Fuck You

Alessandro Aleotti, Paola Turci

Paroles Traduction

(Fuck you)
(Fuck you)

Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Dormirò come se fossi morta
I say, fuck you

C'era una volta una promessa, una carezza
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
E quando per magia mi chiamavi

Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Soldi, macchine e una donna al giorno
E la possibilità di avere tutto e subito
Senza aver bisogno di essere mai perdonato

I say fuck you
You will never know
What is turning in my mind
Fuck you
So you better watch out
So you better watch out, out

C'erano cene mondane, stare composto
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
C'erano scene di panico senza motivo
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
La filosofia del tuo maestro di yoga
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Io al mare tu in montagna
C'era parlare lingue differenti

Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato

I say fuck you
You will never know
What is turning in my mind
Fuck you
So you better watch out, out

Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Sono caduto in piedi, ci credi
Non ti cercherò
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
Non ti vedo
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
Pagherai
E so che a ogni risveglio
Non ci sarai
E so che tanto di meglio
Non troverai
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Per quando tornerai

I say fuck you
You will never know
What is turning in my mind
Fuck you
So you better watch out
So you better watch out, out

(Fuck you)
(Va te faire foutre)
(Fuck you)
(Va te faire foutre)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Je laisserai tous mes enfants à un avenir incertain
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Je mangerai calmement à table avec les mains jointes
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Je pleurerai discrètement sans attirer l'attention
Dormirò come se fossi morta
Je dormirai comme si j'étais morte
I say, fuck you
Je dis, va te faire foutre
C'era una volta una promessa, una carezza
Il était une fois une promesse, une caresse
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
Un appartement comme une forteresse, t'appeler ma princesse
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Il y avait l'urgence, ton taxi qui attend mais tu ne veux pas partir
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Il y avait une photo de nous à la mer, il y avait un vide que tu peux combler
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Des glaces et des films à louer, il y avait à se déshabiller et puis voler
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
Il y avait la jalousie et toi qui partais et courir vers toi
E quando per magia mi chiamavi
Et quand par magie tu m'appelais
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Je prierai pour que tu puisses avoir tout ce que tu veux
Soldi, macchine e una donna al giorno
De l'argent, des voitures et une femme par jour
E la possibilità di avere tutto e subito
Et la possibilité d'avoir tout et tout de suite
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Sans avoir besoin d'être jamais pardonné
I say fuck you
Je dis va te faire foutre
You will never know
Tu ne sauras jamais
What is turning in my mind
Ce qui se passe dans mon esprit
Fuck you
Va te faire foutre
So you better watch out
Alors tu ferais mieux de faire attention
So you better watch out, out
Alors tu ferais mieux de faire attention, attention
C'erano cene mondane, stare composto
Il y avait des dîners mondains, rester composé
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
Et mon boire et fumer que tu voulais changer à tout prix
C'erano scene di panico senza motivo
Il y avait des scènes de panique sans raison
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
Et ton être hystérique à cause de la façon dont je vis
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
Et me faire aimer ton amie la plus idiote
La filosofia del tuo maestro di yoga
La philosophie de ton professeur de yoga
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Puis il y avait la migraine et les silences suspects
Io al mare tu in montagna
Moi à la mer, toi à la montagne
C'era parlare lingue differenti
Il y avait parler des langues différentes
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Je satisferai chaque perverse inclination
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
J'essaierai d'interpréter chaque humeur
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Je serai prête à côté de toi quand viendra le moment
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Quand le temps te rendra ce que tu as donné
I say fuck you
Je dis va te faire foutre
You will never know
Tu ne sauras jamais
What is turning in my mind
