You wanna test me
Baby it's alright
But don't you lie to me
I can see through your eyes
If you could feel all the things I've got in my head
You would never want to
See me again
You wanna Taste me
Make me yours tonight
You say I'm crazy but
Baby it's all right
If I could do all the things I've got in my head
I would never ever ever want to
See you again
Take my hand, Pull me back
Hold me closer
See through my, eyes tonight
I ain't never wanna see your ass back
Run, Run boy don't be scared
(Don't be scared)
Hush, Hush I ain't done with you yet
(Done with you yet)
One more puff on my cigarette
(Cigarette)
Before I, aim for your head and
Shoot you dead, you better
Run, Run boy don't be scared
Hush, Hush I ain't done with you yet
One more puff, on my cigarette
Before I aim for your head and
Shoot you dead
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
You want to know my name, but I'm already winning
Roll the dice, as you look at my lips
They will, get you high wanna
Give it a taste
You think that I'm easy,
That I'll be yours tonight
But in reality,
I've just messed up your mind
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
With you're body laying down
What a nice carpet
Take my hand, (take my hand)
Pull me back (pull me back)
Hold me closer (closer)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
You will pay ( you will pay)
I ain't never gonna let your ass go
Run, Run boy don't be scared
Hush, Hush I ain't done with you yet
One more puff, on my cigarette
Before I aim for your head and
Shoot you dead
Oh Run, Run boy don't be scared
Hush, Hush I ain't done with you yet
One more puff, on my cigarette
Before I aim for your head and
Shoot you dead
1, 2, 3
Cmon !
(Okay listen)
My boy he's the cutest
So desperately trying to escape
I've warned you
Oh
You should've stayed away
My boy he's the strongest
But now he's trapped with me
I've warned you and your friends
Now, you can be afraid
Oh better not mess with a woman's love
(Do you understand now ?)
(Run, Run boy don't be scared)
Oh don't be scared
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
With you yet
(One more puff, on my cigarette)
Before I aim for your head and
Shoot you dead
(See you later)
You wanna test me
Tu veux me tester
Baby it's alright
Bébé, c'est d'accord
But don't you lie to me
Mais ne me mens pas
I can see through your eyes
Je peux voir à travers tes yeux
If you could feel all the things I've got in my head
Si tu pouvais ressentir toutes les choses que j'ai dans la tête
You would never want to
Tu ne voudrais plus jamais
See me again
Me revoir
You wanna Taste me
Tu veux me goûter
Make me yours tonight
Fais de moi la tienne ce soir
You say I'm crazy but
Tu dis que je suis folle mais
Baby it's all right
Bébé, c'est d'accord
If I could do all the things I've got in my head
Si je pouvais faire toutes les choses que j'ai dans la tête
I would never ever ever want to
Je ne voudrais plus jamais, jamais, jamais
See you again
Te revoir
Take my hand, Pull me back
Prends ma main, ramène-moi
Hold me closer
Serre-moi plus près
See through my, eyes tonight
Regarde à travers mes yeux ce soir
I ain't never wanna see your ass back
Je ne veux plus jamais voir ton cul
Run, Run boy don't be scared
Cours, cours garçon n'aie pas peur
(Don't be scared)
(N'aie pas peur)
Hush, Hush I ain't done with you yet
Chut, chut je n'en ai pas fini avec toi
(Done with you yet)
(Pas fini avec toi)
One more puff on my cigarette
Une dernière bouffée sur ma cigarette
(Cigarette)
(Cigarette)
Before I, aim for your head and
Avant que je ne vise ta tête et
Shoot you dead, you better
Te tue, tu ferais mieux de
Run, Run boy don't be scared
Cours, cours garçon n'aie pas peur
Hush, Hush I ain't done with you yet
Chut, chut je n'en ai pas fini avec toi
One more puff, on my cigarette
Une dernière bouffée, sur ma cigarette
Before I aim for your head and
Avant que je ne vise ta tête et
Shoot you dead
Te tue
(Mmh, mmh)
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
Tu penses que je suis le jeu, mais c'est moi qui joue
You want to know my name, but I'm already winning
Tu veux connaître mon nom, mais je suis déjà en train de gagner
Roll the dice, as you look at my lips
Lance les dés, pendant que tu regardes mes lèvres
They will, get you high wanna
Ils vont, te faire planer veux-tu
Give it a taste
Y goûter
You think that I'm easy,
Tu penses que je suis facile,
That I'll be yours tonight
Que je serai à toi ce soir
But in reality,
Mais en réalité,
I've just messed up your mind
J'ai juste embrouillé ton esprit
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
Tu seras dans ma chambre ce soir, tu veux parier ?
