Yeah, han
Yeah
Let's go, let's go
J'fume dans le boof (oh, yeah)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Hennessy et glaçons dans la bouche
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
Mon négro, c'est Armageddon
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
Yeah (Let's go, let's go)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
J'pense à cette money depuis que j'ai six
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
C'est une danseuse, c'est trop élastique
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Yeah (Let's go, let's go)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Yeah, han
Sim, han
Yeah
Sim
Let's go, let's go
Vamos, vamos
J'fume dans le boof (oh, yeah)
Estou fumando no estúdio (oh, sim)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
Com a tua garota, ela me chupa no telhado
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
Eu acendo meu baseado e voo para a lua (ha-ha-ha)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
Shout-out para o S, negão, estamos fazendo as coisas (é isso aí)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
Não chamo a polícia, negão, tenho meus caras
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
Na cozinha, eu corto, sei que esses negões estão olhando
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
NBA 2K, eu puxo e atiro (atiro)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Ok, logo será tarde demais para me contratar (sim)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
Tem que pingar, tem que escorrer (oh, sim)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Garota, ela diz que eu não sou legal (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
Eu só fumo se for pesado (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
É nojento o que tem na minha garrafa (oh, sim)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
Estou dando um jeito desde que estou no pátio (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
E a fiança do papel que eu corro
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
E nós evitamos essas rosas, já demos a volta
B&B, R.I.P Gainsbourg
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
Lembro-me daquela época no pé do prédio
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Ei, cara, ela me chupou, eu entro no chuveiro
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Elixir e a cidade me sufocam (ok)
Hennessy et glaçons dans la bouche
Hennessy e gelo na boca
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
Chamo o Homey, ele entra no estúdio
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
Estou fazendo grana, só isso me deixa sem fôlego
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
Na festa, eu danço, eu faço um movimento
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
Quando sei que estou alucinando, são as coisas ruins
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
Quando eu a toco, ela está vigiada
Mon négro, c'est Armageddon
Meu negão, é o Armageddon
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
Venho de um prédio, tem a tua garota no guidão (ok)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
Ouvi suas músicas, cara, são uma porcaria
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
Cara, a bolsa e as garrafas que estamos esvaziando
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
Acho que vivemos no nada (sim)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
Em Paris pelas gatas e pela grana
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
No caminho de Benz e cara, estamos derrapando
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
Lembro-me, eu colocava Sprite com o Euphon
Yeah (Let's go, let's go)
Sim (Vamos, vamos)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sim, sim (tudo o que tocamos é frequentemente ilícito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
No fundo da armadilha, eu acendo um míssil
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sim, sim (no fundo da armadilha, eu acendo um míssil)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Eu acordo, tem a tua garota no meu doze
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sim, sim (eu acordo, tem a tua garota no meu doze)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Ela está brava comigo porque minha vida é um sonho
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
(Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sim, tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sim, sim, sim, tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Estou no fundo da armadilha, acendendo um míssil, sim, sim, sim
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
Lembro-me do meu Sprite e do meu gole
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
Você diz que é a sua baby, ela dança no meu pau
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
E a bunda falsa dela, só balança, ela é (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Só baseados em baseados como se eu tivesse carrapatos
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
Nunca eu fodo (?) como uma nuvem, só fumaça na boca
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
E então eu reconto o lucro no fundo do X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
Não entendi se a garota quer amor ou sexo
J'pense à cette money depuis que j'ai six
Penso nesse dinheiro desde que eu tinha seis
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Cada um (?) na minha gangue, tem vício
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
Quando eu tiver (?) e talvez eu esteja em paz
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Deslizo na batida, olha eu deslizando
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Foda-se um policial, eu não preencho a ficha
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Ela está orgulhosa de mim, mãe, somos nós no cartaz
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Ela está orgulhosa de mim, mãe, somos nós no cartaz
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Jovem e bandido, ela está tão assustada, eu não conto mais minha grana
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
Negão na estrada, faço minha coreografia, vejo violeta, tudo em codeína