Ce qui se passe dans mon esprit
Fuck you
Va te faire foutre
So you better watch out, out
Alors tu ferais mieux de faire attention, attention
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Mais maintenant mets bien au point, tu me vois
Sono caduto in piedi, ci credi
Je suis tombé debout, tu y crois
Non ti cercherò
Je ne te chercherai pas
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
J'ai enlevé les photos des murs et dans mes rêves secrets
Non ti vedo
Je ne te vois pas
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Et je réussis à dormir, je sors quand je veux
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Je bois, de grandes gorgées de liberté
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Je ris bruyamment avec mes amis au bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Sur comment j'étais éteint quand je perdais du temps, en étant avec celle-là
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Tu disparais dans la mémoire, je ne pense jamais à toi
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
Et chaque mensonge, chaque souffrance nous enseigne l'histoire
Pagherai
Tu paieras
E so che a ogni risveglio
Et je sais qu'à chaque réveil
Non ci sarai
Tu ne seras pas là
E so che tanto di meglio
Et je sais que beaucoup mieux
Non troverai
Tu ne trouveras pas
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Jamais, j'ai deux mots et une bombe aérosol, va te faire foutre
Per quando tornerai
Pour quand tu reviendras
I say fuck you
Je dis va te faire foutre
You will never know
Tu ne sauras jamais
What is turning in my mind
Ce qui se passe dans mon esprit
Fuck you
Va te faire foutre
So you better watch out
Alors tu ferais mieux de faire attention
So you better watch out, out
Alors tu ferais mieux de faire attention, attention
(Fuck you)
(Foda-se)
(Fuck you)
(Foda-se)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Deixarei todos os meus filhos para um futuro incerto
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Comerei composta à mesa com as mãos juntas
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Chorarei discretamente sem chamar a atenção
Dormirò come se fossi morta
Dormirei como se estivesse morta
I say, fuck you
Eu digo, foda-se
C'era una volta una promessa, una carezza
Havia uma vez uma promessa, um carinho
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
Um apartamento como uma fortaleza, te chamar de minha princesa
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Havia a pressa, do seu táxi que espera mas você não quer ir
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Havia uma foto de nós na praia, havia um vazio que você pode preencher
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Sorvetes e filmes para alugar, havia que tirar as roupas e depois voar
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
Havia o ciúme e você que ia embora e correr até você
E quando per magia mi chiamavi
E quando por mágica você me chamava
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Orarei para que você possa ter tudo o que quer
Soldi, macchine e una donna al giorno
Dinheiro, carros e uma mulher por dia
E la possibilità di avere tutto e subito
E a possibilidade de ter tudo e imediatamente
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Sem precisar ser perdoado
I say fuck you
Eu digo foda-se
You will never know
Você nunca saberá
What is turning in my mind
O que está girando na minha mente
Fuck you
Foda-se
So you better watch out
Então é melhor você tomar cuidado
So you better watch out, out
Então é melhor você tomar cuidado, cuidado
C'erano cene mondane, stare composto
Havia jantares mundanos, ficar composto
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
E o meu beber e fumar que você queria mudar a todo custo
C'erano scene di panico senza motivo
Havia cenas de pânico sem motivo
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
E o seu ser histérica pela maneira como eu vivo
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
E fazer-me gostar da sua amiga mais idiota
La filosofia del tuo maestro di yoga
A filosofia do seu mestre de yoga
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Depois havia a enxaqueca e os suspeitos silêncios
Io al mare tu in montagna
Eu na praia você na montanha
C'era parlare lingue differenti
Havia falar línguas diferentes
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Vou satisfazer todas as suas perversas inclinações
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Tentarei interpretar todos os seus maus humores
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Estarei pronta ao seu lado quando chegar a hora
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Quando o tempo te devolver o que você deu
I say fuck you
Eu digo foda-se
You will never know
Você nunca saberá
What is turning in my mind