With you're body laying down
Avec ton corps allongé
What a nice carpet
Quel beau tapis
Take my hand, (take my hand)
Prends ma main, (prends ma main)
Pull me back (pull me back)
Ramène-moi (ramène-moi)
Hold me closer (closer)
Serre-moi plus près (plus près)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
Oh tu as décidé de rester ('cidé de rester)
You will pay ( you will pay)
Tu vas payer (tu vas payer)
I ain't never gonna let your ass go
Je ne vais jamais laisser ton cul partir
Run, Run boy don't be scared
Cours, cours garçon n'aie pas peur
Hush, Hush I ain't done with you yet
Chut, chut je n'en ai pas fini avec toi
One more puff, on my cigarette
Une dernière bouffée, sur ma cigarette
Before I aim for your head and
Avant que je ne vise ta tête et
Shoot you dead
Te tue
Oh Run, Run boy don't be scared
Oh cours, cours garçon n'aie pas peur
Hush, Hush I ain't done with you yet
Chut, chut je n'en ai pas fini avec toi
One more puff, on my cigarette
Une dernière bouffée, sur ma cigarette
Before I aim for your head and
Avant que je ne vise ta tête et
Shoot you dead
Te tue
1, 2, 3
1, 2, 3
Cmon !
Allez !
(Okay listen)
(Okay écoute)
My boy he's the cutest
Mon garçon est le plus mignon
So desperately trying to escape
Essayant désespérément de s'échapper
I've warned you
Je t'ai prévenu
Oh
Oh
You should've stayed away
Tu aurais dû rester loin
My boy he's the strongest
Mon garçon est le plus fort
But now he's trapped with me
Mais maintenant il est coincé avec moi
I've warned you and your friends
Je t'ai prévenu et tes amis
Now, you can be afraid
Maintenant, vous pouvez avoir peur
Oh better not mess with a woman's love
Oh mieux vaut ne pas jouer avec l'amour d'une femme
(Do you understand now ?)
(Tu comprends maintenant ?)
(Run, Run boy don't be scared)
(Cours, cours garçon n'aie pas peur)
Oh don't be scared
Oh n'aie pas peur
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
(Chut, chut je n'en ai pas fini avec toi)
With you yet
Avec toi
(One more puff, on my cigarette)
(Une dernière bouffée, sur ma cigarette)
Before I aim for your head and
Avant que je ne vise ta tête et
Shoot you dead
Te tue
(See you later)
(À plus tard)
You wanna test me
Queres testar-me
Baby it's alright
Baby, está tudo bem
But don't you lie to me
Mas não me mintas
I can see through your eyes
Eu consigo ver através dos teus olhos
If you could feel all the things I've got in my head
Se pudesses sentir todas as coisas que tenho na minha cabeça
You would never want to
Nunca mais irias querer
See me again
Ver-me novamente
You wanna Taste me
Queres provar-me
Make me yours tonight
Torna-me tua esta noite
You say I'm crazy but
Dizes que sou louca mas
Baby it's all right
Baby, está tudo bem
If I could do all the things I've got in my head
Se eu pudesse fazer todas as coisas que tenho na minha cabeça
I would never ever ever want to
Nunca, nunca, nunca mais iria querer
See you again
Ver-te novamente
Take my hand, Pull me back
Pega na minha mão, puxa-me de volta
Hold me closer
Aproxima-me mais
See through my, eyes tonight
Vê através dos meus olhos esta noite
I ain't never wanna see your ass back
Nunca mais quero ver o teu traseiro
Run, Run boy don't be scared
