O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Uma ginga em cada andar
O meu lugar
É cercado de luta e suor
Esperança num mundo melhor
E cerveja pra comemorar
O meu lugar
Tem seus mitos e seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
É sorriso é paz e prazer
O seu nome é doce dizer
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Uma ginga em cada andar
O meu lugar
É cercado de luta e suor
Esperança num mundo melhor
E cerveja pra comemorar
O meu lugar
Tem seus mitos e seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
É sorriso é paz e prazer
O seu nome é doce dizer
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Ai meu lugar
A saudade me faz relembrar
Os amores que eu tive por lá
É difícil esquecer
Doce lugar
Que é eterno no meu coração
Que aos poetas traz inspiração
Pra cantar e escrever
Ai meu lugar
Quem não viu Tia Eulália dançar
Vó Maria o terreiro benzer
E ainda tem jongo à luz do luar
Ai que lugar
Tem mil coisas pra gente dizer
O difícil é saber terminar
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Em cada esquina um pagode num bar
Em Madureira
Império e Portela também são de lá
Em Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Por uma pechincha você vai levar
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Em Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Buraco, sueca pro tempo passar
Em Madureira
E uma fezinha até posso fazer
No grupo dezena, centena e milhar
Pelos sete lados eu vou te cercar
Em Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
Em Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mon endroit est sur le chemin d'Ogum et Iansã
Lá tem samba até de manhã
Il y a du samba jusqu'au matin
Uma ginga em cada andar
Une démarche dans chaque pas
O meu lugar
Mon endroit
É cercado de luta e suor
Est entouré de lutte et de sueur
Esperança num mundo melhor
Espérance dans un monde meilleur
E cerveja pra comemorar
Et de la bière pour célébrer
O meu lugar
Mon endroit
Tem seus mitos e seres de luz
A ses mythes et ses êtres de lumière
É bem perto de Osvaldo Cruz
Il est tout près d'Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo et Irajá
O meu lugar
Mon endroit
É sorriso é paz e prazer
C'est un sourire, c'est la paix et le plaisir
O seu nome é doce dizer
Son nom est doux à dire
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá, Madureira, là laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mon endroit est sur le chemin d'Ogum et Iansã
Lá tem samba até de manhã
Il y a du samba jusqu'au matin
Uma ginga em cada andar
Une démarche dans chaque pas
O meu lugar
Mon endroit
É cercado de luta e suor
Est entouré de lutte et de sueur
Esperança num mundo melhor
Espérance dans un monde meilleur
E cerveja pra comemorar
Et de la bière pour célébrer
O meu lugar
Mon endroit
Tem seus mitos e seres de luz
A ses mythes et ses êtres de lumière
É bem perto de Osvaldo Cruz
Il est tout près d'Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo et Irajá
O meu lugar
Mon endroit
É sorriso é paz e prazer
C'est un sourire, c'est la paix et le plaisir
O seu nome é doce dizer
Son nom est doux à dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Ai meu lugar
Oh mon endroit
A saudade me faz relembrar
La nostalgie me fait me souvenir
Os amores que eu tive por lá
Des amours que j'ai eus là-bas
É difícil esquecer
Il est difficile d'oublier
Doce lugar
Doux endroit
Que é eterno no meu coração
Qui est éternel dans mon cœur
Que aos poetas traz inspiração
Qui apporte de l'inspiration aux poètes
Pra cantar e escrever
Pour chanter et écrire
Ai meu lugar
Oh mon endroit
Quem não viu Tia Eulália dançar
Qui n'a pas vu Tia Eulália danser
Vó Maria o terreiro benzer
Vó Maria bénir le terreiro
E ainda tem jongo à luz do luar
Et il y a encore du jongo à la lumière de la lune
Ai que lugar
Oh quel endroit
Tem mil coisas pra gente dizer
Il y a mille choses à dire
O difícil é saber terminar
Le difficile est de savoir terminer
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Em cada esquina um pagode num bar
