Minha Razão De Viver

Francisco Figueiredo Roque, Mihail Plopschi, Sergio de Souza

Paroles Traduction

Como eu digo ao meu coração?
Que você não volta mais não
Como eu posso me convencer?
Que o amor virou ilusão

Se eu sobreviver mesmo assim
No dia seguinte do fim
E no seu lugar uma dor
Quem vai tomar conta de mim?
Canta comigo

E quem é que vai me abraçar?
Me pedindo pra não chorar
Quando a saudade bater?

Entende que eu não vou conseguir
Por isso você pode partir
Só que eu também vou com você
Todo mundo

Mas se você me deixar
O mundo pode acabar
Eu não vou mais
Acreditar em ninguém
E nunca mais vou amar
Não quero me machucar
Pra dar amor a um coração
Que não tem

Se você me deixar
Não quero sol nem luar
Pode levar minha razão de viver
Porque de tudo que eu quis
E me entregava feliz
Era o momento de amar com você
Amar com você

Lembra dessa nossa paixão
Pensa quantas noites virão
Todas tão vazias sem mim
Tudo vai virar solidão

Se eu sobreviver desta dor
Triste de perder teu calor
No dia seguinte do fim
Nunca mais eu morro de amor
Cantando comigo

Se você me deixar
O mundo pode acabar
Eu não vou mais
Acreditar em ninguém
E nunca mais vou amar
Não quero me machucar
Pra dar amor a um coração
Que não tem

Se você me deixar
Não quero sol nem luar
Pode levar minha razão de viver
Porque de tudo que eu quis
E me entregava feliz
Era o momento de amar com você
Amar com você

E quem é que vai me abraçar?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Quando a saudade bater?
Quando a saudade bater

Entende que eu não vou conseguir
Por isso você pode partir
Só que eu também vou com você
Só vocês

Mas se você me deixar
O mundo pode acabar
Eu não vou mais
Acreditar em ninguém
E nunca mais vou amar
Não quero me machucar
Pra dar amor a um coração
Que não tem

Se você me deixar
Não quero sol nem luar
Pode levar minha razão de viver
Porque de tudo que eu quis
E me entregava feliz
Era o momento de amar com você
Amar com você

