Cookies

Hamza Khadraoui

Paroles Traduction

Hey, 2.2.
2.2., Tha Trickaz

Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
J'allume tes collègues
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)

Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)

Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)

Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)

Co-, cookie, cookie, cookie
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
J'multiplie le bénef par dix

Hey, 2.2.
Ei, 2.2.
2.2., Tha Trickaz
2.2., Tha Trickaz
Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
Quando vou ao FF, digo-lhe "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
Tem que fazer fila, como todo mundo, se quiser o bilhete, bilhete
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
Estou a 10% e você acha que me esforcei
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
Envolvidos, estamos, a tua moto, levantamos
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
2.2., a nova geração, grande charuto nos lábios (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
Sem café com leite, sob efeito, você sabe
J'allume tes collègues
Acendo os teus colegas
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
Estou sob três vezes, para mim o teu espumante é muito leve
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
2.2., você sabe, a neve, a neve, desde a escola (desde a escola)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
Pulso pesado, gelo, tenho dificuldade em estacionar (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
Recebi transferências de seis dígitos, o plano é quadrado
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)
(Traz o mais louco do teu setor, vou encontrar mais louco)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscoito, biscoito, biscoito (grande biscoito, grande biscoito)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo isso, evito todas as pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Ei (2.2.) apareço na tua festa (na tua festa, apareço, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Multiplico o lucro por dez (brr-brr, ei)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscoito, biscoito, biscoito (grande biscoito, grande biscoito)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo isso, evito todas as pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Ei (2.2.) apareço na tua festa
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)
Multiplico o lucro por dez (woh, ei)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, sem Belve' (uau)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
Girl Scout Cookies na folha, me faz efeito
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
Penso no dinheiro assim que acordo e estresso tanto quanto o chefe
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
Estou no estupefaciente, sua mãe a puta, você pode perguntar ao prefeito
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
Enquanto não fizer um milhão de euros, não posso dizer que estou feito
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Libertem meus irmãos na prisão, há coisas que não são engraçadas
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
Precisa começar, estou pronto, 2.2., diretamente de Paris
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
Fazia-os engolir barreiras e diamantes cheios de quilates (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
E areia como Gaara, pego o dinheiro e vou embora
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Mesmo que tenha que saltar de paraquedas (paraquedas, na tua mão, arrancamos)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
Eles querem pular as etapas, a 808 bate
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)
(Notas sobre notas, mas ainda vejo pessoas que se batem)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscoito, biscoito, biscoito (grande biscoito, grande biscoito)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo isso, evito todas as pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Ei (2.2.) apareço na tua festa (na tua festa, apareço, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Multiplico o lucro por dez (brr-brr, ei)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscoito, biscoito, biscoito (grande biscoito, grande biscoito)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo isso, evito todas as pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Ei (2.2.) apareço na tua festa
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)
Multiplico o lucro por dez (woh, woh, ei)
Co-, cookie, cookie, cookie
Co-, biscoito, biscoito, biscoito
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
Fumo isso-, fumo isso-, fumo isso, evito todas as pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
Ei, ei, apareço na tua festa
J'multiplie le bénef par dix
Multiplico o lucro por dez
Hey, 2.2.
Hey, 2.2.
2.2., Tha Trickaz
2.2., Tha Trickaz
Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
When I go to FF, I tell her "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
You have to queue, like everyone else, if you want the ticket, ticket
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
I'm at 10% and you think I've applied myself
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
Involved, we are, your bike, we lift
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
2.2., the next generation, big joint on the lips (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
No café au lait, under sip', you know
J'allume tes collègues
I light up your colleagues
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
I'm under three times, for me your sparkling is too light
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