À chaque coin de rue, un pagode dans un bar
Em Madureira
À Madureira
Império e Portela também são de lá
Império et Portela sont aussi de là
Em Madureira
À Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Et au Mercadão, vous pouvez acheter
Por uma pechincha você vai levar
Pour une bonne affaire, vous allez emporter
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un dengo, un rêve pour ceux qui veulent rêver
Em Madureira
À Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Et ceux qui sont habiles peuvent même arriver
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Il y a des jeux de toile, de campagnard et de billard
Buraco, sueca pro tempo passar
Trou, suédois pour passer le temps
Em Madureira
À Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Et un petit pari, je peux même le faire
No grupo dezena, centena e milhar
Dans le groupe dizaine, centaine et millier
Pelos sete lados eu vou te cercar
De tous les côtés, je vais t'encercler
Em Madureira
À Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
À Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
À Madureira, là laiá
Em Madureira
À Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
My place is the path of Ogum and Iansã
Lá tem samba até de manhã
There's samba until morning
Uma ginga em cada andar
A sway in every step
O meu lugar
My place
É cercado de luta e suor
Is surrounded by struggle and sweat
Esperança num mundo melhor
Hope for a better world
E cerveja pra comemorar
And beer to celebrate
O meu lugar
My place
Tem seus mitos e seres de luz
Has its myths and beings of light
É bem perto de Osvaldo Cruz
It's close to Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo and Irajá
O meu lugar
My place
É sorriso é paz e prazer
Is a smile, peace and pleasure
O seu nome é doce dizer
Its name is sweet to say
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá, Madureira, la laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
My place is the path of Ogum and Iansã
Lá tem samba até de manhã
There's samba until morning
Uma ginga em cada andar
A sway in every step
O meu lugar
My place
É cercado de luta e suor
Is surrounded by struggle and sweat
Esperança num mundo melhor
Hope for a better world
E cerveja pra comemorar
And beer to celebrate
O meu lugar
My place
Tem seus mitos e seres de luz
Has its myths and beings of light
É bem perto de Osvaldo Cruz
It's close to Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo and Irajá
O meu lugar
My place
É sorriso é paz e prazer
Is a smile, peace and pleasure
O seu nome é doce dizer
Its name is sweet to say
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Ai meu lugar
Oh my place
A saudade me faz relembrar
The longing makes me remember
Os amores que eu tive por lá
The loves I had there
É difícil esquecer
It's hard to forget
Doce lugar
Sweet place
Que é eterno no meu coração
That is eternal in my heart
Que aos poetas traz inspiração
That brings inspiration to poets
Pra cantar e escrever
To sing and write
Ai meu lugar
Oh my place
Quem não viu Tia Eulália dançar
Who hasn't seen Aunt Eulália dance
Vó Maria o terreiro benzer
Grandma Maria bless the yard
E ainda tem jongo à luz do luar
And there's still jongo under the moonlight
Ai que lugar
Oh what a place
Tem mil coisas pra gente dizer
There are a thousand things to say
O difícil é saber terminar
The hard part is knowing how to end
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Em cada esquina um pagode num bar
On every corner a pagoda in a bar
Em Madureira
In Madureira
Império e Portela também são de lá
Império and Portela are also from there
Em Madureira
In Madureira
E no Mercadão você pode comprar
And at the Mercadão you can buy
Por uma pechincha você vai levar
For a bargain you will take
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
A dengo, a dream for those who want to dream
Em Madureira
In Madureira
E quem se habilita até pode chegar
And those who dare can even arrive
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
There's canvas game, country and billiards
Buraco, sueca pro tempo passar