O que está girando na minha mente
Fuck you
Foda-se
So you better watch out, out
Então é melhor você tomar cuidado, cuidado
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Mas agora coloque bem em foco, você me vê
Sono caduto in piedi, ci credi
Caí de pé, você acredita
Non ti cercherò
Não vou te procurar
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
Tirei as fotos das paredes e nos meus sonhos secretos
Non ti vedo
Não te vejo
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
E consigo dormir, saio quando quero
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Bebo, abundantes goles de liberdade
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Dou risadas estrondosas com os amigos no bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Sobre como eu estava apagado quando perdia tempo, ficando com aquela lá
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Você desaparece na memória, nunca penso em você
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
E cada mentira, cada sofrimento nos ensina a história
Pagherai
Você vai pagar
E so che a ogni risveglio
E sei que a cada despertar
Non ci sarai
Você não estará lá
E so che tanto di meglio
E sei que muito melhor
Non troverai
Você não encontrará
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Nunca, tenho duas palavras e um spray, foda-se
Per quando tornerai
Para quando você voltar
I say fuck you
Eu digo foda-se
You will never know
Você nunca saberá
What is turning in my mind
O que está girando na minha mente
Fuck you
Foda-se
So you better watch out
Então é melhor você tomar cuidado
So you better watch out, out
Então é melhor você tomar cuidado, cuidado
(Fuck you)
(Fuck you)
(Fuck you)
(Fuck you)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
I will leave all my children to an uncertain future
Mangerò composta a tavola con mani giunte
I will eat composed at the table with hands joined
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
I will cry discreetly without drawing attention
Dormirò come se fossi morta
I will sleep as if I were dead
I say, fuck you
I say, fuck you
C'era una volta una promessa, una carezza
Once upon a time there was a promise, a caress
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
A two-room apartment like a fortress, calling you my princess
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
There was the hurry, of your taxi waiting but you don't want to go
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
There was a photo of us at the sea, there was a void you can fill
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Ice creams and movies to rent, there was to take off the clothes and then fly
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
There was jealousy and you leaving and running to you
E quando per magia mi chiamavi
And when by magic you called me
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
I will pray so that you can have everything you want
Soldi, macchine e una donna al giorno
Money, cars and a woman a day
E la possibilità di avere tutto e subito
And the possibility of having everything immediately
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Without ever needing to be forgiven
I say fuck you
I say fuck you
You will never know
You will never know
What is turning in my mind
What is turning in my mind
Fuck you
Fuck you
So you better watch out
So you better watch out
So you better watch out, out
So you better watch out, out
C'erano cene mondane, stare composto
There were worldly dinners, being composed
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
And my drinking and smoking that you wanted to change at any cost
C'erano scene di panico senza motivo
There were scenes of panic for no reason
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
And your being hysterical for the way I live
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
And making me like your most idiotic friend
La filosofia del tuo maestro di yoga
The philosophy of your yoga teacher
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Then there was the migraine and the suspicious silences
Io al mare tu in montagna
Me at the sea, you in the mountains
C'era parlare lingue differenti
There was speaking different languages
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
I will indulge every perverse inclination of yours
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
I will try to interpret every bad mood of yours
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
I will be ready next to you when the time comes
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
When time will give you back what you have given
I say fuck you
I say fuck you
You will never know
You will never know
What is turning in my mind
What is turning in my mind
Fuck you
Fuck you
So you better watch out, out
