I'm always walking to the same old place
Just in case I see your face
I'm gonna buy a drink and while I wait
I'ma eat my cake, make the same mistakes
I know that you don't think that I can be the one
But I can be your one
I may be acting crazy now, it's getting late
They took my heart away
But I'll be okay, 'cause
In my dream world
I'm still your dream girl
No if, buts, or maybes
I'm still your baby
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, I'm still your dream girl
Sometimes I like to get a little drunk
Just to have some fun and be no one
I kinda like the girl that I become
When I'm all alone
Since you been gone
But now I'm calling you at 3 AM
To speak to you again
I may be acting crazy now, it's way too late
You took my heart away
But I'll be okay, 'cause
In my dream world
I'm still your dream girl
No if, buts, or maybes
I'm still your baby
In my dream world
I'm still your dream girl
No if, buts, or maybes
I'm still your baby
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
I'm always walking to the same old place
Je marche toujours vers le même vieux endroit
Just in case I see your face
Juste au cas où je verrais ton visage
I'm gonna buy a drink and while I wait
Je vais acheter une boisson et pendant que j'attends
I'ma eat my cake, make the same mistakes
Je vais manger mon gâteau, faire les mêmes erreurs
I know that you don't think that I can be the one
Je sais que tu ne penses pas que je peux être celle
But I can be your one
Mais je peux être ta seule
I may be acting crazy now, it's getting late
Je peux agir de manière folle maintenant, il se fait tard
They took my heart away
Ils ont emporté mon cœur
But I'll be okay, 'cause
Mais je vais bien, parce que
In my dream world
Dans mon monde de rêve
I'm still your dream girl
Je suis toujours ta fille de rêve
No if, buts, or maybes
Pas de si, de mais, ou de peut-être
I'm still your baby
Je suis toujours ton bébé
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve
Sometimes I like to get a little drunk
Parfois, j'aime bien me saouler un peu
Just to have some fun and be no one
Juste pour m'amuser et n'être personne
I kinda like the girl that I become
J'aime bien la fille que je deviens
When I'm all alone
Quand je suis toute seule
Since you been gone
Depuis que tu es parti
But now I'm calling you at 3 AM
Mais maintenant je t'appelle à 3 heures du matin
To speak to you again
Pour te parler à nouveau
I may be acting crazy now, it's way too late
Je peux agir de manière folle maintenant, il est bien trop tard
You took my heart away
Tu as emporté mon cœur
But I'll be okay, 'cause
Mais je vais bien, parce que
In my dream world
Dans mon monde de rêve
I'm still your dream girl
Je suis toujours ta fille de rêve
No if, buts, or maybes
Pas de si, de mais, ou de peut-être
I'm still your baby
Je suis toujours ton bébé
In my dream world
Dans mon monde de rêve
I'm still your dream girl
Je suis toujours ta fille de rêve
No if, buts, or maybes
Pas de si, de mais, ou de peut-être
I'm still your baby
Je suis toujours ton bébé
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, je suis toujours ta fille de rêve (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da-da
I'm always walking to the same old place
Estou sempre andando para o mesmo velho lugar
Just in case I see your face
Só no caso de eu ver o seu rosto
I'm gonna buy a drink and while I wait
Vou comprar uma bebida e enquanto espero
I'ma eat my cake, make the same mistakes
Vou comer meu bolo, cometer os mesmos erros
I know that you don't think that I can be the one
Eu sei que você não acha que eu posso ser a única
But I can be your one
Mas eu posso ser a sua única
I may be acting crazy now, it's getting late
Posso estar agindo loucamente agora, está ficando tarde
They took my heart away
Eles levaram meu coração embora
But I'll be okay, 'cause
Mas eu vou ficar bem, porque
In my dream world
No meu mundo dos sonhos
I'm still your dream girl
Eu ainda sou a sua garota dos sonhos
No if, buts, or maybes
Sem se, mas, ou talvez
I'm still your baby
Eu ainda sou a sua bebê
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos
Sometimes I like to get a little drunk