Hole, Swedish for time to pass
Em Madureira
In Madureira
E uma fezinha até posso fazer
And I can even make a little bet
No grupo dezena, centena e milhar
In the group, dozen, hundred and thousand
Pelos sete lados eu vou te cercar
From all sides I will surround you
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
In Madureira, la laiá
Em Madureira
In Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mi lugar es el camino de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Allí hay samba hasta la mañana
Uma ginga em cada andar
Un balanceo en cada paso
O meu lugar
Mi lugar
É cercado de luta e suor
Está rodeado de lucha y sudor
Esperança num mundo melhor
Esperanza en un mundo mejor
E cerveja pra comemorar
Y cerveza para celebrar
O meu lugar
Mi lugar
Tem seus mitos e seres de luz
Tiene sus mitos y seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Está muy cerca de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Mi lugar
É sorriso é paz e prazer
Es sonrisa, es paz y placer
O seu nome é doce dizer
Su nombre es dulce decir
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá, Madureira, la laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mi lugar es el camino de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Allí hay samba hasta la mañana
Uma ginga em cada andar
Un balanceo en cada paso
O meu lugar
Mi lugar
É cercado de luta e suor
Está rodeado de lucha y sudor
Esperança num mundo melhor
Esperanza en un mundo mejor
E cerveja pra comemorar
Y cerveza para celebrar
O meu lugar
Mi lugar
Tem seus mitos e seres de luz
Tiene sus mitos y seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Está muy cerca de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Mi lugar
É sorriso é paz e prazer
Es sonrisa, es paz y placer
O seu nome é doce dizer
Su nombre es dulce decir
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Ai meu lugar
Ay mi lugar
A saudade me faz relembrar
La nostalgia me hace recordar
Os amores que eu tive por lá
Los amores que tuve allí
É difícil esquecer
Es difícil olvidar
Doce lugar
Dulce lugar
Que é eterno no meu coração
Que es eterno en mi corazón
Que aos poetas traz inspiração
Que a los poetas trae inspiración
Pra cantar e escrever
Para cantar y escribir
Ai meu lugar
Ay mi lugar
Quem não viu Tia Eulália dançar
Quien no vio a Tia Eulália bailar
Vó Maria o terreiro benzer
Vó Maria bendiciendo el terreiro
E ainda tem jongo à luz do luar
Y todavía hay jongo a la luz de la luna
Ai que lugar
Ay qué lugar
Tem mil coisas pra gente dizer
Tiene mil cosas para decir
O difícil é saber terminar
Lo difícil es saber terminar
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Em cada esquina um pagode num bar
En cada esquina un pagode en un bar
Em Madureira
En Madureira
Império e Portela também são de lá
Império y Portela también son de allí
Em Madureira
En Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Y en el Mercadão puedes comprar
Por uma pechincha você vai levar
Por una ganga te lo llevarás
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un cariño, un sueño para quien quiere soñar
Em Madureira
En Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Y quien se atreve incluso puede llegar
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Hay juego de lona, caipira y billar
Buraco, sueca pro tempo passar
Buraco, sueca para pasar el tiempo
Em Madureira
En Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Y una pequeña fe hasta puedo tener
No grupo dezena, centena e milhar
En el grupo decena, centena y milhar
Pelos sete lados eu vou te cercar
Por los siete lados te voy a rodear
Em Madureira
En Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
En Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
En Madureira, la laiá
Em Madureira
En Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mein Ort ist der Weg von Ogum und Iansã
Lá tem samba até de manhã
Dort wird bis zum Morgen Samba getanzt
Uma ginga em cada andar
Ein Schwung in jedem Schritt
O meu lugar
Mein Ort
É cercado de luta e suor
Ist umgeben von Kampf und Schweiß
