Hey
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
Le regard méprisant (ouais)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
J'suis pas le même à présent (ouais)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
J'parle pas des soucis
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
Et j'suis en vac' dans le sky
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Gros, là, c'est plié (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
On me dit "comment t'es phrasé"
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
J'suis né pour casser la rétine
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Hein, il m'faut mon bébé
Sous beuh, un peu pété
J'suis drogué dans l'espace
Gros, j'suis dans la city
J'suis drogué dans l'espace
Hey
Ei
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Ei, estou no escuro e vejo os demônios nascendo
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
No vazio, e é doloroso (sim)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
E eu faço círculos, mas a inclinação está ficando escorregadia
Le regard méprisant (ouais)
O olhar desdenhoso (sim)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
Você fala de boxe, fazemos isso calmamente
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Ok, se você quiser, nós descemos (sim)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
Nas profundezas, tenho os olhos vermelhos
J'suis pas le même à présent (ouais)
Não sou o mesmo agora (sim)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
A garota com você, é uma groupie (sim)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
Ela sorri quando você dorme (sim)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
Cara, tenho as ferramentas, eu faço rap, isso dá certo
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
Eu atiro, tenho os mísseis de Putin (pah, pah)
J'parle pas des soucis
Não falo dos problemas
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
Preciso de dinheiro senão vou quebrar sua rotina (yeah)
Et j'suis en vac' dans le sky
E estou de férias no céu
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Ok, e vejo que o universo está se afundando (sim)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
Ei, estou drogado no espaço
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
Fiz demais, cara, do caminho, tenho os km e as especiarias
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Ah, fumo essa erva, coloco demais
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Acabou de andar de metrô, só vejo azul no retrovisor
Gros, là, c'est plié (han)
Cara, agora, está dobrado (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
A garota se veste, estou satisfeito (yeah)
On me dit "comment t'es phrasé"
Me perguntam "como você é frasado"
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
"Isso dá dinheiro", "quanto você pegou?" (Quanto?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
Meu coração é de gelo, preto e gelado
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
Seu traseiro, não seu coração que eu quebrei (ai)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
Acabo no hotel, vou incendiá-lo (yeah)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
Eu ligo e tenho os dois braços massageados
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ei, preciso de vitaminas, aqui, tudo vai muito rápido
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Aqui, tudo se vai, tenho pensamentos negros como sair na Itália
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
O coração em cristalino e é o caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Estou drogado no espaço, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Estou drogado no espaço, ah, ah-ah-ah, cara
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Cara, preciso do meu bebê, ela quer cc no Mondéo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Sob erva, um pouco chapado, vejo cores, que o mundo é lindo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Estou drogado no espaço, sim
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Cara, estou na cidade, no rover, faço rodeios, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Olala, vou queimar um grama, apenas um grama
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
No prédio, te vi no escuro, no escuro
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
Preciso juntar muito dinheiro, cara, me diga o que você vê
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
E na minha cabeça, não é normal, preciso de muito mais dinheiro
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Muito flow, faço na (?), vejo os demônios partindo na noite
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
E pegue essa branca pelas narinas, ei, não pegue pelo aparelho
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
Sozinho em uma viagem, não tenho limites, bebo hennessy quando estou mal
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
Vejo luzes em RS na cidade, na retina, reflito a cidade
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
Um sol negro que se põe, ilumino, tenho o golpe, coloco código nas legendas
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
Você sabe que no momento, finge viver e o demônio vai tirar seu apetite
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
Estou na viagem e é longa, faço círculos neste bloco e os vejo muito pequenos
J'suis né pour casser la rétine
Nasci para quebrar a retina
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ei, preciso de vitaminas, aqui, tudo vai muito rápido
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Aqui, tudo se vai, tenho pensamentos negros como sair na Itália
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
O coração em cristalino e é o caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Estou drogado no espaço, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Estou drogado no espaço, ah, ah-ah-ah, cara
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Cara, preciso do meu bebê, ela quer cc no Mondéo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Sob erva, um pouco chapado, vejo cores, que o mundo é lindo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Estou drogado no espaço, sim
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Cara, estou na cidade, no rover, faço rodeios
Hein, il m'faut mon bébé
Hein, preciso do meu bebê
Sous beuh, un peu pété
Sob erva, um pouco chapado
J'suis drogué dans l'espace
Estou drogado no espaço
Gros, j'suis dans la city
Cara, estou na cidade
J'suis drogué dans l'espace
Estou drogado no espaço
Hey
Hey
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Hey, I'm in the dark and I see the demons being born
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
In the void, and it's hurting (yeah)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
And I'm going in circles but the slope is getting slippery
Le regard méprisant (ouais)
The look is contemptuous (yeah)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
You talk about boxing, we do it calmly
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Okay, if you want, we go down (yeah)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
In the abyss, I have red eyes in ride
J'suis pas le même à présent (ouais)