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
É a noite, vamos abrir a 'sine, vejo zumbis dizimando o SIM
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Carregado suave e quebrei o SIM, vejo azul, vermelho e insígnias
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
Com o Homey, não aceitamos cheques, só dinheiro, só matemática
C'est une danseuse, c'est trop élastique
Ela é uma dançarina, é muito elástica
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
Na boate, no quadrado, cara, deixei um baseado
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
Na boate, no quadrado, coloquei um salário mínimo
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
Tenho coca, Rémi e um Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
Não é licor, um verdadeiro vintage
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Tudo o que tocamos é certamente ilícito
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
Ele quer me deixar a garota dele mas hesita
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Como a cola quando eu esfarelo minha resina
Yeah (Let's go, let's go)
Sim (Vamos, vamos)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sim, sim (tudo o que tocamos é frequentemente ilícito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
No fundo da armadilha, eu acendo um míssil
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sim, sim (no fundo da armadilha, eu acendo um míssil)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Eu acordo, tem a tua garota no meu doze
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sim, sim (eu acordo, tem a tua garota no meu doze)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Ela está brava comigo porque minha vida é um sonho
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
(Tudo o que tocamos é frequentemente ilícito)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Sim, tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sim, sim, sim, tudo o que tocamos é frequentemente ilícito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Estou no fundo da armadilha, acendendo um míssil, sim, sim, sim
Yeah, han
Yeah, him
Yeah
Yeah
Let's go, let's go
Let's go, let's go
J'fume dans le boof (oh, yeah)
I'm smoking in the booth (oh, yeah)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
With your bitch, she sucks me on the roof
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
I roll up my wood and fly to the moon (ha-ha-ha)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
Shout-out to the S, nigga, we're doing the purples (yeah)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
I don't call 17, nigga, I have my gooses
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
In the kitchen, I cut, I know these niggas are looking
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
NBA 2K, I pull up and shoot (shoot)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Okay, soon it's dead to book me (yeah)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
It has to drip, it has to flow (oh, yeah)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Bitch, she says I'm not cool (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
I only smoke if it's heavy (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
It's nasty what's in my flask (oh, yeah)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
I've been finessing since I was in the yard (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
And the bail of the paper that I run
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
And we dodge these roses, we've already done the tour
B&B, R.I.P Gainsbourg
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
I remember that time at the bottom of the tower
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Hey, big guy, she sucked me, I go into the shower
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Elixir and the city suffocate me (okay)
Hennessy et glaçons dans la bouche
Hennessy and ice cubes in the mouth
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
I call Homey, he comes into the booth
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
I make money, that's the only thing that makes me breathless
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
At a party, I do a dance, I make a move
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
When I know I'm hallucinating, it's the purples
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
When I touch her, her pussy is watched
Mon négro, c'est Armageddon
My nigga, it's Armageddon
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
I come from a building, your bitch is on the handlebars (okay)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
I listened to your tracks, dude, it's bullshit
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
Big guy, the bag and the bottles that we empty
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
I think it's in the voids that we live (yeah)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
In Paris for the pussies and the cash
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
On the way in a Benz and big guy, we drift
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
I remember, I used to mix Sprite with Euphon
Yeah (Let's go, let's go)
Yeah (Let's go, let's go)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Everything we touch is often illicit
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Yeah, yeah (everything we touch is often illicit)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
In the back of the trap, I roll a missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Yeah, yeah (in the back of the trap, I roll a missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
I wake up, your bitch is on my twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Yeah, yeah (I wake up, your bitch is on my twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
She's mad at me because my life is a dream
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Everything we touch is often illicit
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
(Everything we touch is often illicit)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Yeah, everything we touch is often illicit
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Yeah, yeah, yeah, everything we touch is often illicit