Ou ou ou ou ou
Amar com você
Amar com você

Como eu digo ao meu coração?
Comment puis-je dire à mon cœur?
Que você não volta mais não
Que tu ne reviendras plus
Como eu posso me convencer?
Comment puis-je me convaincre?
Que o amor virou ilusão
Que l'amour est devenu une illusion
Se eu sobreviver mesmo assim
Si je survie malgré tout
No dia seguinte do fim
Le jour suivant la fin
E no seu lugar uma dor
Et à ta place une douleur
Quem vai tomar conta de mim?
Qui va prendre soin de moi?
Canta comigo
Chante avec moi
E quem é que vai me abraçar?
Et qui va me prendre dans ses bras?
Me pedindo pra não chorar
Me demandant de ne pas pleurer
Quando a saudade bater?
Quand la nostalgie frappera?
Entende que eu não vou conseguir
Comprends que je ne pourrai pas
Por isso você pode partir
C'est pourquoi tu peux partir
Só que eu também vou com você
Mais je vais aussi avec toi
Todo mundo
Tout le monde
Mas se você me deixar
Mais si tu me laisses
O mundo pode acabar
Le monde peut s'arrêter
Eu não vou mais
Je ne vais plus
Acreditar em ninguém
Croire en personne
E nunca mais vou amar
Et je n'aimerai plus jamais
Não quero me machucar
Je ne veux pas me blesser
Pra dar amor a um coração
Pour donner de l'amour à un cœur
Que não tem
Qui n'en a pas
Se você me deixar
Si tu me laisses
Não quero sol nem luar
Je ne veux ni soleil ni lune
Pode levar minha razão de viver
Tu peux emporter ma raison de vivre
Porque de tudo que eu quis
Parce que de tout ce que je voulais
E me entregava feliz
Et je me donnais heureux
Era o momento de amar com você
C'était le moment d'aimer avec toi
Amar com você
Aimer avec toi
Lembra dessa nossa paixão
Souviens-toi de notre passion
Pensa quantas noites virão
Pense à combien de nuits viendront
Todas tão vazias sem mim
Toutes si vides sans moi
Tudo vai virar solidão
Tout deviendra solitude
Se eu sobreviver desta dor
Si je survie à cette douleur
Triste de perder teu calor
Triste de perdre ta chaleur
No dia seguinte do fim
Le jour suivant la fin
Nunca mais eu morro de amor
Je ne mourrai plus jamais d'amour
Cantando comigo
Chantant avec moi
Se você me deixar
Si tu me laisses
O mundo pode acabar
Le monde peut s'arrêter
Eu não vou mais
Je ne vais plus
Acreditar em ninguém
Croire en personne
E nunca mais vou amar
Et je n'aimerai plus jamais
Não quero me machucar
Je ne veux pas me blesser
Pra dar amor a um coração
Pour donner de l'amour à un cœur
Que não tem
Qui n'en a pas
Se você me deixar
Si tu me laisses
Não quero sol nem luar
Je ne veux ni soleil ni lune
Pode levar minha razão de viver
Tu peux emporter ma raison de vivre
Porque de tudo que eu quis
Parce que de tout ce que je voulais
E me entregava feliz
Et je me donnais heureux
Era o momento de amar com você
C'était le moment d'aimer avec toi
Amar com você
Aimer avec toi
E quem é que vai me abraçar?
Et qui va me prendre dans ses bras?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Me demandant de ne pas pleurer (comment est-ce)
Quando a saudade bater?
Quand la nostalgie frappera?
Quando a saudade bater
Quand la nostalgie frappera
Entende que eu não vou conseguir
Comprends que je ne pourrai pas
Por isso você pode partir
C'est pourquoi tu peux partir
Só que eu também vou com você
Mais je vais aussi avec toi
Só vocês
Seulement vous
Mas se você me deixar
Mais si tu me laisses
O mundo pode acabar
Le monde peut s'arrêter
Eu não vou mais
Je ne vais plus
Acreditar em ninguém
Croire en personne
E nunca mais vou amar
Et je n'aimerai plus jamais
Não quero me machucar
Je ne veux pas me blesser
Pra dar amor a um coração
Pour donner de l'amour à un cœur
Que não tem
Qui n'en a pas
Se você me deixar
Si tu me laisses
Não quero sol nem luar
Je ne veux ni soleil ni lune
Pode levar minha razão de viver
Tu peux emporter ma raison de vivre
Porque de tudo que eu quis
Parce que de tout ce que je voulais
E me entregava feliz
Et je me donnais heureux
Era o momento de amar com você
C'était le moment d'aimer avec toi
Amar com você
Aimer avec toi
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Amar com você
Aimer avec toi
Amar com você
Aimer avec toi
Como eu digo ao meu coração?
How do I tell my heart?
Que você não volta mais não
That you're not coming back
Como eu posso me convencer?
How can I convince myself?
Que o amor virou ilusão
That love turned into illusion
Se eu sobreviver mesmo assim