Corre, corre rapaz, não tenhas medo
(Don't be scared)
(Não tenhas medo)
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silêncio, silêncio, ainda não acabei contigo
(Done with you yet)
(Ainda não acabei contigo)
One more puff on my cigarette
Mais uma tragada no meu cigarro
(Cigarette)
(Cigarro)
Before I, aim for your head and
Antes de eu, apontar para a tua cabeça e
Shoot you dead, you better
Matar-te, é melhor
Run, Run boy don't be scared
Correr, correr rapaz, não tenhas medo
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silêncio, silêncio, ainda não acabei contigo
One more puff, on my cigarette
Mais uma tragada, no meu cigarro
Before I aim for your head and
Antes de eu apontar para a tua cabeça e
Shoot you dead
Matar-te
(Mmh, mmh)
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
Pensas que eu sou o jogo, mas eu sou a que está a jogar
You want to know my name, but I'm already winning
Queres saber o meu nome, mas eu já estou a ganhar
Roll the dice, as you look at my lips
Rola os dados, enquanto olhas para os meus lábios
They will, get you high wanna
Eles vão, deixar-te louco, queres
Give it a taste
Dar-lhe uma prova
You think that I'm easy,
Pensas que eu sou fácil,
That I'll be yours tonight
Que serei tua esta noite
But in reality,
Mas na realidade,
I've just messed up your mind
Eu só estraguei a tua mente
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
Vais estar no meu quarto esta noite, queres apostar?
With you're body laying down
Com o teu corpo deitado
What a nice carpet
Que belo tapete
Take my hand, (take my hand)
Pega na minha mão, (pega na minha mão)
Pull me back (pull me back)
Puxa-me de volta (puxa-me de volta)
Hold me closer (closer)
Aproxima-me mais (mais perto)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
Oh decidiste ficar ('decidiste ficar)
You will pay ( you will pay)
Vais pagar (vais pagar)
I ain't never gonna let your ass go
Nunca vou deixar o teu traseiro ir
Run, Run boy don't be scared
Corre, corre rapaz, não tenhas medo
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silêncio, silêncio, ainda não acabei contigo
One more puff, on my cigarette
Mais uma tragada, no meu cigarro
Before I aim for your head and
Antes de eu apontar para a tua cabeça e
Shoot you dead
Matar-te
Oh Run, Run boy don't be scared
Oh corre, corre rapaz, não te assustes
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silêncio, silêncio, ainda não acabei contigo
One more puff, on my cigarette
Mais uma tragada, no meu cigarro
Before I aim for your head and
Antes de eu apontar para a tua cabeça e
Shoot you dead
Matar-te
1, 2, 3
1, 2, 3
Cmon !
Vamos lá!
(Okay listen)
(Okay, ouve)
My boy he's the cutest
O meu rapaz é o mais fofo
So desperately trying to escape
Tentando desesperadamente escapar
I've warned you
Eu avisei-te
Oh
Oh
You should've stayed away
Devias ter ficado longe
My boy he's the strongest
O meu rapaz é o mais forte
But now he's trapped with me
Mas agora está preso comigo
I've warned you and your friends
Eu avisei-te e aos teus amigos
Now, you can be afraid
Agora, podes ter medo
Oh better not mess with a woman's love
Oh melhor não brincar com o amor de uma mulher
(Do you understand now ?)
(Entendes agora?)
