Ayer 2

Emmanuel Gazmey Santiago, Jose Alvaro Osorio Balvin, Nick Rivera Caminero, Jose Cosculluela, Nelson Diaz Martinez

Paroles Traduction

Anuel
El Princi
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
J Balvin

Pero no me dices nada, mami qué te pasa
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Qué es lo que evades a toda hora
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
Si tú no estás de qué me sirve nena
Un día estas, después te vas
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo

Pienso en ti como tú piensas en él
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tal vez no hoy, quizás mañana
Ojitos chiquititos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Todo fuego un día se tiene que apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Tú eres una diabla que me hace pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar

El día en que me monte yo en el cohete
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
No me canten coro, el ataúd en oro
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
A verte tú sabiendo que no estoy frio
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
Después no me llores cuando me pase algo
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
El Princi

Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
Pero no me dice nada
Tal vez no me quieras en vida
Si es así, si muero no me llores
El tiempo no da pa' atrás
Pa' comernos no me tienes que amar

Pienso en ti como tú piensas en él
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tal vez no hoy, quizás mañana
Ojitos chiquititos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Todo fuego un día se tiene que apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Tú eres una diabla que me hace pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)

Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
Contigo los días fueron mejores
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
Donde te coja te devoraré
No importa quién te tenga, yo te robaré
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
Donde te coja te devoraré
No importa quién te tenga, yo te robaré
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)

No me dejes por muerto
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
Bebe tú eres mi base en el desierto
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
A mí me cogieron con una glopeta
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
Si yo te pierdo me mato
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Y tu totito ya es impenetrable
Real hasta la muerte

Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)

no, no me dice nada
Tal vez no me quieras en vida
Si es así, si muero no me llores
El tiempo no da pa' atrás
Pa' comernos no me tienes que amar

Pienso en ti como tú piensas en él
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tal vez no hoy, quizás mañana
Ojitos chiquititos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Todo fuego un día se tiene que apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Tú eres una diabla que me hace pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar

Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
J Balvin (Mera dime J Balvin)
Let go
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
OMB, the flow ain't back
Saga White Black
The flow is never gone
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Flow Music

