Medicina

Andy Clay, Jon Leone, Larissa de Macedo Machado, Mario Caceres, Mauricio Montaner

Paroles Traduction

A mí no me importa que tú tengas plata
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
No te asustes si la ropa se levanta
Cuando el bajo se te meta por los pies

No te entiendo, pero báilamelo lento
Que los cuerpos sí se saben entender
Todo el mundo con el mismo movimiento
Dále, una y otra vez

Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra

Nos vamos pa' la esquina
Las nalgas rebotando como gelatina
La música curando como medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Encima, encima-cima, cima, cima

Si te pegas por atrás
Yo no voy a decir na'
Todo el mundo es igual
Traca-traca, tra-tra-tra

Dále pa' bajo, no más
No importa lo que digan los demás
A todos nos gusta cuando nos seducen
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces

Apágamela, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra

Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra

Nos vamos pa' la esquina
Las nalgas rebotando como gelatina
La música curando como medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Encima, encima-cima, cima, cima

Apágamela, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
(Anitta)

Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después

A mí no me importa que tú tengas plata
Je m'en fiche que tu aies de l'argent
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
Ici, ce qui compte, c'est que tu saches bouger
No te asustes si la ropa se levanta
Ne t'inquiète pas si les vêtements se soulèvent
Cuando el bajo se te meta por los pies
Quand la basse te prend par les pieds
No te entiendo, pero báilamelo lento
Je ne te comprends pas, mais danse-le lentement
Que los cuerpos sí se saben entender
Parce que les corps, eux, savent se comprendre
Todo el mundo con el mismo movimiento
Tout le monde avec le même mouvement
Dále, una y otra vez
Allez, encore et encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
On va dans le coin
Las nalgas rebotando como gelatina
Les fesses rebondissent comme de la gelée
La música curando como medicina
La musique guérit comme un médicament
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continue à descendre, je viendrai ensuite par-dessus
Encima, encima-cima, cima, cima
Par-dessus, par-dessus-dessus, dessus, dessus
Si te pegas por atrás
Si tu te colles par derrière
Yo no voy a decir na'
Je ne dirai rien
Todo el mundo es igual
Tout le monde est pareil
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Dále pa' bajo, no más
Descends, rien de plus
No importa lo que digan los demás
Peu importe ce que disent les autres
A todos nos gusta cuando nos seducen
Nous aimons tous quand on nous séduit
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces
Tout le monde se lâche plus quand il n'y a pas de lumières
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Laissons la peine pour plus tard
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
On va dans le coin
Las nalgas rebotando como gelatina
Les fesses rebondissent comme de la gelée
La música curando como medicina
La musique guérit comme un médicament
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continue à descendre, je viendrai ensuite par-dessus
Encima, encima-cima, cima, cima
Par-dessus, par-dessus-dessus, dessus, dessus
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
(Anitta)
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Laissons la peine pour plus tard
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Laissons la peine pour plus tard
A mí no me importa que tú tengas plata
Não me importo se você tem dinheiro
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
O que importa aqui é que você saiba se mexer
No te asustes si la ropa se levanta
Não se assuste se a roupa se levantar
Cuando el bajo se te meta por los pies
Quando o baixo entrar pelos seus pés
No te entiendo, pero báilamelo lento
Não entendo você, mas dance devagar
Que los cuerpos sí se saben entender
Que os corpos sabem se entender
Todo el mundo con el mismo movimiento
Todo mundo com o mesmo movimento
Dále, una y otra vez
Vamos lá, uma e outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dá-me outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Vamos para o canto
Las nalgas rebotando como gelatina
As nádegas saltando como gelatina
La música curando como medicina
A música curando como medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continue descendo que depois eu subo
Encima, encima-cima, cima, cima
Em cima, em cima-cima, cima, cima
Si te pegas por atrás
Se você se aproximar por trás
Yo no voy a decir na'
Eu não vou dizer nada
Todo el mundo es igual
Todo mundo é igual
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Dále pa' bajo, no más
Vá para baixo, só isso
No importa lo que digan los demás
Não importa o que os outros dizem
A todos nos gusta cuando nos seducen
Todos nós gostamos quando somos seduzidos
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces
Todo mundo se solta mais quando não há luzes
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dá-me outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Deixemos a vergonha para depois
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dá-me outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Vamos para o canto
Las nalgas rebotando como gelatina
As nádegas saltando como gelatina
La música curando como medicina
A música curando como medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continue descendo que depois eu subo
Encima, encima-cima, cima, cima
Em cima, em cima-cima, cima, cima
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Desligue-a, a-ha, a-ha
(Anitta)
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dá-me outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Deixemos a vergonha para depois
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dá-me outra vez
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Deixemos a vergonha para depois
A mí no me importa que tú tengas plata
I don't care if you have money
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
What matters here is that you know how to move
No te asustes si la ropa se levanta
Don't be scared if the clothes lift
Cuando el bajo se te meta por los pies
When the bass gets into your feet
No te entiendo, pero báilamelo lento
I don't understand you, but dance it slowly
Que los cuerpos sí se saben entender
Because bodies do understand each other
Todo el mundo con el mismo movimiento
Everyone with the same movement
Dále, una y otra vez
Go ahead, over and over again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Give it to me again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
We're going to the corner
Las nalgas rebotando como gelatina
Butts bouncing like jelly
La música curando como medicina
Music healing like medicine
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
You keep going down, then I'll go on top
Encima, encima-cima, cima, cima
