Los De Siempre

Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jose E. Ortiz Rivera, Juan G Rivera Vazquez, Emmanuel Gazmey Santiago, Roberto Martinez Lebron

Paroles Traduction

Real hasta la muerte
Anuel
Brr

Si no lloraste conmigo cuando me caí
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
No queremo' cara' nueva'
Los de siempre estamo' aquí (yeah)

Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Los que van a llorarme si me muero
Andamo' los de siempre, los de siempre
En lo' carro' extranjero'
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
Los de siempre, los de siempre (brr)

Ronquen lo que ronquen, no los veo
Tal ve' la fama o el dinero
A mí me han dejado ciego (yeah)
Y na' má' respeto a Tego
Este cabrón terminó choteando
Porque dijo que era un bandolero
Los feo' no' están chequeando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Lo' enemigo' van y vienen
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)

Los feo' nos están chequeando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)

Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (ey)
Los que van a llorarme si me muero
Andamo' los de siempre, los de siempre
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)

¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Si una traición nunca termina bien
Van a terminar muerto'
Como el de la cara en el billete de cien (brr)

Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
Y a vece' me da la depre
Pero salgo y exploto dosciento'
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
Pero tú no sabe' de eso (no)
Tú no entiende' este proceso
De cómo me busco el peso
Vivo arriesgando mi vida a diario
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso

Los feo' nos están chequeando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aunque no' estén choteando
Yo no me justifiqué (prr, prr)

Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre
Los que van a llorarme si me muero
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
En lo' carro' extranjero'
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)

Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
Jaja, en primer grado
Que me den la pena 'e muerte
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(Tú no entiende' este proceso)
(De cómo me busco el peso)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)