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
I'm in the back of the trap, I roll a missile, yeah, yeah, yeah
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
I remember my Sprite and my sip
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
You say it's your baby, she dances on my dick
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
And her fake ass, it just bounces, she is (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Just drumsticks on drumsticks as if I have ticks
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
I never fuck (?) like a cloud, only smoke in the mouth
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
And then I recount the profit in the back of the X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
I didn't understand if the bitch wants love or X
J'pense à cette money depuis que j'ai six
I've been thinking about this money since I was six
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Each (?) in my gang, there's vice
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
When I have (?) and maybe I'll be peace
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Slide on the beat, watch me glide
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Fuck a cop, I don't fill out the form
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
She's proud of me, mum, it's us on the poster
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
She's proud of me, mum, it's us on the poster
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Young and thug, she's so scared, I don't count my stash anymore
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
Nigga in ride, I do my choreography, I see purple, all in codeine
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
It's the night, we're going to open the 'sine, I see zombies decimating the SIM
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Charged sweet and I broke the SIM, I see blue, red and insignia
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
With Homey, we don't take checks, only cash, only mathematics
C'est une danseuse, c'est trop élastique
She's a dancer, it's too elastic
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
In the box, in the square, big guy, I left a stick
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
In the box, in the square, I put a minimum wage
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
I have coke, Rémi and a Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
It's not liquor, a real vintage
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Everything we touch is surely illicit
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
He wants to leave me his bitch but he hesitates
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Like glue when I crumble my resin
Yeah (Let's go, let's go)
Yeah (Let's go, let's go)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Everything we touch is often illicit
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Yeah, yeah (everything we touch is often illicit)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
In the back of the trap, I roll a missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Yeah, yeah (in the back of the trap, I roll a missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
I wake up, your bitch is on my twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Yeah, yeah (I wake up, your bitch is on my twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
She's mad at me because my life is a dream
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Everything we touch is often illicit
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
(Everything we touch is often illicit)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Yeah, everything we touch is often illicit
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Yeah, yeah, yeah, everything we touch is often illicit
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
I'm in the back of the trap, I roll a missile, yeah, yeah, yeah
Yeah, han
Sí, han
Yeah
Sí
Let's go, let's go
Vamos, vamos
J'fume dans le boof (oh, yeah)
Fumo en el boof (oh, sí)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
Con tu chica, ella me chupa en el techo
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
Enrollo mi madera y vuelo hacia la luna (ja-ja-ja)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
Saludo a la S, negro, hacemos los morados (sí)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
No llamo al 17, negro, tengo mis gansos
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
En la cocina, corto, sé que estos negros miran
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
NBA 2K, tiro y disparo (disparo)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Okay, pronto estaré muerto para reservar (sí)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
Tiene que gotear, tiene que fluir (oh, sí)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Chica, ella dice que no soy cool (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
Solo fumo si es pesado (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
Es asqueroso lo que hay en mi cantimplora (oh, sí)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
He estado haciendo trampas desde que estoy en el patio (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
Y la fianza del papel que corro
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
Y evitamos estas rosas, ya hemos dado la vuelta
B&B, R.I.P Gainsbourg
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
Recuerdo esa época al pie de la torre
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Oye, gordo, ella me chupó, entro en la ducha
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Elixir y la ciudad me sofocan (okay)
Hennessy et glaçons dans la bouche
Hennessy y hielo en la boca
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
Llamo a Homey, él entra en el boof
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
Hago dinero, eso es lo que me sofoca
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
En la fiesta, hago un baile, hago un movimiento
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
Cuando sé que estoy alucinando, son los morados