(Run, Run boy don't be scared)
(Corre, corre rapaz, não tenhas medo)
Oh don't be scared
Oh não tenhas medo
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
(Silêncio, silêncio, ainda não acabei contigo)
With you yet
Contigo ainda
(One more puff, on my cigarette)
(Mais uma tragada, no meu cigarro)
Before I aim for your head and
Antes de eu apontar para a tua cabeça e
Shoot you dead
Matar-te
(See you later)
(Até à vista)
You wanna test me
Quieres probarme
Baby it's alright
Bebé, está bien
But don't you lie to me
Pero no me mientas
I can see through your eyes
Puedo ver a través de tus ojos
If you could feel all the things I've got in my head
Si pudieras sentir todas las cosas que tengo en mi cabeza
You would never want to
Nunca querrías
See me again
Volver a verme
You wanna Taste me
Quieres probarme
Make me yours tonight
Hazme tuyo esta noche
You say I'm crazy but
Dices que estoy loca pero
Baby it's all right
Bebé, está bien
If I could do all the things I've got in my head
Si pudiera hacer todas las cosas que tengo en mi cabeza
I would never ever ever want to
Nunca, nunca, nunca querría
See you again
Volver a verte
Take my hand, Pull me back
Toma mi mano, llévame de vuelta
Hold me closer
Abrázame más cerca
See through my, eyes tonight
Mira a través de mis ojos esta noche
I ain't never wanna see your ass back
Nunca quiero volver a ver tu trasero
Run, Run boy don't be scared
Corre, corre chico no tengas miedo
(Don't be scared)
(No tengas miedo)
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silencio, silencio, aún no he terminado contigo
(Done with you yet)
(Todavía no he terminado contigo)
One more puff on my cigarette
Una calada más a mi cigarrillo
(Cigarette)
(Cigarrillo)
Before I, aim for your head and
Antes de que apunte a tu cabeza y
Shoot you dead, you better
Te dispare, será mejor que
Run, Run boy don't be scared
Corras, corre chico no tengas miedo
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silencio, silencio, aún no he terminado contigo
One more puff, on my cigarette
Una calada más a mi cigarrillo
Before I aim for your head and
Antes de que apunte a tu cabeza y
Shoot you dead
Te dispare
(Mmh, mmh)
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
Piensas que soy el juego, pero soy la que está jugando
You want to know my name, but I'm already winning
Quieres saber mi nombre, pero ya estoy ganando
Roll the dice, as you look at my lips
Tira los dados, mientras miras mis labios
They will, get you high wanna
Ellos te harán, subir quieres
Give it a taste
Darle una probada
You think that I'm easy,
Piensas que soy fácil,
That I'll be yours tonight
Que seré tuya esta noche
But in reality,
Pero en realidad,
I've just messed up your mind
Acabo de confundir tu mente
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
Estarás en mi habitación esta noche, ¿quieres apostar?
With you're body laying down
Con tu cuerpo tendido
What a nice carpet
Qué bonita alfombra
Take my hand, (take my hand)
Toma mi mano, (toma mi mano)
Pull me back (pull me back)
Llévame de vuelta (llévame de vuelta)
Hold me closer (closer)
Abrázame más cerca (más cerca)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
Oh, has decidido quedarte (decidiste quedarte)
You will pay ( you will pay)
Vas a pagar (vas a pagar)
I ain't never gonna let your ass go
Nunca voy a dejar que te vayas
Run, Run boy don't be scared
Corre, corre chico no tengas miedo
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silencio, silencio, aún no he terminado contigo
One more puff, on my cigarette
Una calada más a mi cigarrillo
Before I aim for your head and
Antes de que apunte a tu cabeza y
Shoot you dead
Te dispare
Oh Run, Run boy don't be scared
Oh corre, corre chico no tengas miedo
Hush, Hush I ain't done with you yet
Silencio, silencio, aún no he terminado contigo
One more puff, on my cigarette
Una calada más a mi cigarrillo
Before I aim for your head and
Antes de que apunte a tu cabeza y
Shoot you dead
Te dispare
1, 2, 3
1, 2, 3
Cmon !
¡Vamos!