Real hasta la muerte
Vrai jusqu'à la mort
Anuel
Anuel
Brr
Brr
Si no lloraste conmigo cuando me caí
Si tu n'as pas pleuré avec moi quand je suis tombé
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
Ne prétends pas rire avec moi maintenant que je suis monté (que je suis monté)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
Pourquoi diable viens-tu dans mon VIP ?
No queremo' cara' nueva'
Nous ne voulons pas de nouveaux visages
Los de siempre estamo' aquí (yeah)
Nous sommes toujours les mêmes ici (ouais)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Parce que nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes (ey)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
J'ai les miens qui font de l'argent (qui font de l'argent)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (toujours les mêmes)
Los que van a llorarme si me muero
Ceux qui vont pleurer si je meurs
Andamo' los de siempre, los de siempre
Nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes
En lo' carro' extranjero'
Dans les voitures étrangères
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Avec les fesses étrangères (étrangères)
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
Toujours les mêmes, toujours les mêmes, ouais, ouais
Los de siempre, los de siempre (brr)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (brr)
Ronquen lo que ronquen, no los veo
Qu'ils ronflent ce qu'ils ronflent, je ne les vois pas
Tal ve' la fama o el dinero
Peut-être que la célébrité ou l'argent
A mí me han dejado ciego (yeah)
M'ont rendu aveugle (ouais)
Y na' má' respeto a Tego
Et je respecte seulement Tego
Este cabrón terminó choteando
Ce bâtard a fini par se faire choper
Porque dijo que era un bandolero
Parce qu'il a dit qu'il était un bandit
Los feo' no' están chequeando
Les laids nous vérifient
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mais, frère, tout va bien (tout va bien)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Même s'ils ne nous traquent pas, j'ai cent iPhone 12
Lo' enemigo' van y vienen
Les ennemis vont et viennent
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
Et ils me tiennent sans couilles (tiennent)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
Si j'ai, tous mes potes ont
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)
Je les ai montés dans les Mercedes (brr)
Los feo' nos están chequeando
Les laids nous vérifient
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mais, frère, tout va bien (tout va bien)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)
Même s'ils ne nous dénoncent pas, je ne me suis pas justifié (ah ?)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
Parce que nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes (ouais)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
J'ai les miens qui font de l'argent (qui font de l'argent, ouais)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (ey)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (ey)
Los que van a llorarme si me muero
Ceux qui vont pleurer si je meurs
Andamo' los de siempre, los de siempre
Nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
Dans les voitures étrangères avec les fesses étrangères (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (ouais, ouais) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (brr)
¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Pourquoi, pourquoi de nouveaux amis ?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Dis-moi, pourquoi, pourquoi de nouveaux amis ?
Si una traición nunca termina bien
Si une trahison ne finit jamais bien
Van a terminar muerto'
Ils vont finir morts
Como el de la cara en el billete de cien (brr)
Comme celui sur le billet de cent (brr)
Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
Je suis allé à Los Angeles avec toute la bande dans le jet (dans le jet)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
J'ai pu voir le combat de McGregor parce que le WiFi était réglé
Y a vece' me da la depre
Et parfois je suis déprimé
Pero salgo y exploto dosciento'
Mais je sors et j'explose deux cents
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
Et je ne connais même pas le nom de la pute que j'ai emmenée (haha !)
Pero tú no sabe' de eso (no)
Mais tu ne sais rien de ça (non)
Tú no entiende' este proceso
Tu ne comprends pas ce processus
De cómo me busco el peso
De comment je me fais de l'argent
Vivo arriesgando mi vida a diario
Je risque ma vie tous les jours
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso
Même si je perds ma liberté et que demain je retourne en prison
Los feo' nos están chequeando
Les laids nous vérifient
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mais, frère, tout va bien (tout va bien)
Aunque no' estén choteando
Même s'ils ne nous dénoncent pas
Yo no me justifiqué (prr, prr)
Je ne me suis pas justifié (prr, prr)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Parce que nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes (toujours les mêmes)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
J'ai les miens qui font de l'argent
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre
Toujours les mêmes, toujours les mêmes
Los que van a llorarme si me muero
Ceux qui vont pleurer si je meurs
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Nous sommes toujours les mêmes, toujours les mêmes (ey)
En lo' carro' extranjero'
Dans les voitures étrangères