2.2., you know, the powder, the powder, since college (since college)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
Wrist is heavy, ice, I have trouble parking (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
I received six-figure transfers, the plan is square
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)
(Bring the craziest from your area, I'll find crazier)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
I smoke that, I dodge all the pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Hey (2.2.) I pull up to your party (to your party, I pull up, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
I multiply the profit by ten (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
I smoke that, I dodge all the pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Hey (2.2.) I pull up to your party
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)
I multiply the profit by ten (woh, hey)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, no Belve' (wow)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
Girl Scout Cookies in the leaf, it affects me
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
I think about money as soon as I wake up and I stress as much as the boss
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
I'm in the narcotics, his mother the whore, you can ask the prefect
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
As long as I haven't made a million euros, I can't say I'm redone
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Free my brothers in jail, there are things that are not funny
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
You have to start, I'm ready, 2.2., live from Paris
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
I made them swallow barricades and tres-mon full of carats (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
And sand like Gaara, I take the paper and I tear off
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Even if I have to jump in a parachute (parachute, in your hand, we tear it off)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
They want to skip the steps, the 808 hits
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)
(Bills on bills, but I still see bitches who hit each other)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
I smoke that, I dodge all the pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Hey (2.2.) I pull up to your party (to your party, I pull up, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
I multiply the profit by ten (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
I smoke that, I dodge all the pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Hey (2.2.) I pull up to your party
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)
I multiply the profit by ten (woh, woh, hey)
Co-, cookie, cookie, cookie
Co-, cookie, cookie, cookie
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
I smoke that-, I smoke that-, I smoke that, I dodge all the pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
Hey, hey, I pull up to your party
J'multiplie le bénef par dix
I multiply the profit by ten
Hey, 2.2.
Oye, 2.2.
2.2., Tha Trickaz
2.2., Tha Trickaz
Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
Cuando voy al FF, le digo "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
Tienes que hacer cola, como todo el mundo, si quieres el ticket, ticket
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
Estoy al 10% y piensas que me he esforzado
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
Implicados, lo estamos, tu moto, la levantamos
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
2.2., el relevo, gran porro en los labios (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
No hay café con leche, bajo sip', lo sabes
J'allume tes collègues
Enciendo a tus colegas
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
Estoy bajo tres veces, para mí tu espumoso es demasiado ligero
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
2.2., lo sabes, la nieve, la nieve, desde el colegio (desde el colegio)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
La muñeca es pesada, hielo, tengo problemas para aparcar (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
He recibido transferencias de seis cifras, el plan es cuadrado
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)
(Trae al más loco de tu sector, encontraré a alguien más loco)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Galleta, galleta, galleta (gran galleta, gran galleta)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo eso, esquivo a todas las pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Oye (2.2.) llego a tu fiesta (a tu fiesta, llego, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Multiplico los beneficios por diez (brr-brr, oye)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Galleta, galleta, galleta (gran galleta, gran galleta)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo eso, esquivo a todas las pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Oye (2.2.) llego a tu fiesta
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)
Multiplico los beneficios por diez (woh, oye)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, no Belve' (wow)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
Girl Scout Cookies en el papel, me hace efecto
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
Pienso en el dinero desde que me despierto y me estreso tanto como el jefe
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
Estoy en el estupefaciente, su madre la puta, puedes preguntar al prefecto
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
Mientras no haya hecho el millón de euros, no podré decir que estoy hecho
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Liberen a mis amigos en la cárcel, hay cosas que no hacen gracia