Anuel
Anuel
El Princi
Le Princi
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
Real Hasta La Muerte
J Balvin
J Balvin
Pero no me dices nada, mami qué te pasa
Mais tu ne me dis rien, maman qu'est-ce qui se passe
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Pourquoi si perdue, tu n'es pas rentrée à la maison
Qué es lo que evades a toda hora
Qu'est-ce que tu évites à toute heure
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
Le temps passe et tu restes seule
Si tú no estás de qué me sirve nena
Si tu n'es pas là, à quoi ça me sert bébé
Un día estas, después te vas
Un jour tu es là, le lendemain tu pars
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Pourquoi continuer à suivre quelque chose comme ça qui n'en vaut pas la peine
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo
Qui va calmer le désir de ton corps
Pienso en ti como tú piensas en él
Je pense à toi comme tu penses à lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tu m'as dit que tu es à moi et que tu vas revenir
Tal vez no hoy, quizás mañana
Peut-être pas aujourd'hui, peut-être demain
Ojitos chiquititos, parece coreana
Petits yeux, elle ressemble à une Coréenne
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Pour baiser, tu n'as pas besoin de m'aimer
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Si on me tue demain, ne commence pas à pleurer
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bébé, ne m'oublie jamais, je ne vais pas t'oublier
Todo fuego un día se tiene que apagar
Tout feu doit un jour s'éteindre
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mais si un jour tu me vois avec une autre bébé normale
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quand tu veux, je te dévore à nouveau
Tú eres una diabla que me hace pecar
Tu es une diablesse qui me fait pécher
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
Et dans ton enfer, je vais me brûler à nouveau
El día en que me monte yo en el cohete
Le jour où je monterai dans la fusée
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
Le billet, ils le jettent avec les vêtements dans le trou
No me canten coro, el ataúd en oro
Ne me chantez pas de chœur, le cercueil en or
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
Qu'ils me plongent au milieu de la mer comme un trésor
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Sans carte, ce flow personne ne l'attrape plus
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
Le plus dur c'est que pour toi j'ai laissé mille chattes
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
Je me suis mis dans des ennuis, je rentre dans le quartier
A verte tú sabiendo que no estoy frio
Pour te voir toi sachant que je ne suis pas froid
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
Je sais que tu penses à moi, mais je ne te trouve jamais
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
Je t'explique, j'ai une montre de cent et quelques
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
Une maison à Puerto Rico, tu sais ce que je vaux
Después no me llores cuando me pase algo
Ne pleure pas après moi quand il m'arrivera quelque chose
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
La rampe, elle a un tatouage d'une ancre
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Gucci le portefeuille, Gucci les tongs
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
Elle est déjà mal habituée, mais si Coscu s'en va
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
Malheureusement tu vas te retrouver avec ta réalité
El Princi
Le Princi
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
Vivant dans cet enfer diabolique en pensant à toi
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Bébé, ce sourire me fait croire en hier
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
Je pensais que je t'avais, je ne sais pas comment je t'ai perdue
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
Tu me fais parler à Dieu en lui demandant quand je te reverrai
Pero no me dice nada
Mais il ne me dit rien
Tal vez no me quieras en vida
Peut-être que tu ne m'aimes pas en vie
Si es así, si muero no me llores
Si c'est le cas, si je meurs ne pleure pas pour moi
El tiempo no da pa' atrás
Le temps ne recule pas
Pa' comernos no me tienes que amar
Pour nous manger, tu n'as pas besoin de m'aimer
Pienso en ti como tú piensas en él
Je pense à toi comme tu penses à lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tu m'as dit que tu es à moi et que tu vas revenir
Tal vez no hoy, quizás mañana
Peut-être pas aujourd'hui, peut-être demain
Ojitos chiquititos, parece coreana
Petits yeux, elle ressemble à une Coréenne
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Pour baiser, tu n'as pas besoin de m'aimer
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Si on me tue demain, ne commence pas à pleurer
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bébé, ne m'oublie jamais, je ne vais pas t'oublier
Todo fuego un día se tiene que apagar
Tout feu doit un jour s'éteindre
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mais si un jour tu me vois avec une autre bébé normale
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quand tu veux, je te dévore à nouveau
Tú eres una diabla que me hace pecar
Tu es une diablesse qui me fait pécher
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)
Et dans ton enfer, je vais me brûler à nouveau (N-I-C-K)
Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
Je reste à penser à mon lit toute la nuit
Contigo los días fueron mejores
Avec toi, les jours étaient meilleurs
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
À cause des femmes et de leurs rumeurs
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
Je ne t'ai plus à mes côtés, il y a mille douleurs
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
Je me souviens quand pour moi, maman, personne ne donnait un sou
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
Et maintenant nous sommes les durs, demande à DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
Alors maman oublie ça
Donde te coja te devoraré
Où que je te trouve, je te dévorerai
No importa quién te tenga, yo te robaré
Peu importe qui t'a, je te volerai
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Dis-moi simplement où tu veux et je te chercherai
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
Peu importe maman, pour toi je prendrai des risques
Donde te coja te devoraré
Où que je te trouve, je te dévorerai
No importa quién te tenga, yo te robaré
Peu importe qui t'a, je te volerai
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Dis-moi simplement où tu veux et je te chercherai
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)
Peu importe maman, pour toi je prendrai des risques (Vrai jusqu'à la mort jusqu'à ce qu'ils me tuent bébé)
No me dejes por muerto
Ne me laisse pas pour mort
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
J'ai un jet à l'aéroport
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
Et un pot de lean qui me fait dormir et me réveille
Bebe tú eres mi base en el desierto
Bébé tu es ma base dans le désert
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
Je te dis toujours la vérité même quand je te mens
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Ton souffle et tes "Je t'aime" sont partis avec le vent
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
Et je suis ton fils de pute, tout le monde m'a vu au centre de nouvelles
A mí me cogieron con una glopeta
Ils m'ont attrapé avec un fusil