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Avec les fesses étrangères (étrangères)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (ouais, ouais)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)
Toujours les mêmes, toujours les mêmes (ouais, ouais, ouais)
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Vrai jusqu'à la mort, tu m'entends, bâtard ?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
Cette chanson n'est pas un tube, cette chanson est un meurtre
Jaja, en primer grado
Haha, au premier degré
Que me den la pena 'e muerte
Qu'ils me donnent la peine de mort
Chris Jedi
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Ga-gaby Music
Brr
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
Vous savez que chaque fois que nous nous réunissons, nous sommes numéro un
Brr
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(Mais tu ne sais rien de ça)
(Tú no entiende' este proceso)
(Tu ne comprends pas ce processus)
(De cómo me busco el peso)
(De comment je me fais de l'argent)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(Je risque ma vie tous les jours)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)
(Même si je perds ma liberté et que demain je retourne en prison)
Real hasta la muerte
Real até a morte
Anuel
Anuel
Brr
Brr
Si no lloraste conmigo cuando me caí
Se você não chorou comigo quando eu caí
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
Não pretenda rir comigo agora que subi (que subi)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
Por que diabos você vem para o meu VIP?
No queremo' cara' nueva'
Não queremos caras novas
Los de siempre estamo' aquí (yeah)
Os de sempre estão aqui (yeah)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Porque estamos os de sempre, os de sempre (ey)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
Os meus estão fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Os de sempre, os de sempre (os de sempre)
Los que van a llorarme si me muero
Os que vão chorar por mim se eu morrer
Andamo' los de siempre, los de siempre
Andamos os de sempre, os de sempre
En lo' carro' extranjero'
Nos carros estrangeiros
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Com as bundas estrangeiras (estrangeiras)
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
Os de sempre, os de sempre, yeah, yeah
Los de siempre, los de siempre (brr)
Os de sempre, os de sempre (brr)
Ronquen lo que ronquen, no los veo
Ronquem o que ronquem, não os vejo
Tal ve' la fama o el dinero
Talvez a fama ou o dinheiro
A mí me han dejado ciego (yeah)
Me deixaram cego (yeah)
Y na' má' respeto a Tego
E nada mais, respeito a Tego
Este cabrón terminó choteando
Este cara acabou choteando
Porque dijo que era un bandolero
Porque disse que era um bandoleiro
Los feo' no' están chequeando
Os feios estão nos checando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mas, irmão, está tudo bem (está tudo bem)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Mesmo que não estejam rastreando, tenho cem iPhone 12
Lo' enemigo' van y vienen
Os inimigos vêm e vão
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
E eles não têm coragem comigo (têm)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
Se eu tenho, todos os meus amigos têm
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)
Eu os tenho montados nas Mercedes (brr)
Los feo' nos están chequeando
Os feios estão nos checando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mas, irmão, está tudo bem (está tudo bem)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)
Mesmo que não estejam choteando, eu não me justifiquei (ah?)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
Porque estamos os de sempre, os de sempre (yeah)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
Os meus estão fazendo dinheiro (fazendo dinheiro, yeah)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (ey)
Os de sempre, os de sempre (ey)
Los que van a llorarme si me muero
Os que vão chorar por mim se eu morrer
Andamo' los de siempre, los de siempre
Andamos os de sempre, os de sempre
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
Nos carros estrangeiros com as bundas estrangeiras (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
Os de sempre, os de sempre (yeah, yeah) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)
Os de sempre, os de sempre (brr)
¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Para quê, para quê novos amigos?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Diga-me, para quê, para quê novos amigos?
Si una traición nunca termina bien
Se uma traição nunca termina bem
Van a terminar muerto'
Vão acabar mortos
Como el de la cara en el billete de cien (brr)
Como o da cara na nota de cem (brr)
Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
Fui para Los Angeles com todo o grupo no jato (no jato)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
Pude ver a luta de McGregor porque o WiFi estava set
Y a vece' me da la depre
E às vezes me dá a depre
Pero salgo y exploto dosciento'
Mas saio e explodo duzentos
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
E nem sei o nome da puta que levei (haha!)
Pero tú no sabe' de eso (no)
Mas você não sabe disso (não)
Tú no entiende' este proceso
Você não entende este processo
De cómo me busco el peso
De como eu busco o peso
Vivo arriesgando mi vida a diario
Vivo arriscando minha vida diariamente
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso
Mesmo que perca minha liberdade e amanhã eu volte preso
Los feo' nos están chequeando
Os feios estão nos checando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Mas, irmão, está tudo bem (está tudo bem)
Aunque no' estén choteando
Mesmo que não estejam choteando
Yo no me justifiqué (prr, prr)
Eu não me justifiquei (prr, prr)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Porque estamos os de sempre, os de sempre (os de sempre)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
Os meus estão fazendo dinheiro
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre
Os de sempre, os de sempre
Los que van a llorarme si me muero
Os que vão chorar por mim se eu morrer
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Andamos os de sempre, os de sempre (ey)
En lo' carro' extranjero'
Nos carros estrangeiros
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Com as bundas estrangeiras (estrangeiras)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
Os de sempre, os de sempre (yeah, yeah)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)
Os de sempre, os de sempre (yeah, yeah, yeah)
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Real até a morte, ouviu, cara?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
Esta música não é um hit, esta música é um assassinato
Jaja, en primer grado
Haha, em primeiro grau
Que me den la pena 'e muerte
Que me deem a pena de morte
Chris Jedi
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Ga-gaby Music
Brr
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
Vocês sabem que toda vez que nos juntamos, vamos ao número um
Brr
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(Mas você não sabe disso)
(Tú no entiende' este proceso)
(Você não entende este processo)
(De cómo me busco el peso)
(De como eu busco o peso)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(Vivo arriscando minha vida diariamente)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)
(Mesmo que perca minha liberdade e amanhã eu volte preso)
Real hasta la muerte
Real until death
Anuel
Anuel
Brr
Brr
Si no lloraste conmigo cuando me caí
If you didn't cry with me when I fell
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
Don't pretend to laugh with me now that I've risen (that I've risen)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
Why the hell are you coming to my VIP?
No queremo' cara' nueva'
We don't want new faces
Los de siempre estamo' aquí (yeah)
The usual ones are here (yeah)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Because we're the usual ones, the usual ones (ey)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
I have my people making money (making money)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
The usual ones, the usual ones (the usual ones)
Los que van a llorarme si me muero
Those who will mourn me if I die
Andamo' los de siempre, los de siempre
We're the usual ones, the usual ones
En lo' carro' extranjero'
In foreign cars
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
With foreign asses (foreign)
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
The usual ones, the usual ones, yeah, yeah
Los de siempre, los de siempre (brr)
The usual ones, the usual ones (brr)
Ronquen lo que ronquen, no los veo
They can snore all they want, I don't see them
Tal ve' la fama o el dinero
Maybe fame or money
A mí me han dejado ciego (yeah)
Have made me blind (yeah)
Y na' má' respeto a Tego
And I only respect Tego
Este cabrón terminó choteando
This guy ended up snitching
Porque dijo que era un bandolero
Because he said he was a bandit
Los feo' no' están chequeando
The ugly ones are checking us out
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
But, brother, everything's fine (everything's fine)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Even if they're not tracking us, I have a hundred iPhone 12s
Lo' enemigo' van y vienen
The enemies come and go
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
And they don't have the balls to face me (they have)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
If I have, all my friends have
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)
I have them riding in Mercedes (brr)
Los feo' nos están chequeando
The ugly ones are checking us out
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
But, brother, everything's fine (everything's fine)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)
Even if they're not snitching, I didn't justify myself (ah?)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
Because we're the usual ones, the usual ones (yeah)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
I have my people making money (making money, yeah)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (ey)
The usual ones, the usual ones (ey)
Los que van a llorarme si me muero
Those who will mourn me if I die
Andamo' los de siempre, los de siempre
We're the usual ones, the usual ones
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
In foreign cars with foreign asses (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
The usual ones, the usual ones (yeah, yeah) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)
The usual ones, the usual ones (brr)
¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Why, why new friends?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Tell me, why, why new friends?
Si una traición nunca termina bien
If a betrayal never ends well
Van a terminar muerto'