So you better watch out, out
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
But now focus well, you see me
Sono caduto in piedi, ci credi
I fell on my feet, do you believe it
Non ti cercherò
I won't look for you
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
I removed the photos from the walls and in my secret dreams
Non ti vedo
I don't see you
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
And I manage to sleep, I go out when I want
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
I drink, abundant sips of freedom
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
I make deafening laughter with friends at the bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
About how I was off when I was wasting time, being with that one
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
You fade in memory, I never think of you
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
And every lie, every hurt teaches us history
Pagherai
You will pay
E so che a ogni risveglio
And I know that every awakening
Non ci sarai
You won't be there
E so che tanto di meglio
And I know that so much better
Non troverai
You will never find
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Never, I have two words and a spray can, fuck you
Per quando tornerai
For when you come back
I say fuck you
I say fuck you
You will never know
You will never know
What is turning in my mind
What is turning in my mind
Fuck you
Fuck you
So you better watch out
So you better watch out
So you better watch out, out
So you better watch out, out
(Fuck you)
(Jódete)
(Fuck you)
(Jódete)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Dejaré a todos mis hijos a un futuro incierto
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Comeré compota en la mesa con las manos juntas
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Lloraré discretamente sin llamar la atención
Dormirò come se fossi morta
Dormiré como si estuviera muerta
I say, fuck you
Digo, jódete
C'era una volta una promessa, una carezza
Había una vez una promesa, una caricia
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
Un apartamento como una fortaleza, llamarte mi princesa
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Había prisa, tu taxi esperando pero no quieres irte
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Había una foto de nosotros en la playa, había un vacío que puedes llenar
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Helados y películas para alquilar, había que quitarse la ropa y luego volar
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
Había celos y tú te ibas y corría hacia ti
E quando per magia mi chiamavi
Y cuando por magia me llamabas
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Rezaré para que puedas tener todo lo que quieras
Soldi, macchine e una donna al giorno
Dinero, coches y una mujer al día
E la possibilità di avere tutto e subito
Y la posibilidad de tenerlo todo de inmediato
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Sin necesidad de ser perdonado nunca
I say fuck you
Digo jódete
You will never know
Nunca sabrás
What is turning in my mind
Lo que está dando vueltas en mi mente
Fuck you
Jódete
So you better watch out
Así que más te vale tener cuidado
So you better watch out, out
Así que más te vale tener cuidado, cuidado
C'erano cene mondane, stare composto
Había cenas mundanas, mantener la compostura
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
Y mi beber y fumar que querías cambiar a toda costa
C'erano scene di panico senza motivo
Había escenas de pánico sin motivo
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
Y tu histeria por la forma en que vivo
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
Y hacerme simpática a tu amiga más idiota
La filosofia del tuo maestro di yoga
La filosofía de tu maestro de yoga
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Luego estaba la migraña y los sospechosos silencios
Io al mare tu in montagna
Yo en la playa, tú en la montaña
C'era parlare lingue differenti
Hablando idiomas diferentes
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Acomodaré cada una de tus perversas inclinaciones
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Intentaré interpretar cada uno de tus malhumores
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Estaré lista a tu lado cuando llegue el momento
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Cuando el tiempo te devuelva lo que has dado
I say fuck you
Digo jódete
You will never know
Nunca sabrás
What is turning in my mind
Lo que está dando vueltas en mi mente
Fuck you
Jódete
So you better watch out, out
Así que más te vale tener cuidado, cuidado
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Pero ahora enfócate bien, me ves
Sono caduto in piedi, ci credi
Caí de pie, lo crees
Non ti cercherò
No te buscaré
