Hay Amores

Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Antonio Pinto

Paroles Traduction

Ay, mi bien
¿Qué no haría yo por ti?
Por tenerte un segundo
Alejados del mundo y cerquita de mí

Ay, mi bien
Como el Río Magdalena
Que se funde en la arena del mar
Quiero fundirme yo en ti

Hay amores
Que se vuelven resistentes a los daños
Como el vino, que mejora con los años
Así crece lo que siento yo por ti

Hay amores
Que se esperan al invierno y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti

Ay, mi bien
No te olvides del mar
Que en las noches me ha visto llorar
Tantos recuerdos de ti

Ay, mi bien
No te olvides del día
Que separó tu vida
De la pobre vida que me tocó vivir

Hay amores
Que se vuelven resistentes a los daños
Como el vino, que mejora con los años
Así crece lo que siento yo por ti

Hay amores
Que parece que se acaban y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti

Yo por ti
Por ti
Como el amor que siento yo por ti

Ay, mi bien
Ay, mon bien
¿Qué no haría yo por ti?
Que ne ferais-je pas pour toi ?
Por tenerte un segundo
Pour t'avoir une seconde
Alejados del mundo y cerquita de mí
Loin du monde et tout près de moi
Ay, mi bien
Ay, mon bien
Como el Río Magdalena
Comme le fleuve Magdalena
Que se funde en la arena del mar
Qui se fond dans le sable de la mer
Quiero fundirme yo en ti
Je veux me fondre en toi
Hay amores
Il y a des amours
Que se vuelven resistentes a los daños
Qui deviennent résistants aux dommages
Como el vino, que mejora con los años
Comme le vin, qui s'améliore avec les années
Así crece lo que siento yo por ti
Ainsi grandit ce que je ressens pour toi
Hay amores
Il y a des amours
Que se esperan al invierno y florecen
Qui attendent l'hiver et fleurissent
Y en las noches del otoño reverdecen
Et dans les nuits d'automne reverdissent
Tal como el amor que siento yo por ti
Tout comme l'amour que je ressens pour toi
Ay, mi bien
Ay, mon bien
No te olvides del mar
N'oublie pas la mer
Que en las noches me ha visto llorar
Qui m'a vu pleurer tant de nuits
Tantos recuerdos de ti
Tant de souvenirs de toi
Ay, mi bien
Ay, mon bien
No te olvides del día
N'oublie pas le jour
Que separó tu vida
Qui a séparé ta vie
De la pobre vida que me tocó vivir
De la pauvre vie qui m'a été donnée à vivre
Hay amores
Il y a des amours
Que se vuelven resistentes a los daños
Qui deviennent résistants aux dommages
Como el vino, que mejora con los años
Comme le vin, qui s'améliore avec les années
Así crece lo que siento yo por ti
Ainsi grandit ce que je ressens pour toi
Hay amores
Il y a des amours
Que parece que se acaban y florecen
Qui semblent se terminer et fleurissent
Y en las noches del otoño reverdecen
Et dans les nuits d'automne reverdissent
Tal como el amor que siento yo por ti
Tout comme l'amour que je ressens pour toi
Yo por ti
Moi pour toi
Por ti
Pour toi
Como el amor que siento yo por ti
Comme l'amour que je ressens pour toi
Ay, mi bien
Ai, meu bem
¿Qué no haría yo por ti?
O que eu não faria por você?
Por tenerte un segundo
Para ter você por um segundo
Alejados del mundo y cerquita de mí
Longe do mundo e bem perto de mim
Ay, mi bien
Ai, meu bem
Como el Río Magdalena
Como o Rio Magdalena
Que se funde en la arena del mar
Que se funde na areia do mar
Quiero fundirme yo en ti
Quero me fundir em você
Hay amores
Há amores
Que se vuelven resistentes a los daños
Que se tornam resistentes aos danos
Como el vino, que mejora con los años
Como o vinho, que melhora com os anos
Así crece lo que siento yo por ti
Assim cresce o que sinto por você
Hay amores
Há amores
Que se esperan al invierno y florecen
Que esperam pelo inverno e florescem
Y en las noches del otoño reverdecen
E nas noites de outono reverdecem
Tal como el amor que siento yo por ti
Tal como o amor que sinto por você
Ay, mi bien
Ai, meu bem
No te olvides del mar
Não se esqueça do mar
Que en las noches me ha visto llorar