They're going to end up dead
Como el de la cara en el billete de cien (brr)
Like the guy on the hundred dollar bill (brr)
Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
I went to Los Angeles with all the crew on the jet (on the jet)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
I could watch McGregor's fight because the WiFi was set
Y a vece' me da la depre
And sometimes I get depressed
Pero salgo y exploto dosciento'
But I go out and blow two hundred
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
And I don't even know the name of the whore I took with me (haha!)
Pero tú no sabe' de eso (no)
But you don't know about that (no)
Tú no entiende' este proceso
You don't understand this process
De cómo me busco el peso
Of how I earn my living
Vivo arriesgando mi vida a diario
I risk my life every day
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso
Even if I lose my freedom and tomorrow I go back to jail
Los feo' nos están chequeando
The ugly ones are checking us out
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
But, brother, everything's fine (everything's fine)
Aunque no' estén choteando
Even if they're not snitching
Yo no me justifiqué (prr, prr)
I didn't justify myself (prr, prr)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Because we're the usual ones, the usual ones (the usual ones)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
I have my people making money
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre
The usual ones, the usual ones
Los que van a llorarme si me muero
Those who will mourn me if I die
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
We're the usual ones, the usual ones (ey)
En lo' carro' extranjero'
In foreign cars
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
With foreign asses (foreign)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
The usual ones, the usual ones (yeah, yeah)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)
The usual ones, the usual ones (yeah, yeah, yeah)
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Real until death, you hear me, bastard?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
This song is not a hit, this song is a murder
Jaja, en primer grado
Haha, in the first degree
Que me den la pena 'e muerte
Give me the death penalty
Chris Jedi
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Ga-gaby Music
Brr
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
You know that every time we get together we go number one
Brr
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(But you don't know about that)
(Tú no entiende' este proceso)
(You don't understand this process)
(De cómo me busco el peso)
(Of how I earn my living)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(I risk my life every day)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)
(Even if I lose my freedom and tomorrow I go back to jail)
Real hasta la muerte
Echt bis zum Tod
Anuel
Anuel
Brr
Brr
Si no lloraste conmigo cuando me caí
Wenn du nicht mit mir geweint hast, als ich gefallen bin
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
Erwarte nicht, mit mir zu lachen, jetzt wo ich aufgestiegen bin (wo ich aufgestiegen bin)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
Warum zum Teufel kommst du in meine VIP?
No queremo' cara' nueva'
Wir wollen keine neuen Gesichter
Los de siempre estamo' aquí (yeah)
Die üblichen sind hier (yeah)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Denn wir sind die üblichen, die üblichen (ey)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
Meine Leute mache ich zu Geld (Geld machen)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Die üblichen, die üblichen (die üblichen)
Los que van a llorarme si me muero
Diejenigen, die um mich weinen werden, wenn ich sterbe
Andamo' los de siempre, los de siempre
Wir sind die üblichen, die üblichen
En lo' carro' extranjero'
In ausländischen Autos
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Mit ausländischen Hintern (ausländisch)
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
Die üblichen, die üblichen, yeah, yeah
Los de siempre, los de siempre (brr)
Die üblichen, die üblichen (brr)
Ronquen lo que ronquen, no los veo
Sie mögen schnarchen, aber ich sehe sie nicht
Tal ve' la fama o el dinero
Vielleicht hat mich der Ruhm oder das Geld
A mí me han dejado ciego (yeah)
Blind gemacht (yeah)
Y na' má' respeto a Tego
Und ich respektiere nur Tego
Este cabrón terminó choteando
Dieser Bastard hat aufgehört zu petzen
Porque dijo que era un bandolero
Weil er sagte, er sei ein Bandit
Los feo' no' están chequeando
Die Hässlichen überprüfen uns
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aber, Bruder, alles ist gut (alles ist gut)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Auch wenn sie uns nicht verfolgen, habe ich hundert iPhone 12
Lo' enemigo' van y vienen
Die Feinde kommen und gehen
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
Und sie haben mich ohne Eier (haben)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
Wenn ich habe, haben alle meine Freunde
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)
Ich habe sie in den Mercedes gesetzt (brr)
Los feo' nos están chequeando
Die Hässlichen überprüfen uns
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aber, Bruder, alles ist gut (alles ist gut)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)
