Outra Vida

Armando Antonio Silveira Da Silveira

Paroles Traduction

Talvez não seja nessa vida ainda
Mas você ainda vai ser a minha vida
Então a gente vai fugir pro mar
Eu vou pedir pra namorar
Você vai me dizer que vai pensar
Mas no fim, vai deixar

Talvez não seja nessa vida ainda
Mas você ainda vai ser a minha vida
Sem ter mais mentiras pra me ver
Sem amor antigo pra esquecer
Sem os teus amigos pra esconder
Pode crer, que tudo vai dar certo

Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Que tu és o amor da minha vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô

Talvez não seja nessa vida ainda
Mas você ainda vai ser a minha vida
E uma abelhinha vai fazer o mel
Estrela Dalva vai pintar no céu
E o vento certo vai soprar no mar
Pode crer, que tudo vai dar certo

Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Que tu és o amor da minha vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor

Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Que tu és o amor da minha vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor

Uebaruê iô
Uebaruê iô

Uibaiô

Você acredita numa outra vida
Só nós dois
Pode crer
Que tudo vai dar certo

Talvez não seja nessa vida ainda
Peut-être pas encore dans cette vie
Mas você ainda vai ser a minha vida
Mais tu seras encore ma vie
Então a gente vai fugir pro mar
Alors on va s'enfuir à la mer
Eu vou pedir pra namorar
Je vais demander à sortir avec toi
Você vai me dizer que vai pensar
Tu vas me dire que tu vas y réfléchir
Mas no fim, vai deixar
Mais à la fin, tu vas accepter
Talvez não seja nessa vida ainda
Peut-être pas encore dans cette vie
Mas você ainda vai ser a minha vida
Mais tu seras encore ma vie
Sem ter mais mentiras pra me ver
Sans plus de mensonges pour me voir
Sem amor antigo pra esquecer
Sans ancien amour à oublier
Sem os teus amigos pra esconder
Sans tes amis à cacher
Pode crer, que tudo vai dar certo
Tu peux croire, que tout va bien se passer
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Je suis pêcheur, rêveur
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Je vais dire à Dieu notre Seigneur
Que tu és o amor da minha vida
Que tu es l'amour de ma vie
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô
Car on ne peut pas vivre dans cette vie en mourant d'amour, ôiô
Talvez não seja nessa vida ainda
Peut-être pas encore dans cette vie
Mas você ainda vai ser a minha vida
Mais tu seras encore ma vie
E uma abelhinha vai fazer o mel
Et une petite abeille va faire le miel
Estrela Dalva vai pintar no céu
L'étoile Dalva va peindre dans le ciel
E o vento certo vai soprar no mar
Et le vent juste va souffler sur la mer
Pode crer, que tudo vai dar certo
Tu peux croire, que tout va bien se passer
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Je suis pêcheur, rêveur
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Je vais dire à Dieu notre Seigneur
Que tu és o amor da minha vida
Que tu es l'amour de ma vie
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Car on ne peut pas vivre dans cette vie en mourant d'amour
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Je suis pêcheur, rêveur
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Je vais dire à Dieu notre Seigneur
Que tu és o amor da minha vida
Que tu es l'amour de ma vie
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Car on ne peut pas vivre dans cette vie en mourant d'amour
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uibaiô
Uibaiô
Você acredita numa outra vida
Tu crois en une autre vie
Só nós dois
Juste nous deux
Pode crer
Tu peux croire
Que tudo vai dar certo
Que tout va bien se passer
Talvez não seja nessa vida ainda
Maybe not in this life yet
Mas você ainda vai ser a minha vida
But you will still be my life
Então a gente vai fugir pro mar
Then we will run away to the sea
Eu vou pedir pra namorar
I will ask to date
Você vai me dizer que vai pensar
You will tell me you will think about it
Mas no fim, vai deixar
But in the end, you will allow it
Talvez não seja nessa vida ainda
Maybe not in this life yet
Mas você ainda vai ser a minha vida
But you will still be my life
Sem ter mais mentiras pra me ver
Without more lies to see me
Sem amor antigo pra esquecer
Without old love to forget
Sem os teus amigos pra esconder
Without your friends to hide
Pode crer, que tudo vai dar certo
Believe it, everything will work out
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
I am a fisherman, a dreamer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
I will tell our Lord God
Que tu és o amor da minha vida
That you are the love of my life