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
Et je ne pensais qu'à ton visage et à ta silhouette (silhouette)
Si yo te pierdo me mato
Si je te perds, je me tue
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Bébé, tu ressembles à Jackie Guerrido dans Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Intouchable, mon truc est déjà inoubliable
Y tu totito ya es impenetrable
Et ton petit truc est déjà impénétrable
Real hasta la muerte
Vrai jusqu'à la mort
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
Vivant dans cet enfer petite diablesse en pensant à toi (en pensant à toi)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Bébé, ce sourire me fait croire en hier (en hier)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
Je pensais que je t'avais, je ne sais pas comment je t'ai perdue (je t'ai perdue)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)
Tu me fais parler à Dieu en lui demandant quand je te reverrai (quand je te reverrai)
no, no me dice nada
Non, ça ne me dit rien
Tal vez no me quieras en vida
Peut-être que tu ne m'aimes pas en vie
Si es así, si muero no me llores
Si c'est le cas, si je meurs ne pleure pas pour moi
El tiempo no da pa' atrás
Le temps ne recule pas
Pa' comernos no me tienes que amar
Pour nous manger tu n'as pas besoin de m'aimer
Pienso en ti como tú piensas en él
Je pense à toi comme tu penses à lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Tu m'as dit que tu es à moi et que tu vas revenir
Tal vez no hoy, quizás mañana
Peut-être pas aujourd'hui, peut-être demain
Ojitos chiquititos, parece coreana
Petits yeux, elle ressemble à une coréenne
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Pour baiser tu n'as pas besoin de m'aimer
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Si je meurs demain, ne commence pas à pleurer
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bébé ne m'oublie jamais, je ne vais pas t'oublier
Todo fuego un día se tiene que apagar
Tout feu un jour doit s'éteindre
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mais si un jour tu me vois avec une autre bébé normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quand tu veux je te dévore à nouveau
Tú eres una diabla que me hace pecar
Tu es une diablesse qui me fait pécher
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
Et dans ton enfer je vais me brûler à nouveau
Anuel
Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
Le Princi
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Anuel, Vrai Jusqu'à La Mort mon G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
Vrai Jusqu'à La Mort jusqu'à ce qu'ils me tuent bébé
J Balvin (Mera dime J Balvin)
J Balvin (Dis-moi J Balvin)
Let go
Allons-y
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
Intouchable, sur l'île et en Colombie, tu as entendu bébé ?
DJ Nelson (Nel Flow)
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
Dis-moi Nelson, les intouchables, les Illuminati, brrr
OMB, the flow ain't back
OMB, le flow n'est pas de retour
Saga White Black
Saga White Black
The flow is never gone
Le flow n'est jamais parti
La Industria Inc
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Rottweilers, brrr
Flow Music
Flow Music
Anuel
Anuel
El Princi
El Princi
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
Real Hasta La Muerte
J Balvin
J Balvin
Pero no me dices nada, mami qué te pasa
Mas você não me diz nada, mamãe, o que está acontecendo
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Por que tão perdida, você não voltou para casa
Qué es lo que evades a toda hora
O que você está evitando a toda hora
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
O tempo passa e você fica sozinha
Si tú no estás de qué me sirve nena
Se você não está, de que me serve, menina
Un día estas, después te vas
Um dia você está, depois você vai
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Por que continuar atrás de algo assim que não vale a pena
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo
Quem vai acalmar o desejo do seu corpo
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso em você como você pensa nele
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Você me disse que é minha e vai voltar
Tal vez no hoy, quizás mañana
Talvez não hoje, talvez amanhã
Ojitos chiquititos, parece coreana
Olhos pequeninos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Para transar você não precisa me amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se me matarem amanhã, não comece a chorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bebê, nunca me esqueça, eu não vou te esquecer
Todo fuego un día se tiene que apagar
Todo fogo um dia tem que se apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mas se um dia você me vê com outra, baby, é normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando você quer, eu te devoro de novo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Você é uma diaba que me faz pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
E no seu inferno eu vou me queimar de novo
El día en que me monte yo en el cohete
O dia em que eu subir no foguete
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
A nota, eles jogam com as joias dentro do buraco
No me canten coro, el ataúd en oro
Não me cantem coro, o caixão em ouro
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
Que me afundam no meio do mar como um tesouro
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Sem mapa, este flow ninguém mais pega
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
O mais cabrão é que por você eu deixei mil gatas
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
Me meti em problemas, entro no bairro
A verte tú sabiendo que no estoy frio
Para te ver sabendo que não estou frio
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
Eu sei que você pensa em mim, mas nunca te localizo
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
Te explico, tenho um relógio de cem e pouco
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
Uma casa em Porto Rico, você sabe o que valho
Después no me llores cuando me pase algo
Depois não chore por mim quando algo acontecer comigo
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
A rampa, tem uma tatuagem de uma âncora
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Gucci a carteira, Gucci são as sandálias
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
Já está mal acostumada, mas se Coscu se vai
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
Infelizmente você vai se ver com a sua realidade
El Princi
El Princi
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
Vivendo neste inferno diabólico pensando em você
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Baby, esse sorriso me faz acreditar no passado
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
Eu que pensava que te tinha, não sei como eu te perdi
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
Você me tem falando com Deus perguntando quando vou te ver de novo
Pero no me dice nada
Mas ele não me diz nada
Tal vez no me quieras en vida
Talvez você não me queira vivo
Si es así, si muero no me llores
Se for assim, se eu morrer, não chore por mim
El tiempo no da pa' atrás
O tempo não volta atrás
Pa' comernos no me tienes que amar
Para nos comer, você não precisa me amar
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso em você como você pensa nele
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Você me disse que é minha e vai voltar
Tal vez no hoy, quizás mañana
Talvez não hoje, talvez amanhã
Ojitos chiquititos, parece coreana