Auch wenn sie uns nicht petzen, habe ich mich nicht gerechtfertigt (ah?)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
Denn wir sind die üblichen, die üblichen (yeah)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
Meine Leute mache ich zu Geld (Geld machen, yeah)
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre (ey)
Die üblichen, die üblichen (ey)
Los que van a llorarme si me muero
Diejenigen, die um mich weinen werden, wenn ich sterbe
Andamo' los de siempre, los de siempre
Wir sind die üblichen, die üblichen
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
In ausländischen Autos mit ausländischen Hintern (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
Die üblichen, die üblichen (yeah, yeah) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)
Die üblichen, die üblichen (brr)
¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Warum, warum neue Freunde?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Sag mir, warum, warum neue Freunde?
Si una traición nunca termina bien
Wenn ein Verrat nie gut endet
Van a terminar muerto'
Sie werden enden tot
Como el de la cara en el billete de cien (brr)
Wie der auf dem Hundert-Dollar-Schein (brr)
Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
Ich bin nach Los Angeles geflogen mit der ganzen Crew im Jet (im Jet)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
Ich konnte den McGregor-Kampf sehen, weil das WiFi gut war
Y a vece' me da la depre
Und manchmal werde ich depressiv
Pero salgo y exploto dosciento'
Aber ich gehe raus und gebe zweihundert aus
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
Und ich kenne nicht einmal den Namen der Hure, die ich mitgenommen habe (haha!)
Pero tú no sabe' de eso (no)
Aber du weißt nichts davon (nein)
Tú no entiende' este proceso
Du verstehst diesen Prozess nicht
De cómo me busco el peso
Wie ich mein Geld verdiene
Vivo arriesgando mi vida a diario
Ich riskiere mein Leben täglich
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso
Auch wenn ich meine Freiheit verliere und morgen wieder im Gefängnis bin
Los feo' nos están chequeando
Die Hässlichen überprüfen uns
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Aber, Bruder, alles ist gut (alles ist gut)
Aunque no' estén choteando
Auch wenn sie uns nicht petzen
Yo no me justifiqué (prr, prr)
Ich habe mich nicht gerechtfertigt (prr, prr)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Denn wir sind die üblichen, die üblichen (die üblichen)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
Meine Leute mache ich zu Geld
Ey, ey
Ey, ey
Los de siempre, los de siempre
Die üblichen, die üblichen
Los que van a llorarme si me muero
Diejenigen, die um mich weinen werden, wenn ich sterbe
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Wir sind die üblichen, die üblichen (ey)
En lo' carro' extranjero'
In ausländischen Autos
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Mit ausländischen Hintern (ausländisch)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
Die üblichen, die üblichen (yeah, yeah)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)
Die üblichen, die üblichen (yeah, yeah, yeah)
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Echt bis zum Tod, hörst du, Bastard?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
Dieses Lied ist kein Hit, dieses Lied ist ein Mord
Jaja, en primer grado
Haha, im ersten Grad
Que me den la pena 'e muerte
Sie sollen mir die Todesstrafe geben
Chris Jedi
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Ga-gaby Music
Brr
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
Ihr wisst, dass wir jedes Mal, wenn wir uns treffen, Nummer eins werden
Brr
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(Aber du weißt nichts davon)
(Tú no entiende' este proceso)
(Du verstehst diesen Prozess nicht)
(De cómo me busco el peso)
(Wie ich mein Geld verdiene)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(Ich riskiere mein Leben täglich)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)
(Auch wenn ich meine Freiheit verliere und morgen wieder im Gefängnis bin)
Real hasta la muerte
Vero fino alla morte
Anuel
Anuel
Brr
Brr
Si no lloraste conmigo cuando me caí
Se non hai pianto con me quando sono caduto
No pretenda' reírte conmigo ahora que subí (que subí)
Non pretendere di ridere con me ora che sono salito (che sono salito)
¿Pa' qué carajo tú viene' pa' mi VIP?
Perché diavolo vieni nel mio VIP?
No queremo' cara' nueva'
Non vogliamo nuove facce
Los de siempre estamo' aquí (yeah)
Siamo sempre qui noi di sempre (yeah)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Perché siamo sempre noi, noi di sempre (eh)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero)
Ai miei li ho a fare soldi (a fare soldi)
Ey, ey
Eh, eh
Los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Noi di sempre, noi di sempre (noi di sempre)
Los que van a llorarme si me muero
Quelli che piangeranno per me se morirò
Andamo' los de siempre, los de siempre
Siamo sempre noi, noi di sempre
En lo' carro' extranjero'
Nelle macchine straniere
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Con i culi stranieri (stranieri)
Los de siempre, los de siempre, yeah, yeah
Noi di sempre, noi di sempre, yeah, yeah
Los de siempre, los de siempre (brr)
Noi di sempre, noi di sempre (brr)
Ronquen lo que ronquen, no los veo
Roncano quello che roncano, non li vedo
Tal ve' la fama o el dinero
Forse la fama o il denaro
A mí me han dejado ciego (yeah)
Mi hanno reso cieco (yeah)