Que nas noites me viu chorar
Tantos recuerdos de ti
Tantas lembranças de você
Ay, mi bien
Ai, meu bem
No te olvides del día
Não se esqueça do dia
Que separó tu vida
Que separou sua vida
De la pobre vida que me tocó vivir
Da pobre vida que me tocou viver
Hay amores
Há amores
Que se vuelven resistentes a los daños
Que se tornam resistentes aos danos
Como el vino, que mejora con los años
Como o vinho, que melhora com os anos
Así crece lo que siento yo por ti
Assim cresce o que sinto por você
Hay amores
Há amores
Que parece que se acaban y florecen
Que parecem que acabam e florescem
Y en las noches del otoño reverdecen
E nas noites de outono reverdecem
Tal como el amor que siento yo por ti
Tal como o amor que sinto por você
Yo por ti
Eu por você
Por ti
Por você
Como el amor que siento yo por ti
Como o amor que sinto por você
Ay, mi bien
Oh, my love
¿Qué no haría yo por ti?
What wouldn't I do for you?
Por tenerte un segundo
To have you for a second
Alejados del mundo y cerquita de mí
Away from the world and close to me
Ay, mi bien
Oh, my love
Como el Río Magdalena
Like the Magdalena River
Que se funde en la arena del mar
That merges with the sea's sand
Quiero fundirme yo en ti
I want to merge with you
Hay amores
There are loves
Que se vuelven resistentes a los daños
That become resistant to damage
Como el vino, que mejora con los años
Like wine, that improves with the years
Así crece lo que siento yo por ti
So grows what I feel for you
Hay amores
There are loves
Que se esperan al invierno y florecen
That wait for winter and bloom
Y en las noches del otoño reverdecen
And in the autumn nights turn green
Tal como el amor que siento yo por ti
Just like the love I feel for you
Ay, mi bien
Oh, my love
No te olvides del mar
Don't forget the sea
Que en las noches me ha visto llorar
That has seen me cry at night
Tantos recuerdos de ti
So many memories of you
Ay, mi bien
Oh, my love
No te olvides del día
Don't forget the day
Que separó tu vida
That separated your life
De la pobre vida que me tocó vivir
From the poor life that I had to live
Hay amores
There are loves
Que se vuelven resistentes a los daños
That become resistant to damage
Como el vino, que mejora con los años
Like wine, that improves with the years
Así crece lo que siento yo por ti
So grows what I feel for you
Hay amores
There are loves
Que parece que se acaban y florecen
That seem to end and bloom
Y en las noches del otoño reverdecen
And in the autumn nights turn green
Tal como el amor que siento yo por ti
Just like the love I feel for you
Yo por ti
I for you
Por ti
For you
Como el amor que siento yo por ti
Like the love I feel for you
Ay, mi bien
Ay, mein Liebling
¿Qué no haría yo por ti?
Was würde ich nicht für dich tun?
Por tenerte un segundo
Um dich für eine Sekunde zu haben
Alejados del mundo y cerquita de mí
Abseits von der Welt und ganz nah bei mir
Ay, mi bien
Ay, mein Liebling
Como el Río Magdalena
Wie der Magdalena-Fluss
Que se funde en la arena del mar
Der sich im Sand des Meeres verliert
Quiero fundirme yo en ti
So möchte ich mich in dir verlieren
Hay amores
Es gibt Lieben
Que se vuelven resistentes a los daños
Die werden widerstandsfähig gegen Schäden
Como el vino, que mejora con los años
Wie der Wein, der mit den Jahren besser wird
Así crece lo que siento yo por ti
So wächst meine Liebe für dich
Hay amores
Es gibt Lieben
Que se esperan al invierno y florecen
Die warten auf den Winter und blühen auf
Y en las noches del otoño reverdecen
Und in den Herbstnächten ergrünen sie wieder
Tal como el amor que siento yo por ti
Genau wie die Liebe, die ich für dich empfinde
Ay, mi bien
Ay, mein Liebling
No te olvides del mar
Vergiss das Meer nicht
Que en las noches me ha visto llorar
Das mich in den Nächten hat weinen sehen
Tantos recuerdos de ti
So viele Erinnerungen an dich
Ay, mi bien
Ay, mein Liebling