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô
Because it's not possible to live in this life dying of love, ôiô
Talvez não seja nessa vida ainda
Maybe not in this life yet
Mas você ainda vai ser a minha vida
But you will still be my life
E uma abelhinha vai fazer o mel
And a little bee will make honey
Estrela Dalva vai pintar no céu
Morning star will paint in the sky
E o vento certo vai soprar no mar
And the right wind will blow in the sea
Pode crer, que tudo vai dar certo
Believe it, everything will work out
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
I am a fisherman, a dreamer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
I will tell our Lord God
Que tu és o amor da minha vida
That you are the love of my life
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Because it's not possible to live in this life dying of love
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
I am a fisherman, a dreamer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
I will tell our Lord God
Que tu és o amor da minha vida
That you are the love of my life
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Because it's not possible to live in this life dying of love
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uibaiô
Uibaiô
Você acredita numa outra vida
Do you believe in another life
Só nós dois
Just the two of us
Pode crer
Believe it
Que tudo vai dar certo
Everything will work out
Talvez não seja nessa vida ainda
Quizás no sea en esta vida todavía
Mas você ainda vai ser a minha vida
Pero aún vas a ser mi vida
Então a gente vai fugir pro mar
Entonces vamos a huir al mar
Eu vou pedir pra namorar
Voy a pedirte para salir
Você vai me dizer que vai pensar
Vas a decirme que lo pensarás
Mas no fim, vai deixar
Pero al final, lo permitirás
Talvez não seja nessa vida ainda
Quizás no sea en esta vida todavía
Mas você ainda vai ser a minha vida
Pero aún vas a ser mi vida
Sem ter mais mentiras pra me ver
Sin más mentiras para verme
Sem amor antigo pra esquecer
Sin viejo amor para olvidar
Sem os teus amigos pra esconder
Sin tus amigos para esconder
Pode crer, que tudo vai dar certo
Puedes creer, que todo va a salir bien
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Soy pescador, soñador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Le diré a Dios nuestro señor
Que tu és o amor da minha vida
Que tú eres el amor de mi vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô
Porque no se puede vivir en esta vida muriendo de amor, ôiô
Talvez não seja nessa vida ainda
Quizás no sea en esta vida todavía
Mas você ainda vai ser a minha vida
Pero aún vas a ser mi vida
E uma abelhinha vai fazer o mel
Y una pequeña abeja hará la miel
Estrela Dalva vai pintar no céu
La estrella Dalva pintará en el cielo
E o vento certo vai soprar no mar
Y el viento correcto soplará en el mar
Pode crer, que tudo vai dar certo
Puedes creer, que todo va a salir bien
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Soy pescador, soñador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Le diré a Dios nuestro señor
Que tu és o amor da minha vida
Que tú eres el amor de mi vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Porque no se puede vivir en esta vida muriendo de amor
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Soy pescador, soñador
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Le diré a Dios nuestro señor
Que tu és o amor da minha vida
Que tú eres el amor de mi vida
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Porque no se puede vivir en esta vida muriendo de amor
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uibaiô
Uibaiô
Você acredita numa outra vida
¿Crees en otra vida?
Só nós dois
Sólo nosotros dos
Pode crer
Puedes creer
Que tudo vai dar certo
Que todo va a salir bien
Talvez não seja nessa vida ainda
Vielleicht ist es noch nicht in diesem Leben
Mas você ainda vai ser a minha vida
Aber du wirst noch mein Leben sein
Então a gente vai fugir pro mar
Dann werden wir zum Meer fliehen
Eu vou pedir pra namorar
Ich werde um eine Beziehung bitten
Você vai me dizer que vai pensar
Du wirst mir sagen, dass du darüber nachdenken wirst
Mas no fim, vai deixar
Aber am Ende wirst du zustimmen
Talvez não seja nessa vida ainda
Vielleicht ist es noch nicht in diesem Leben
Mas você ainda vai ser a minha vida
Aber du wirst noch mein Leben sein
Sem ter mais mentiras pra me ver
Ohne mehr Lügen, um mich zu sehen
Sem amor antigo pra esquecer
Ohne alte Liebe, die man vergessen muss
Sem os teus amigos pra esconder
Ohne deine Freunde, die man verstecken muss
Pode crer, que tudo vai dar certo
Glaub mir, alles wird gut gehen