(Okay listen)
(Escucha)
My boy he's the cutest
Mi chico es el más lindo
So desperately trying to escape
Intentando desesperadamente escapar
I've warned you
Te lo advertí
Oh
Oh
You should've stayed away
Deberías haber mantenido la distancia
My boy he's the strongest
Mi chico es el más fuerte
But now he's trapped with me
Pero ahora está atrapado conmigo
I've warned you and your friends
Te lo advertí a ti y a tus amigos
Now, you can be afraid
Ahora, puedes tener miedo
Oh better not mess with a woman's love
Oh mejor no juegues con el amor de una mujer
(Do you understand now ?)
(¿Lo entiendes ahora?)
(Run, Run boy don't be scared)
(Corre, corre chico no tengas miedo)
Oh don't be scared
Oh no tengas miedo
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
(Silencio, silencio, aún no he terminado contigo)
With you yet
Contigo todavía
(One more puff, on my cigarette)
(Una calada más a mi cigarrillo)
Before I aim for your head and
Antes de que apunte a tu cabeza y
Shoot you dead
Te dispare
(See you later)
(Hasta luego)
You wanna test me
Du willst mich testen
Baby it's alright
Baby, das ist in Ordnung
But don't you lie to me
Aber lüg mich nicht an
I can see through your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
If you could feel all the things I've got in my head
Wenn du all die Dinge fühlen könntest, die ich in meinem Kopf habe
You would never want to
Du würdest nie wieder
See me again
Mich sehen wollen
You wanna Taste me
Du willst mich kosten
Make me yours tonight
Mach mich heute Nacht zu deinem
You say I'm crazy but
Du sagst, ich bin verrückt, aber
Baby it's all right
Baby, das ist in Ordnung
If I could do all the things I've got in my head
Wenn ich all die Dinge tun könnte, die ich in meinem Kopf habe
I would never ever ever want to
Ich würde nie, nie, nie wieder wollen
See you again
Dich wiedersehen
Take my hand, Pull me back
Nimm meine Hand, zieh mich zurück
Hold me closer
Halte mich näher
See through my, eyes tonight
Sieh durch meine Augen, heute Nacht
I ain't never wanna see your ass back
Ich will deinen Arsch nie wieder sehen
Run, Run boy don't be scared
Lauf, Lauf Junge, hab keine Angst
(Don't be scared)
(Keine Angst)
Hush, Hush I ain't done with you yet
Still, Still, ich bin noch nicht mit dir fertig
(Done with you yet)
(Noch nicht mit dir fertig)
One more puff on my cigarette
Noch ein Zug an meiner Zigarette
(Cigarette)
(Zigarette)
Before I, aim for your head and
Bevor ich auf deinen Kopf ziele und
Shoot you dead, you better
Dich tot schieße, du solltest besser
Run, Run boy don't be scared
Lauf, Lauf Junge, hab keine Angst
Hush, Hush I ain't done with you yet
Still, Still, ich bin noch nicht mit dir fertig
One more puff, on my cigarette
Noch ein Zug an meiner Zigarette
Before I aim for your head and
Bevor ich auf deinen Kopf ziele und
Shoot you dead
Dich tot schieße
(Mmh, mmh)
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
Du denkst, dass ich das Spiel bin, aber ich bin diejenige, die spielt
You want to know my name, but I'm already winning
Du willst meinen Namen wissen, aber ich gewinne schon
Roll the dice, as you look at my lips
Würfel rollen, während du auf meine Lippen schaust
They will, get you high wanna
Sie werden dich high machen wollen
Give it a taste
Gib ihm einen Geschmack
You think that I'm easy,
Du denkst, dass ich einfach bin,
That I'll be yours tonight
Dass ich heute Nacht dein sein werde
But in reality,
Aber in Wirklichkeit,
I've just messed up your mind
Habe ich nur deinen Verstand durcheinander gebracht
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
Du wirst heute Nacht in meinem Zimmer sein, wetten?