Olhos pequeninos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Para transar você não precisa me amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se me matarem amanhã, não comece a chorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bebê, nunca me esqueça, eu não vou te esquecer
Todo fuego un día se tiene que apagar
Todo fogo um dia tem que se apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mas se um dia você me vê com outra, baby, é normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando você quer, eu te devoro de novo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Você é uma diaba que me faz pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)
E no seu inferno eu vou me queimar de novo (N-I-C-K)
Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
Continuo pensando na minha cama a noite toda
Contigo los días fueron mejores
Com você, os dias foram melhores
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
Por causa das mulheres e seus rumores
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
Já não tenho ao meu lado, há mil dores
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
Lembro-me quando por mim, mamãe, ninguém dava um centavo
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
E agora somos os duros, pergunte ao DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
Então mamãe esqueça isso
Donde te coja te devoraré
Onde eu te pegar, eu vou te devorar
No importa quién te tenga, yo te robaré
Não importa quem te tenha, eu vou te roubar
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Só me diga onde você quer e eu vou te procurar
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
Não importa mamãe, por você eu vou me arriscar
Donde te coja te devoraré
Onde eu te pegar, eu vou te devorar
No importa quién te tenga, yo te robaré
Não importa quem te tenha, eu vou te roubar
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Só me diga onde você quer e eu vou te procurar
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)
Não importa mamãe, por você eu vou me arriscar (Real até a morte até que me matem, bebê)
No me dejes por muerto
Não me deixe por morto
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
Que eu tenho um jato no aeroporto
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
E um pote de lean que me mantém dormindo e acordado
Bebe tú eres mi base en el desierto
Bebê, você é minha base no deserto
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
Eu sempre te digo a verdade mesmo quando te minto
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Seu hálito e seus "Eu te amo" se foram com o vento
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
E eu sou seu filho da puta, todo mundo me viu no noticentro
A mí me cogieron con una glopeta
Eles me pegaram com uma espingarda
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
E eu só pensava no seu rosto e na sua silhueta (silhueta)
Si yo te pierdo me mato
Se eu te perder, me mato
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Baby, você se parece com Jackie Guerrido no Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Intocável, meu pau já é inesquecível
Y tu totito ya es impenetrable
E sua bucetinha já é impenetrável
Real hasta la muerte
Real até a morte
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
Vivendo neste inferno, diabinha, pensando em você (pensando em você)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Baby, esse sorriso me faz acreditar no passado (no passado)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
Eu pensava que te tinha, não sei como eu te perdi (te perdi)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)
Você me tem falando com Deus, perguntando quando vou te ver de novo (quando vou te ver de novo)
no, no me dice nada
Não, não me diz nada
Tal vez no me quieras en vida
Talvez você não me queira vivo
Si es así, si muero no me llores
Se for assim, se eu morrer, não chore por mim
El tiempo no da pa' atrás
O tempo não volta atrás
Pa' comernos no me tienes que amar
Para nos comer, você não precisa me amar
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso em você como você pensa nele
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Você me disse que é minha e vai voltar
Tal vez no hoy, quizás mañana
Talvez não hoje, talvez amanhã
Ojitos chiquititos, parece coreana
Olhinhos pequenos, parece coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Para foder, você não precisa me amar
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se me matarem amanhã, não comece a chorar
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bebê, nunca me esqueça, eu não vou te esquecer
Todo fuego un día se tiene que apagar
Todo fogo um dia tem que se apagar
Pero si un día me ves con otra baby normal
Mas se um dia me vê com outra baby, normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando você quiser, eu te devoro de novo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Você é uma diaba que me faz pecar
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
E no seu inferno, eu vou me queimar de novo
Anuel
Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
O Príncipe
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Anuel, Real Até A Morte meu G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
Real Até A Morte até que me matem, bebê
J Balvin (Mera dime J Balvin)
J Balvin (Mera dime J Balvin)
Let go
Vamos lá
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
Intocável, na ilha e na Colômbia, ouviu bebê?
DJ Nelson (Nel Flow)
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
Mera dime Nelson, os intocáveis, os Iluminati, brrr
OMB, the flow ain't back
OMB, o flow não voltou
Saga White Black
Saga White Black
The flow is never gone
O flow nunca se foi
La Industria Inc
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Rottweilers, brrr
Flow Music
Flow Music
Anuel
Anuel
El Princi
The Prince
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
Real Until Death
J Balvin
J Balvin
Pero no me dices nada, mami qué te pasa
But you don't tell me anything, mommy what's wrong with you
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Why so lost, you didn't come back home
Qué es lo que evades a toda hora
What are you avoiding all the time
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
Time goes by and you stay alone
Si tú no estás de qué me sirve nena
If you're not here, what's the point, baby
Un día estas, después te vas
One day you're here, then you leave
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Why keep chasing something like this that's not worth it
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo
Who's going to satisfy your body's desires
Pienso en ti como tú piensas en él
I think about you as you think about him
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
You told me that you're mine and you're going to come back
Tal vez no hoy, quizás mañana
Maybe not today, maybe tomorrow
Ojitos chiquititos, parece coreana
Little eyes, you look Korean
Pa' chingar tú no me tienes que amar
To fuck, you don't have to love me
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
If they kill me tomorrow, don't start crying
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby never forget me, I won't forget you
Todo fuego un día se tiene que apagar
Every fire one day has to go out
Pero si un día me ves con otra baby normal
But if one day you see me with another baby it's normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
When you want, I'll devour you again