If I survive anyway
No dia seguinte do fim
The day after the end
E no seu lugar uma dor
And in your place a pain
Quem vai tomar conta de mim?
Who's going to take care of me?
Canta comigo
Sing with me
E quem é que vai me abraçar?
And who's going to hug me?
Me pedindo pra não chorar
Asking me not to cry
Quando a saudade bater?
When the longing hits?
Entende que eu não vou conseguir
Understand that I won't be able to
Por isso você pode partir
That's why you can leave
Só que eu também vou com você
But I'm also going with you
Todo mundo
Everyone
Mas se você me deixar
But if you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais
I won't anymore
Acreditar em ninguém
Believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I'll never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração
To give love to a heart
Que não tem
That doesn't have
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moonlight
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason to live
Porque de tudo que eu quis
Because of everything I wanted
E me entregava feliz
And I happily gave myself
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
Lembra dessa nossa paixão
Remember this passion of ours
Pensa quantas noites virão
Think how many nights will come
Todas tão vazias sem mim
All so empty without me
Tudo vai virar solidão
Everything will turn into loneliness
Se eu sobreviver desta dor
If I survive this pain
Triste de perder teu calor
Sad to lose your warmth
No dia seguinte do fim
The day after the end
Nunca mais eu morro de amor
I'll never die of love again
Cantando comigo
Singing with me
Se você me deixar
If you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais
I won't anymore
Acreditar em ninguém
Believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I'll never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração
To give love to a heart
Que não tem
That doesn't have
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moonlight
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason to live
Porque de tudo que eu quis
Because of everything I wanted
E me entregava feliz
And I happily gave myself
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
E quem é que vai me abraçar?
And who's going to hug me?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Asking me not to cry (how is it)
Quando a saudade bater?
When the longing hits?
Quando a saudade bater
When the longing hits
Entende que eu não vou conseguir
Understand that I won't be able to
Por isso você pode partir
That's why you can leave
Só que eu também vou com você
But I'm also going with you
Só vocês
Only you
Mas se você me deixar
But if you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais
I won't anymore
Acreditar em ninguém
Believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I'll never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração
To give love to a heart
Que não tem
That doesn't have
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moonlight
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason to live
Porque de tudo que eu quis
Because of everything I wanted
E me entregava feliz
And I happily gave myself
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
Ou ou ou ou ou
Oo oo oo oo oo
Amar com você
Love with you
Amar com você
Love with you
Como eu digo ao meu coração?
¿Cómo le digo a mi corazón?
Que você não volta mais não
Que ya no volverás
Como eu posso me convencer?
¿Cómo puedo convencerme?
Que o amor virou ilusão
Que el amor se volvió una ilusión
Se eu sobreviver mesmo assim
Si sobrevivo de todos modos
No dia seguinte do fim
Al día siguiente del final
E no seu lugar uma dor
Y en tu lugar un dolor
Quem vai tomar conta de mim?
¿Quién se va a hacer cargo de mí?
Canta comigo
Canta conmigo
E quem é que vai me abraçar?
¿Y quién me va a abrazar?
Me pedindo pra não chorar
Pidiéndome que no llore
Quando a saudade bater?
¿Cuando la nostalgia golpee?
Entende que eu não vou conseguir
Entiende que no podré
Por isso você pode partir
Por eso puedes irte
Só que eu também vou com você
Pero yo también iré contigo
Todo mundo
Todo el mundo
Mas se você me deixar
Pero si me dejas
O mundo pode acabar
El mundo puede terminar
Eu não vou mais
Ya no voy a
Acreditar em ninguém
Creer en nadie
E nunca mais vou amar
Y nunca más amaré