Y na' má' respeto a Tego
E niente più, rispetto a Tego
Este cabrón terminó choteando
Questo bastardo ha finito per fare la spia
Porque dijo que era un bandolero
Perché ha detto che era un bandito
Los feo' no' están chequeando
I brutti ci stanno controllando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Ma, fratello, va tutto bene (va tutto bene)
Aunque no' estén rastreando, iPhone 12 tengo cien
Anche se non ci stanno pedinando, ho cento iPhone 12
Lo' enemigo' van y vienen
I nemici vanno e vengono
Y a mí sin cojone' me tienen (tienen)
E a me non mi fanno paura (hanno)
Si yo tengo, to' los panas mío' tienen
Se io ho, tutti i miei amici hanno
Los tengo montao' en las Mercede' (brr)
Li ho messi su Mercedes (brr)
Los feo' nos están chequeando
I brutti ci stanno controllando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Ma, fratello, va tutto bene (va tutto bene)
Aunque no' estén choteando, yo no me justifiqué (¿ah?)
Anche se non ci stanno spiando, non mi sono giustificato (ah?)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (yeah)
Perché siamo sempre noi, noi di sempre (yeah)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero (haciendo dinero, yeah)
Ai miei li ho a fare soldi (a fare soldi, yeah)
Ey, ey
Eh, eh
Los de siempre, los de siempre (ey)
Noi di sempre, noi di sempre (eh)
Los que van a llorarme si me muero
Quelli che piangeranno per me se morirò
Andamo' los de siempre, los de siempre
Siamo sempre noi, noi di sempre
En lo' carro' extranjero' con lo' culo' extranjero' (brrum)
Nelle macchine straniere con i culi stranieri (brrum)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah) (brr)
Noi di sempre, noi di sempre (yeah, yeah) (brr)
Los de siempre, los de siempre (brr)
Noi di sempre, noi di sempre (brr)
¿Pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Perché, perché nuovi amici?
Dime tú, ¿pa' qué, pa' qué amigo' nuevo'?
Dimmi tu, perché, perché nuovi amici?
Si una traición nunca termina bien
Se un tradimento non finisce mai bene
Van a terminar muerto'
Finiranno morti
Como el de la cara en el billete de cien (brr)
Come quello sulla banconota da cento (brr)
Fui pa' Los Angele' con to' el corillo en el jet (en el jet)
Sono andato a Los Angeles con tutto il gruppo in jet (in jet)
Pude ver la pelea 'e McGregor porque el WiFi estaba set
Ho potuto vedere il combattimento di McGregor perché il WiFi era a posto
Y a vece' me da la depre
E a volte mi prende la depressione
Pero salgo y exploto dosciento'
Ma esco e spendo duecento
Y no me sé ni el nombre 'e la puta que me llevé (¡jaja!)
E non mi ricordo nemmeno il nome della puttana che mi sono portato (haha!)
Pero tú no sabe' de eso (no)
Ma tu non sai di queste cose (no)
Tú no entiende' este proceso
Non capisci questo processo
De cómo me busco el peso
Di come mi guadagno il pane
Vivo arriesgando mi vida a diario
Vivo rischiando la mia vita ogni giorno
Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso
Anche se perdo la mia libertà e domani torno in prigione
Los feo' nos están chequeando
I brutti ci stanno controllando
Pero, brother, 'tá to' bien ('tá to' bien)
Ma, fratello, va tutto bene (va tutto bene)
Aunque no' estén choteando
Anche se non ci stanno spiando
Yo no me justifiqué (prr, prr)
Non mi sono giustificato (prr, prr)
Porque estamo' los de siempre, los de siempre (los de siempre)
Perché siamo sempre noi, noi di sempre (noi di sempre)
A lo' mío' lo' tengo haciendo dinero
Ai miei li ho a fare soldi
Ey, ey
Eh, eh
Los de siempre, los de siempre
Noi di sempre, noi di sempre
Los que van a llorarme si me muero
Quelli che piangeranno per me se morirò
Andamo' los de siempre, los de siempre (ey)
Siamo sempre noi, noi di sempre (eh)
En lo' carro' extranjero'
Nelle macchine straniere
Con lo' culo' extranjero' (extranjero')
Con i culi stranieri (stranieri)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah)
Noi di sempre, noi di sempre (yeah, yeah)
Los de siempre, los de siempre (yeah, yeah, yeah)
Noi di sempre, noi di sempre (yeah, yeah, yeah)
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón?
Vero fino alla morte, hai capito, bastardo?
Esta canción no e' un palo, esta canción e' un asesinato
Questa canzone non è un successo, questa canzione è un omicidio
Jaja, en primer grado
Haha, di primo grado
Que me den la pena 'e muerte
Che mi diano la pena di morte
Chris Jedi
Chris Jedi
Ga-gaby Music
Ga-gaby Music
Brr
Brr
Ustede' saben que cada ve' que nos juntamo' nos vamo' número uno
Sapete che ogni volta che ci riuniamo andiamo al numero uno
Brr
Brr
(Pero tú no sabe' de eso)
(Ma tu non sai di queste cose)
(Tú no entiende' este proceso)
(Non capisci questo processo)
(De cómo me busco el peso)
(Di come mi guadagno il pane)
(Vivo arriesgando mi vida a diario)
(Vivo rischiando la mia vita ogni giorno)
(Aunque pierda mi libertad y mañana yo vuelva preso)
(Anche se perdo la mia libertà e domani torno in prigione)

Curiosités sur la chanson Los De Siempre de Anuel AA

Quand la chanson “Los De Siempre” a-t-elle été lancée par Anuel AA?
La chanson Los De Siempre a été lancée en 2021, sur l’album “Los de Siempre”.
Qui a composé la chanson “Los De Siempre” de Anuel AA?
La chanson “Los De Siempre” de Anuel AA a été composée par Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jose E. Ortiz Rivera, Juan G Rivera Vazquez, Emmanuel Gazmey Santiago, Roberto Martinez Lebron.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anuel AA

Autres artistes de Reggaeton