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
Cuando la toco, su coño está vigilado
Mon négro, c'est Armageddon
Mi negro, es el Armagedón
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
Vengo de un edificio, tu chica está en el manillar (okay)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
Escuché tus pistas, tío, son una mierda
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
Gordo, la bolsa y las botellas que vaciamos
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
Creo que vivimos en la nada (sí)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
En París por los gatos y el dinero
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
En el camino en Benz y gordo, derrapamos
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
Recuerdo, mezclaba Sprite con Euphon
Yeah (Let's go, let's go)
Sí (Vamos, vamos)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Todo lo que tocamos es a menudo ilícito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sí, sí (todo lo que tocamos es a menudo ilícito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
En el fondo de la trampa, ruedo un misil
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sí, sí (en el fondo de la trampa, ruedo un misil)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Me despierto, tu chica está en mi doce
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sí, sí (me despierto, tu chica está en mi doce)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Ella me odia porque mi vida es un sueño
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Todo lo que tocamos es a menudo ilícito
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
(Todo lo que tocamos es a menudo ilícito)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sí, todo lo que tocamos es a menudo ilícito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sí, sí, sí, todo lo que tocamos es a menudo ilícito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Estoy en el fondo de la trampa, ruedo un misil, sí, sí, sí
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
Recuerdo mi Sprite y mi sorbo
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
Dices que es tu bebé, ella baila en mi pene
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
Y su culo falso, solo rebota, ella es (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Solo pollos sobre pollos como si tuviera garrapatas
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
Nunca me jodo (?) como una nube, solo humo en la boca
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
Y luego cuento los beneficios en la parte trasera del X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
No entendí si la chica quiere amor o X
J'pense à cette money depuis que j'ai six
Pienso en este dinero desde que tengo seis
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Cada uno (?) en mi pandilla, hay vicio
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
Cuando tenga (?) y tal vez estaré en paz
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Deslízate sobre el ritmo, mírame deslizarme
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Joder un policía, no lleno la ficha
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Ella está orgullosa de mí, mamá, somos nosotros en el cartel
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Ella está orgullosa de mí, mamá, somos nosotros en el cartel
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Joven y matón, tanto que ella se asusta, ya no cuento mi kich'
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
Negro en paseo, hago mi coreografía, veo violeta, todo en codeína
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
Es la noche, vamos a abrir la 'sine, veo zombies diezmando la SIM
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Cargado suave y he roto la SIM, veo azul, rojo y emblemas
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
Con Homey, no tomamos cheques, solo efectivo, solo matemáticas
C'est une danseuse, c'est trop élastique
Es una bailarina, es muy elástica
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
En la caja, en el cuadrado, gordo, dejé un palo
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
En la caja, en el cuadrado, puse un SMIC
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
Tengo coca, Rémi y un Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
No es licor, un verdadero milenio
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Todo lo que tocamos es muy probablemente ilícito
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
Quiere dejarme a su chica pero duda
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Como el pegamento cuando desmenuzo mi resina
Yeah (Let's go, let's go)
Sí (Vamos, vamos)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Todo lo que tocamos es a menudo ilícito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sí, sí (todo lo que tocamos es a menudo ilícito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
En el fondo de la trampa, ruedo un misil
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sí, sí (en el fondo de la trampa, ruedo un misil)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Me despierto, tu chica está en mi doce
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sí, sí (me despierto, tu chica está en mi doce)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Ella me odia porque mi vida es un sueño
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Todo lo que tocamos es a menudo ilícito
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
(Todo lo que tocamos es a menudo ilícito)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Sí, todo lo que tocamos es a menudo ilícito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sí, sí, sí, todo lo que tocamos es a menudo ilícito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Estoy en el fondo de la trampa, ruedo un misil, sí, sí, sí
Yeah, han
Ja, han
Yeah
Ja
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
J'fume dans le boof (oh, yeah)
Ich rauche im Boof (oh, ja)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
Mit deiner Schlampe, sie bläst mir einen auf dem Dach
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
Ich rolle mein Holz und fliege zum Mond (ha-ha-ha)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