Não quero me machucar
No quiero lastimarme
Pra dar amor a um coração
Para dar amor a un corazón
Que não tem
Que no tiene
Se você me deixar
Si me dejas
Não quero sol nem luar
No quiero sol ni luna
Pode levar minha razão de viver
Puedes llevar mi razón de vivir
Porque de tudo que eu quis
Porque de todo lo que quise
E me entregava feliz
Y me entregaba feliz
Era o momento de amar com você
Era el momento de amar contigo
Amar com você
Amar contigo
Lembra dessa nossa paixão
Recuerda nuestra pasión
Pensa quantas noites virão
Piensa cuántas noches vendrán
Todas tão vazias sem mim
Todas tan vacías sin mí
Tudo vai virar solidão
Todo se convertirá en soledad
Se eu sobreviver desta dor
Si sobrevivo a este dolor
Triste de perder teu calor
Triste por perder tu calor
No dia seguinte do fim
Al día siguiente del final
Nunca mais eu morro de amor
Nunca más moriré de amor
Cantando comigo
Cantando conmigo
Se você me deixar
Si me dejas
O mundo pode acabar
El mundo puede terminar
Eu não vou mais
Ya no voy a
Acreditar em ninguém
Creer en nadie
E nunca mais vou amar
Y nunca más amaré
Não quero me machucar
No quiero lastimarme
Pra dar amor a um coração
Para dar amor a un corazón
Que não tem
Que no tiene
Se você me deixar
Si me dejas
Não quero sol nem luar
No quiero sol ni luna
Pode levar minha razão de viver
Puedes llevar mi razón de vivir
Porque de tudo que eu quis
Porque de todo lo que quise
E me entregava feliz
Y me entregaba feliz
Era o momento de amar com você
Era el momento de amar contigo
Amar com você
Amar contigo
E quem é que vai me abraçar?
¿Y quién me va a abrazar?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Pidiéndome que no llore (¿cómo es eso?)
Quando a saudade bater?
¿Cuando la nostalgia golpee?
Quando a saudade bater
Cuando la nostalgia golpee
Entende que eu não vou conseguir
Entiende que no podré
Por isso você pode partir
Por eso puedes irte
Só que eu também vou com você
Pero yo también iré contigo
Só vocês
Solo ustedes
Mas se você me deixar
Pero si me dejas
O mundo pode acabar
El mundo puede terminar
Eu não vou mais
Ya no voy a
Acreditar em ninguém
Creer en nadie
E nunca mais vou amar
Y nunca más amaré
Não quero me machucar
No quiero lastimarme
Pra dar amor a um coração
Para dar amor a un corazón
Que não tem
Que no tiene
Se você me deixar
Si me dejas
Não quero sol nem luar
No quiero sol ni luna
Pode levar minha razão de viver
Puedes llevar mi razón de vivir
Porque de tudo que eu quis
Porque de todo lo que quise
E me entregava feliz
Y me entregaba feliz
Era o momento de amar com você
Era el momento de amar contigo
Amar com você
Amar contigo
Ou ou ou ou ou
Oo oo oo oo oo
Amar com você
Amar contigo
Amar com você
Amar contigo
Como eu digo ao meu coração?
Wie sage ich meinem Herzen?
Que você não volta mais não
Dass du nicht mehr zurückkommst
Como eu posso me convencer?
Wie kann ich mich überzeugen?
Que o amor virou ilusão
Dass die Liebe eine Illusion geworden ist
Se eu sobreviver mesmo assim
Wenn ich trotzdem überlebe
No dia seguinte do fim
Am Tag nach dem Ende
E no seu lugar uma dor
Und an deiner Stelle ein Schmerz
Quem vai tomar conta de mim?
Wer wird sich um mich kümmern?
Canta comigo
Sing mit mir
E quem é que vai me abraçar?
Und wer wird mich umarmen?
Me pedindo pra não chorar
Mich bitten, nicht zu weinen
Quando a saudade bater?
Wenn die Sehnsucht zuschlägt?
Entende que eu não vou conseguir
Verstehe, dass ich es nicht schaffen werde
Por isso você pode partir
Deshalb kannst du gehen
Só que eu também vou com você
Aber ich gehe auch mit dir
Todo mundo
Jeder
Mas se você me deixar
Aber wenn du mich verlässt
O mundo pode acabar
Die Welt könnte enden
Eu não vou mais
Ich werde nicht mehr
Acreditar em ninguém
Glauben an niemanden
E nunca mais vou amar
Und ich werde nie wieder lieben
Não quero me machucar
Ich will mich nicht verletzen
Pra dar amor a um coração
Um Liebe zu einem Herzen zu geben
Que não tem
Das nicht hat
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
Não quero sol nem luar
Ich will weder Sonne noch Mond
Pode levar minha razão de viver
Du kannst meinen Lebenssinn mitnehmen
Porque de tudo que eu quis
Denn von allem, was ich wollte
E me entregava feliz
Und glücklich gab
Era o momento de amar com você
War es der Moment, dich zu lieben
Amar com você
Dich zu lieben
Lembra dessa nossa paixão
