End Of Our Days

Holly Eliza Martin, Darius Keeler

Paroles Traduction

Holdin' me down
I can't believe I am drownin' somehow
Fall to my knees
I need peace from the sound
Sounds of deceivin'
My love of your pain

Look to the crowd
Searching for something to turn us around
Love never hides when it wants to be found
All we can know is this has to be now

Say, you've never seen something so beautiful
I am your dream
Tell me I'm everything you'll ever need
I am for you

Time is the key
Give me your heart
And you'll see what I see
Turning in circles to find what you seek
This is the feeling I want to release

Take all my pain
I'm just a soul to be lost in your hands
Take me wherever your spirit will fade
I'll be with you till the end of our days

Holdin' me down
I can't believe I am drownin' somehow
Fall to my knees
I need peace from the sound
Sounds of deceivin'
My love of your pain

Look to the crowd
Searchin' for something to turn us around
Love never hides when it wants to be found
All we can know is this has to be now

Is this the time to be taking around?
Is this the line? I will cross it somehow
I'm takin' the feeling I caught from your pain
And turnin' it all into something to gain

Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
Feelings are all that we have to be saved

Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Takin' the only thing that's left of me

Holdin' me down
Me retenant
I can't believe I am drownin' somehow
Je ne peux pas croire que je suis en train de me noyer d'une manière ou d'une autre
Fall to my knees
Tomber à genoux
I need peace from the sound
J'ai besoin de paix du son
Sounds of deceivin'
Sons de tromperie
My love of your pain
Mon amour de ta douleur
Look to the crowd
Regarde la foule
Searching for something to turn us around
Cherchant quelque chose pour nous faire tourner
Love never hides when it wants to be found
L'amour ne se cache jamais quand il veut être trouvé
All we can know is this has to be now
Tout ce que nous pouvons savoir, c'est que cela doit être maintenant
Say, you've never seen something so beautiful
Dis, tu n'as jamais vu quelque chose d'aussi beau
I am your dream
Je suis ton rêve
Tell me I'm everything you'll ever need
Dis-moi que je suis tout ce dont tu auras jamais besoin
I am for you
Je suis pour toi
Time is the key
Le temps est la clé
Give me your heart
Donne-moi ton cœur
And you'll see what I see
Et tu verras ce que je vois
Turning in circles to find what you seek
Tourner en cercles pour trouver ce que tu cherches
This is the feeling I want to release
C'est le sentiment que je veux libérer
Take all my pain
Prends toute ma douleur
I'm just a soul to be lost in your hands
Je ne suis qu'une âme à perdre dans tes mains
Take me wherever your spirit will fade
Emmène-moi où ton esprit s'évanouira
I'll be with you till the end of our days
Je serai avec toi jusqu'à la fin de nos jours
Holdin' me down
Me retenant
I can't believe I am drownin' somehow
Je ne peux pas croire que je suis en train de me noyer d'une manière ou d'une autre
Fall to my knees
Tomber à genoux
I need peace from the sound
J'ai besoin de paix du son
Sounds of deceivin'
Sons de tromperie
My love of your pain
Mon amour de ta douleur
Look to the crowd
Regarde la foule
Searchin' for something to turn us around
Cherchant quelque chose pour nous faire tourner
Love never hides when it wants to be found
L'amour ne se cache jamais quand il veut être trouvé
All we can know is this has to be now
Tout ce que nous pouvons savoir, c'est que cela doit être maintenant
Is this the time to be taking around?
Est-ce le moment de prendre autour ?
Is this the line? I will cross it somehow
Est-ce la ligne ? Je la franchirai d'une manière ou d'une autre
I'm takin' the feeling I caught from your pain
Je prends le sentiment que j'ai attrapé de ta douleur
And turnin' it all into something to gain
Et le transforme en quelque chose à gagner
Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
