We crowd the Earth
With gas and treason
A sacred gift
We shed with reason
Until our hopes blow up
We will never care (we will never care)
Here's to being human
Gods of temptation (temptation)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Like tombstones in the sun
We pollute our souls
With lies against the bleeding
Progress is all we know
'Cause in this race there is no ceiling
So you better run as fast as you can
'Cause the time keeps ticking
No matter where you at
Smother the facts
When our lives blow up
We ain't coming back
Here's to being human (here's to being human)
Gods of temptation (Gods of temptation)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Like tombstones in the sun
Under the banner of salvation
We feast the blood of limping nations
While we strive for more will we face the truth
Of our own demise, will we realize
That we only aim at power and control
While we're digging our own fucking hole
We're just digging our own fucking hole
Some say I told you so
Some question all we do
But in the end (we all, we all)
We don't want to come up short
Here's to being human
Gods of temptation
Feast 'til the downfall grow into the ending
Like tombstones in the sun
We crowd the Earth
Nous encombrons la Terre
With gas and treason
Avec du gaz et de la trahison
A sacred gift
Un cadeau sacré
We shed with reason
Que nous répandons avec raison
Until our hopes blow up
Jusqu'à ce que nos espoirs explosent
We will never care (we will never care)
Nous ne nous soucierons jamais (nous ne nous soucierons jamais)
Here's to being human
Voici à être humain
Gods of temptation (temptation)
Dieux de la tentation (tentation)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Nous festoyons jusqu'à ce que la chute grandisse jusqu'à la fin
Like tombstones in the sun
Comme des pierres tombales au soleil
We pollute our souls
Nous polluons nos âmes
With lies against the bleeding
Avec des mensonges contre le saignement
Progress is all we know
Le progrès est tout ce que nous connaissons
'Cause in this race there is no ceiling
Car dans cette course il n'y a pas de plafond
So you better run as fast as you can
Alors tu ferais mieux de courir aussi vite que tu peux
'Cause the time keeps ticking
Car le temps continue de s'égrainer
No matter where you at
Peu importe où tu te trouves
Smother the facts
Étouffe les faits
When our lives blow up
Quand nos vies explosent
We ain't coming back
Nous ne reviendrons pas
Here's to being human (here's to being human)
Voici à être humain (voici à être humain)
Gods of temptation (Gods of temptation)
Dieux de la tentation (Dieux de la tentation)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Nous festoyons jusqu'à ce que la chute grandisse jusqu'à la fin
Like tombstones in the sun
Comme des pierres tombales au soleil
Under the banner of salvation
Sous la bannière du salut
We feast the blood of limping nations
Nous festoyons le sang des nations boiteuses
While we strive for more will we face the truth
Alors que nous nous efforçons d'en avoir plus, allons-nous faire face à la vérité
Of our own demise, will we realize
De notre propre déclin, allons-nous réaliser
That we only aim at power and control
Que nous ne visons que le pouvoir et le contrôle
While we're digging our own fucking hole
Alors que nous creusons notre propre putain de trou
We're just digging our own fucking hole
Nous creusons juste notre propre putain de trou
Some say I told you so
Certains disent que je vous l'avais dit
Some question all we do
Certains remettent en question tout ce que nous faisons
But in the end (we all, we all)
Mais à la fin (nous tous, nous tous)
We don't want to come up short
Nous ne voulons pas être à court
Here's to being human
Voici à être humain
Gods of temptation
Dieux de la tentation
Feast 'til the downfall grow into the ending
Festoyez jusqu'à ce que la chute grandisse jusqu'à la fin
Like tombstones in the sun
Comme des pierres tombales au soleil
We crowd the Earth
Nós lotamos a Terra
With gas and treason
Com gás e traição
A sacred gift
Um presente sagrado
We shed with reason
Que derramamos com razão
Until our hopes blow up
Até nossas esperanças explodirem
We will never care (we will never care)
Nós nunca nos importaremos (nós nunca nos importaremos)
Here's to being human
Um brinde a ser humano
Gods of temptation (temptation)
Deuses da tentação (tentação)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Nós festejamos até a queda crescer até o fim
Like tombstones in the sun
Como lápides ao sol
We pollute our souls
Poluímos nossas almas
With lies against the bleeding
Com mentiras contra o sangramento
Progress is all we know
Progresso é tudo que conhecemos
'Cause in this race there is no ceiling