Erinnere dich an unsere Leidenschaft
Pensa quantas noites virão
Denke an die vielen Nächte, die kommen werden
Todas tão vazias sem mim
Alle so leer ohne mich
Tudo vai virar solidão
Alles wird zur Einsamkeit
Se eu sobreviver desta dor
Wenn ich diesen Schmerz überlebe
Triste de perder teu calor
Traurig, deine Wärme zu verlieren
No dia seguinte do fim
Am Tag nach dem Ende
Nunca mais eu morro de amor
Ich werde nie wieder aus Liebe sterben
Cantando comigo
Sing mit mir
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
O mundo pode acabar
Die Welt könnte enden
Eu não vou mais
Ich werde nicht mehr
Acreditar em ninguém
Glauben an niemanden
E nunca mais vou amar
Und ich werde nie wieder lieben
Não quero me machucar
Ich will mich nicht verletzen
Pra dar amor a um coração
Um Liebe zu einem Herzen zu geben
Que não tem
Das nicht hat
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
Não quero sol nem luar
Ich will weder Sonne noch Mond
Pode levar minha razão de viver
Du kannst meinen Lebenssinn mitnehmen
Porque de tudo que eu quis
Denn von allem, was ich wollte
E me entregava feliz
Und glücklich gab
Era o momento de amar com você
War es der Moment, dich zu lieben
Amar com você
Dich zu lieben
E quem é que vai me abraçar?
Und wer wird mich umarmen?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Mich bitten, nicht zu weinen (wie ist das)
Quando a saudade bater?
Wenn die Sehnsucht zuschlägt?
Quando a saudade bater
Wenn die Sehnsucht zuschlägt
Entende que eu não vou conseguir
Verstehe, dass ich es nicht schaffen werde
Por isso você pode partir
Deshalb kannst du gehen
Só que eu também vou com você
Aber ich gehe auch mit dir
Só vocês
Nur ihr
Mas se você me deixar
Aber wenn du mich verlässt
O mundo pode acabar
Die Welt könnte enden
Eu não vou mais
Ich werde nicht mehr
Acreditar em ninguém
Glauben an niemanden
E nunca mais vou amar
Und ich werde nie wieder lieben
Não quero me machucar
Ich will mich nicht verletzen
Pra dar amor a um coração
Um Liebe zu einem Herzen zu geben
Que não tem
Das nicht hat
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
Não quero sol nem luar
Ich will weder Sonne noch Mond
Pode levar minha razão de viver
Du kannst meinen Lebenssinn mitnehmen
Porque de tudo que eu quis
Denn von allem, was ich wollte
E me entregava feliz
Und glücklich gab
Era o momento de amar com você
War es der Moment, dich zu lieben
Amar com você
Dich zu lieben
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Amar com você
Dich zu lieben
Amar com você
Dich zu lieben
Como eu digo ao meu coração?
Come dico al mio cuore?
Que você não volta mais não
Che tu non tornerai più
Como eu posso me convencer?
Come posso convincermi?
Que o amor virou ilusão
Che l'amore è diventato un'illusione
Se eu sobreviver mesmo assim
Se sopravvivo comunque
No dia seguinte do fim
Il giorno dopo la fine
E no seu lugar uma dor
E al tuo posto un dolore
Quem vai tomar conta de mim?
Chi si prenderà cura di me?
Canta comigo
Canta con me
E quem é que vai me abraçar?
E chi mi abbraccerà?
Me pedindo pra não chorar
Chiedendomi di non piangere
Quando a saudade bater?
Quando la nostalgia colpirà?
Entende que eu não vou conseguir
Capisci che non ce la farò
Por isso você pode partir
Per questo puoi andartene
Só que eu também vou com você
Ma io verrò con te
Todo mundo
Tutti
Mas se você me deixar
Ma se mi lasci
O mundo pode acabar
Il mondo può finire
Eu não vou mais
Non crederò più
Acreditar em ninguém
In nessuno
E nunca mais vou amar
E non amerò mai più
Não quero me machucar
Non voglio farmi male
Pra dar amor a um coração
Per dare amore a un cuore
Que não tem
Che non ha
Se você me deixar
Se mi lasci
Não quero sol nem luar
Non voglio né sole né luna
Pode levar minha razão de viver
Puoi portare via la mia ragione di vivere
Porque de tudo que eu quis
Perché di tutto ciò che volevo
E me entregava feliz
E mi consegnavo felice
Era o momento de amar com você
Era il momento di amare con te
Amar com você
Amare con te
Lembra dessa nossa paixão
Ricorda questa nostra passione
Pensa quantas noites virão
Pensa a quante notti verranno
Todas tão vazias sem mim
Tutte così vuote senza di me
Tudo vai virar solidão
Tutto diventerà solitudine
Se eu sobreviver desta dor
Se sopravvivo a questo dolore
Triste de perder teu calor
Triste per aver perso il tuo calore
No dia seguinte do fim