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Ich bin ein Fischer, ein Träumer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Ich werde unserem Gott sagen
Que tu és o amor da minha vida
Dass du die Liebe meines Lebens bist
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô
Denn man kann nicht in diesem Leben leben, sterbend vor Liebe, ôiô
Talvez não seja nessa vida ainda
Vielleicht ist es noch nicht in diesem Leben
Mas você ainda vai ser a minha vida
Aber du wirst noch mein Leben sein
E uma abelhinha vai fazer o mel
Und eine kleine Biene wird Honig machen
Estrela Dalva vai pintar no céu
Der Morgenstern wird am Himmel erscheinen
E o vento certo vai soprar no mar
Und der richtige Wind wird auf dem Meer wehen
Pode crer, que tudo vai dar certo
Glaub mir, alles wird gut gehen
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Ich bin ein Fischer, ein Träumer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Ich werde unserem Gott sagen
Que tu és o amor da minha vida
Dass du die Liebe meines Lebens bist
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Denn man kann nicht in diesem Leben leben, sterbend vor Liebe
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Ich bin ein Fischer, ein Träumer
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Ich werde unserem Gott sagen
Que tu és o amor da minha vida
Dass du die Liebe meines Lebens bist
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Denn man kann nicht in diesem Leben leben, sterbend vor Liebe
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uibaiô
Uibaiô
Você acredita numa outra vida
Glaubst du an ein anderes Leben
Só nós dois
Nur wir beide
Pode crer
Glaub mir
Que tudo vai dar certo
Alles wird gut gehen
Talvez não seja nessa vida ainda
Forse non sarà in questa vita ancora
Mas você ainda vai ser a minha vida
Ma tu sarai ancora la mia vita
Então a gente vai fugir pro mar
Quindi scapperemo al mare
Eu vou pedir pra namorar
Ti chiederò di uscire con me
Você vai me dizer que vai pensar
Mi dirai che ci penserai
Mas no fim, vai deixar
Ma alla fine, accetterai
Talvez não seja nessa vida ainda
Forse non sarà in questa vita ancora
Mas você ainda vai ser a minha vida
Ma tu sarai ancora la mia vita
Sem ter mais mentiras pra me ver
Senza più bugie da dirmi
Sem amor antigo pra esquecer
Senza vecchi amori da dimenticare
Sem os teus amigos pra esconder
Senza i tuoi amici da nascondere
Pode crer, que tudo vai dar certo
Puoi crederci, tutto andrà bene
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Sono un pescatore, un sognatore
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Dirò a Dio nostro signore
Que tu és o amor da minha vida
Che tu sei l'amore della mia vita
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor, ôiô
Perché non si può vivere in questa vita morendo d'amore, ôiô
Talvez não seja nessa vida ainda
Forse non sarà in questa vita ancora
Mas você ainda vai ser a minha vida
Ma tu sarai ancora la mia vita
E uma abelhinha vai fazer o mel
E un'ape farà il miele
Estrela Dalva vai pintar no céu
La stella Dalva apparirà nel cielo
E o vento certo vai soprar no mar
E il vento giusto soffierà sul mare
Pode crer, que tudo vai dar certo
Puoi crederci, tutto andrà bene
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Sono un pescatore, un sognatore
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Dirò a Dio nostro signore
Que tu és o amor da minha vida
Che tu sei l'amore della mia vita
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Perché non si può vivere in questa vita morendo d'amore
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Sou pescador, sonhador
Sono un pescatore, un sognatore
Vou dizer pra Deus nosso senhor
Dirò a Dio nostro signore
Que tu és o amor da minha vida
Che tu sei l'amore della mia vita
Pois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Perché non si può vivere in questa vita morendo d'amore
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uebaruê iô
Uibaiô
Uibaiô
Você acredita numa outra vida
Credi in un'altra vita
Só nós dois
Solo noi due
Pode crer
Puoi crederci
Que tudo vai dar certo
Che tutto andrà bene

Curiosités sur la chanson Outra Vida de Armandinho

Sur quels albums la chanson “Outra Vida” a-t-elle été lancée par Armandinho?
Armandinho a lancé la chanson sur les albums “Semente” en 2008 et “Ao Vivo Em Buenos Aires Vol.2” en 2012.
Qui a composé la chanson “Outra Vida” de Armandinho?
La chanson “Outra Vida” de Armandinho a été composée par Armando Antonio Silveira Da Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Armandinho

Autres artistes de Reggae pop