Esperança num mundo melhor
Hoffnung auf eine bessere Welt
E cerveja pra comemorar
Und Bier zum Feiern
O meu lugar
Mein Ort
Tem seus mitos e seres de luz
Hat seine Mythen und Lichtwesen
É bem perto de Osvaldo Cruz
Ist ganz in der Nähe von Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo und Irajá
O meu lugar
Mein Ort
É sorriso é paz e prazer
Ist Lächeln, Frieden und Vergnügen
O seu nome é doce dizer
Sein Name ist süß zu sagen
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mein Ort ist der Weg von Ogum und Iansã
Lá tem samba até de manhã
Dort wird bis zum Morgen Samba getanzt
Uma ginga em cada andar
Ein Schwung in jedem Schritt
O meu lugar
Mein Ort
É cercado de luta e suor
Ist umgeben von Kampf und Schweiß
Esperança num mundo melhor
Hoffnung auf eine bessere Welt
E cerveja pra comemorar
Und Bier zum Feiern
O meu lugar
Mein Ort
Tem seus mitos e seres de luz
Hat seine Mythen und Lichtwesen
É bem perto de Osvaldo Cruz
Ist ganz in der Nähe von Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo und Irajá
O meu lugar
Mein Ort
É sorriso é paz e prazer
Ist Lächeln, Frieden und Vergnügen
O seu nome é doce dizer
Sein Name ist süß zu sagen
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Ai meu lugar
Oh mein Ort
A saudade me faz relembrar
Die Sehnsucht lässt mich erinnern
Os amores que eu tive por lá
An die Lieben, die ich dort hatte
É difícil esquecer
Es ist schwer zu vergessen
Doce lugar
Süßer Ort
Que é eterno no meu coração
Der ewig in meinem Herzen ist
Que aos poetas traz inspiração
Der den Dichtern Inspiration bringt
Pra cantar e escrever
Zum Singen und Schreiben
Ai meu lugar
Oh mein Ort
Quem não viu Tia Eulália dançar
Wer hat Tante Eulália nicht tanzen gesehen
Vó Maria o terreiro benzer
Großmutter Maria segnet den Hof
E ainda tem jongo à luz do luar
Und es gibt noch Jongo im Mondlicht
Ai que lugar
Oh welcher Ort
Tem mil coisas pra gente dizer
Hat tausend Dinge zu erzählen
O difícil é saber terminar
Das Schwierige ist zu wissen, wie man aufhört
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Em cada esquina um pagode num bar
An jeder Ecke eine Samba-Party in einer Bar
Em Madureira
In Madureira
Império e Portela também são de lá
Imperio und Portela sind auch dort
Em Madureira
In Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Und auf dem Markt können Sie kaufen
Por uma pechincha você vai levar
Für ein Schnäppchen werden Sie mitnehmen
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Eine Zärtlichkeit, ein Traum für diejenigen, die träumen wollen
Em Madureira
In Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Und wer sich traut, kann sogar ankommen
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Es gibt Zeltspiele, Landleute und Billard
Buraco, sueca pro tempo passar
Loch, Schwedisch um die Zeit zu vertreiben
Em Madureira
In Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Und ein kleiner Glaube, den ich sogar haben kann
No grupo dezena, centena e milhar
In der Gruppe, Dutzend, Hundert und Tausend
Pelos sete lados eu vou te cercar
Von allen Seiten werde ich dich umzingeln
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
In Madureira, lá laiá
Em Madureira
In Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Il mio posto è sulla strada di Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Lì c'è samba fino al mattino
Uma ginga em cada andar
Un ritmo in ogni passo
O meu lugar
Il mio posto
É cercado de luta e suor
È circondato da lotta e sudore
Esperança num mundo melhor
Speranza in un mondo migliore
E cerveja pra comemorar
E birra per festeggiare
O meu lugar
Il mio posto
Tem seus mitos e seres de luz
Ha i suoi miti e esseri di luce
É bem perto de Osvaldo Cruz
È molto vicino a Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Il mio posto
É sorriso é paz e prazer
È sorriso, è pace e piacere
O seu nome é doce dizer
Il suo nome è dolce da dire
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá, Madureira, là laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Il mio posto è sulla strada di Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Lì c'è samba fino al mattino