No te olvides del día
Vergiss den Tag nicht
Que separó tu vida
Der dein Leben getrennt hat
De la pobre vida que me tocó vivir
Vom armen Leben, das ich führen musste
Hay amores
Es gibt Lieben
Que se vuelven resistentes a los daños
Die werden widerstandsfähig gegen Schäden
Como el vino, que mejora con los años
Wie der Wein, der mit den Jahren besser wird
Así crece lo que siento yo por ti
So wächst meine Liebe für dich
Hay amores
Es gibt Lieben
Que parece que se acaban y florecen
Es scheint, als ob sie enden und dann blühen sie auf
Y en las noches del otoño reverdecen
Und in den Herbstnächten ergrünen sie wieder
Tal como el amor que siento yo por ti
Genau wie die Liebe, die ich für dich empfinde
Yo por ti
Ich für dich
Por ti
Für dich
Como el amor que siento yo por ti
Wie die Liebe, die ich für dich empfinde
Ay, mi bien
Ah, mio bene
¿Qué no haría yo por ti?
Cosa non farei per te?
Por tenerte un segundo
Per averti un secondo
Alejados del mundo y cerquita de mí
Lontani dal mondo e vicino a me
Ay, mi bien
Ah, mio bene
Como el Río Magdalena
Come il Rio Magdalena
Que se funde en la arena del mar
Che si fonde nella sabbia del mare
Quiero fundirme yo en ti
Voglio fondere me in te
Hay amores
Ci sono amori
Que se vuelven resistentes a los daños
Che diventano resistenti ai danni
Como el vino, que mejora con los años
Come il vino, che migliora con gli anni
Así crece lo que siento yo por ti
Così cresce quello che sento per te
Hay amores
Ci sono amori
Que se esperan al invierno y florecen
Che aspettano l'inverno e fioriscono
Y en las noches del otoño reverdecen
E nelle notti d'autunno diventano verdi
Tal como el amor que siento yo por ti
Proprio come l'amore che sento per te
Ay, mi bien
Ah, mio bene
No te olvides del mar
Non dimenticare il mare
Que en las noches me ha visto llorar
Che nelle notti mi ha visto piangere
Tantos recuerdos de ti
Tanti ricordi di te
Ay, mi bien
Ah, mio bene
No te olvides del día
Non dimenticare il giorno
Que separó tu vida
Che ha separato la tua vita
De la pobre vida que me tocó vivir
Dalla povera vita che mi è toccato vivere
Hay amores
Ci sono amori
Que se vuelven resistentes a los daños
Che diventano resistenti ai danni
Como el vino, que mejora con los años
Come il vino, che migliora con gli anni
Así crece lo que siento yo por ti
Così cresce quello che sento per te
Hay amores
Ci sono amori
Que parece que se acaban y florecen
Che sembra che finiscano e fioriscono
Y en las noches del otoño reverdecen
E nelle notti d'autunno diventano verdi
Tal como el amor que siento yo por ti
Proprio come l'amore che sento per te
Yo por ti
Io per te
Por ti
Per te
Como el amor que siento yo por ti
Come l'amore che sento per te
Ay, mi bien
Ay, kekasihku
¿Qué no haría yo por ti?
Apa yang tidak akan aku lakukan untukmu?
Por tenerte un segundo
Untuk memiliki dirimu sebentar
Alejados del mundo y cerquita de mí
Terpisah dari dunia dan dekat denganku
Ay, mi bien
Ay, kekasihku
Como el Río Magdalena
Seperti Sungai Magdalena
Que se funde en la arena del mar
Yang menyatu dengan pasir laut
Quiero fundirme yo en ti
Aku ingin menyatu denganmu
Hay amores
Ada cinta
Que se vuelven resistentes a los daños
Yang menjadi tahan terhadap kerusakan
Como el vino, que mejora con los años
Seperti anggur, yang semakin baik dengan bertambahnya tahun
Así crece lo que siento yo por ti
Begitu pula cinta yang aku rasakan untukmu
Hay amores
Ada cinta
Que se esperan al invierno y florecen
Yang menunggu musim dingin dan mekar
Y en las noches del otoño reverdecen
Dan di malam-malam musim gugur menjadi hijau kembali
Tal como el amor que siento yo por ti
Seperti cinta yang aku rasakan untukmu
Ay, mi bien
Ay, kekasihku
No te olvides del mar
Jangan lupakan laut
Que en las noches me ha visto llorar
Yang telah melihatku menangis di malam hari
Tantos recuerdos de ti
Banyak kenangan tentangmu
Ay, mi bien
Ay, kekasihku
No te olvides del día