With you're body laying down
Mit deinem Körper, der da liegt
What a nice carpet
Was für ein schöner Teppich
Take my hand, (take my hand)
Nimm meine Hand, (nimm meine Hand)
Pull me back (pull me back)
Zieh mich zurück (zieh mich zurück)
Hold me closer (closer)
Halte mich näher (näher)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
Oh, du hast dich entschieden zu bleiben ('ded to stay)
You will pay ( you will pay)
Du wirst bezahlen (du wirst bezahlen)
I ain't never gonna let your ass go
Ich werde deinen Arsch nie gehen lassen
Run, Run boy don't be scared
Lauf, Lauf Junge, hab keine Angst
Hush, Hush I ain't done with you yet
Still, Still, ich bin noch nicht mit dir fertig
One more puff, on my cigarette
Noch ein Zug an meiner Zigarette
Before I aim for your head and
Bevor ich auf deinen Kopf ziele und
Shoot you dead
Dich tot schieße
Oh Run, Run boy don't be scared
Oh Lauf, Lauf Junge, hab keine Angst
Hush, Hush I ain't done with you yet
Still, Still, ich bin noch nicht mit dir fertig
One more puff, on my cigarette
Noch ein Zug an meiner Zigarette
Before I aim for your head and
Bevor ich auf deinen Kopf ziele und
Shoot you dead
Dich tot schieße
1, 2, 3
1, 2, 3
Cmon !
Los geht's!
(Okay listen)
(Okay hör zu)
My boy he's the cutest
Mein Junge, er ist der süßeste
So desperately trying to escape
So verzweifelt versucht er zu entkommen
I've warned you
Ich habe dich gewarnt
Oh
Oh
You should've stayed away
Du hättest dich fernhalten sollen
My boy he's the strongest
Mein Junge, er ist der stärkste
But now he's trapped with me
Aber jetzt ist er bei mir gefangen
I've warned you and your friends
Ich habe dich und deine Freunde gewarnt
Now, you can be afraid
Jetzt kannst du Angst haben
Oh better not mess with a woman's love
Oh, du solltest dich besser nicht mit der Liebe einer Frau anlegen
(Do you understand now ?)
(Verstehst du jetzt?)
(Run, Run boy don't be scared)
(Lauf, Lauf Junge, hab keine Angst)
Oh don't be scared
Oh, hab keine Angst
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
(Still, Still, ich bin noch nicht mit dir fertig)
With you yet
Mit dir noch nicht
(One more puff, on my cigarette)
(Noch ein Zug an meiner Zigarette)
Before I aim for your head and
Bevor ich auf deinen Kopf ziele und
Shoot you dead
Dich tot schieße
(See you later)
(Bis später)
You wanna test me
Vuoi mettermi alla prova
Baby it's alright
Baby va bene
But don't you lie to me
Ma non mentirmi
I can see through your eyes
Posso vedere attraverso i tuoi occhi
If you could feel all the things I've got in my head
Se potessi sentire tutte le cose che ho in testa
You would never want to
Non vorresti mai più
See me again
Vedermi di nuovo
You wanna Taste me
Vuoi assaggiarmi
Make me yours tonight
Rendimi tua stasera
You say I'm crazy but
Dici che sono pazzo ma
Baby it's all right
Baby va tutto bene
If I could do all the things I've got in my head
Se potessi fare tutte le cose che ho in testa
I would never ever ever want to
Non vorrei mai più, mai più, mai più
See you again
Vederti di nuovo
Take my hand, Pull me back
Prendi la mia mano, Tirammi indietro
Hold me closer
Stringimi più vicino
See through my, eyes tonight
Guarda attraverso i miei, occhi stasera
I ain't never wanna see your ass back
Non voglio mai più vedere il tuo culo
Run, Run boy don't be scared
Corri, Corri ragazzo non avere paura
(Don't be scared)
(Non avere paura)
Hush, Hush I ain't done with you yet