Porque nesta corrida não há teto
So you better run as fast as you can
Então é melhor você correr o mais rápido que puder
'Cause the time keeps ticking
Porque o tempo continua passando
No matter where you at
Não importa onde você esteja
Smother the facts
Abafar os fatos
When our lives blow up
Quando nossas vidas explodirem
We ain't coming back
Nós não voltaremos
Here's to being human (here's to being human)
Um brinde a ser humano (um brinde a ser humano)
Gods of temptation (Gods of temptation)
Deuses da tentação (Deuses da tentação)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Nós festejamos até a queda crescer até o fim
Like tombstones in the sun
Como lápides ao sol
Under the banner of salvation
Sob a bandeira da salvação
We feast the blood of limping nations
Nós nos banquetamos com o sangue de nações mancas
While we strive for more will we face the truth
Enquanto lutamos por mais, enfrentaremos a verdade
Of our own demise, will we realize
De nossa própria ruína, perceberemos
That we only aim at power and control
Que só visamos poder e controle
While we're digging our own fucking hole
Enquanto cavamos nosso próprio buraco maldito
We're just digging our own fucking hole
Estamos apenas cavando nosso próprio buraco maldito
Some say I told you so
Alguns dizem que eu avisei
Some question all we do
Alguns questionam tudo o que fazemos
But in the end (we all, we all)
Mas no final (todos nós, todos nós)
We don't want to come up short
Não queremos ficar aquém
Here's to being human
Um brinde a ser humano
Gods of temptation
Deuses da tentação
Feast 'til the downfall grow into the ending
Festeje até a queda crescer até o fim
Like tombstones in the sun
Como lápides ao sol
We crowd the Earth
Llenamos la Tierra
With gas and treason
Con gas y traición
A sacred gift
Un regalo sagrado
We shed with reason
Que derramamos con razón
Until our hopes blow up
Hasta que nuestras esperanzas exploten
We will never care (we will never care)
Nunca nos importará (nunca nos importará)
Here's to being human
Aquí está ser humano
Gods of temptation (temptation)
Dioses de la tentación (tentación)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Festejamos hasta que la caída crezca hasta el final
Like tombstones in the sun
Como lápidas al sol
We pollute our souls
Contaminamos nuestras almas
With lies against the bleeding
Con mentiras contra el sangrado
Progress is all we know
El progreso es todo lo que conocemos
'Cause in this race there is no ceiling
Porque en esta carrera no hay techo
So you better run as fast as you can
Así que mejor corre tan rápido como puedas
'Cause the time keeps ticking
Porque el tiempo sigue corriendo
No matter where you at
No importa donde estés
Smother the facts
Oculta los hechos
When our lives blow up
Cuando nuestras vidas exploten
We ain't coming back
No vamos a volver
Here's to being human (here's to being human)
Aquí está ser humano (aquí está ser humano)
Gods of temptation (Gods of temptation)
Dioses de la tentación (Dioses de la tentación)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Festejamos hasta que la caída crezca hasta el final
Like tombstones in the sun
Como lápidas al sol
Under the banner of salvation
Bajo el estandarte de la salvación
We feast the blood of limping nations
Nos deleitamos con la sangre de las naciones cojeantes
While we strive for more will we face the truth
Mientras luchamos por más, ¿enfrentaremos la verdad?
Of our own demise, will we realize
De nuestra propia ruina, ¿nos daremos cuenta?
That we only aim at power and control
Que solo apuntamos al poder y al control
While we're digging our own fucking hole
Mientras cavamos nuestro propio maldito agujero
We're just digging our own fucking hole
Solo estamos cavando nuestro propio maldito agujero
Some say I told you so
Algunos dicen que te lo dije
Some question all we do
Algunos cuestionan todo lo que hacemos
But in the end (we all, we all)
Pero al final (todos, todos)
We don't want to come up short
No queremos quedarnos cortos
Here's to being human
Aquí está ser humano
Gods of temptation
Dioses de la tentación
Feast 'til the downfall grow into the ending
Festeja hasta que la caída crezca hasta el final
Like tombstones in the sun
Como lápidas al sol
We crowd the Earth
Wir bevölkern die Erde
With gas and treason
Mit Gas und Verrat
A sacred gift
Ein heiliges Geschenk
We shed with reason
Wir vergießen mit Grund
Until our hopes blow up
Bis unsere Hoffnungen explodieren
We will never care (we will never care)
Wir werden uns nie kümmern (wir werden uns nie kümmern)
Here's to being human
Hier ist auf das Menschsein
Gods of temptation (temptation)