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
He quitado las fotos de las paredes y en mis sueños secretos
Non ti vedo
No te veo
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Y puedo dormir, salgo cuando quiero
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Bebo, abundantes tragos de libertad
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Hago ruidosas risas con los amigos en el bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Sobre cómo estaba apagado cuando perdía tiempo, estando con esa allí
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Te desvaneces en la memoria, nunca pienso en ti
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
Y cada mentira, cada hacer sufrir nos enseña la historia
Pagherai
Pagarás
E so che a ogni risveglio
Y sé que en cada despertar
Non ci sarai
No estarás
E so che tanto di meglio
Y sé que mucho mejor
Non troverai
No encontrarás
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Nunca, tengo dos palabras y un spray, jódete
Per quando tornerai
Para cuando vuelvas
I say fuck you
Digo jódete
You will never know
Nunca sabrás
What is turning in my mind
Lo que está dando vueltas en mi mente
Fuck you
Jódete
So you better watch out
Así que más te vale tener cuidado
So you better watch out, out
Así que más te vale tener cuidado, cuidado
(Fuck you)
(Fick dich)
(Fuck you)
(Fick dich)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Ich werde all meine Kinder einer ungewissen Zukunft überlassen
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Ich werde mit gefalteten Händen am Tisch essen
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Ich werde diskret weinen, ohne aufzufallen
Dormirò come se fossi morta
Ich werde schlafen, als wäre ich tot
I say, fuck you
Ich sage, fick dich
C'era una volta una promessa, una carezza
Es gab einmal ein Versprechen, eine Zärtlichkeit
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
Eine Zweizimmerwohnung wie eine Festung, dich meine Prinzessin zu nennen
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Es gab die Eile, dein Taxi, das wartet, aber du willst nicht gehen
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Es gab ein Foto von uns am Meer, es gab eine Leere, die du füllen konntest
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Eis und Filme zum Ausleihen, es gab Kleidung zum Ausziehen und dann abheben
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
Es gab Eifersucht und du, die du gingst und zu dir rannte
E quando per magia mi chiamavi
Und als du mich wie durch Zauber anriefst
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Ich werde beten, dass du alles haben kannst, was du willst
Soldi, macchine e una donna al giorno
Geld, Autos und eine Frau pro Tag
E la possibilità di avere tutto e subito
Und die Möglichkeit, alles sofort zu haben
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Ohne jemals um Vergebung bitten zu müssen
I say fuck you
Ich sage fick dich
You will never know
Du wirst nie wissen
What is turning in my mind
Was in meinem Kopf vorgeht
Fuck you
Fick dich
So you better watch out
Also pass besser auf
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf
C'erano cene mondane, stare composto
Es gab mondäne Abendessen, sich zusammenreißen
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
Und mein Trinken und Rauchen, das du um jeden Preis ändern wolltest
C'erano scene di panico senza motivo
Es gab Panikattacken ohne Grund
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
Und dein hysterisches Verhalten wegen meiner Lebensweise
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
Und mir deine dümmste Freundin sympathisch zu machen
La filosofia del tuo maestro di yoga
Die Philosophie deines Yoga-Lehrers
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Dann gab es Migräne und verdächtige Stille
Io al mare tu in montagna
Ich am Meer, du in den Bergen
C'era parlare lingue differenti
Es gab das Sprechen verschiedener Sprachen
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Ich werde jede deiner perversen Neigungen nachgeben
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Ich werde versuchen, jede deiner Launen zu interpretieren
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Ich werde bereit sein, an deiner Seite zu sein, wenn die Zeit kommt
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Wenn die Zeit dir zurückgibt, was du gegeben hast
I say fuck you
Ich sage fick dich
You will never know
Du wirst nie wissen
What is turning in my mind
Was in meinem Kopf vorgeht
Fuck you
Fick dich
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Aber jetzt fokussiere gut, siehst du mich
Sono caduto in piedi, ci credi
Ich bin auf den Beinen gelandet, glaubst du das
Non ti cercherò
Ich werde dich nicht suchen
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