Il giorno dopo la fine
Nunca mais eu morro de amor
Non morirò mai più d'amore
Cantando comigo
Cantando con me
Se você me deixar
Se mi lasci
O mundo pode acabar
Il mondo può finire
Eu não vou mais
Non crederò più
Acreditar em ninguém
In nessuno
E nunca mais vou amar
E non amerò mai più
Não quero me machucar
Non voglio farmi male
Pra dar amor a um coração
Per dare amore a un cuore
Que não tem
Che non ha
Se você me deixar
Se mi lasci
Não quero sol nem luar
Non voglio né sole né luna
Pode levar minha razão de viver
Puoi portare via la mia ragione di vivere
Porque de tudo que eu quis
Perché di tutto ciò che volevo
E me entregava feliz
E mi consegnavo felice
Era o momento de amar com você
Era il momento di amare con te
Amar com você
Amare con te
E quem é que vai me abraçar?
E chi mi abbraccerà?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Chiedendomi di non piangere (come è)
Quando a saudade bater?
Quando la nostalgia colpirà?
Quando a saudade bater
Quando la nostalgia colpirà
Entende que eu não vou conseguir
Capisci che non ce la farò
Por isso você pode partir
Per questo puoi andartene
Só que eu também vou com você
Ma io verrò con te
Só vocês
Solo voi
Mas se você me deixar
Ma se mi lasci
O mundo pode acabar
Il mondo può finire
Eu não vou mais
Non crederò più
Acreditar em ninguém
In nessuno
E nunca mais vou amar
E non amerò mai più
Não quero me machucar
Non voglio farmi male
Pra dar amor a um coração
Per dare amore a un cuore
Que não tem
Che non ha
Se você me deixar
Se mi lasci
Não quero sol nem luar
Non voglio né sole né luna
Pode levar minha razão de viver
Puoi portare via la mia ragione di vivere
Porque de tudo que eu quis
Perché di tutto ciò che volevo
E me entregava feliz
E mi consegnavo felice
Era o momento de amar com você
Era il momento di amare con te
Amar com você
Amare con te
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Amar com você
Amare con te
Amar com você
Amare con te
Como eu digo ao meu coração?
Bagaimana aku bisa memberitahu hatiku?
Que você não volta mais não
Bahwa kamu tidak akan kembali lagi
Como eu posso me convencer?
Bagaimana aku bisa meyakinkan diriku?
Que o amor virou ilusão
Bahwa cinta telah berubah menjadi ilusi
Se eu sobreviver mesmo assim
Jika aku tetap bertahan
No dia seguinte do fim
Pada hari berikutnya setelah berakhir
E no seu lugar uma dor
Dan di tempatmu ada rasa sakit
Quem vai tomar conta de mim?
Siapa yang akan merawatku?
Canta comigo
Nyanyikan bersamaku
E quem é que vai me abraçar?
Dan siapa yang akan memelukku?
Me pedindo pra não chorar
Meminta aku untuk tidak menangis
Quando a saudade bater?
Ketika rindu datang?
Entende que eu não vou conseguir
Mengerti bahwa aku tidak akan bisa
Por isso você pode partir
Itulah sebabnya kamu bisa pergi
Só que eu também vou com você
Tapi aku juga akan pergi bersamamu
Todo mundo
Semua orang
Mas se você me deixar
Tapi jika kamu meninggalkanku
O mundo pode acabar
Dunia bisa berakhir
Eu não vou mais
Aku tidak akan lagi
Acreditar em ninguém
Percaya pada siapa pun
E nunca mais vou amar
Dan aku tidak akan pernah mencintai lagi
Não quero me machucar
Aku tidak ingin terluka
Pra dar amor a um coração
Untuk memberi cinta pada hati
Que não tem
Yang tidak memiliki
Se você me deixar
Jika kamu meninggalkanku
Não quero sol nem luar
Aku tidak ingin matahari atau bulan
Pode levar minha razão de viver
Kamu bisa membawa alasan hidupku
Porque de tudo que eu quis
Karena dari semua yang aku inginkan
E me entregava feliz
Dan aku memberikan dengan bahagia
Era o momento de amar com você
Itu adalah saat untuk mencintai denganmu
Amar com você
Mencintai denganmu
Lembra dessa nossa paixão
Ingatlah tentang cinta kita
Pensa quantas noites virão
Pikirkan berapa banyak malam yang akan datang
Todas tão vazias sem mim
Semuanya begitu kosong tanpaku
Tudo vai virar solidão
Semuanya akan menjadi kesepian
Se eu sobreviver desta dor
Jika aku bertahan dari rasa sakit ini
Triste de perder teu calor
Sedih karena kehilangan kehangatanmu
No dia seguinte do fim
Pada hari berikutnya setelah berakhir
Nunca mais eu morro de amor
Aku tidak akan pernah mati karena cinta lagi
Cantando comigo
Nyanyikan bersamaku
Se você me deixar
Jika kamu meninggalkanku
O mundo pode acabar
Dunia bisa berakhir
Eu não vou mais
Aku tidak akan lagi
Acreditar em ninguém
Percaya pada siapa pun
E nunca mais vou amar