I'm not the same now (yeah)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
The girl with you, she's a groupie (yeah)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
She smiles when you sleep (yeah)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
Dude, I have the tools, I rap, it leads to something
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
I shoot, I have Putin's missiles (pah, pah)
J'parle pas des soucis
I don't talk about problems
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
I need money or I'm going to break your routine (yeah)
Et j'suis en vac' dans le sky
And I'm on vacation in the sky
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Okay, and I see that the universe is engulfing (yeah)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
Hey, I'm drugged in space
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
I've done too much, dude, of the road, I have the km and the spices
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Ah, I smoke this weed, I put too much
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Finished riding in the subway, I only see blue in the rearview mirror
Gros, là, c'est plié (han)
Dude, it's folded now (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
The girl gets dressed, I'm satiated (yeah)
On me dit "comment t'es phrasé"
They tell me "how you're phrased"
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
"It makes cash", "how much did you pick up?" (How much?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
My heart is of ice, black and frozen
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
Her ass, not her heart that I broke (ouch)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
I end up at the hotel, I'm going to set it on fire (yeah)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
I call and I have both arms massaged
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hey, I need vitamins, here, everything goes too fast
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Everything goes away here, I have dark thoughts like going out in Italy
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
The heart in crystalline and it's chaos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
I'm drugged in space, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
I'm drugged in space, ah, ah-ah-ah, dude
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Dude, I need my baby, she wants cc in the Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Under weed, a little messed up, I see colors, the world is beautiful
J'suis drogué dans l'espace, ouais
I'm drugged in space, yeah
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Dude, I'm in the city, in the rover, I'm doing rodeos, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Oh la la, I'm going to burn a gram, just a gram
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
In the building, I saw you in the dark, in the dark
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
I need to amass a lot of cash, dude, tell me what you see
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
And in my head, it's not normal, I need a lot more money
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Too much flow, I do in the (?), I see the demons leaving in the night
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
And take this white by the nostrils, eh, don't take it by the device
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
Alone in a delirium, I have no limit, I drink Hennessy when I'm in pain
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
I see glimmers in RS in the city, on the retina, I reflect the city
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
A black sun that sets, I illuminate, I have the strike, I put code in the subtitles
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
You know that at the moment, pretend to live and the demon will break your appetite
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
I'm in the ride and it's long, I'm going in circles in this block and I see them very small
J'suis né pour casser la rétine
I was born to break the retina
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hey, I need vitamins, here, everything goes too fast
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Everything goes away here, I have dark thoughts like going out in Italy
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
The heart in crystalline and it's chaos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
I'm drugged in space, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
I'm drugged in space, ah, ah-ah-ah, dude
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Dude, I need my baby, she wants cc in the Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Under weed, a little messed up, I see colors, the world is beautiful
J'suis drogué dans l'espace, ouais
I'm drugged in space, yeah
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Dude, I'm in the city, in the rover, I'm doing rodeos
Hein, il m'faut mon bébé
Huh, I need my baby
Sous beuh, un peu pété
Under weed, a little messed up
J'suis drogué dans l'espace
I'm drugged in space
Gros, j'suis dans la city
Dude, I'm in the city
J'suis drogué dans l'espace
I'm drugged in space
Hey
Hola
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Hola, estoy en la oscuridad y veo a los demonios nacer
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
En el vacío, y es doloroso (sí)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
Y estoy dando vueltas pero la pendiente se vuelve resbaladiza
Le regard méprisant (ouais)
La mirada despreciativa (sí)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
Hablas de boxeo, lo hacemos con calma
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Vale, si quieres, bajamos (sí)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
En el abismo, tengo los ojos rojos en la oscuridad
J'suis pas le même à présent (ouais)
No soy el mismo ahora (sí)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
La chica contigo, es una groupie (sí)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
Ella sonríe cuando duermes (sí)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
Tío, tengo las herramientas, rapeo, eso lleva a algo
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
Disparo, tengo los misiles de Putin (pah, pah)
J'parle pas des soucis
No hablo de problemas
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
Necesito dinero o voy a romper tu rutina (sí)
Et j'suis en vac' dans le sky
Y estoy de vacaciones en el cielo
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Vale, y veo que el universo se está hundiendo (sí)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
Hola, estoy drogado en el espacio
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
He hecho demasiado, tío, del camino, tengo los km y las especias
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Ah, fumo esta hierba, pongo demasiado
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Terminé de montar en el metro, solo veo azul en el retrovisor
Gros, là, c'est plié (han)
Tío, esto está hecho (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
La chica se viste, estoy satisfecho (sí)
On me dit "comment t'es phrasé"
Me preguntan "¿cómo es tu fraseo?"