Tú eres una diabla que me hace pecar
You're a devil that makes me sin
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
And in your hell, I'm going to burn again
El día en que me monte yo en el cohete
The day I get on the rocket
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
The ticket, they throw it with the clothes inside the hole
No me canten coro, el ataúd en oro
Don't sing me chorus, the coffin in gold
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
That they sink me in the middle of the sea like a treasure
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Without a map, this flow no one catches it
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
The most badass thing is that for you I've left a thousand cats
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
I've gotten into trouble, I go into the slum
A verte tú sabiendo que no estoy frio
To see you knowing that I'm not cold
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
I know you think about me, but I never locate you
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
I explain, I have a watch of a hundred and something
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
A house in Puerto Rico, you know what I'm worth
Después no me llores cuando me pase algo
Then don't cry for me when something happens to me
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
The ramp, has a tattoo of an anchor
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Gucci the wallet, Gucci are the flip flops
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
She's already spoiled, but if Coscu leaves
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
Unfortunately you're going to see your reality
El Princi
The Prince
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
Living in this hell little devil thinking about you
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Baby that smile has me believing in yesterday
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
I thought I had you, I don't know how I lost you
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
You have me talking to God asking when I'll see you again
Pero no me dice nada
But he doesn't tell me anything
Tal vez no me quieras en vida
Maybe you don't want me in life
Si es así, si muero no me llores
If so, if I die don't cry for me
El tiempo no da pa' atrás
Time doesn't go back
Pa' comernos no me tienes que amar
To eat each other, you don't have to love me
Pienso en ti como tú piensas en él
I think about you as you think about him
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
You told me that you're mine and you're going to come back
Tal vez no hoy, quizás mañana
Maybe not today, maybe tomorrow
Ojitos chiquititos, parece coreana
Little eyes, you look Korean
Pa' chingar tú no me tienes que amar
To fuck, you don't have to love me
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
If they kill me tomorrow, don't start crying
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby never forget me, I won't forget you
Todo fuego un día se tiene que apagar
Every fire one day has to go out
Pero si un día me ves con otra baby normal
But if one day you see me with another baby it's normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
When you want, I'll devour you again
Tú eres una diabla que me hace pecar
You're a devil that makes me sin
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)
And in your hell, I'm going to burn again (N-I-C-K)
Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
I keep thinking about my bed all night
Contigo los días fueron mejores
With you, the days were better
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
Because of women and their rumors
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
I no longer have you by my side, there are a thousand pains
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
I remember when no one gave a damn about me, mom
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
And now we are the tough ones, ask DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
So forget about that, mom
Donde te coja te devoraré
Wherever I catch you, I will devour you
No importa quién te tenga, yo te robaré
No matter who has you, I will steal you
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Just tell me where you want and I will look for you
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
No matter what, mom, I will risk it for you
Donde te coja te devoraré
Wherever I catch you, I will devour you
No importa quién te tenga, yo te robaré
No matter who has you, I will steal you
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Just tell me where you want and I will look for you
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)
No matter what, mom, I will risk it for you (Real until death until they kill me baby)
No me dejes por muerto
Don't leave me for dead
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
I have a jet at the airport
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
And a pot of lean that keeps me asleep and awake
Bebe tú eres mi base en el desierto
Baby, you are my base in the desert
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
I always tell you the truth even when I lie to you
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Your breath and your "I love you" went with the wind
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
And I am your son of a bitch, everyone saw me on noticentro
A mí me cogieron con una glopeta
They caught me with a shotgun
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
And I was just thinking about your face and your silhouette (silhouette)
Si yo te pierdo me mato
If I lose you, I'll kill myself
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Baby, you look like Jackie Guerrido on Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Untouchable, my bug is already unforgettable
Y tu totito ya es impenetrable
And your little hole is already impenetrable
Real hasta la muerte
Real until death
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
Living in this hell little devil thinking about you (thinking about you)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Baby, that smile has me believing in yesterday (in yesterday)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
I thought I had you, I don't know how I lost you (I lost you)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)
You have me talking to God asking when I will see you again (when I will see you again)
no, no me dice nada
No, it doesn't tell me anything
Tal vez no me quieras en vida
Maybe you don't want me in life
Si es así, si muero no me llores
If so, if I die don't cry for me
El tiempo no da pa' atrás
Time doesn't go back
Pa' comernos no me tienes que amar
To eat us you don't have to love me
Pienso en ti como tú piensas en él
I think about you as you think about him
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
You told me that you are mine and you will come back
Tal vez no hoy, quizás mañana
Maybe not today, maybe tomorrow
Ojitos chiquititos, parece coreana
Little eyes, looks Korean
Pa' chingar tú no me tienes que amar
To fuck you don't have to love me
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
If they kill me tomorrow, don't start crying
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby never forget me, I won't forget you
Todo fuego un día se tiene que apagar
All fire one day has to go out
Pero si un día me ves con otra baby normal