La douleur ne se montre pas quand elle essaie de pleuvoir
Feelings are all that we have to be saved
Les sentiments sont tout ce que nous avons à sauver
Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Je cours, je cours le combat pour être libre
Takin' the only thing that's left of me
Prenant la seule chose qui reste de moi
Holdin' me down
Segurando-me
I can't believe I am drownin' somehow
Não consigo acreditar que estou me afogando de alguma forma
Fall to my knees
Caio de joelhos
I need peace from the sound
Preciso de paz do som
Sounds of deceivin'
Sons de engano
My love of your pain
Meu amor pela sua dor
Look to the crowd
Olhe para a multidão
Searching for something to turn us around
Procurando algo para nos virar
Love never hides when it wants to be found
O amor nunca se esconde quando quer ser encontrado
All we can know is this has to be now
Tudo o que podemos saber é que tem que ser agora
Say, you've never seen something so beautiful
Diga, você nunca viu algo tão bonito
I am your dream
Eu sou o seu sonho
Tell me I'm everything you'll ever need
Diga-me que sou tudo o que você sempre precisará
I am for you
Eu sou para você
Time is the key
O tempo é a chave
Give me your heart
Dê-me seu coração
And you'll see what I see
E você verá o que eu vejo
Turning in circles to find what you seek
Girando em círculos para encontrar o que você procura
This is the feeling I want to release
Este é o sentimento que quero liberar
Take all my pain
Leve toda a minha dor
I'm just a soul to be lost in your hands
Eu sou apenas uma alma para se perder em suas mãos
Take me wherever your spirit will fade
Leve-me para onde seu espírito desvanecerá
I'll be with you till the end of our days
Estarei com você até o fim dos nossos dias
Holdin' me down
Segurando-me
I can't believe I am drownin' somehow
Não consigo acreditar que estou me afogando de alguma forma
Fall to my knees
Caio de joelhos
I need peace from the sound
Preciso de paz do som
Sounds of deceivin'
Sons de engano
My love of your pain
Meu amor pela sua dor
Look to the crowd
Olhe para a multidão
Searchin' for something to turn us around
Procurando algo para nos virar
Love never hides when it wants to be found
O amor nunca se esconde quando quer ser encontrado
All we can know is this has to be now
Tudo o que podemos saber é que tem que ser agora
Is this the time to be taking around?
Este é o momento de dar voltas?
Is this the line? I will cross it somehow
Esta é a linha? Eu vou cruzá-la de alguma forma
I'm takin' the feeling I caught from your pain
Estou pegando o sentimento que peguei da sua dor
And turnin' it all into something to gain
E transformando tudo em algo a ganhar
Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
A dor não aparece quando está tentando chover
Feelings are all that we have to be saved
Sentimentos são tudo o que temos para ser salvos
Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Correndo, estou correndo a luta para me libertar
Takin' the only thing that's left of me
Pegando a única coisa que resta de mim
Holdin' me down
Sujetándome
I can't believe I am drownin' somehow
No puedo creer que de alguna manera me estoy ahogando
Fall to my knees
Caigo de rodillas
I need peace from the sound
Necesito paz del sonido
Sounds of deceivin'
Sonidos de engaño
My love of your pain
Mi amor por tu dolor
Look to the crowd
Mira a la multitud
Searching for something to turn us around
Buscando algo que nos haga girar
Love never hides when it wants to be found
El amor nunca se esconde cuando quiere ser encontrado
All we can know is this has to be now
Todo lo que podemos saber es que esto tiene que ser ahora
Say, you've never seen something so beautiful
Dices, nunca has visto algo tan hermoso
I am your dream
Soy tu sueño
Tell me I'm everything you'll ever need
Dime que soy todo lo que necesitarás
I am for you
Estoy para ti
Time is the key
El tiempo es la clave
Give me your heart
Dame tu corazón
And you'll see what I see
