsomhet
Kjedsomhet
Kjedsomhet

[Pre-Chorus]
Jeg dør uten å dø
I disse oppbrukte dager
Jeg lever uten lidelse
Det er ingen større kors
Alt vi kan er å le
I disse oppbrente netter
En tornekrone
Vil bli dresskode for min fest

[Refreng]
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen
Det er cumbian til komplett kjedsomhet
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen, oh, oh
Det er cumbiaen til komplett kjedsomhet

[Vers 2]
Folkene som ser ondskap i ting
Får deg til å ville flykte så fort de begynner å snakke
Og jeg ville likt å fortalt dem at alt er bra, men de stirrer på meg
Så jeg sier til de at det er tøft å leve
Business, du snakker business
I mellomtiden lukker jeg øynene for å signere kontrakter
Mhm, prinsesse, han kaller deg "prinsesse"
Så slutt å vaske opp nå

[Pre-Chorus]
Jeg dør uten å dø
I disse oppbrukte dager
Jeg lever uten lidelse
Det er ingen større kors
Alt vi kan er å le
I disse oppbrente netter
En tornekrone
Vil bli dresskoden for min fest

[Refreng]
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen, mhm, oh
Det er cumbian til komplett kjedsomhet
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen, huh
Det er cumbiaen til komplett kjedsomhet

[Bro]
Så du skriver kjærlighetssanger?
Ja, kjærlighetssanger
Og jeg vil ikke kjede deg
Men noen må synge dem
Cumbia, jeg danser cumbia
Om jeg risikerer å snuble, da stopper jeg i det minste kjedsomheten
Så jeg holder en fest, holder en fest
Fordi det er den eneste måten å stoppe
Å stoppe
Å stoppe, ah

[Refrain]
Kjedsomhet
Kjedsomhet
Kjedsomhet
Kjedsomhet

[Pre-Chorus]
Jeg dør fordi jeg dør
Gjør dagene mer menneskelige
Jeg lever fordi lidelse
Leder til de største gledene
Alt vi kan gjøre er å le
I disse oppbrente netter
En tornekrone
Vil bli dresskoden for min fest

[Refreng]
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen, ah
Det er cumbian til komplett kjedsomhet
Ah, det er kjedsomhetscumbiaen, oh, ah
Det er cumbiaen til komplett kjedsomhet

[Outro]
Total

Curiosités sur la chanson La noia de Angelina Mango

Sur quels albums la chanson “La noia” a-t-elle été lancée par Angelina Mango?
Angelina Mango a lancé la chanson sur les albums “poké melodrama” en 2024 et “La noia” en 2024.
Qui a composé la chanson “La noia” de Angelina Mango?
La chanson “La noia” de Angelina Mango a été composée par Francesca Calearo, Angelina Mango, Dario Faini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Angelina Mango

Autres artistes de Dance pop