Shout-out der S, Neger, wir machen die Mauves (ja)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
Ich rufe nicht die 17 an, Neger, ich habe meine Gänse
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
In der Küche schneide ich, ich weiß, dass diese Neger gucken
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
NBA 2K, ich ziehe hoch und schieße (schieße)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Okay, bald ist es vorbei mit dem Buchen (ja)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
Es muss tropfen, es muss fließen (oh, ja)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Schlampe, sie sagt, ich bin nicht cool (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
Ich rauche nur, wenn es schwer ist (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
Es ist eklig, was in meinem Becher ist (oh, ja)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
Ich habe Finesse, seit ich auf dem Hof bin (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
Und die Kaution des Papiers, das ich laufe
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
Und wir vermeiden diese Rosen, wir haben schon die Runde gemacht
B&B, R.I.P Gainsbourg
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
Ich erinnere mich an diese Zeit unten im Turm
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Hey, Bro, sie hat mir einen geblasen, ich gehe in die Dusche
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Elixier und die Stadt erdrücken mich (okay)
Hennessy et glaçons dans la bouche
Hennessy und Eiswürfel im Mund
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
Ich rufe Homey an, er kommt in den Boof
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
Ich mache Kohle, das ist das Einzige, was mich außer Atem bringt
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
Auf der Party mache ich einen Tanz, ich mache einen Move
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
Wenn ich weiß, dass ich halluziniere, sind es die Mauves
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
Wenn ich sie berühre, wird ihre Muschi beobachtet
Mon négro, c'est Armageddon
Mein Neger, es ist Armageddon
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
Ich komme aus einem Gebäude, da ist deine Schlampe auf dem Lenker (okay)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
Ich habe deine Tracks gehört, Mann, sie sind Müll
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
Bro, die Tasche und die Flaschen, die wir leeren
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
Ich glaube, wir leben im Nichts (ja)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
In Paris für die Muschis und das Geld
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
Auf dem Weg in der Benz und Bro, wir driften
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
Ich erinnere mich, ich habe Sprite mit dem Euphon gemischt
Yeah (Let's go, let's go)
Ja (Los geht's, los geht's)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Alles, was wir berühren, ist oft illegal
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Ja, ja (alles, was wir berühren, ist oft illegal)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Im Hintergrund der Falle rolle ich eine Rakete
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Ja, ja (im Hintergrund der Falle rolle ich eine Rakete)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Ich wache auf, da ist deine Schlampe auf meinem Zwölf
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Ja, ja (ich wache auf, da ist deine Schlampe auf meinem Zwölf)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Sie ist sauer auf mich, weil mein Leben ein Traum ist
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Alles, was wir berühren, ist oft illegal
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
(Alles, was wir berühren, ist oft illegal)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Ja, alles, was wir berühren, ist oft illegal
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Ja, ja, ja, alles, was wir berühren, ist oft illegal
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Ich bin im Hintergrund der Falle, ich rolle eine Rakete, ja, ja, ja
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
Ich erinnere mich an mein Sprite und meinen Schluck
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
Du sagst, sie ist dein Baby, sie tanzt auf meinem Schwanz
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
Und ihr falscher Arsch, er hüpft nur, sie ist (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Nur Hähnchen auf Hähnchen, als hätte ich Zecken
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
Ich ficke nie (?) wie eine Wolke, nur Rauch im Mund
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
Und dann zähle ich den Gewinn im Hintergrund des X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
Ich habe nicht verstanden, ob die Schlampe Liebe oder X will
J'pense à cette money depuis que j'ai six
Ich denke an dieses Geld, seit ich sechs bin
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Jeder (?) in meiner Gang, da ist Vize
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
Wenn ich hätte (?) und vielleicht wäre ich Frieden
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Rutsche auf dem Beat, schau mir zu, wie ich gleite
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Fick einen Cop, ich fülle das Formular nicht aus
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Sie ist stolz auf mich, Mum, wir sind auf dem Plakat
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Sie ist stolz auf mich, Mum, wir sind auf dem Plakat
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Jung und hart, sie hat so viel Angst, ich zähle nicht mehr meine Kich'
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
Neger im Ride, ich mache meine Choreographie, ich sehe violett, alles in Comethazine
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
Es ist Nacht, wir öffnen die 'sine, ich sehe Zombies die SIM dezimieren
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Süß geladen und ich habe die SIM kaputt gemacht, ich sehe blau, rot und Insignien
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
Mit Homey nehmen wir keine Schecks, nur Bargeld, nur Mathematik