Uma ginga em cada andar
Un ritmo in ogni passo
O meu lugar
Il mio posto
É cercado de luta e suor
È circondato da lotta e sudore
Esperança num mundo melhor
Speranza in un mondo migliore
E cerveja pra comemorar
E birra per festeggiare
O meu lugar
Il mio posto
Tem seus mitos e seres de luz
Ha i suoi miti e esseri di luce
É bem perto de Osvaldo Cruz
È molto vicino a Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Il mio posto
É sorriso é paz e prazer
È sorriso, è pace e piacere
O seu nome é doce dizer
Il suo nome è dolce da dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Ai meu lugar
Oh mio posto
A saudade me faz relembrar
La nostalgia mi fa ricordare
Os amores que eu tive por lá
Gli amori che ho avuto lì
É difícil esquecer
È difficile dimenticare
Doce lugar
Dolce posto
Que é eterno no meu coração
Che è eterno nel mio cuore
Que aos poetas traz inspiração
Che porta ispirazione ai poeti
Pra cantar e escrever
Per cantare e scrivere
Ai meu lugar
Oh mio posto
Quem não viu Tia Eulália dançar
Chi non ha visto Tia Eulália danzare
Vó Maria o terreiro benzer
Nonna Maria benedire il terreno
E ainda tem jongo à luz do luar
E c'è ancora jongo alla luce della luna
Ai que lugar
Oh che posto
Tem mil coisas pra gente dizer
Ci sono mille cose da dire
O difícil é saber terminar
Il difficile è sapere quando finire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Em cada esquina um pagode num bar
Ad ogni angolo un pagode in un bar
Em Madureira
A Madureira
Império e Portela também são de lá
Império e Portela sono anche lì
Em Madureira
A Madureira
E no Mercadão você pode comprar
E al Mercadão puoi comprare
Por uma pechincha você vai levar
Per una pechincha porterai via
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un affetto, un sogno per chi vuole sognare
Em Madureira
A Madureira
E quem se habilita até pode chegar
E chi si abilita può anche arrivare
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Ci sono giochi di lona, caipira e biliardo
Buraco, sueca pro tempo passar
Buco, sueca per passare il tempo
Em Madureira
A Madureira
E uma fezinha até posso fazer
E un piccolo desiderio posso anche fare
No grupo dezena, centena e milhar
Nel gruppo decina, centinaia e migliaia
Pelos sete lados eu vou te cercar
Da tutti i lati ti circonderò
Em Madureira
A Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
A Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
A Madureira, là laiá
Em Madureira
A Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Tempatku adalah jalan Ogum dan Iansã
Lá tem samba até de manhã
Di sana ada samba sampai pagi
Uma ginga em cada andar
Sebuah gerakan di setiap langkah
O meu lugar
Tempatku
É cercado de luta e suor
Dikelilingi oleh perjuangan dan keringat
Esperança num mundo melhor
Harapan untuk dunia yang lebih baik
E cerveja pra comemorar
Dan bir untuk merayakan
O meu lugar
Tempatku
Tem seus mitos e seres de luz
Memiliki mitos dan makhluk cahaya
É bem perto de Osvaldo Cruz
Sangat dekat dengan Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo dan Irajá
O meu lugar
Tempatku
É sorriso é paz e prazer
Adalah senyum, kedamaian dan kesenangan
O seu nome é doce dizer
Namanya manis untuk dikatakan
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá, Madureira, la laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Tempatku adalah jalan Ogum dan Iansã
Lá tem samba até de manhã
Di sana ada samba sampai pagi
Uma ginga em cada andar
Sebuah gerakan di setiap langkah
O meu lugar
Tempatku
É cercado de luta e suor
Dikelilingi oleh perjuangan dan keringat
Esperança num mundo melhor
Harapan untuk dunia yang lebih baik
E cerveja pra comemorar
Dan bir untuk merayakan
O meu lugar
Tempatku
Tem seus mitos e seres de luz
Memiliki mitos dan makhluk cahaya
É bem perto de Osvaldo Cruz
Sangat dekat dengan Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo dan Irajá
O meu lugar
Tempatku
É sorriso é paz e prazer
Adalah senyum, kedamaian dan kesenangan
O seu nome é doce dizer
Namanya manis untuk dikatakan