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
"Eso hace dinero", "¿cuánto has recogido?" (¿Cuánto?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
Mi corazón es de hielo, negro y helado
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
Su culo, no su corazón es lo que rompí (ay)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
Termino en el hotel, voy a incendiarlo (sí)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
Llamo y tengo los dos brazos masajeados
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hola, necesito vitaminas, aquí, todo va demasiado rápido
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Aquí, todo se va, tengo pensamientos oscuros como salir en Italia
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
El corazón en cristalina y es el caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Estoy drogado en el espacio, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Estoy drogado en el espacio, ah, ah-ah-ah, tío
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Tío, necesito a mi bebé, ella quiere cc en el Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Bajo la hierba, un poco borracho, veo colores, qué hermoso es el mundo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Estoy drogado en el espacio, sí
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Tío, estoy en la ciudad, en el rover, hago rodeos, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Vaya, voy a quemar un gramo, solo un gramo
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
En el edificio, te vi en la oscuridad, en la oscuridad
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
Necesito acumular mucho dinero, tío, dime qué ves
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
Y en mi cabeza, no es normal, necesito mucho más dinero
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Demasiado flow, hago en la (?), veo a los demonios irse en la noche
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
Y toma esta blanca por las narinas, eh, no la tomes por el aparato
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
Solo en una locura, no tengo límites, bebo hennessy cuando estoy mal
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
Veo luces en RS en la ciudad, en la retina, reflejo la ciudad
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
Un sol negro que se pone, ilumino, tengo el golpe, pongo código en los subtítulos
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
Sabes que en este momento, finge vivir y el demonio te quitará el apetito
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
Estoy en la carretera y es largo, doy vueltas en este bloque y los veo muy pequeños
J'suis né pour casser la rétine
Nací para romper la retina
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hola, necesito vitaminas, aquí, todo va demasiado rápido
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Aquí, todo se va, tengo pensamientos oscuros como salir en Italia
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
El corazón en cristalina y es el caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Estoy drogado en el espacio, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Estoy drogado en el espacio, ah, ah-ah-ah, tío
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Tío, necesito a mi bebé, ella quiere cc en el Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Bajo la hierba, un poco borracho, veo colores, qué hermoso es el mundo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Estoy drogado en el espacio, sí
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Tío, estoy en la ciudad, en el rover, hago rodeos
Hein, il m'faut mon bébé
Eh, necesito a mi bebé
Sous beuh, un peu pété
Bajo la hierba, un poco borracho
J'suis drogué dans l'espace
Estoy drogado en el espacio
Gros, j'suis dans la city
Tío, estoy en la ciudad
J'suis drogué dans l'espace
Estoy drogado en el espacio
Hey
Hey
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Hey, ich bin im Dunkeln und ich sehe die aufkommenden Dämonen
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
Im Leeren, und es ist verletzend (ja)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
Und ich mache Kreise, aber der Hang wird rutschig
Le regard méprisant (ouais)
Der verächtliche Blick (ja)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
Du sprichst von Boxen, wir machen das ruhig
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Okay, wenn du willst, gehen wir runter (ja)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
In den Abgründen habe ich rote Augen im Ritt
J'suis pas le même à présent (ouais)
Ich bin jetzt nicht mehr der Gleiche (ja)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
Das Mädchen mit dir ist eine Groupie (ja)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
Sie lächelt, wenn du schläfst (ja)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
Bruder, ich habe die Werkzeuge, ich rappe, es führt zu etwas
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
Ich schieße, ich habe Putins Raketen (pah, pah)
J'parle pas des soucis
Ich spreche nicht von Problemen
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
Ich brauche Geld, sonst werde ich deine Routine brechen (ja)
Et j'suis en vac' dans le sky
Und ich bin im Himmel im Urlaub
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Okay, und ich sehe, dass das Universum verschluckt wird (ja)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
Hey, ich bin im Weltraum drogenabhängig
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
Ich habe zu viel gemacht, Bruder, vom Weg habe ich die Kilometer und die Gewürze
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Ah, ich rauche dieses Gras, ich nehme zu viel
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Fertig mit dem Fahren in der U-Bahn, ich sehe nur Blau im Rückspiegel
Gros, là, c'est plié (han)
Bruder, jetzt ist es vorbei (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
Das Mädchen zieht sich an, ich bin satt (ja)