But if one day you see me with another baby normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
When you want I will devour you again
Tú eres una diabla que me hace pecar
You are a devil that makes me sin
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
And in your hell I will burn again
Anuel
Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
The Princi
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Anuel, Real Until Death my G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
Real Until Death until they kill me baby
J Balvin (Mera dime J Balvin)
J Balvin (Mera dime J Balvin)
Let go
Let go
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
Untouchable, on the island and in Colomba, did you hear baby?
DJ Nelson (Nel Flow)
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
Mera dime Nelson, the untouchables, the Illuminati, brrr
OMB, the flow ain't back
OMB, the flow ain't back
Saga White Black
Saga White Black
The flow is never gone
The flow is never gone
La Industria Inc
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Rottweilers, brrr
Flow Music
Flow Music
Anuel
Anuel
El Princi
El Princi
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
Real Hasta La Muerte
J Balvin
J Balvin
Pero no me dices nada, mami qué te pasa
Aber du sagst mir nichts, Mami, was ist los mit dir
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Warum so verloren, du bist nicht nach Hause zurückgekehrt
Qué es lo que evades a toda hora
Was vermeidest du die ganze Zeit
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
Die Zeit vergeht und du bleibst alleine
Si tú no estás de qué me sirve nena
Wenn du nicht da bist, wozu brauche ich dich, Mädchen
Un día estas, después te vas
Eines Tages bist du da, dann gehst du wieder
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Warum sollte ich etwas verfolgen, das sich nicht lohnt
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo
Wer wird die Sehnsucht deines Körpers stillen
Pienso en ti como tú piensas en él
Ich denke an dich, wie du an ihn denkst
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Du hast mir gesagt, dass du meine bist und zurückkommen wirst
Tal vez no hoy, quizás mañana
Vielleicht nicht heute, vielleicht morgen
Ojitos chiquititos, parece coreana
Kleine Augen, sie sieht aus wie eine Koreanerin
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Um zu ficken, musst du mich nicht lieben
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Wenn sie mich morgen töten, fang nicht an zu weinen
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby, vergiss mich nie, ich werde dich nicht vergessen
Todo fuego un día se tiene que apagar
Jedes Feuer muss eines Tages erlöschen
Pero si un día me ves con otra baby normal
Aber wenn du mich eines Tages mit einer anderen siehst, ist das normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Wann immer du willst, werde ich dich wieder verschlingen
Tú eres una diabla que me hace pecar
Du bist eine Teufelin, die mich zum Sündigen bringt
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
Und in deiner Hölle werde ich mich wieder verbrennen
El día en que me monte yo en el cohete
Der Tag, an dem ich in die Rakete steige
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
Das Geld, sie werfen es mit den Kleidern in das Loch
No me canten coro, el ataúd en oro
Singt mir keinen Chor, der Sarg aus Gold
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
Sie versenken mich in der Mitte des Meeres wie einen Schatz
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Ohne Karte, niemand fängt diesen Flow mehr
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
Das Schlimmste ist, dass ich wegen dir tausend Katzen verlassen habe
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
Ich habe mich in Schwierigkeiten gebracht, gehe in die Slums
A verte tú sabiendo que no estoy frio
Um dich zu sehen, obwohl ich weiß, dass ich nicht kalt bin
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
Ich weiß, dass du an mich denkst, aber ich finde dich nie
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
Ich erkläre dir, ich habe eine Uhr von hundert und ein bisschen
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
Ein Haus in Puerto Rico, du weißt, was ich wert bin
Después no me llores cuando me pase algo
Weine mir nicht nach, wenn mir etwas passiert
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
Die Rampe, sie hat ein Anker-Tattoo
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Gucci die Geldbörse, Gucci sind die Flip-Flops
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
Sie ist schon schlecht gewöhnt, aber wenn Coscu geht
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
Leider wirst du mit deiner Realität konfrontiert
El Princi
El Princi
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
In dieser höllischen Hölle lebend, denke ich an dich
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Baby, dieses Lächeln lässt mich an gestern glauben
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
Ich dachte, ich hätte dich, ich weiß nicht, wie ich dich verloren habe
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
Du lässt mich mit Gott sprechen und frage, wann ich dich wiedersehen werde
Pero no me dice nada
Aber er sagt mir nichts
Tal vez no me quieras en vida
Vielleicht willst du mich nicht im Leben
Si es así, si muero no me llores
Wenn das so ist, weine nicht, wenn ich sterbe
El tiempo no da pa' atrás
Die Zeit geht nicht zurück
Pa' comernos no me tienes que amar
Um uns zu essen, musst du mich nicht lieben
Pienso en ti como tú piensas en él
Ich denke an dich, wie du an ihn denkst
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Du hast mir gesagt, dass du meine bist und zurückkommen wirst
Tal vez no hoy, quizás mañana
Vielleicht nicht heute, vielleicht morgen
Ojitos chiquititos, parece coreana
Kleine Augen, sie sieht aus wie eine Koreanerin
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Um zu ficken, musst du mich nicht lieben
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Wenn sie mich morgen töten, fang nicht an zu weinen
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby, vergiss mich nie, ich werde dich nicht vergessen
Todo fuego un día se tiene que apagar
Jedes Feuer muss eines Tages erlöschen
Pero si un día me ves con otra baby normal
Aber wenn du mich eines Tages mit einer anderen siehst, ist das normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Wann immer du willst, werde ich dich wieder verschlingen
Tú eres una diabla que me hace pecar
Du bist eine Teufelin, die mich zum Sündigen bringt
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)
Und in deiner Hölle werde ich mich wieder verbrennen (N-I-C-K)
Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
Ich liege die ganze Nacht in meinem Bett und denke nach
Contigo los días fueron mejores
Mit dir waren die Tage besser
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
Wegen der Frauen und ihren Gerüchten
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
Habe ich jetzt niemanden mehr an meiner Seite, es gibt tausend Schmerzen
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
Ich erinnere mich, als niemand auf mich gewettet hat, Mama
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
Und jetzt sind wir die Besten, frag DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
Also Mama, vergiss das
Donde te coja te devoraré
Wo immer ich dich finde, ich werde dich verschlingen
No importa quién te tenga, yo te robaré
Es ist egal, wer dich hat, ich werde dich stehlen