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Ai meu lugar
Oh tempatku
A saudade me faz relembrar
Rindu membuatku mengingat
Os amores que eu tive por lá
Cinta yang pernah aku miliki di sana
É difícil esquecer
Sulit untuk melupakan
Doce lugar
Tempat manis
Que é eterno no meu coração
Yang abadi di hatiku
Que aos poetas traz inspiração
Yang memberi inspirasi kepada penyair
Pra cantar e escrever
Untuk bernyanyi dan menulis
Ai meu lugar
Oh tempatku
Quem não viu Tia Eulália dançar
Siapa yang tidak melihat Tia Eulália menari
Vó Maria o terreiro benzer
Vó Maria memberkati tanah
E ainda tem jongo à luz do luar
Dan masih ada jongo di bawah sinar bulan
Ai que lugar
Oh tempat itu
Tem mil coisas pra gente dizer
Ada ribuan hal untuk dikatakan
O difícil é saber terminar
Sulit untuk tahu kapan harus berhenti
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Em cada esquina um pagode num bar
Di setiap sudut ada pagode di bar
Em Madureira
Di Madureira
Império e Portela também são de lá
Império dan Portela juga dari sana
Em Madureira
Di Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Dan di Mercadão Anda bisa membeli
Por uma pechincha você vai levar
Dengan harga murah Anda akan membawa
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Sebuah sayang, mimpi bagi siapa saja yang ingin bermimpi
Em Madureira
Di Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Dan siapa yang berani bahkan bisa sampai
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Ada permainan tenda, pedesaan dan biliar
Buraco, sueca pro tempo passar
Lubang, kartu untuk menghabiskan waktu
Em Madureira
Di Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Dan sedikit keberuntungan bahkan bisa saya buat
No grupo dezena, centena e milhar
Dalam grup puluhan, ratusan dan ribuan
Pelos sete lados eu vou te cercar
Dari tujuh sisi saya akan mengepungmu
Em Madureira
Di Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
Di Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Dan lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
Di Madureira, la laiá
Em Madureira
Di Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
ที่ของฉันคือทางของ Ogum และ Iansã
Lá tem samba até de manhã
ที่นั่นมีซัมบ้าจนถึงเช้า
Uma ginga em cada andar
มีการเต้นรำในทุกชั้น
O meu lugar
ที่ของฉัน
É cercado de luta e suor
ถูกล้อมรอบด้วยการต่อสู้และเหงื่อ
Esperança num mundo melhor
ความหวังในโลกที่ดีขึ้น
E cerveja pra comemorar
และเบียร์เพื่อฉลอง
O meu lugar
ที่ของฉัน
Tem seus mitos e seres de luz
มีตำนานและสิ่งมีชีวิตที่มีแสง
É bem perto de Osvaldo Cruz
อยู่ใกล้ Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo และ Irajá
O meu lugar
ที่ของฉัน
É sorriso é paz e prazer
เป็นรอยยิ้มคือความสงบและความสุข
O seu nome é doce dizer
ชื่อของคุณเป็นความหวานที่จะพูด
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá, Madureira, ลา laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
ที่ของฉันคือทางของ Ogum และ Iansã
Lá tem samba até de manhã
ที่นั่นมีซัมบ้าจนถึงเช้า
Uma ginga em cada andar
มีการเต้นรำในทุกชั้น
O meu lugar
ที่ของฉัน
É cercado de luta e suor
ถูกล้อมรอบด้วยการต่อสู้และเหงื่อ
Esperança num mundo melhor
ความหวังในโลกที่ดีขึ้น
E cerveja pra comemorar
และเบียร์เพื่อฉลอง
O meu lugar
ที่ของฉัน
Tem seus mitos e seres de luz
มีตำนานและสิ่งมีชีวิตที่มีแสง
É bem perto de Osvaldo Cruz
อยู่ใกล้ Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo และ Irajá
O meu lugar
ที่ของฉัน
É sorriso é paz e prazer
เป็นรอยยิ้มคือความสงบและความสุข
O seu nome é doce dizer
ชื่อของคุณเป็นความหวานที่จะพูด
Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá
Ai meu lugar
ที่ของฉัน
A saudade me faz relembrar
ความคิดถึงทำให้ฉันนึกถึง
Os amores que eu tive por lá
ความรักที่ฉันมีที่นั่น
É difícil esquecer
มันยากที่จะลืม
Doce lugar
ที่หวาน
Que é eterno no meu coração
ที่เป็นนิรันดร์ในหัวใจของฉัน
Que aos poetas traz inspiração
ที่นำแรงบันดาลใจมาให้กับนักกวี
Pra cantar e escrever
เพื่อร้องและเขียน
Ai meu lugar
ที่ของฉัน
Quem não viu Tia Eulália dançar
ใครไม่ได้เห็น Tia Eulália รำ
Vó Maria o terreiro benzer
Vó Maria อุทิศพื้นที่
E ainda tem jongo à luz do luar