On top, on top-top, top, top
Si te pegas por atrás
If you stick from behind
Yo no voy a decir na'
I won't say anything
Todo el mundo es igual
Everyone is the same
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Dále pa' bajo, no más
Go down, no more
No importa lo que digan los demás
It doesn't matter what others say
A todos nos gusta cuando nos seducen
We all like it when we're seduced
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces
Everyone lets loose more when there are no lights
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Give it to me again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Let's leave the sorrow for later
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Give it to me again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
We're going to the corner
Las nalgas rebotando como gelatina
Butts bouncing like jelly
La música curando como medicina
Music healing like medicine
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
You keep going down, then I'll go on top
Encima, encima-cima, cima, cima
On top, on top-top, top, top
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Turn it off, a-ha, a-ha
(Anitta)
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Give it to me again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Let's leave the sorrow for later
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Give it to me again
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Let's leave the sorrow for later
A mí no me importa que tú tengas plata
Es ist mir egal, ob du Geld hast
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
Was hier zählt, ist, dass du dich bewegen kannst
No te asustes si la ropa se levanta
Hab keine Angst, wenn die Kleidung sich hebt
Cuando el bajo se te meta por los pies
Wenn der Bass durch deine Füße geht
No te entiendo, pero báilamelo lento
Ich verstehe dich nicht, aber tanze es langsam
Que los cuerpos sí se saben entender
Denn Körper können sich verstehen
Todo el mundo con el mismo movimiento
Alle mit der gleichen Bewegung
Dále, una y otra vez
Mach weiter, immer und immer wieder
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-gib es mir noch einmal
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Wir gehen zur Ecke
Las nalgas rebotando como gelatina
Die Hintern hüpfen wie Gelatine
La música curando como medicina
Die Musik heilt wie Medizin
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Du fährst weiter runter, danach gehe ich nach oben
Encima, encima-cima, cima, cima
Oben, oben-oben, oben, oben
Si te pegas por atrás
Wenn du dich von hinten anschmiegst
Yo no voy a decir na'
Ich werde nichts sagen
Todo el mundo es igual
Alle sind gleich
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Dále pa' bajo, no más
Geh weiter runter, nicht mehr
No importa lo que digan los demás
Es ist egal, was die anderen sagen
A todos nos gusta cuando nos seducen
Wir alle mögen es, wenn wir verführt werden
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces
Jeder lässt mehr los, wenn es kein Licht gibt
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-gib es mir noch einmal
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lass uns die Scham für später aufheben
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-gib es mir noch einmal
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Wir gehen zur Ecke
Las nalgas rebotando como gelatina
Die Hintern hüpfen wie Gelatine
La música curando como medicina
Die Musik heilt wie Medizin
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Du fährst weiter runter, danach gehe ich nach oben
Encima, encima-cima, cima, cima
Oben, oben-oben, oben, oben
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Schalte es aus, a-ha, a-ha
(Anitta)
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-gib es mir noch einmal
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lass uns die Scham für später aufheben
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-gib es mir noch einmal
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lass uns die Scham für später aufheben
A mí no me importa que tú tengas plata
Non mi importa se hai dei soldi
Aquí lo que importa es que tú te sepas mover
Qui quello che conta è che tu sappia muoverti
No te asustes si la ropa se levanta
Non spaventarti se i vestiti si alzano
Cuando el bajo se te meta por los pies
Quando il basso ti entra nei piedi
No te entiendo, pero báilamelo lento
Non ti capisco, ma ballalo lentamente
Que los cuerpos sí se saben entender
Perché i corpi sì, sanno capirsi
Todo el mundo con el mismo movimiento
Tutti con lo stesso movimento
Dále, una y otra vez
Dai, ancora e ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dammi ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Andiamo all'angolo
Las nalgas rebotando como gelatina
I glutei rimbalzano come gelatina
La música curando como medicina
La musica cura come medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continua a scendere, poi io vado sopra
Encima, encima-cima, cima, cima
Sopra, sopra-sopra, sopra, sopra
Si te pegas por atrás
Se ti attacchi da dietro
Yo no voy a decir na'
Non dirò nulla
Todo el mundo es igual
Tutti sono uguali
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Dále pa' bajo, no más
Dai, vai giù, niente di più
No importa lo que digan los demás
Non importa cosa dicono gli altri
A todos nos gusta cuando nos seducen
A tutti piace quando ci seducono
To' el mundo se suelta más cuando no hay luces
Tutti si lasciano andare di più quando non ci sono luci
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dammi ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lasciamo la vergogna per dopo
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dammi ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Nos vamos pa' la esquina
Andiamo all'angolo
Las nalgas rebotando como gelatina
I glutei rimbalzano come gelatina
La música curando como medicina
La musica cura come medicina
Tú sigue bajando que después yo voy pa' encima
Continua a scendere, poi io vado sopra
Encima, encima-cima, cima, cima
Sopra, sopra-sopra, sopra, sopra
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
Apágamela, a-ha, a-ha
Spegnila, a-ha, a-ha
(Anitta)
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dammi ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lasciamo la vergogna per dopo
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-dámelo otra vez
Da-da-dammi ancora
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Dejemo' la pena pa' después
Lasciamo la vergogna per dopo

Curiosités sur la chanson Medicina de Anitta

Quand la chanson “Medicina” a-t-elle été lancée par Anitta?
La chanson Medicina a été lancée en 2018, sur l’album “Medicina”.
Qui a composé la chanson “Medicina” de Anitta?
La chanson “Medicina” de Anitta a été composée par Andy Clay, Jon Leone, Larissa de Macedo Machado, Mario Caceres, Mauricio Montaner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anitta

Autres artistes de Pop