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Sag mir einfach, wo du bist und ich werde dich suchen
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
Es ist egal, Mama, ich werde für dich riskieren
Donde te coja te devoraré
Wo immer ich dich finde, ich werde dich verschlingen
No importa quién te tenga, yo te robaré
Es ist egal, wer dich hat, ich werde dich stehlen
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Sag mir einfach, wo du bist und ich werde dich suchen
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)
Es ist egal, Mama, ich werde für dich riskieren (Echt bis zum Tod, bis sie mich töten, Baby)
No me dejes por muerto
Lass mich nicht für tot
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
Ich habe einen Jet am Flughafen
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
Und einen Topf Lean, der mich schlafen und wach hält
Bebe tú eres mi base en el desierto
Baby, du bist meine Basis in der Wüste
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
Ich sage dir immer die Wahrheit, auch wenn ich lüge
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Dein Atem und deine "Ich liebe dich" sind mit dem Wind verweht
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
Und ich bin dein Bastard, alle haben mich im Nachrichtenzentrum gesehen
A mí me cogieron con una glopeta
Sie haben mich mit einer Schrotflinte erwischt
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
Und ich dachte nur an dein Gesicht und deine Silhouette (Silhouette)
Si yo te pierdo me mato
Wenn ich dich verliere, bringe ich mich um
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Baby, du siehst aus wie Jackie Guerrido in Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Unberührbar, mein Ding ist jetzt unvergesslich
Y tu totito ya es impenetrable
Und deine kleine Sache ist jetzt undurchdringlich
Real hasta la muerte
Echt bis zum Tod
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
In dieser Hölle lebend, kleiner Teufel, denke ich an dich (denke an dich)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Baby, dieses Lächeln lässt mich an gestern glauben (an gestern)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
Ich dachte, ich hätte dich, ich weiß nicht, wie ich dich verloren habe (ich habe dich verloren)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)
Du lässt mich mit Gott sprechen und frage, wann ich dich wiedersehen werde (wann ich dich wiedersehen werde)
no, no me dice nada
Nein, es sagt mir nichts
Tal vez no me quieras en vida
Vielleicht willst du mich nicht im Leben
Si es así, si muero no me llores
Wenn das so ist, wenn ich sterbe, weine nicht um mich
El tiempo no da pa' atrás
Die Zeit geht nicht zurück
Pa' comernos no me tienes que amar
Um uns zu essen, musst du mich nicht lieben
Pienso en ti como tú piensas en él
Ich denke an dich, wie du an ihn denkst
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Du hast mir gesagt, dass du mein bist und zurückkommen wirst
Tal vez no hoy, quizás mañana
Vielleicht nicht heute, vielleicht morgen
Ojitos chiquititos, parece coreana
Kleine Augen, sie sieht aus wie eine Koreanerin
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Um zu ficken, musst du mich nicht lieben
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Wenn sie mich morgen töten, fang nicht an zu weinen
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby, vergiss mich nie, ich werde dich nicht vergessen
Todo fuego un día se tiene que apagar
Jedes Feuer muss eines Tages erlöschen
Pero si un día me ves con otra baby normal
Aber wenn du mich eines Tages mit einer anderen siehst, Baby, ist das normal
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Wann immer du willst, werde ich dich wieder verschlingen
Tú eres una diabla que me hace pecar
Du bist ein Teufel, der mich zum Sündigen bringt
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
Und in deiner Hölle werde ich mich wieder verbrennen
Anuel
Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
Der Prinz
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Anuel, Echt bis zum Tod, mein G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
Echt bis zum Tod, bis sie mich töten, Baby
J Balvin (Mera dime J Balvin)
J Balvin (Mera dime J Balvin)
Let go
Lass los
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
Unberührbar, auf der Insel und in Kolumbien, hast du gehört, Baby?
DJ Nelson (Nel Flow)
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
Mera dime Nelson, die Unberührbaren, die Illuminati, brrr
OMB, the flow ain't back
OMB, der Flow ist zurück
Saga White Black
Saga White Black
The flow is never gone
Der Flow ist nie weg
La Industria Inc
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Rottweiler, brrr
Flow Music
Flow Music
Anuel
Anuel
El Princi
El Princi
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nel Flow
Nel Flow
Real Hasta La Muerte
Real Hasta La Muerte
J Balvin
J Balvin
Pero no me dices nada, mami qué te pasa
Ma non mi dici nulla, mamma cosa ti succede
Por qué tan perdida, no volviste a casa
Perché così persa, non sei tornata a casa
Qué es lo que evades a toda hora
Cosa stai evitando a tutte le ore
Va pasando el tiempo y tú te quedas sola
Il tempo passa e tu rimani sola
Si tú no estás de qué me sirve nena
Se tu non ci sei a cosa mi serve ragazza
Un día estas, después te vas
Un giorno ci sei, poi te ne vai
Para qué seguir detrás de algo así que no vale la pena
Perché continuare dietro a qualcosa che non vale la pena
Quien va a calmar las ganas de tu cuerpo
Chi calmerà il desiderio del tuo corpo
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso a te come tu pensi a lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Mi hai detto che sei mia e tornerai
Tal vez no hoy, quizás mañana
Forse non oggi, forse domani
Ojitos chiquititos, parece coreana
Occhietti piccoli, sembra coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Per fare l'amore non devi amarmi
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se mi uccidono domani, non iniziare a piangere
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bambina non dimenticarmi mai, non ti dimenticherò
Todo fuego un día se tiene que apagar
Ogni fuoco un giorno deve spegnersi
Pero si un día me ves con otra baby normal
Ma se un giorno mi vedi con un'altra baby normale
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando vuoi ti divoro di nuovo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Sei una diavola che mi fa peccare
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
E nel tuo inferno mi brucerò di nuovo
El día en que me monte yo en el cohete
Il giorno in cui mi sono arrampicato sul razzo
El billete, lo tiran con las prendas adentro del boquete
Il biglietto, lo gettano con i vestiti dentro il buco
No me canten coro, el ataúd en oro
Non cantatemi coro, la bara in oro
Que me hunden en el medio del mar como un tesoro
Che mi affondano nel mezzo del mare come un tesoro
Sin mapa, este flow ya nadie lo atrapa
Senza mappa, questo flow nessuno lo cattura più
Lo más cabron es que por ti he dejado mil gatas
La cosa più difficile è che per te ho lasciato mille gatte
Me he meti'o en líos, entro pal caserío
Mi sono messo nei guai, entro nel quartiere
A verte tú sabiendo que no estoy frio
A vederti tu sapendo che non sono freddo
Yo sé que tú me piensas, pero nunca te ubico
So che pensi a me, ma non ti trovo mai
Te explico, tengo un reloj de ciento y pico
Ti spiego, ho un orologio di cento e passa
Una casa en Puerto Rico, tú sabe lo que valgo
Una casa a Porto Rico, sai quanto valgo
Después no me llores cuando me pase algo