C'est une danseuse, c'est trop élastique
Sie ist eine Tänzerin, sie ist zu elastisch
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
In der Box, im Quadrat, Bro, ich habe einen Stick gelassen
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
In der Box, im Quadrat, habe ich einen SMIC reingesteckt
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
Ich habe Koks, Rémi und einen Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
Es ist kein Likör, ein echter Jahrgang
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Alles, was wir berühren, ist sehr sicher illegal
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
Er will mir seine Schlampe lassen, aber er zögert
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Wie der Kleber, wenn ich mein Harz zerbrösele
Yeah (Let's go, let's go)
Ja (Los geht's, los geht's)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Alles, was wir berühren, ist oft illegal
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Ja, ja (alles, was wir berühren, ist oft illegal)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Im Hintergrund der Falle rolle ich eine Rakete
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Ja, ja (im Hintergrund der Falle rolle ich eine Rakete)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Ich wache auf, da ist deine Schlampe auf meinem Zwölf
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Ja, ja (ich wache auf, da ist deine Schlampe auf meinem Zwölf)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Sie ist sauer auf mich, weil mein Leben ein Traum ist
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Alles, was wir berühren, ist oft illegal
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
(Alles, was wir berühren, ist oft illegal)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Ja, alles, was wir berühren, ist oft illegal
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Ja, ja, ja, alles, was wir berühren, ist oft illegal
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Ich bin im Hintergrund der Falle, ich rolle eine Rakete, ja, ja, ja
Yeah, han
Sì, han
Yeah
Sì
Let's go, let's go
Andiamo, andiamo
J'fume dans le boof (oh, yeah)
Fumo nel boof (oh, sì)
Avec ta bitch, elle me suck sur le roof
Con la tua ragazza, mi succhia sul tetto
Je rull up mon wood et m'envole vers la moon (ha-ha-ha)
Arrotolo il mio legno e volo verso la luna (ha-ha-ha)
Shout-out le S, négro, on fait les mauves (àuais)
Shout-out al S, negro, facciamo i mali (sì)
J'appelle pas le 17, négro, j'ai mes gooses
Non chiamo il 17, negro, ho i miei oche
Dans la kitchen, je coupe, je sais qu'ces négros lookent
Nella cucina, taglio, so che questi negri guardano
NBA 2K, je pull up et shoot (shoot)
NBA 2K, tiro e segno (segno)
Okay, bientôt c'est dead pour me book (yeah)
Okay, presto sarà morto per prenotarmi (sì)
Il faut qu'ça drip, que ça coule (oh, yeah)
Deve gocciolare, deve scorrere (oh, sì)
Bitch, elle dit que j'suis pas cool (oh)
Ragazza, dice che non sono cool (oh)
Je smoke que si c'est que de la lourde (oh)
Fumo solo se è pesante (oh)
C'est nasty c'qu'il y a dans ma gourde (oh, yeah)
È disgustoso quello che c'è nel mio borraccia (oh, sì)
J'finesse depuis qu'j'suis dans la cour (oh-oh)
Faccio il furbo da quando sono nel cortile (oh-oh)
Et la caution du papier qu'je cours
E la cauzione del denaro che sto correndo
Et on v'-esqui ces roses, on a d'jà fait le tour
E noi evitiamo queste rose, abbiamo già fatto il giro
B&B, R.I.P Gainsbourg
B&B, R.I.P Gainsbourg
J'me rappelle de cette époque en bas de la tour
Mi ricordo di quel tempo in fondo alla torre
Hey, gros, elle m'a sucé, je rentre dans la douche
Ehi, grosso, mi ha succhiato, entro nella doccia
Élixir et la city m'étouffe (okay)
Elixir e la città mi soffocano (okay)
Hennessy et glaçons dans la bouche
Hennessy e ghiaccio in bocca
J'appelle Homey, il rentre dans le boof
Chiamo Homey, entra nel boof
J'fais du biff, y a que ça qui m'essouffle
Faccio soldi, è l'unica cosa che mi toglie il fiato
En soirée, j'fais une dance, j'fais un moov
In festa, faccio una danza, faccio un movimento
Quand je sais qu'j'hallucine, c'est les mauves
Quando so che sto allucinando, sono i mali
Quand j'la touche, elle est watched sa fouffe
Quando la tocco, è guardata la sua vagina
Mon négro, c'est Armageddon
Mio negro, è Armageddon
J'viens d'un bât', y a ta bitch sur le guidon (okay)
Vengo da un edificio, c'è la tua ragazza sul manubrio (okay)
J'ai écouté tes tracks, mec, c'est bidon
Ho ascoltato le tue tracce, amico, sono una fregatura
Gros, le sac et les 'teilles que nous vidons
Grosso, il sacco e le bottiglie che svuotiamo
J'crois qu'c'est dans les néants que nous vivons (ouais)
Credo che sia nei nulla che viviamo (sì)
Sur Paris pour les chattes et le bifton
Su Parigi per le ragazze e il denaro
Sur la way en Benz et gros, nous driftons
Sulla strada in Benz e grosso, noi derapiamo
J'me rappelle, j'mettais Sprite avec l'Euphon
Mi ricordo, mettevo Sprite con l'Euphon
Yeah (Let's go, let's go)
Sì (Andiamo, andiamo)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sì, sì (tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Nel fondo della trappola, arrotolo un missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sì, sì (nel fondo della trappola, arrotolo un missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Mi sveglio, c'è la tua ragazza sul mio twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sì, sì (mi sveglio, c'è la tua ragazza sul mio twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Lei mi odia perché la mia vita è un sogno
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito
(Tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
(Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito)
Yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sì, tutto quello che tocchiamo è spesso illecito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sì, sì, sì, tutto quello che tocchiamo è spesso illecito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Sono nel fondo della trappola, arrotolo un missile, sì, sì, sì
J'me rappelle de mon Sprite et ma sip
Mi ricordo del mio Sprite e del mio sorso
Tu dis qu'c'est ta baby, elle danse sur ma dick
Dici che è la tua baby, balla sul mio cazzo
Et son fake ass, rien qu'il bounce, elle est (?)