On me dit "comment t'es phrasé"
Man sagt mir „wie ist dein Satzbau“
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
„Das bringt Geld“, „wie viel hast du gesammelt?“ (Wie viel?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
Mein Herz ist aus Eis, schwarz und gefroren
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
Ihren Hintern, nicht ihr Herz habe ich gebrochen (au)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
Ich endete im Hotel, ich werde es in Brand setzen (ja)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
Ich rufe an und meine beiden Arme sind massiert
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hey, ich brauche Vitamine, hier geht alles zu schnell
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Hier geht alles weg, ich habe dunkle Gedanken wie in Italien ausgehen
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
Das Herz aus Kristall und es ist Chaos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ah, ah-ah-ah, Bruder
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Bruder, ich brauche mein Baby, sie will cc im Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Unter Gras, ein bisschen betrunken, ich sehe Farben, wie schön die Welt ist
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ja
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Bruder, ich bin in der Stadt, im Rover, ich mache Rodeos, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Ohlala, ich werde ein Gramm verbrennen, nur ein Gramm
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
Im Gebäude habe ich dich im Dunkeln gesehen, im Dunkeln
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
Ich muss viel Geld sammeln, Bruder, sag mir, was du siehst
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
Und in meinem Kopf ist es nicht normal, ich brauche viel mehr Geld
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Zu viel Flow, ich mache in der (?), ich sehe die Dämonen in der Nacht verschwinden
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
Und nimm dieses Weiß durch die Nase, eh, nimm es nicht durch das Gerät
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
Allein in einem Delirium, ich habe keine Grenzen, ich trinke Hennessy, wenn ich schlecht drauf bin
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
Ich sehe Lichter in RS in der Stadt, auf der Netzhaut reflektiere ich die Stadt
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
Eine schwarze Sonne geht unter, ich leuchte, ich habe den Schlag, ich setze Code in die Untertitel
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
Du weißt, dass ich im Moment so tue, als würde ich leben und der Dämon wird dir den Appetit verderben
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
Ich bin auf der Fahrt und es ist lang, ich mache Kreise in diesem Block und ich sehe sie ganz klein
J'suis né pour casser la rétine
Ich bin geboren, um die Netzhaut zu brechen
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Hey, ich brauche Vitamine, hier geht alles zu schnell
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Hier geht alles weg, ich habe dunkle Gedanken wie in Italien ausgehen
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
Das Herz aus Kristall und es ist Chaos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ah, ah-ah-ah, Bruder
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Bruder, ich brauche mein Baby, sie will cc im Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Unter Gras, ein bisschen betrunken, ich sehe Farben, wie schön die Welt ist
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Ich bin im Weltraum drogenabhängig, ja
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Bruder, ich bin in der Stadt, im Rover, ich mache Rodeos
Hein, il m'faut mon bébé
Hein, ich brauche mein Baby
Sous beuh, un peu pété
Unter Gras, ein bisschen betrunken
J'suis drogué dans l'espace
Ich bin im Weltraum drogenabhängig
Gros, j'suis dans la city
Bruder, ich bin in der Stadt
J'suis drogué dans l'espace
Ich bin im Weltraum drogenabhängig
Hey
Ehi
Hey, j'suis dans le noir et j'vois les démons naissants
Ehi, sono al buio e vedo i demoni nascere
Dans l'vide, et c'est blessant (ouais)
Nel vuoto, ed è doloroso (sì)
Et j'fais des ronds mais la pente devient glissante
E faccio dei cerchi ma la pendenza diventa scivolosa
Le regard méprisant (ouais)
Lo sguardo sprezzante (sì)
Tu parles de boxe, on fait ça dans le calme
Parli di boxe, lo facciamo con calma
Okay, si tu veux, on descend (ouais)
Okay, se vuoi, scendiamo (sì)
Dans les abysses, j'ai les yeux rouges en ride
Negli abissi, ho gli occhi rossi in corsa
J'suis pas le même à présent (ouais)
Non sono più lo stesso adesso (sì)
La gow avec toi, c'est une groupie (ouais)
La ragazza con te, è una groupie (sì)
Elle fait des smiles quand tu roupilles (ouais)
Fa dei sorrisi quando dormi (sì)
Gros, j'ai les outils, j'rappe, ça aboutie
Amico, ho gli strumenti, rappo, ci riesco
J'shoot, j'ai les missiles à Poutine (pah, pah)
Sparo, ho i missili di Putin (pah, pah)
J'parle pas des soucis
Non parlo dei problemi
Il m'faut des sous sinon je vais casser ta routine (yeah)
Ho bisogno di soldi altrimenti romperò la tua routine (sì)
Et j'suis en vac' dans le sky
E sono in vacanza nel cielo
Okay, et j'vois qu'l'univers s'engloutit (ouais)
Okay, e vedo che l'universo si sta inghiottendo (sì)
Hey, j'suis drogué dans l'espace
Ehi, sono drogato nello spazio
J'en ai trop fait, gros, du chemin, j'ai les km et les spices
Ne ho fatto troppo, amico, della strada, ho i km e le spezie
Ah, j'fume cette beuh, j'en mets trop
Ah, fumo questa erba, ne metto troppo
Fini d'rider dans l'métro, j'vois que du bleu dans l'rétro
Finito di girare in metro, vedo solo blu nello specchietto retrovisore
Gros, là, c'est plié (han)
Amico, ora, è finita (han)
La tche-bi s'habille, j'suis rassasié (yeah)
La ragazza si veste, sono sazio (sì)
On me dit "comment t'es phrasé"
Mi dicono "come sei frasato"
"Ça fait du cash", "combien t'as ramassé?" (Combien?)