Poi non piangere quando mi succede qualcosa
La rampa, tiene un tatuaje de un ancla
La rampa, ha un tatuaggio di un'ancora
Gucci la cartera, Gucci son las chanclas
Gucci la borsa, Gucci sono le ciabatte
Ya está mal acostumbra, pero si Coscu se va
È già mal abituata, ma se Coscu se ne va
Lamentablemente vas a verte con tu realidad
Purtroppo dovrai confrontarti con la tua realtà
El Princi
El Princi
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
Vivendo in questo inferno diavoletta pensando a te
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
Baby quel sorriso mi fa credere nel passato
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
Pensavo di averti, non so come ti ho perso
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver
Mi fai parlare con Dio chiedendogli quando ti rivedrò
Pero no me dice nada
Ma non mi dice nulla
Tal vez no me quieras en vida
Forse non mi vuoi in vita
Si es así, si muero no me llores
Se è così, se muoio non piangere per me
El tiempo no da pa' atrás
Il tempo non torna indietro
Pa' comernos no me tienes que amar
Per fare l'amore non devi amarmi
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso a te come tu pensi a lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Mi hai detto che sei mia e tornerai
Tal vez no hoy, quizás mañana
Forse non oggi, forse domani
Ojitos chiquititos, parece coreana
Occhietti piccoli, sembra coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Per fare l'amore non devi amarmi
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se mi uccidono domani, non iniziare a piangere
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Bambina non dimenticarmi mai, non ti dimenticherò
Todo fuego un día se tiene que apagar
Ogni fuoco un giorno deve spegnersi
Pero si un día me ves con otra baby normal
Ma se un giorno mi vedi con un'altra baby normale
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando vuoi ti divoro di nuovo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Sei una diavola che mi fa peccare
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar (N-I-C-K)
E nel tuo inferno mi brucerò di nuovo (N-I-C-K)
Me mantengo pensando en mi cama toa' la noche
Continuo a pensare al mio letto tutta la notte
Contigo los días fueron mejores
Con te i giorni erano migliori
Por culpa 'e las mujeres y sus rumores
A causa delle donne e dei loro pettegolezzi
Ya no tengo a mi lado, hay mil dolores
Non ti ho più al mio fianco, ci sono mille dolori
Me acuerdo cuando por mí, mami, nadie daba un peso
Mi ricordo quando per me, mamma, nessuno dava un centesimo
Y ahora somos los duros, pregúntale a DJ Nelson
E ora siamo i duri, chiedilo a DJ Nelson
Así que mami olvídate de eso
Quindi mamma dimentica tutto questo
Donde te coja te devoraré
Dove ti prenderò ti divorerò
No importa quién te tenga, yo te robaré
Non importa chi ti ha, io ti ruberò
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Dimmi solo dove vuoi e io ti cercherò
No importa mami, por ti yo me arriesgaré
Non importa mamma, per te mi rischierò
Donde te coja te devoraré
Dove ti prenderò ti divorerò
No importa quién te tenga, yo te robaré
Non importa chi ti ha, io ti ruberò
Solo dime donde quieras y yo te buscaré
Dimmi solo dove vuoi e io ti cercherò
No importa mami, por ti yo me arriesgaré (Real hasta la muerte hasta que me maten bebe)
Non importa mamma, per te mi rischierò (Reale fino alla morte fino a quando non mi uccideranno, baby)
No me dejes por muerto
Non lasciarmi per morto
Que yo tengo un jet en el aeropuerto
Ho un jet all'aeroporto
Y un pote de lean que me tiene dormido y despierto
E una bottiglia di lean che mi tiene addormentato e sveglio
Bebe tú eres mi base en el desierto
Baby, tu sei la mia base nel deserto
Yo siempre te digo la verdad hasta cuando te miento
Ti dico sempre la verità anche quando ti mento
Tu aliento y tus "Te amo" se fueron con el viento
Il tuo respiro e i tuoi "Ti amo" sono andati con il vento
Y yo soy tu hijueputa, to' el mundo me vio en noticentro
E io sono il tuo bastardo, tutti mi hanno visto al notiziario
A mí me cogieron con una glopeta
Mi hanno preso con una pistola
Y yo solo pensaba en tu cara y en tu silueta (silueta)
E io pensavo solo al tuo viso e alla tua silhouette (silhouette)
Si yo te pierdo me mato
Se ti perdo mi uccido
Baby tú te pareces a Jackie Guerrido en Primer Impacto
Baby, assomigli a Jackie Guerrido in Primer Impacto
Intocable, el bicho mío ya es inolvidable
Intoccabile, il mio cazzo è ormai indimenticabile
Y tu totito ya es impenetrable
E la tua piccola cosa è ormai impenetrabile
Real hasta la muerte
Reale fino alla morte
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
Vivendo in questo inferno diavoletta pensando a te (pensando a te)
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer (en el ayer)
Baby, quel sorriso mi fa credere nel passato (nel passato)
Yo pensaba que te tenía no sé cómo yo te llegué a perder (te llegué a perder)
Pensavo di averti, non so come ti ho perso (ti ho perso)
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver (cuándo te vuelvo a ver)
Mi fai parlare con Dio chiedendogli quando ti rivedrò (quando ti rivedrò)
no, no me dice nada
No, non mi dice niente
Tal vez no me quieras en vida
Forse non mi vuoi in vita
Si es así, si muero no me llores
Se è così, se muoio non piangere per me
El tiempo no da pa' atrás
Il tempo non torna indietro
Pa' comernos no me tienes que amar
Per fare l'amore non devi amarmi
Pienso en ti como tú piensas en él
Penso a te come tu pensi a lui
Me dijiste que tú eres mía y vas a volver
Mi hai detto che sei mia e che tornerai
Tal vez no hoy, quizás mañana
Forse non oggi, forse domani
Ojitos chiquititos, parece coreana
Occhi piccoli, sembri coreana
Pa' chingar tú no me tienes que amar
Per fare l'amore non devi amarmi
Si me matan mañana, no me empiece a llorar
Se mi uccidono domani, non iniziare a piangere
Bebé nunca me olvides, yo no te voa' olvidar
Baby non dimenticarmi mai, io non ti dimenticherò
Todo fuego un día se tiene que apagar
Ogni fuoco un giorno deve spegnersi
Pero si un día me ves con otra baby normal
Ma se un giorno mi vedi con un'altra baby è normale
Cuando tú quieres yo te vuelvo a devorar
Quando vuoi ti divorerò di nuovo
Tú eres una diabla que me hace pecar
Sei una diavoletta che mi fa peccare
Y en tu infierno yo me voa' volver a quemar
E nel tuo inferno mi brucerò di nuovo
Anuel
Anuel
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam
El Princi
Il Princi
Anuel, Real Hasta La Muerte my G
Anuel, Reale Fino Alla Morte my G
Real Hasta La Muerte hasta que me maten bebe
Reale Fino Alla Morte fino a quando non mi uccideranno, baby
J Balvin (Mera dime J Balvin)
J Balvin (Dimmi J Balvin)
Let go
Let go
Intocable, en la isla y en Colomba, ¿oíste bebé?
Intoccabile, sull'isola e in Colombia, hai sentito baby?
DJ Nelson (Nel Flow)
DJ Nelson (Nel Flow)
Mera dime Nelson, los intocables, los Iluminati, brrr
Dimmi Nelson, gli intoccabili, gli Illuminati, brrr
OMB, the flow ain't back
OMB, il flusso non è tornato
Saga White Black
Saga White Black
The flow is never gone
Il flusso non se ne è mai andato
La Industria Inc
La Industria Inc
Rottweilers, brrr
Rottweilers, brrr
Flow Music
Flow Music

Curiosités sur la chanson Ayer 2 de Anuel AA

Qui a composé la chanson “Ayer 2” de Anuel AA?
La chanson “Ayer 2” de Anuel AA a été composée par Emmanuel Gazmey Santiago, Jose Alvaro Osorio Balvin, Nick Rivera Caminero, Jose Cosculluela, Nelson Diaz Martinez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anuel AA

Autres artistes de Reggaeton