Y verás lo que yo veo
Turning in circles to find what you seek
Girando en círculos para encontrar lo que buscas
This is the feeling I want to release
Este es el sentimiento que quiero liberar
Take all my pain
Toma todo mi dolor
I'm just a soul to be lost in your hands
Solo soy un alma para perderme en tus manos
Take me wherever your spirit will fade
Llévame a donde tu espíritu se desvanecerá
I'll be with you till the end of our days
Estaré contigo hasta el final de nuestros días
Holdin' me down
Sujetándome
I can't believe I am drownin' somehow
No puedo creer que de alguna manera me estoy ahogando
Fall to my knees
Caigo de rodillas
I need peace from the sound
Necesito paz del sonido
Sounds of deceivin'
Sonidos de engaño
My love of your pain
Mi amor por tu dolor
Look to the crowd
Mira a la multitud
Searchin' for something to turn us around
Buscando algo que nos haga girar
Love never hides when it wants to be found
El amor nunca se esconde cuando quiere ser encontrado
All we can know is this has to be now
Todo lo que podemos saber es que esto tiene que ser ahora
Is this the time to be taking around?
¿Es este el momento de dar vueltas?
Is this the line? I will cross it somehow
¿Es esta la línea? De alguna manera la cruzaré
I'm takin' the feeling I caught from your pain
Estoy tomando el sentimiento que capté de tu dolor
And turnin' it all into something to gain
Y lo convierto todo en algo que ganar
Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
El dolor no se muestra cuando intenta llover
Feelings are all that we have to be saved
Los sentimientos son todo lo que tenemos para ser salvados
Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Corriendo, estoy luchando para liberarme
Takin' the only thing that's left of me
Tomando lo único que queda de mí
Holdin' me down
Hält mich fest
I can't believe I am drownin' somehow
Ich kann nicht glauben, dass ich irgendwie ertrinke
Fall to my knees
Falle auf meine Knie
I need peace from the sound
Ich brauche Frieden vor dem Lärm
Sounds of deceivin'
Geräusche des Betrugs
My love of your pain
Meine Liebe zu deinem Schmerz
Look to the crowd
Blicke in die Menge
Searching for something to turn us around
Suche nach etwas, das uns umdreht
Love never hides when it wants to be found
Liebe versteckt sich nie, wenn sie gefunden werden will
All we can know is this has to be now
Alles, was wir wissen können, ist, dass es jetzt sein muss
Say, you've never seen something so beautiful
Sag, du hast noch nie etwas so Schönes gesehen
I am your dream
Ich bin dein Traum
Tell me I'm everything you'll ever need
Sag mir, ich bin alles, was du jemals brauchen wirst
I am for you
Ich bin für dich
Time is the key
Zeit ist der Schlüssel
Give me your heart
Gib mir dein Herz
And you'll see what I see
Und du wirst sehen, was ich sehe
Turning in circles to find what you seek
In Kreisen drehen, um zu finden, was du suchst
This is the feeling I want to release
Dies ist das Gefühl, das ich freisetzen möchte
Take all my pain
Nimm all meinen Schmerz
I'm just a soul to be lost in your hands
Ich bin nur eine Seele, die in deinen Händen verloren geht
Take me wherever your spirit will fade
Bring mich dahin, wo dein Geist verblassen wird
I'll be with you till the end of our days
Ich werde bis zum Ende unserer Tage bei dir sein
Holdin' me down
Hält mich fest
I can't believe I am drownin' somehow
Ich kann nicht glauben, dass ich irgendwie ertrinke
Fall to my knees
Falle auf meine Knie
I need peace from the sound
Ich brauche Frieden vor dem Lärm
Sounds of deceivin'
Geräusche des Betrugs
My love of your pain
Meine Liebe zu deinem Schmerz
Look to the crowd
Blicke in die Menge
Searchin' for something to turn us around
Suche nach etwas, das uns umdreht
Love never hides when it wants to be found
Liebe versteckt sich nie, wenn sie gefunden werden will
All we can know is this has to be now
Alles, was wir wissen können, ist, dass es jetzt sein muss
Is this the time to be taking around?