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
Hay que empezar, estoy preparado, 2.2., en directo desde París
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
Les hacía tragar barreras y tres-mon llenas de quilates (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
Y arena como Gaara, tomo el papel y me largo
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Incluso si tengo que saltar en paracaídas (paracaídas, en tu mano, lo arrancamos)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
Quieren saltarse los pasos, la 808 golpea
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)
(Billetes sobre billetes, pero todavía veo a los geush que se golpean)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Galleta, galleta, galleta (gran galleta, gran galleta)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo eso, esquivo a todas las pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Oye (2.2.) llego a tu fiesta (a tu fiesta, llego, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Multiplico los beneficios por diez (brr-brr, oye)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Galleta, galleta, galleta (gran galleta, gran galleta)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo eso, esquivo a todas las pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Oye (2.2.) llego a tu fiesta
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)
Multiplico los beneficios por diez (woh, woh, oye)
Co-, cookie, cookie, cookie
Ga-, galleta, galleta, galleta
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
Fumo eso-, fumo eso-, fumo eso, esquivo a todas las pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
Oye, oye, llego a tu fiesta
J'multiplie le bénef par dix
Multiplico los beneficios por diez
Hey, 2.2.
Hey, 2.2.
2.2., Tha Trickaz
2.2., Tha Trickaz
Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
Wenn ich zum FF gehe, sage ich ihm "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
Man muss anstehen, wie jeder andere, wenn man das Ticket, Ticket will
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
Ich bin bei 10% und du denkst, ich habe mich angestrengt
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
Beteiligt sind wir, dein Bike, wir heben es hoch
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
2.2., die Nachfolge, großer Joint an den Lippen (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
Kein Milchkaffee, unter sip', du kennst das
J'allume tes collègues
Ich zünde deine Kollegen an
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
Ich bin dreifach drunter, für mich ist dein Schaumwein zu leicht
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
2.2., du kennst das, der Schnee, der Schnee, seit der Schule (seit der Schule)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
Handgelenk ist schwer, Eis, ich habe Schwierigkeiten beim Parken (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
Ich habe sechsstellige Überweisungen erhalten, der Plan ist quadratisch
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)
(Bring den verrücktesten aus deinem Bereich, ich werde einen noch verrückteren finden)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, Cookie, Cookie (großes Cookie, großes Cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Ich rauche das, ich vermeide alle Pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Hey (2.2.) Ich ziehe bei deiner Party auf (bei deiner Party, ich ziehe auf, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Ich multipliziere den Gewinn mit zehn (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, Cookie, Cookie (großes Cookie, großes Cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Ich rauche das, ich vermeide alle Pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Hey (2.2.) Ich ziehe bei deiner Party auf
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)
Ich multipliziere den Gewinn mit zehn (woh, hey)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, kein Belve' (wow)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
Girl Scout Cookies im Blatt, wirken auf mich
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
Ich denke schon beim Aufwachen an Geld und bin so gestresst wie der Chef
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
Ich bin im Rausch, seine Mutter die Hure, du kannst beim Präfekten nachfragen
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
Solange ich nicht die Million Euro gemacht habe, kann ich nicht sagen, dass ich wieder hergestellt bin
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Befreit meine Freunde im Gefängnis, es gibt Dinge, die nicht lustig sind
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
Man muss starten, ich bin bereit, 2.2., live aus Paris
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
Ich ließ sie Barrikaden und Diamanten voller Karat schlucken (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
Und Sand wie Gaara, ich nehme das Geld und hau ab
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Auch wenn ich mit dem Fallschirm springen muss (Fallschirm, in deiner Hand, wir reißen ihn weg)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
Sie wollen die Schritte überspringen, die 808 schlägt
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)
(Geldscheine auf Geldscheine, aber ich sehe immer noch Geusen, die sich schlagen)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, Cookie, Cookie (großes Cookie, großes Cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Ich rauche das, ich vermeide alle Pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Hey (2.2.) Ich ziehe bei deiner Party auf (bei deiner Party, ich ziehe auf, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Ich multipliziere den Gewinn mit zehn (brr-brr, hey)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Cookie, Cookie, Cookie (großes Cookie, großes Cookie)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Ich rauche das, ich vermeide alle Pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Hey (2.2.) Ich ziehe bei deiner Party auf