E il suo finto culo, solo che rimbalza, è (?)
Que des pilons sur pilons comme si j'ai des tiques
Solo piloni su piloni come se avessi delle zecche
Jamais je fuck (?) comme un nuage, que d'la fumée dans la bouche
Mai scopo (?) come una nuvola, solo fumo in bocca
Et puis je recompte le bénéf' à l'arrière du X
E poi riconto il profitto dietro l'X
J'ai pas compris si la bitch veut du love ou du X
Non ho capito se la ragazza vuole amore o sesso
J'pense à cette money depuis que j'ai six
Penso a questi soldi da quando ho sei anni
Chacun (?) dans mon gang, y a du vice
Ognuno (?) nella mia gang, c'è il vizio
Quand j'aurais (?) et peut-être j'serais peace
Quando avrò (?) e forse sarò in pace
Slide sur le beat, regarde-moi glisse
Scivolo sul beat, guardami scivolare
Fuck un cop, je remplis pas la fiche
Fanculo un poliziotto, non riempio il modulo
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Lei è orgogliosa di me, mamma, siamo noi sul manifesto
Elle est proud of me, mum, c'est nous sur l'affiche
Lei è orgogliosa di me, mamma, siamo noi sul manifesto
Young and thug, tellement elle flippe, je compte plus ma kich'
Giovane e teppista, tanto lei si spaventa, non conto più la mia roba
Négro en ride, j'fais ma chorégraphie, j'vois violet, tout en cométhazine
Negro in giro, faccio la mia coreografia, vedo viola, tutto in comethazine
C'est la night, on va ouvrir la 'sine, j'vois des zombies décimer la SIM
È la notte, apriamo la 'sine, vedo zombie decimare la SIM
Chargé douce et j'ai cassé la SIM, j'vois du bleu, du rouge et des insignes
Caricato dolce e ho rotto la SIM, vedo blu, rosso e insegne
Avec Homey, on prend pas les chèques, que du cash, que des mathématiques
Con Homey, non prendiamo assegni, solo contanti, solo matematica
C'est une danseuse, c'est trop élastique
È una ballerina, è troppo elastica
Dans la boîte, au carré, gros, j'ai laissé un stick
Nella scatola, al quadrato, grosso, ho lasciato un bastone
Dans la boîte, au carré, j'ai mis un SMIC
Nella scatola, al quadrato, ho messo un salario minimo
J'ai d'la coca', du Rémi et un Zip'
Ho della coca, del Rémi e uno Zip'
C'est pas liqueur, un vrai millésime
Non è liquore, un vero annata
Tout c'qu'on touche est très sûrement illicite
Tutto quello che tocchiamo è molto probabilmente illecito
Il veut m'laisser sa bitch mais il hésite
Vuole lasciarmi la sua ragazza ma esita
Comme la glue quand j'effrite ma résine
Come la colla quando sbriciolo la mia resina
Yeah (Let's go, let's go)
Sì (Andiamo, andiamo)
Tout c'qu'on touche est très souvent illicite
Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito
Yeah, yeah (tout c'qu'on touche est très souvent illicite)
Sì, sì (tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito)
Dans le fond de la trap, j'roule un missile
Nel fondo della trappola, arrotolo un missile
Yeah, yeah (dans le fond de la trap, j'roule un missile)
Sì, sì (nel fondo della trappola, arrotolo un missile)
J'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve
Mi sveglio, c'è la tua ragazza sul mio twelve
Yeah, yeah (j'me réveille, y a ta bitch sur mon twelve)
Sì, sì (mi sveglio, c'è la tua ragazza sul mio twelve)
Elle m'en veut car ma vie, c'est un rêve
Lei mi odia perché la mia vita è un sogno
Tout c'qu'on touch est très souvent illicite
Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito
(Tout c'qu'on touch est très souvent illicite)
(Tutto quello che tocchiamo è molto spesso illecito)
Yeah, tout c'qu'on touche est souvent illicite
Sì, tutto quello che tocchiamo è spesso illecito
Yeah, yeah, yeah, tout c'qu'on touch est souvent illicite
Sì, sì, sì, tutto quello che tocchiamo è spesso illecito
J'suis dans l'fond de la trap, j'roule un missile, yeah, yeah, yeah
Sono nel fondo della trappola, arrotolo un missile, sì, sì, sì