Ist dies die Zeit, um herumzutragen?
Is this the line? I will cross it somehow
Ist das die Linie? Ich werde sie irgendwie überschreiten
I'm takin' the feeling I caught from your pain
Ich nehme das Gefühl, das ich von deinem Schmerz gefangen habe
And turnin' it all into something to gain
Und verwandle es alles in etwas zu gewinnen
Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
Schmerz zeigt sich nicht, wenn er versucht zu regnen
Feelings are all that we have to be saved
Gefühle sind alles, was wir haben, um gerettet zu werden
Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Ich renne, ich kämpfe, um frei zu werden
Takin' the only thing that's left of me
Nehme das Einzige, was von mir übrig ist
Holdin' me down
Trattenendomi
I can't believe I am drownin' somehow
Non posso credere che sto affogando in qualche modo
Fall to my knees
Cado in ginocchio
I need peace from the sound
Ho bisogno di pace dal suono
Sounds of deceivin'
Suoni di inganno
My love of your pain
Il mio amore per il tuo dolore
Look to the crowd
Guarda la folla
Searching for something to turn us around
Cercando qualcosa per farci girare
Love never hides when it wants to be found
L'amore non si nasconde quando vuole essere trovato
All we can know is this has to be now
Tutto quello che possiamo sapere è che deve essere ora
Say, you've never seen something so beautiful
Dì, non hai mai visto qualcosa di così bello
I am your dream
Io sono il tuo sogno
Tell me I'm everything you'll ever need
Dimmi che sono tutto ciò di cui avrai mai bisogno
I am for you
Io sono per te
Time is the key
Il tempo è la chiave
Give me your heart
Dammi il tuo cuore
And you'll see what I see
E vedrai quello che vedo
Turning in circles to find what you seek
Girando in cerchio per trovare ciò che cerchi
This is the feeling I want to release
Questo è il sentimento che voglio liberare
Take all my pain
Prendi tutto il mio dolore
I'm just a soul to be lost in your hands
Sono solo un'anima da perdere nelle tue mani
Take me wherever your spirit will fade
Portami ovunque il tuo spirito svanirà
I'll be with you till the end of our days
Sarò con te fino alla fine dei nostri giorni
Holdin' me down
Trattenendomi
I can't believe I am drownin' somehow
Non posso credere che sto affogando in qualche modo
Fall to my knees
Cado in ginocchio
I need peace from the sound
Ho bisogno di pace dal suono
Sounds of deceivin'
Suoni di inganno
My love of your pain
Il mio amore per il tuo dolore
Look to the crowd
Guarda la folla
Searchin' for something to turn us around
Cercando qualcosa per farci girare
Love never hides when it wants to be found
L'amore non si nasconde quando vuole essere trovato
All we can know is this has to be now
Tutto quello che possiamo sapere è che deve essere ora
Is this the time to be taking around?
È questo il momento di girare attorno?
Is this the line? I will cross it somehow
È questa la linea? La attraverserò in qualche modo
I'm takin' the feeling I caught from your pain
Sto prendendo il sentimento che ho colto dal tuo dolore
And turnin' it all into something to gain
E lo sto trasformando in qualcosa da guadagnare
Hurt doesn't show when it's tryin' to rain
Il dolore non si mostra quando sta cercando di piovere
Feelings are all that we have to be saved
I sentimenti sono tutto ciò che abbiamo per essere salvati
Runnin', I'm runnin' the fight to get free
Correndo, sto combattendo per liberarmi
Takin' the only thing that's left of me
Prendendo l'unica cosa che mi resta di me

Curiosités sur la chanson End Of Our Days de Archive

Sur quels albums la chanson “End Of Our Days” a-t-elle été lancée par Archive?
Archive a lancé la chanson sur les albums “Restriction” en 2015, “25” en 2019, et “Versions” en 2020.
Qui a composé la chanson “End Of Our Days” de Archive?
La chanson “End Of Our Days” de Archive a été composée par Holly Eliza Martin, Darius Keeler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Archive

Autres artistes de Alternative rock