Às vezes eu gosto de ficar um pouco bêbada
Just to have some fun and be no one
Só para me divertir e não ser ninguém
I kinda like the girl that I become
Eu meio que gosto da garota que me torno
When I'm all alone
Quando estou completamente sozinha
Since you been gone
Desde que você se foi
But now I'm calling you at 3 AM
Mas agora estou te ligando às 3 da manhã
To speak to you again
Para falar com você novamente
I may be acting crazy now, it's way too late
Posso estar agindo loucamente agora, está muito tarde
You took my heart away
Você levou meu coração embora
But I'll be okay, 'cause
Mas eu vou ficar bem, porque
In my dream world
No meu mundo dos sonhos
I'm still your dream girl
Eu ainda sou a sua garota dos sonhos
No if, buts, or maybes
Sem se, mas, ou talvez
I'm still your baby
Eu ainda sou a sua bebê
In my dream world
No meu mundo dos sonhos
I'm still your dream girl
Eu ainda sou a sua garota dos sonhos
No if, buts, or maybes
Sem se, mas, ou talvez
I'm still your baby
Eu ainda sou a sua bebê
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, eu ainda sou a sua garota dos sonhos (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da-da
I'm always walking to the same old place
Siempre estoy caminando al mismo viejo lugar
Just in case I see your face
Solo en caso de que vea tu rostro
I'm gonna buy a drink and while I wait
Voy a comprar una bebida y mientras espero
I'ma eat my cake, make the same mistakes
Voy a comer mi pastel, cometer los mismos errores
I know that you don't think that I can be the one
Sé que no crees que pueda ser la única
But I can be your one
Pero puedo ser tu única
I may be acting crazy now, it's getting late
Puede que esté actuando loca ahora, se está haciendo tarde
They took my heart away
Se llevaron mi corazón
But I'll be okay, 'cause
Pero estaré bien, porque
In my dream world
En mi mundo de sueños
I'm still your dream girl
Todavía soy tu chica de sueños
No if, buts, or maybes
No hay si, pero, o tal vez
I'm still your baby
Todavía soy tu bebé
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, todavía soy tu chica de sueños
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, todavía soy tu chica de sueños
Sometimes I like to get a little drunk
A veces me gusta emborracharme un poco
Just to have some fun and be no one
Solo para divertirme y no ser nadie
I kinda like the girl that I become
Me gusta un poco la chica en la que me convierto
When I'm all alone
Cuando estoy completamente sola
Since you been gone
Desde que te fuiste
But now I'm calling you at 3 AM
Pero ahora te estoy llamando a las 3 AM
To speak to you again
Para hablar contigo de nuevo
I may be acting crazy now, it's way too late
Puede que esté actuando loca ahora, es demasiado tarde
You took my heart away
Te llevaste mi corazón
But I'll be okay, 'cause
Pero estaré bien, porque
In my dream world
En mi mundo de sueños
I'm still your dream girl
Todavía soy tu chica de sueños
No if, buts, or maybes
No hay si, pero, o tal vez
I'm still your baby
Todavía soy tu bebé
In my dream world
En mi mundo de sueños
I'm still your dream girl
Todavía soy tu chica de sueños
No if, buts, or maybes
No hay si, pero, o tal vez
I'm still your baby
Todavía soy tu bebé
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, todavía soy tu chica de sueños
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, todavía soy tu chica de sueños
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, todavía soy tu chica de sueños (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, todavía soy tu chica de sueños (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, todavía soy tu chica de sueños (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, todavía soy tu chica de sueños (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da-da
I'm always walking to the same old place
Ich gehe immer zum selben alten Ort
Just in case I see your face
Nur für den Fall, dass ich dein Gesicht sehe
I'm gonna buy a drink and while I wait
Ich werde ein Getränk kaufen und während ich warte
I'ma eat my cake, make the same mistakes
Ich esse meinen Kuchen, mache die gleichen Fehler
I know that you don't think that I can be the one
