Kalank - Title Track

Amitabh Bhattacharya

Paroles Traduction

[Verse 1]
हवाओं में बहेंगे, घटाओं में रहेंगे
तू बरखा मेरी, मैं तेरा बादल, पिया
जो तेरे ना हुए तो किसी के ना रहेंगे
दीवानी तू मेरी, मैं तेरा पागल, पिया

[Chorus]
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है
एक राँझा और हीर जैसी
ना जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना
कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया
कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया

[Post-Chorus]
पिया, पिया
पिया रे, पिया रे, पिया रे
पिया रे, पिया रे, पिया रे, पिया रे

[Instrumental break]

[Verse 2]
दुनिया की नज़रों में ये रोग है
हो जिनको वो जानें ये जोग है
एक तरफ़ा शायद हो दिल का भरम
दो तरफ़ा है तो ये संजोग है
लाई रे हमें ज़िंदगानी की कहानी कैसे मोड़ पे?
हुए रे खुद से पराए हम किसी से नैना जोड़ के

[Chorus]
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है
एक राँझा और हीर जैसी
ना जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना
कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया
कलंक नहीं, इश्क़ है काजल, पिया

[Hook]
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं गहरा तमस, तू सुनहरा सवेरा
मैं तेरा, हो, मैं तेरा
मुसाफिर मैं भटका, तू मेरा बसेरा
मैं तेरा, हो, मैं तेरा
तू जुगनू चमकता, मैं जंगल घनेरा
मैं तेरा

[Outro]
हो, पिया मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, हो, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा

We'll flow in this air
We'll reside in this rain bearing clouds
You're my rain
I'm your cloud o beloved
If I can't be yours
I won't be anyone else's
You're crazy for me
I'm your crazy lover

Among thousands, only lucky ones are gifted with such fate
Like Ranjha and Heer
I don't know why the world intends to end our love
It's not a mark of blemish, rather kohl of love
It's not a mark of blemish, rather kohl of love

Beloved, beloved
Oh beloved! Oh beloved! Oh beloved
Oh beloved! Oh beloved! (Oh beloved!, Oh beloved!)

From the perspective of world, love is a disease
The ones fallen in love, only they know it's blessing from God
If love is one sided, it could be an illusion
If it's both sided, it's destiny
At such a point, fate has brought us at such a turn
We have been strangers to our own-selves

Among thousands, only lucky ones are gifted with such fate
Like Ranjha and Heer
I don't know why the world intends to end our love
It's not a mark of blemish, rather kohl of love
It's not a mark of blemish, rather kohl of love

I'm your's... I'm all your's
I'm your's... I'm all your's
I am darkness while you're a golden morning
I'm your's... I'm all your's
I'm a lost traveler and you're my home
I'm your's... I'm all your's
You're a firefly and I'm a dense forest
I'm yours

O beloved I'm your's… I'm all your's
I'm your's… I'm all your's
I'm your's... I'm all your's
I'm your's... I'm all your's

Curiosités sur la chanson Kalank - Title Track de Arijit Singh

Quand la chanson “Kalank - Title Track” a-t-elle été lancée par Arijit Singh?
La chanson Kalank - Title Track a été lancée en 2023, sur l’album “Non Stop Arijit Singh Hits ”.
Qui a composé la chanson “Kalank - Title Track” de Arijit Singh?
La chanson “Kalank - Title Track” de Arijit Singh a été composée par Amitabh Bhattacharya.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Arijit Singh

Autres artistes de Film score