Ich habe die Fotos von den Wänden genommen und in meinen geheimen Träumen
Non ti vedo
Ich sehe dich nicht
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Und ich kann schlafen, ich gehe raus, wann immer ich will
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Ich trinke, große Schlucke Freiheit
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Ich lache laut mit meinen Freunden in der Bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Wie ausgebrannt ich war, als ich Zeit verschwendete, mit dieser da
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Du verblassst in der Erinnerung, ich denke nie an dich
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
Und jedes Lügen, jedes Leiden lehrt uns die Geschichte
Pagherai
Du wirst bezahlen
E so che a ogni risveglio
Und ich weiß, dass du bei jedem Erwachen
Non ci sarai
Nicht da sein wirst
E so che tanto di meglio
Und ich weiß, dass du so viel besser
Non troverai
Nicht finden wirst
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Nie, ich habe zwei Worte und eine Spraydose, fick dich
Per quando tornerai
Für wenn du zurückkommst
I say fuck you
Ich sage fick dich
You will never know
Du wirst nie wissen
What is turning in my mind
Was in meinem Kopf vorgeht
Fuck you
Fick dich
So you better watch out
Also pass besser auf
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf
(Fuck you)
(Sialan kamu)
(Fuck you)
(Sialan kamu)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Aku akan meninggalkan semua anak-anakku pada masa depan yang tidak pasti
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Aku akan makan dengan tenang di meja dengan tangan yang bersatu
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Aku akan menangis dengan diskret tanpa menarik perhatian
Dormirò come se fossi morta
Aku akan tidur seolah-olah aku sudah mati
I say, fuck you
Aku bilang, sialan kamu
C'era una volta una promessa, una carezza
Dahulu kala ada janji, ada belaian
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
Sebuah apartemen seperti benteng, memanggilmu putriku
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Ada rasa terburu-buru, taksi kamu yang menunggu tapi kamu tidak mau pergi
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
Ada foto kita di pantai, ada kekosongan yang bisa kamu isi
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
Es krim dan film untuk disewa, ada melepas pakaian dan terbang
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
Ada rasa cemburu dan kamu yang pergi dan berlari kepadamu
E quando per magia mi chiamavi
Dan ketika secara ajaib kamu memanggilku
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Aku akan berdoa agar kamu bisa mendapatkan semua yang kamu inginkan
Soldi, macchine e una donna al giorno
Uang, mobil, dan seorang wanita setiap hari
E la possibilità di avere tutto e subito
Dan kemungkinan untuk memiliki segalanya seketika
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Tanpa perlu pernah dimaafkan
I say fuck you
Aku bilang sialan kamu
You will never know
Kamu tidak akan pernah tahu
What is turning in my mind
Apa yang berputar di pikiranku
Fuck you
Sialan kamu
So you better watch out
Jadi kamu lebih baik berhati-hati
So you better watch out, out
Jadi kamu lebih baik berhati-hati, hati-hati
C'erano cene mondane, stare composto
Ada makan malam mewah, berperilaku sopan
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
Dan minum dan merokokku yang ingin kamu ubah dengan segala cara
C'erano scene di panico senza motivo
Ada adegan panik tanpa alasan
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
Dan sikapmu yang histeris karena cara hidupku
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
Dan membuatku menyukai temanmu yang paling bodoh
La filosofia del tuo maestro di yoga
Filosofi guru yogamu
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
Lalu ada migrain dan kecurigaan yang diam
Io al mare tu in montagna
Aku di pantai, kamu di pegunungan
C'era parlare lingue differenti
Ada berbicara dalam bahasa yang berbeda
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Aku akan memenuhi setiap keinginan perversmu
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Aku akan mencoba untuk memahami setiap suasana hatimu
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Aku akan siap di sampingmu saat waktunya tiba
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Ketika waktu akan mengembalikan apa yang telah kamu berikan
I say fuck you
Aku bilang sialan kamu
You will never know
Kamu tidak akan pernah tahu
What is turning in my mind
Apa yang berputar di pikiranku
Fuck you
Sialan kamu
So you better watch out, out
Jadi kamu lebih baik berhati-hati, hati-hati
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Tapi sekarang fokuslah, lihatlah aku
Sono caduto in piedi, ci credi
Aku jatuh berdiri, percayalah
Non ti cercherò