Dan aku tidak akan pernah mencintai lagi
Não quero me machucar
Aku tidak ingin terluka
Pra dar amor a um coração
Untuk memberi cinta pada hati
Que não tem
Yang tidak memiliki
Se você me deixar
Jika kamu meninggalkanku
Não quero sol nem luar
Aku tidak ingin matahari atau bulan
Pode levar minha razão de viver
Kamu bisa membawa alasan hidupku
Porque de tudo que eu quis
Karena dari semua yang aku inginkan
E me entregava feliz
Dan aku memberikan dengan bahagia
Era o momento de amar com você
Itu adalah saat untuk mencintai denganmu
Amar com você
Mencintai denganmu
E quem é que vai me abraçar?
Dan siapa yang akan memelukku?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
Meminta aku untuk tidak menangis (bagaimana caranya)
Quando a saudade bater?
Ketika rindu datang?
Quando a saudade bater
Ketika rindu datang
Entende que eu não vou conseguir
Mengerti bahwa aku tidak akan bisa
Por isso você pode partir
Itulah sebabnya kamu bisa pergi
Só que eu também vou com você
Tapi aku juga akan pergi bersamamu
Só vocês
Hanya kamu
Mas se você me deixar
Tapi jika kamu meninggalkanku
O mundo pode acabar
Dunia bisa berakhir
Eu não vou mais
Aku tidak akan lagi
Acreditar em ninguém
Percaya pada siapa pun
E nunca mais vou amar
Dan aku tidak akan pernah mencintai lagi
Não quero me machucar
Aku tidak ingin terluka
Pra dar amor a um coração
Untuk memberi cinta pada hati
Que não tem
Yang tidak memiliki
Se você me deixar
Jika kamu meninggalkanku
Não quero sol nem luar
Aku tidak ingin matahari atau bulan
Pode levar minha razão de viver
Kamu bisa membawa alasan hidupku
Porque de tudo que eu quis
Karena dari semua yang aku inginkan
E me entregava feliz
Dan aku memberikan dengan bahagia
Era o momento de amar com você
Itu adalah saat untuk mencintai denganmu
Amar com você
Mencintai denganmu
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Amar com você
Mencintai denganmu
Amar com você
Mencintai denganmu
Como eu digo ao meu coração?
ฉันจะบอกใจของฉันยังไงล่ะ?
Que você não volta mais não
ว่าคุณจะไม่กลับมาอีกแล้ว
Como eu posso me convencer?
ฉันจะทำให้ตัวเองเชื่อได้อย่างไร?
Que o amor virou ilusão
ว่าความรักกลายเป็นภาพลวงตา
Se eu sobreviver mesmo assim
ถ้าฉันยังอยู่รอดอย่างนี้
No dia seguinte do fim
ในวันถัดไปหลังจากที่สิ้นสุด
E no seu lugar uma dor
และที่คุณอยู่มีแต่ความเจ็บปวด
Quem vai tomar conta de mim?
ใครจะดูแลฉัน?
Canta comigo
ร้องเพลงกับฉัน
E quem é que vai me abraçar?
แล้วใครจะกอดฉัน?
Me pedindo pra não chorar
ขอให้ฉันหยุดร้องไห้
Quando a saudade bater?
เมื่อคิดถึงคุณ?
Entende que eu não vou conseguir
เข้าใจว่าฉันจะทำไม่ได้
Por isso você pode partir
ดังนั้นคุณสามารถไปได้
Só que eu também vou com você
แต่ฉันก็จะไปด้วยคุณ
Todo mundo
ทุกคน
Mas se você me deixar
แต่ถ้าคุณทิ้งฉัน
O mundo pode acabar
โลกอาจจะสิ้นสุด
Eu não vou mais
ฉันจะไม่
Acreditar em ninguém
เชื่อในใครอีกต่อไป
E nunca mais vou amar
และฉันจะไม่รักอีก
Não quero me machucar
ฉันไม่ต้องการทำร้ายตัวเอง
Pra dar amor a um coração
เพื่อให้ความรักกับหัวใจ
Que não tem
ที่ไม่มี
Se você me deixar
ถ้าคุณทิ้งฉัน
Não quero sol nem luar
ฉันไม่ต้องการท้องฟ้าหรือแสงจันทร์
Pode levar minha razão de viver
คุณสามารถนำเหตุผลในการมีชีวิตของฉันไป
Porque de tudo que eu quis
เพราะทุกอย่างที่ฉันต้องการ
E me entregava feliz
และฉันมอบให้ด้วยความสุข
Era o momento de amar com você
คือช่วงเวลาที่รักกับคุณ
Amar com você
รักกับคุณ
Lembra dessa nossa paixão
จำความรักของเราได้ไหม
Pensa quantas noites virão
คิดถึงคืนที่จะมาถึง
Todas tão vazias sem mim
ทั้งหมดจะว่างเปล่าโดยไม่มีฉัน
Tudo vai virar solidão
ทุกอย่างจะกลายเป็นความเหงา
Se eu sobreviver desta dor
ถ้าฉันรอดจากความเจ็บปวดนี้
Triste de perder teu calor
เศร้าที่สูญเสียความอบอุ่นของคุณ
No dia seguinte do fim
ในวันถัดไปหลังจากที่สิ้นสุด
Nunca mais eu morro de amor
ฉันจะไม่ตายเพราะความรักอีก
Cantando comigo
ร้องเพลงกับฉัน
Se você me deixar
ถ้าคุณทิ้งฉัน
O mundo pode acabar
โลกอาจจะสิ้นสุด
Eu não vou mais
ฉันจะไม่
Acreditar em ninguém
เชื่อในใครอีกต่อไป
E nunca mais vou amar
และฉันจะไม่รักอีก
Não quero me machucar
ฉันไม่ต้องการทำร้ายตัวเอง
Pra dar amor a um coração
เพื่อให้ความรักกับหัวใจ
Que não tem
ที่ไม่มี
Se você me deixar
ถ้าคุณทิ้งฉัน
Não quero sol nem luar
ฉันไม่ต้องการท้องฟ้าหรือแสงจันทร์
Pode levar minha razão de viver
คุณสามารถนำเหตุผลในการมีชีวิตของฉันไป
Porque de tudo que eu quis
เพราะทุกอย่างที่ฉันต้องการ
E me entregava feliz
และฉันมอบให้ด้วยความสุข