Ich weiß, dass du nicht denkst, dass ich der Eine sein kann
But I can be your one
Aber ich kann dein Einziger sein
I may be acting crazy now, it's getting late
Ich verhalte mich vielleicht jetzt verrückt, es wird spät
They took my heart away
Sie haben mir das Herz genommen
But I'll be okay, 'cause
Aber ich werde okay sein, denn
In my dream world
In meiner Traumwelt
I'm still your dream girl
Bin ich immer noch dein Traummädchen
No if, buts, or maybes
Keine Wenn, Aber oder Vielleicht
I'm still your baby
Ich bin immer noch dein Baby
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen
Sometimes I like to get a little drunk
Manchmal mag ich es, ein bisschen betrunken zu sein
Just to have some fun and be no one
Nur um Spaß zu haben und niemand zu sein
I kinda like the girl that I become
Ich mag das Mädchen, das ich werde
When I'm all alone
Wenn ich ganz alleine bin
Since you been gone
Seit du weg bist
But now I'm calling you at 3 AM
Aber jetzt rufe ich dich um 3 Uhr morgens an
To speak to you again
Um wieder mit dir zu sprechen
I may be acting crazy now, it's way too late
Ich verhalte mich vielleicht jetzt verrückt, es ist viel zu spät
You took my heart away
Du hast mir das Herz genommen
But I'll be okay, 'cause
Aber ich werde okay sein, denn
In my dream world
In meiner Traumwelt
I'm still your dream girl
Bin ich immer noch dein Traummädchen
No if, buts, or maybes
Keine Wenn, Aber oder Vielleicht
I'm still your baby
Ich bin immer noch dein Baby
In my dream world
In meiner Traumwelt
I'm still your dream girl
Bin ich immer noch dein Traummädchen
No if, buts, or maybes
Keine Wenn, Aber oder Vielleicht
I'm still your baby
Ich bin immer noch dein Baby
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, ich bin immer noch dein Traummädchen (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da-da
I'm always walking to the same old place
Sto sempre camminando verso lo stesso vecchio posto
Just in case I see your face
Solo nel caso in cui vedo il tuo viso
I'm gonna buy a drink and while I wait
Sto per comprare una bevanda e mentre aspetto
I'ma eat my cake, make the same mistakes
Mi mangio la mia torta, commetto gli stessi errori
I know that you don't think that I can be the one
So che non pensi che io possa essere quella giusta
But I can be your one
Ma posso essere la tua unica
I may be acting crazy now, it's getting late
Potrei comportarmi in modo folle ora, si sta facendo tardi
They took my heart away
Hanno portato via il mio cuore
But I'll be okay, 'cause
Ma starò bene, perché
In my dream world
Nel mio mondo dei sogni
I'm still your dream girl
Sono ancora la tua ragazza dei sogni
No if, buts, or maybes
Nessun se, ma o forse
I'm still your baby
Sono ancora la tua bambina
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni
Sometimes I like to get a little drunk
A volte mi piace ubriacarmi un po'
Just to have some fun and be no one
Solo per divertirmi e non essere nessuno
I kinda like the girl that I become
Mi piace un po' la ragazza che divento
When I'm all alone
Quando sono completamente sola
Since you been gone
Da quando te ne sei andato
But now I'm calling you at 3 AM
Ma ora ti sto chiamando alle 3 del mattino
To speak to you again
Per parlare di nuovo con te
I may be acting crazy now, it's way too late
Potrei comportarmi in modo folle ora, è decisamente troppo tardi
You took my heart away
Hai portato via il mio cuore
But I'll be okay, 'cause
Ma starò bene, perché
In my dream world
Nel mio mondo dei sogni
I'm still your dream girl
Sono ancora la tua ragazza dei sogni
No if, buts, or maybes
Nessun se, ma o forse
I'm still your baby
Sono ancora la tua bambina
In my dream world
Nel mio mondo dei sogni
I'm still your dream girl
Sono ancora la tua ragazza dei sogni
No if, buts, or maybes
Nessun se, ma o forse
I'm still your baby
Sono ancora la tua bambina
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni
Ooh, I'm still your dream girl
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, I'm still your dream girl (La-la-la-da-da-da-da)
Ooh, sono ancora la tua ragazza dei sogni (La-la-la-da-da-da-da)
La-la-la-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da-da