Jangan lupakan hari
Que separó tu vida
Yang memisahkan hidupmu
De la pobre vida que me tocó vivir
Dari hidup miskin yang harus aku jalani
Hay amores
Ada cinta
Que se vuelven resistentes a los daños
Yang menjadi tahan terhadap kerusakan
Como el vino, que mejora con los años
Seperti anggur, yang semakin baik dengan bertambahnya tahun
Así crece lo que siento yo por ti
Begitu pula cinta yang aku rasakan untukmu
Hay amores
Ada cinta
Que parece que se acaban y florecen
Yang tampaknya berakhir dan mekar
Y en las noches del otoño reverdecen
Dan di malam-malam musim gugur menjadi hijau kembali
Tal como el amor que siento yo por ti
Seperti cinta yang aku rasakan untukmu
Yo por ti
Aku untukmu
Por ti
Untukmu
Como el amor que siento yo por ti
Seperti cinta yang aku rasakan untukmu
Ay, mi bien
อ๊ะ, ที่รักของฉัน
¿Qué no haría yo por ti?
ฉันจะทำอะไรก็ได้เพื่อเธอ
Por tenerte un segundo
เพื่อมีเธออยู่กับฉันเพียงวินาที
Alejados del mundo y cerquita de mí
ห่างจากโลกและอยู่ใกล้ฉัน
Ay, mi bien
อ๊ะ, ที่รักของฉัน
Como el Río Magdalena
เหมือนแม่น้ำ Magdalena
Que se funde en la arena del mar
ที่รวมตัวกับทรายที่ทะเล
Quiero fundirme yo en ti
ฉันต้องการรวมตัวกับเธอ
Hay amores
มีความรัก
Que se vuelven resistentes a los daños
ที่กลายเป็นที่ทนทานต่อความเสียหาย
Como el vino, que mejora con los años
เหมือนไวน์ที่ดีขึ้นตามปี
Así crece lo que siento yo por ti
ความรักที่ฉันมีให้เธอก็เติบโตขึ้นเช่นกัน
Hay amores
มีความรัก
Que se esperan al invierno y florecen
ที่รอจนถึงฤดูหนาวแล้วบาน
Y en las noches del otoño reverdecen
และในคืนฤดูใบไม้ร่วงก็เขียวขึ้น
Tal como el amor que siento yo por ti
เหมือนความรักที่ฉันมีให้เธอ
Ay, mi bien
อ๊ะ, ที่รักของฉัน
No te olvides del mar
อย่าลืมทะเล
Que en las noches me ha visto llorar
ที่เห็นฉันร้องไห้ในคืน
Tantos recuerdos de ti
เต็มไปด้วยความทรงจำเกี่ยวกับเธอ
Ay, mi bien
อ๊ะ, ที่รักของฉัน
No te olvides del día
อย่าลืมวันที่
Que separó tu vida
ที่แยกชีวิตของเธอ
De la pobre vida que me tocó vivir
จากชีวิตที่ยากจนที่ฉันต้องมาอยู่
Hay amores
มีความรัก
Que se vuelven resistentes a los daños
ที่กลายเป็นที่ทนทานต่อความเสียหาย
Como el vino, que mejora con los años
เหมือนไวน์ที่ดีขึ้นตามปี
Así crece lo que siento yo por ti
ความรักที่ฉันมีให้เธอก็เติบโตขึ้นเช่นกัน
Hay amores
มีความรัก
Que parece que se acaban y florecen
ที่ดูเหมือนจะหมดแล้วแต่ก็บาน
Y en las noches del otoño reverdecen
และในคืนฤดูใบไม้ร่วงก็เขียวขึ้น
Tal como el amor que siento yo por ti
เหมือนความรักที่ฉันมีให้เธอ
Yo por ti
ฉันเพื่อเธอ
Por ti
เพื่อเธอ
Como el amor que siento yo por ti
เหมือนความรักที่ฉันมีให้เธอ
Ay, mi bien
哎,我的宝贝
¿Qué no haría yo por ti?
我会为你做什么呢?
Por tenerte un segundo
只为了拥有你一秒钟
Alejados del mundo y cerquita de mí
远离世界,靠近我
Ay, mi bien
哎,我的宝贝
Como el Río Magdalena
就像马格达雷纳河
Que se funde en la arena del mar
它在海的沙滩上融化
Quiero fundirme yo en ti
我想在你身上融化
Hay amores
有些爱情
Que se vuelven resistentes a los daños
变得对伤害有抵抗力
Como el vino, que mejora con los años
就像酒,随着岁月的流逝而变得更好
Así crece lo que siento yo por ti
我对你的感情也在增长
Hay amores
有些爱情
Que se esperan al invierno y florecen
等待冬天来临并开花
Y en las noches del otoño reverdecen
在秋天的夜晚变得翠绿
Tal como el amor que siento yo por ti
就像我对你的爱一样
Ay, mi bien
哎,我的宝贝
No te olvides del mar
不要忘记大海
Que en las noches me ha visto llorar
它在夜晚看到我为你哭泣
Tantos recuerdos de ti
我对你的那么多回忆
Ay, mi bien
哎,我的宝贝
No te olvides del día
不要忘记那一天
Que separó tu vida
你的生活与我分离
De la pobre vida que me tocó vivir
我不得不过上贫穷的生活
Hay amores
有些爱情
Que se vuelven resistentes a los daños
变得对伤害有抵抗力
Como el vino, que mejora con los años
就像酒,随着岁月的流逝而变得更好
Así crece lo que siento yo por ti
我对你的感情也在增长
Hay amores
有些爱情
Que parece que se acaban y florecen
看起来像是结束了,但又开花了
Y en las noches del otoño reverdecen
在秋天的夜晚变得翠绿
Tal como el amor que siento yo por ti
就像我对你的爱一样
Yo por ti
我为你
Por ti
为你
Como el amor que siento yo por ti
就像我对你的爱一样

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Antonio Pinto

Autres artistes de Instrumental