Era o momento de amar com você
คือช่วงเวลาที่รักกับคุณ
Amar com você
รักกับคุณ
E quem é que vai me abraçar?
แล้วใครจะกอดฉัน?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
ขอให้ฉันหยุดร้องไห้ (เป็นอย่างไร)
Quando a saudade bater?
เมื่อคิดถึงคุณ?
Quando a saudade bater
เมื่อคิดถึงคุณ
Entende que eu não vou conseguir
เข้าใจว่าฉันจะทำไม่ได้
Por isso você pode partir
ดังนั้นคุณสามารถไปได้
Só que eu também vou com você
แต่ฉันก็จะไปด้วยคุณ
Só vocês
เฉพาะคุณ
Mas se você me deixar
แต่ถ้าคุณทิ้งฉัน
O mundo pode acabar
โลกอาจจะสิ้นสุด
Eu não vou mais
ฉันจะไม่
Acreditar em ninguém
เชื่อในใครอีกต่อไป
E nunca mais vou amar
และฉันจะไม่รักอีก
Não quero me machucar
ฉันไม่ต้องการทำร้ายตัวเอง
Pra dar amor a um coração
เพื่อให้ความรักกับหัวใจ
Que não tem
ที่ไม่มี
Se você me deixar
ถ้าคุณทิ้งฉัน
Não quero sol nem luar
ฉันไม่ต้องการท้องฟ้าหรือแสงจันทร์
Pode levar minha razão de viver
คุณสามารถนำเหตุผลในการมีชีวิตของฉันไป
Porque de tudo que eu quis
เพราะทุกอย่างที่ฉันต้องการ
E me entregava feliz
และฉันมอบให้ด้วยความสุข
Era o momento de amar com você
คือช่วงเวลาที่รักกับคุณ
Amar com você
รักกับคุณ
Ou ou ou ou ou
อู อู อู อู อู
Amar com você
รักกับคุณ
Amar com você
รักกับคุณ
Como eu digo ao meu coração?
我该如何告诉我的心?
Que você não volta mais não
你不会再回来了
Como eu posso me convencer?
我该如何说服自己?
Que o amor virou ilusão
爱情变成了幻觉
Se eu sobreviver mesmo assim
即使我这样活下去
No dia seguinte do fim
在结束的第二天
E no seu lugar uma dor
你的位置变成了痛苦
Quem vai tomar conta de mim?
谁会照顾我?
Canta comigo
和我一起唱
E quem é que vai me abraçar?
谁会拥抱我?
Me pedindo pra não chorar
让我不要哭泣
Quando a saudade bater?
当思念袭来?
Entende que eu não vou conseguir
明白我无法做到
Por isso você pode partir
所以你可以离开
Só que eu também vou com você
只是我也会跟着你
Todo mundo
所有人
Mas se você me deixar
但如果你离开我
O mundo pode acabar
世界可能会结束
Eu não vou mais
我不会再
Acreditar em ninguém
相信任何人
E nunca mais vou amar
我再也不会爱了
Não quero me machucar
我不想受伤
Pra dar amor a um coração
给一个没有的心
Que não tem
去爱
Se você me deixar
如果你离开我
Não quero sol nem luar
我不想要太阳或月亮
Pode levar minha razão de viver
可以带走我的生活理由
Porque de tudo que eu quis
因为我想要的一切
E me entregava feliz
我快乐地付出
Era o momento de amar com você
是和你一起的爱的时刻
Amar com você
和你一起爱
Lembra dessa nossa paixão
记得我们的热情
Pensa quantas noites virão
想想还有多少个夜晚
Todas tão vazias sem mim
没有我都会如此空虚
Tudo vai virar solidão
一切都会变成孤独
Se eu sobreviver desta dor
如果我从这痛苦中活下来
Triste de perder teu calor
失去你的温暖是多么悲伤
No dia seguinte do fim
在结束的第二天
Nunca mais eu morro de amor
我再也不会因爱而死
Cantando comigo
和我一起唱
Se você me deixar
如果你离开我
O mundo pode acabar
世界可能会结束
Eu não vou mais
我不会再
Acreditar em ninguém
相信任何人
E nunca mais vou amar
我再也不会爱了
Não quero me machucar
我不想受伤
Pra dar amor a um coração
给一个没有的心
Que não tem
去爱
Se você me deixar
如果你离开我
Não quero sol nem luar
我不想要太阳或月亮
Pode levar minha razão de viver
可以带走我的生活理由
Porque de tudo que eu quis
因为我想要的一切
E me entregava feliz
我快乐地付出
Era o momento de amar com você
是和你一起的爱的时刻
Amar com você
和你一起爱
E quem é que vai me abraçar?
谁会拥抱我?
Me pedindo pra não chorar (como é que é)
让我不要哭泣(怎么样)
Quando a saudade bater?
当思念袭来?
Quando a saudade bater
当思念袭来
Entende que eu não vou conseguir
明白我无法做到
Por isso você pode partir
所以你可以离开
Só que eu também vou com você
只是我也会跟着你
Só vocês
只有你们
Mas se você me deixar
但如果你离开我
O mundo pode acabar
世界可能会结束
Eu não vou mais
我不会再
Acreditar em ninguém
相信任何人
E nunca mais vou amar
我再也不会爱了
Não quero me machucar
我不想受伤
Pra dar amor a um coração
给一个没有的心
Que não tem
去爱
Se você me deixar
如果你离开我
Não quero sol nem luar
我不想要太阳或月亮
Pode levar minha razão de viver
可以带走我的生活理由
Porque de tudo que eu quis
因为我想要的一切
E me entregava feliz
我快乐地付出
Era o momento de amar com você
是和你一起的爱的时刻
Amar com você
和你一起爱
Ou ou ou ou ou
哦哦哦哦哦
Amar com você
和你一起爱
Amar com você
和你一起爱

Curiosités sur la chanson Minha Razão De Viver de Ara Ketu

Sur quels albums la chanson “Minha Razão De Viver” a-t-elle été lancée par Ara Ketu?
Ara Ketu a lancé la chanson sur les albums “E o Povo Ao Vivo de Novo” en 1999, “Ara Ketu e o Povo ao Vivo de Novo” en 1999, “O Melhor do Ara ketu” en 2004, et “Ara Ketu em Casa, Vol. 1” en 2020.
Qui a composé la chanson “Minha Razão De Viver” de Ara Ketu?
La chanson “Minha Razão De Viver” de Ara Ketu a été composée par Francisco Figueiredo Roque, Mihail Plopschi, Sergio de Souza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ara Ketu

Autres artistes de Axé