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)
Ich multipliziere den Gewinn mit zehn (woh, woh, hey)
Co-, cookie, cookie, cookie
Co-, Cookie, Cookie, Cookie
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
Ich rauche das-, ich rauche das-, ich rauche das, ich vermeide alle Pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
Hey, hey, ich ziehe bei deiner Party auf
J'multiplie le bénef par dix
Ich multipliziere den Gewinn mit zehn
Hey, 2.2.
Ehi, 2.2.
2.2., Tha Trickaz
2.2., Tha Trickaz
Quand j'vais au FF, j'lui dis "sicky, sticky" (2.2.)
Quando vado al FF, gli dico "sicky, sticky" (2.2.)
Faut faire la queue, comme tout l'monde, si tu veux l'ticket, ticket
Devi fare la fila, come tutti, se vuoi il biglietto, biglietto
J'suis à 10% et tu penses que j'me suis appliqué
Sono al 10% e pensi che mi sia impegnato
Impliqués, on l'est, ta bécane, on lève
Coinvolti, lo siamo, la tua moto, la solleviamo
2.2., la relève, gros pétard aux lèvres (splash)
2.2., il rinnovo, grosso sigaro alle labbra (splash)
Pas d'café au lait, sous sip', tu connais
Niente caffè latte, sotto sciroppo, lo sai
J'allume tes collègues
Accendo i tuoi colleghi
J'suis sous fois trois, pour moi ton mousseux il est trop lèg'
Sono sotto tre volte, per me il tuo spumante è troppo leggero
2.2., tu connais, la peuf, la peuf, depuis l'collège (depuis l'collège)
2.2., lo sai, la polvere, la polvere, fin dalle medie (fin dalle medie)
Poignet est lourd, ice, j'ai du mal à m'garer (splash)
Il polso è pesante, ghiaccio, ho difficoltà a parcheggiare (splash)
J'ai reçu des virements à six chiffres, le plan est carré
Ho ricevuto bonifici a sei cifre, il piano è quadrato
(Ramène le plus barjo d'ton secteur, j'vais trouver plus taré)
(Portami il più pazzo del tuo settore, troverò qualcuno più pazzo)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscotto, biscotto, biscotto (grande biscotto, grande biscotto)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo questo, evito tutte le pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Ehi (2.2.) arrivo alla tua festa (alla tua festa, arrivo, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Moltiplico il beneficio per dieci (brr-brr, ehi)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscotto, biscotto, biscotto (grande biscotto, grande biscotto)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo questo, evito tutte le pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Ehi (2.2.) arrivo alla tua festa
J'multiplie le bénef par dix (woh, hey)
Moltiplico il beneficio per dieci (woh, ehi)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, pas de Belve' (wow)
Lacoste, L.V. (2.2.) Cîroc, no Belve' (wow)
Girl Scout Cookies dans la feuille, me fait de l'effet
Girl Scout Cookies nella foglia, mi fa effetto
J'pense à l'argent dès le réveil et j'stresse autant qu'le jefe
Penso ai soldi appena mi sveglio e stresso tanto quanto il capo
J'suis dans l'stupéfiant, sa mère la pute, tu peux d'mander au préfet
Sono nel stupefacente, sua madre la puttana, puoi chiedere al prefetto
Tant qu'j'ai pas fait l'million d'euro, j'pourrais pas dire que j'suis refait
Finché non ho fatto il milione di euro, non potrò dire di essere rifatto
Libérez mes khos en maison d'arrêt, y a des choses qui font pas marrer
Liberate i miei amici in carcere, ci sono cose che non fanno ridere
Faut démarrer, je suis paré, 2.2., en direct de Paris
Devo iniziare, sono pronto, 2.2., in diretta da Parigi
J'leur faisais gober des barrages et des tres-mon pleines de carats (splash)
Li facevo ingoiare barricate e tres-mon piene di carati (splash)
Et du sable à la Gaara, j'prends le paper et je m'arrache
E sabbia alla Gaara, prendo la carta e me ne vado
Quitte à sauter en parach' (parachute, dans ta main, on l'arrache)
Anche se devo saltare con il paracadute (paracadute, nella tua mano, lo strappiamo)
Ils veulent sauter les étapes, la 808 tape
Vogliono saltare le tappe, la 808 batte
(Billets sur billets, mais j'vois encore des geush qui s'tapent)
(Biglietti su biglietti, ma vedo ancora dei poveri che si picchiano)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscotto, biscotto, biscotto (grande biscotto, grande biscotto)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo questo, evito tutte le pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party (à ta party, j'pull up, grr)
Ehi (2.2.) arrivo alla tua festa (alla tua festa, arrivo, grr)
J'multiplie le bénef par dix (brr-brr, hey)
Moltiplico il beneficio per dieci (brr-brr, ehi)
Cookie, cookie, cookie (big cookie, big cookie)
Biscotto, biscotto, biscotto (grande biscotto, grande biscotto)
J'fume ça, j'vesqui toutes les pookies (woh)
Fumo questo, evito tutte le pookies (woh)
Hey (2.2.) j'pull up à ta party
Ehi (2.2.) arrivo alla tua festa
J'multiplie le bénef par dix (woh, woh, hey)
Moltiplico il beneficio per dieci (woh, woh, ehi)
Co-, cookie, cookie, cookie
Co-, biscotto, biscotto, biscotto
J'fume ça-, j'fume ça-, j'fume ça, j'vesqui toutes les pookies
Fumo que-, fumo que-, fumo questo, evito tutte le pookies
Hey, hey, j'pull up à ta party
Ehi, ehi, arrivo alla tua festa
J'multiplie le bénef par dix
Moltiplico il beneficio per dieci

Curiosités sur la chanson Cookies de ASHE 22

Quand la chanson “Cookies” a-t-elle été lancée par ASHE 22?
La chanson Cookies a été lancée en 2023, sur l’album “Vingt-Deux”.
Qui a composé la chanson “Cookies” de ASHE 22?
La chanson “Cookies” de ASHE 22 a été composée par Hamza Khadraoui.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] ASHE 22

Autres artistes de Trap