Aku tidak akan mencarimu
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
Aku telah menghapus foto-foto dari dinding dan dalam mimpi rahasiku
Non ti vedo
Aku tidak melihatmu
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Dan aku bisa tidur, aku keluar kapan saja aku mau
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Aku minum, tegukan kebebasan yang berlimpah
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Aku tertawa keras dengan teman-teman di bar
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
Tentang betapa aku lelah ketika aku membuang waktu, bersama wanita itu
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Kamu memudar dalam ingatan, aku tidak pernah memikirkanmu
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
Dan setiap kebohongan, setiap penderitaan mengajarkan kita sejarah
Pagherai
Kamu akan membayar
E so che a ogni risveglio
Dan aku tahu setiap kali aku bangun
Non ci sarai
Kamu tidak akan ada
E so che tanto di meglio
Dan aku tahu bahwa kamu tidak akan pernah menemukan
Non troverai
Lebih baik dari ini
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
Tidak pernah, aku punya dua kata dan semprotan cat, sialan kamu
Per quando tornerai
Untuk saat kamu kembali
I say fuck you
Aku bilang sialan kamu
You will never know
Kamu tidak akan pernah tahu
What is turning in my mind
Apa yang berputar di pikiranku
Fuck you
Sialan kamu
So you better watch out
Jadi kamu lebih baik berhati-hati
So you better watch out, out
Jadi kamu lebih baik berhati-hati, hati-hati
(Fuck you)
(ไอ้เหี้ย)
(Fuck you)
(ไอ้เหี้ย)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
ฉันจะทิ้งลูกๆ ของฉันไว้ในอนาคตที่ไม่แน่นอน
Mangerò composta a tavola con mani giunte
ฉันจะกินอาหารที่โต๊ะด้วยมือประสานกัน
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
ฉันจะร้องไห้อย่างมีสติโดยไม่ให้ใครสังเกตเห็น
Dormirò come se fossi morta
ฉันจะนอนเหมือนกับว่าฉันตายแล้ว
I say, fuck you
ฉันพูดว่า, ไอ้เหี้ย
C'era una volta una promessa, una carezza
เคยมีครั้งหนึ่งมีคำสัญญา, การลูบไล้
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
อพาร์ตเมนต์ขนาดเล็กเหมือนป้อมปราการ, เรียกเธอว่าเจ้าหญิงของฉัน
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
มีความรีบร้อน, แท็กซี่ของเธอที่รอ แต่เธอไม่อยากไป
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
มีรูปถ่ายของเราที่ทะเล, มีช่องว่างที่เธอสามารถเติมเต็มได้
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
ไอศกรีมและภาพยนตร์ที่เช่ามาดู, มีการถอดเสื้อผ้าแล้วบินไป
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
มีความหึงหวงและเธอที่จากไปและวิ่งกลับมาหาฉัน
E quando per magia mi chiamavi
และเมื่อเหมือนมีเวทมนตร์ เธอโทรมาหาฉัน
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
ฉันจะสวดมนต์ขอให้เธอได้รับทุกสิ่งที่เธอต้องการ
Soldi, macchine e una donna al giorno
เงิน, รถยนต์ และผู้หญิงทุกวัน
E la possibilità di avere tutto e subito
และโอกาสที่จะได้ทุกอย่างทันที
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
โดยไม่ต้องการการให้อภัยเลย
I say fuck you
ฉันพูดว่า ไอ้เหี้ย
You will never know
เธอจะไม่มีวันรู้หรอก
What is turning in my mind
ว่ามีอะไรกำลังหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
Fuck you
ไอ้เหี้ย
So you better watch out
ดังนั้นเธอควรระวัง
So you better watch out, out
ดังนั้นเธอควรระวัง, ระวัง
C'erano cene mondane, stare composto
มีการรับประทานอาหารในสังคม, การรักษามารยาท
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
และการดื่มและสูบบุหรี่ของฉันที่เธอต้องการเปลี่ยนให้ได้ทุกวิถีทาง
C'erano scene di panico senza motivo
มีฉากแห่งความตื่นตระหนกโดยไม่มีเหตุผล
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
และการที่เธอเป็นคนประหม่าเพราะวิธีที่ฉันใช้ชีวิต
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
และทำให้ฉันรู้สึกชอบเพื่อนที่โง่ที่สุดของเธอ
La filosofia del tuo maestro di yoga
ปรัชญาของครูโยคะของเธอ
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
แล้วก็มีอาการปวดหัวไมเกรนและความเงียบที่น่าสงสัย
Io al mare tu in montagna
ฉันอยู่ทะเล เธออยู่บนภูเขา
C'era parlare lingue differenti
มีการพูดภาษาที่แตกต่างกัน
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
ฉันจะยอมรับทุกความโน้มเอียงที่ผิดปกติของเธอ
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
ฉันจะพยายามตีความทุกอารมณ์ของเธอ
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
ฉันจะพร้อมอยู่ข้างๆ เธอเมื่อถึงเวลานั้น
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
เมื่อเวลาจะคืนสิ่งที่เธอได้ให้กลับมา
I say fuck you
ฉันพูดว่า ไอ้เหี้ย
You will never know
เธอจะไม่มีวันรู้หรอก
What is turning in my mind
ว่ามีอะไรกำลังหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
Fuck you
ไอ้เหี้ย
So you better watch out, out
ดังนั้นเธอควรระวัง, ระวัง
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
แต่ตอนนี้โฟกัสให้ดี, เธอเห็นฉันไหม
Sono caduto in piedi, ci credi
ฉันล้มลงแต่ยังยืนได้, เธอเชื่อไหม
Non ti cercherò
ฉันจะไม่หาเธอ
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