Götter der Versuchung (Versuchung)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Wir feiern bis der Untergang in das Ende hineinwächst
Like tombstones in the sun
Wie Grabsteine in der Sonne
We pollute our souls
Wir verschmutzen unsere Seelen
With lies against the bleeding
Mit Lügen gegen das Bluten
Progress is all we know
Fortschritt ist alles, was wir kennen
'Cause in this race there is no ceiling
Denn in diesem Rennen gibt es keine Decke
So you better run as fast as you can
Also renne so schnell du kannst
'Cause the time keeps ticking
Denn die Zeit tickt weiter
No matter where you at
Egal wo du bist
Smother the facts
Verdränge die Fakten
When our lives blow up
Wenn unser Leben explodiert
We ain't coming back
Kommen wir nicht zurück
Here's to being human (here's to being human)
Hier ist auf das Menschsein (hier ist auf das Menschsein)
Gods of temptation (Gods of temptation)
Götter der Versuchung (Götter der Versuchung)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Wir feiern bis der Untergang in das Ende hineinwächst
Like tombstones in the sun
Wie Grabsteine in der Sonne
Under the banner of salvation
Unter dem Banner der Erlösung
We feast the blood of limping nations
Wir feiern das Blut hinkender Nationen
While we strive for more will we face the truth
Während wir nach mehr streben, werden wir der Wahrheit ins Auge sehen
Of our own demise, will we realize
Unserem eigenen Untergang, werden wir erkennen
That we only aim at power and control
Dass wir nur auf Macht und Kontrolle abzielen
While we're digging our own fucking hole
Während wir unser eigenes verdammtes Loch graben
We're just digging our own fucking hole
Wir graben nur unser eigenes verdammtes Loch
Some say I told you so
Einige sagen, ich habe es dir gesagt
Some question all we do
Einige hinterfragen alles, was wir tun
But in the end (we all, we all)
Aber am Ende (wir alle, wir alle)
We don't want to come up short
Wir wollen nicht zu kurz kommen
Here's to being human
Hier ist auf das Menschsein
Gods of temptation
Götter der Versuchung
Feast 'til the downfall grow into the ending
Feiern bis der Untergang in das Ende hineinwächst
Like tombstones in the sun
Wie Grabsteine in der Sonne
We crowd the Earth
Affollamo la Terra
With gas and treason
Con gas e tradimento
A sacred gift
Un dono sacro
We shed with reason
Che versiamo con ragione
Until our hopes blow up
Fino a quando le nostre speranze esplodono
We will never care (we will never care)
Non ci importerà mai (non ci importerà mai)
Here's to being human
Ecco a essere umani
Gods of temptation (temptation)
Dei della tentazione (tentazione)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Festeggiamo fino a quando la caduta cresce fino alla fine
Like tombstones in the sun
Come lapidi al sole
We pollute our souls
Inquiniamo le nostre anime
With lies against the bleeding
Con bugie contro il sanguinamento
Progress is all we know
Il progresso è tutto ciò che conosciamo
'Cause in this race there is no ceiling
Perché in questa gara non c'è limite
So you better run as fast as you can
Quindi è meglio che corri il più veloce possibile
'Cause the time keeps ticking
Perché il tempo continua a scorrere
No matter where you at
Non importa dove ti trovi
Smother the facts
Soffoca i fatti
When our lives blow up
Quando le nostre vite esplodono
We ain't coming back
Non torneremo indietro
Here's to being human (here's to being human)
Ecco a essere umani (ecco a essere umani)
Gods of temptation (Gods of temptation)
Dei della tentazione (Dei della tentazione)
We feast 'til the downfall grow into the ending
Festeggiamo fino a quando la caduta cresce fino alla fine
Like tombstones in the sun
Come lapidi al sole
Under the banner of salvation
Sotto il vessillo della salvezza
We feast the blood of limping nations
Festeggiamo il sangue delle nazioni zoppicanti
While we strive for more will we face the truth
Mentre lottiamo per di più affronteremo la verità
Of our own demise, will we realize
Della nostra stessa rovina, ci renderemo conto
That we only aim at power and control
Che puntiamo solo al potere e al controllo
While we're digging our own fucking hole
Mentre stiamo scavando la nostra stessa fottuta buca
We're just digging our own fucking hole
Stiamo solo scavando la nostra stessa fottuta buca
Some say I told you so
Alcuni dicono che te l'avevo detto
Some question all we do
Alcuni mettono in discussione tutto ciò che facciamo
But in the end (we all, we all)
Ma alla fine (tutti noi, tutti noi)
We don't want to come up short
Non vogliamo essere carenti
Here's to being human
Ecco a essere umani
Gods of temptation
Dei della tentazione
Feast 'til the downfall grow into the ending
Festeggia fino a quando la caduta cresce fino alla fine
Like tombstones in the sun
Come lapidi al sole