Zitto, Zitto non ho ancora finito con te
(Done with you yet)
(Non ho ancora finito con te)
One more puff on my cigarette
Un altro tiro alla mia sigaretta
(Cigarette)
(Sigaretta)
Before I, aim for your head and
Prima che, punti alla tua testa e
Shoot you dead, you better
Ti spari, faresti meglio a
Run, Run boy don't be scared
Corri, Corri ragazzo non avere paura
Hush, Hush I ain't done with you yet
Zitto, Zitto non ho ancora finito con te
One more puff, on my cigarette
Un altro tiro, alla mia sigaretta
Before I aim for your head and
Prima che punti alla tua testa e
Shoot you dead
Ti spari
(Mmh, mmh)
(Mmh, mmh)
You think that I'm the game, but I'm the one who's playing
Pensi che io sia il gioco, ma sono io che sto giocando
You want to know my name, but I'm already winning
Vuoi sapere il mio nome, ma sto già vincendo
Roll the dice, as you look at my lips
Tira i dadi, mentre guardi le mie labbra
They will, get you high wanna
Ti faranno, farti venire voglia di
Give it a taste
Dargli un assaggio
You think that I'm easy,
Pensi che io sia facile,
That I'll be yours tonight
Che sarò tuo stasera
But in reality,
Ma in realtà,
I've just messed up your mind
Ho solo sconvolto la tua mente
You'll be in my room tonight, wanna bet ?
Sarai nella mia stanza stasera, vuoi scommettere?
With you're body laying down
Con il tuo corpo disteso
What a nice carpet
Che bel tappeto
Take my hand, (take my hand)
Prendi la mia mano, (prendi la mia mano)
Pull me back (pull me back)
Tirammi indietro (tirammi indietro)
Hold me closer (closer)
Stringimi più vicino (più vicino)
Oh you've decided to stay ('ded to stay)
Oh hai deciso di restare ('ded to stay)
You will pay ( you will pay)
Pagherai (pagherai)
I ain't never gonna let your ass go
Non lascerò mai andare il tuo culo
Run, Run boy don't be scared
Corri, Corri ragazzo non avere paura
Hush, Hush I ain't done with you yet
Zitto, Zitto non ho ancora finito con te
One more puff, on my cigarette
Un altro tiro, alla mia sigaretta
Before I aim for your head and
Prima che punti alla tua testa e
Shoot you dead
Ti spari
Oh Run, Run boy don't be scared
Oh Corri, Corri ragazzo non avere paura
Hush, Hush I ain't done with you yet
Zitto, Zitto non ho ancora finito con te
One more puff, on my cigarette
Un altro tiro, alla mia sigaretta
Before I aim for your head and
Prima che punti alla tua testa e
Shoot you dead
Ti spari
1, 2, 3
1, 2, 3
Cmon !
Andiamo!
(Okay listen)
(Okay ascolta)
My boy he's the cutest
Il mio ragazzo è il più carino
So desperately trying to escape
Cercando disperatamente di scappare
I've warned you
Ti ho avvertito
Oh
Oh
You should've stayed away
Avresti dovuto stare lontano
My boy he's the strongest
Il mio ragazzo è il più forte
But now he's trapped with me
Ma ora è intrappolato con me
I've warned you and your friends
Ho avvertito te e i tuoi amici
Now, you can be afraid
Ora, puoi avere paura
Oh better not mess with a woman's love
Oh meglio non giocare con l'amore di una donna
(Do you understand now ?)
(Capisci ora?)
(Run, Run boy don't be scared)
(Corri, Corri ragazzo non avere paura)
Oh don't be scared
Oh non avere paura
(Hush, Hush I ain't done with you yet)
(Zitto, Zitto non ho ancora finito con te)
With you yet
Con te ancora
(One more puff, on my cigarette)
(Un altro tiro, alla mia sigaretta)
Before I aim for your head and
Prima che punti alla tua testa e
Shoot you dead
Ti spari
(See you later)
(Ci vediamo dopo)