ฉันได้เอารูปออกจากผนังและในฝันลับของฉัน
Non ti vedo
ฉันไม่เห็นเธอ
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
และฉันสามารถนอนหลับได้, ฉันออกไปเมื่อฉันต้องการ
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
ฉันดื่ม, ดื่มอิสระอย่างเต็มที่
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
ฉันหัวเราะอย่างดังกับเพื่อนๆ ที่บาร์
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
เกี่ยวกับวิธีที่ฉันดูเหมือนจะดับเมื่อฉันเสียเวลาอยู่กับเธอ
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
เธอจางหายไปในความทรงจำ, ฉันไม่เคยคิดถึงเธอ
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
และทุกการโกหก, ทุกการทำให้ทุกข์ทรมาน ประวัติศาสตร์สอนเรา
Pagherai
เธอจะต้องจ่าย
E so che a ogni risveglio
และฉันรู้ว่าทุกครั้งที่ตื่นขึ้น
Non ci sarai
เธอจะไม่อยู่ที่นั่น
E so che tanto di meglio
และฉันรู้ว่าสิ่งที่ดีกว่านี้
Non troverai
เธอจะไม่เจอ
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
ไม่เคย, ฉันมีสองคำและกระป๋องสเปรย์, ไอ้เหี้ย
Per quando tornerai
สำหรับเมื่อเธอกลับมา
I say fuck you
ฉันพูดว่า ไอ้เหี้ย
You will never know
เธอจะไม่มีวันรู้หรอก
What is turning in my mind
ว่ามีอะไรกำลังหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
Fuck you
ไอ้เหี้ย
So you better watch out
ดังนั้นเธอควรระวัง
So you better watch out, out
ดังนั้นเธอควรระวัง, ระวัง
(Fuck you)
(去你的)
(Fuck you)
(去你的)
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
我会把所有的孩子留给一个不确定的未来
Mangerò composta a tavola con mani giunte
我会在餐桌上吃果酱,双手合十
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
我会默默地哭泣,不引人注目
Dormirò come se fossi morta
我会睡得像死了一样
I say, fuck you
我说,去你的
C'era una volta una promessa, una carezza
曾经有一个承诺,一个抚摸
Un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa
一个像堡垒一样的两居室,叫你我的公主
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
有你等待的出租车的急切,但你不想走
C'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare
有我们在海边的照片,有你可以填补的空白
Gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare
有冰淇淋和电影可以租,有脱掉衣服然后飞翔的感觉
C'era la gelosia e tu che te ne andavi e correre da te
有嫉妒,你离开,我跑向你
E quando per magia mi chiamavi
当你像魔法一样叫我时
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
我会祈祷你能得到你想要的一切
Soldi, macchine e una donna al giorno
钱,车,每天一个女人
E la possibilità di avere tutto e subito
以及立即得到一切的可能性
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
而不需要被原谅
I say fuck you
我说去你的
You will never know
你永远不会知道
What is turning in my mind
我脑海中正在转动的是什么
Fuck you
去你的
So you better watch out
所以你最好小心
So you better watch out, out
所以你最好小心,小心
C'erano cene mondane, stare composto
有世俗的晚餐,保持冷静
E il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
有你想改变我喝酒和抽烟的决心
C'erano scene di panico senza motivo
有无缘无故的恐慌场面
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
有你对我生活方式的歇斯底里
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
有你最愚蠢的朋友让我感到亲切
La filosofia del tuo maestro di yoga
有你的瑜伽老师的哲学
Poi c'era l'emicrania e i sospetti silenzi
然后有偏头痛和沉默的怀疑
Io al mare tu in montagna
我在海边,你在山上
C'era parlare lingue differenti
有说不同语言的情况
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
我会迎合你的每一个变态的倾向
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
我会试图理解你的每一个不悦
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
当时机来临时,我会在你身边
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
当时间还给你你所给予的
I say fuck you
我说去你的
You will never know
你永远不会知道
What is turning in my mind
我脑海中正在转动的是什么
Fuck you
去你的
So you better watch out, out
所以你最好小心,小心
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
但现在你要看清楚,你看到我了吗
Sono caduto in piedi, ci credi
我站起来了,你相信吗
Non ti cercherò
我不会找你
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
我把照片从墙上取下来,在我的秘密梦境中
Non ti vedo
我看不到你
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
我能睡觉,我想出去就出去
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
我喝酒,大口大口地喝自由
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
我在酒吧和朋友们大笑
Su come ero spento quando perdevo tempo, stando con quella là
我是多么的消沉,当我浪费时间,和那个女人在一起
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
你在我的记忆中消失,我从不想你
E ogni mentire, ogni fare soffrire ci insegna la storia
每一次的谎言,每一次的伤害,都是历史的教训
Pagherai
你会付出代价
E so che a ogni risveglio
我知道每次醒来
Non ci sarai
你都不在
E so che tanto di meglio
我知道你永远
Non troverai
找不到更好的
Mai, ho due parole e una bombola spray, fuck you
永远,我有两个词和一个喷雾罐,去你的
Per quando tornerai
等你回来的时候
I say fuck you
我说去你的
You will never know
你永远不会知道
What is turning in my mind
我脑海中正在转动的是什么
Fuck you
去你的
So you better watch out
所以你最好小心
So you better watch out, out
所以你最好小心,小心

Curiosités sur la chanson Fuck You de Articolo 31

Quand la chanson “Fuck You” a-t-elle été lancée par Articolo 31?
La chanson Fuck You a été lancée en 2002, sur l’album “Domani Smetto”.
Qui a composé la chanson “Fuck You” de Articolo 31?
La chanson “Fuck You” de Articolo 31 a été composée par Alessandro Aleotti, Paola Turci.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Articolo 31

Autres artistes de Punk rock