และยังมี jongo ในแสงจันทร์
Ai que lugar
ที่นั้น
Tem mil coisas pra gente dizer
มีสิ่งมากมายที่เราสามารถพูด
O difícil é saber terminar
ที่ยากคือการรู้ว่าจะสิ้นสุด
Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, ลา laiá
Em cada esquina um pagode num bar
ทุกมุมมีบาร์ที่มีเพลง pagode
Em Madureira
ใน Madureira
Império e Portela também são de lá
Império และ Portela ก็มาจากที่นั่น
Em Madureira
ใน Madureira
E no Mercadão você pode comprar
และใน Mercadão คุณสามารถซื้อได้
Por uma pechincha você vai levar
คุณจะได้รับราคาถูก
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
ความรัก, ความฝันสำหรับคนที่ต้องการฝัน
Em Madureira
ใน Madureira
E quem se habilita até pode chegar
และผู้ที่มีความสามารถสามารถมาถึง
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
มีเกม lona, caipira และ billiards
Buraco, sueca pro tempo passar
Buraco, sueca เพื่อให้เวลาผ่านไป
Em Madureira
ใน Madureira
E uma fezinha até posso fazer
และฉันสามารถทำให้มีความหวังได้
No grupo dezena, centena e milhar
ในกลุ่มทศนิยม, ร้อยละและพัน
Pelos sete lados eu vou te cercar
ฉันจะล้อมรอบคุณจากทุกด้าน
Em Madureira
ใน Madureira
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
ใน Madureira
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
และ lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
ใน Madureira, ลา laiá
Em Madureira
ใน Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
我的地方是奥古姆和伊安莎的道路
Lá tem samba até de manhã
那里有整夜的桑巴舞
Uma ginga em cada andar
每一步都充满韵律
O meu lugar
我的地方
É cercado de luta e suor
充满了斗争和汗水
Esperança num mundo melhor
对一个更好的世界的希望
E cerveja pra comemorar
和庆祝的啤酒
O meu lugar
我的地方
Tem seus mitos e seres de luz
有它的神话和光明的生物
É bem perto de Osvaldo Cruz
离奥斯瓦尔多·克鲁兹很近
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
卡斯卡杜拉,瓦兹·洛博和伊拉贾
O meu lugar
我的地方
É sorriso é paz e prazer
是微笑,是和平,是快乐
O seu nome é doce dizer
它的名字是甜蜜的说出
Madureira, lá laiá, Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦,马杜雷拉,啦啦啦
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
我的地方是奥古姆和伊安莎的道路
Lá tem samba até de manhã
那里有整夜的桑巴舞
Uma ginga em cada andar
每一步都充满韵律
O meu lugar
我的地方
É cercado de luta e suor
充满了斗争和汗水
Esperança num mundo melhor
对一个更好的世界的希望
E cerveja pra comemorar
和庆祝的啤酒
O meu lugar
我的地方
Tem seus mitos e seres de luz
有它的神话和光明的生物
É bem perto de Osvaldo Cruz
离奥斯瓦尔多·克鲁兹很近
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
卡斯卡杜拉,瓦兹·洛博和伊拉贾
O meu lugar
我的地方
É sorriso é paz e prazer
是微笑,是和平,是快乐
O seu nome é doce dizer
它的名字是甜蜜的说出
Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦
Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦
Ai meu lugar
哎,我的地方
A saudade me faz relembrar
思念让我回忆起
Os amores que eu tive por lá
我在那里的爱情
É difícil esquecer
很难忘记
Doce lugar
甜蜜的地方
Que é eterno no meu coração
在我的心中永恒
Que aos poetas traz inspiração
给诗人带来灵感
Pra cantar e escrever
去唱歌和写作
Ai meu lugar
哎,我的地方
Quem não viu Tia Eulália dançar
谁没有看到Tia Eulália跳舞
Vó Maria o terreiro benzer
Vó Maria祝福土地
E ainda tem jongo à luz do luar
还有月光下的jongo舞
Ai que lugar
哎,那个地方
Tem mil coisas pra gente dizer
有很多事情可以说
O difícil é saber terminar
难的是知道如何结束
Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦
Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦
Madureira, lá laiá
马杜雷拉,啦啦啦
Em cada esquina um pagode num bar
每个街角都有一个酒吧的聚会
Em Madureira
在马杜雷拉
Império e Portela também são de lá
帝国和波特拉也在那里
Em Madureira
在马杜雷拉
E no Mercadão você pode comprar
在大市场你可以购买
Por uma pechincha você vai levar
你会以一个便宜的价格买到
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
一个宠爱,一个梦想对于那些想要梦想的人
Em Madureira
在马杜雷拉
E quem se habilita até pode chegar
谁有能力甚至可以到达
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
有帐篷游戏,乡村和台球
Buraco, sueca pro tempo passar
洞,瑞典人让时间过去
Em Madureira
在马杜雷拉
E uma fezinha até posso fazer
我甚至可以做一点小赌
No grupo dezena, centena e milhar
在十组,百组,千组
Pelos sete lados eu vou te cercar
我会从七个方向包围你
Em Madureira
在马杜雷拉
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
Em Madureira
在马杜雷拉
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
E lalalaiala laia la la ia
和啦啦啦啦啦啦啦啦
Em Madureira, lá laiá
在马杜雷拉,啦啦啦
Em Madureira
在马杜雷拉