"Fa dei soldi", "quanto hai raccolto?" (Quanto?)
Mon cœur est de ice, noir et glacé
Il mio cuore è di ghiaccio, nero e gelato
Son cul, pas son cœur que j'ai cassé (aïe)
Il suo culo, non il suo cuore che ho rotto (aïe)
J'finis à l'hôtel, j'vais l'embraser (yeah)
Finisco in hotel, lo incendierò (sì)
J'appelle et j'ai les deux bras massés
Chiamo e ho entrambe le braccia massaggiate
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ehi, ho bisogno di vitamine, qui, tutto va troppo veloce
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Qui, tutto se ne va, ho pensieri neri come uscire in Italia
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
Il cuore in cristallino e c'è il caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Sono drogato nello spazio, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Sono drogato nello spazio, ah, ah-ah-ah, amico
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Amico, ho bisogno del mio bambino, vuole cc nella Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Sotto erba, un po' sballato, vedo dei colori, che bello è il mondo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Sono drogato nello spazio, sì
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos, oh
Amico, sono in città, nella rover, faccio dei rodeo, oh
Olala, j'vais cramer un gramme, juste un gramme
Olala, brucerò un grammo, solo un grammo
Dans le bât', j't'ai vu dans le noir, dans le noir
Nel palazzo, ti ho visto al buio, al buio
Faut qu'j'amasse beaucoup de cash, gros, dis-moi c'que tu vois
Devo accumulare un sacco di soldi, amico, dimmi cosa vedi
Et dans ma tête, c'est pas normal, il m'faut beaucoup plus de maille
E nella mia testa, non è normale, ho bisogno di molto più denaro
Trop de flow, j'fais dans la (?), j'vois les démons partir dans la night
Troppo flow, faccio nella (?), vedo i demoni andarsene nella notte
Et prend cette blanche par les narines, eh, la prend pas par l'appareil
E prendi questa bianca per le narici, eh, non la prendere per l'apparecchio
Seul dans un délire, j'n'ai pas de limite, j'bois l'hennessy quand j'suis dans le mal
Solo in un delirio, non ho limiti, bevo l'hennessy quando sto male
J'vois des lueurs en RS dans la ville, sur la rétine, j'reflète la city
Vedo dei bagliori in RS in città, sulla retina, rifletto la città
Un soleil noir qui se couche, j'illumine, j'ai la frappe, j'mets code dans les sous-titres
Un sole nero che tramonta, illumino, ho il colpo, metto il codice nei sottotitoli
Tu sais qu'en c'moment, fait semblant de vivre et le démon va t'casser l'appétit
Sai che in questo momento, fai finta di vivere e il demone ti spezzerà l'appetito
J'suis dans la ride et c'est long, j'fais des ronds dans ce bloc et j'les vois en tout petit
Sono nella corsa ed è lunga, faccio dei cerchi in questo blocco e li vedo molto piccoli
J'suis né pour casser la rétine
Sono nato per rompere la retina
Hey, il m'faut des vitamines, ici, tout va trop vite
Ehi, ho bisogno di vitamine, qui, tutto va troppo veloce
Ici, tout s'en va, j'ai les pensées noires comme sortir en italie
Qui, tutto se ne va, ho pensieri neri come uscire in Italia
Le cœur en cristalline et c'est la zizanie
Il cuore in cristallino e c'è il caos
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah
Sono drogato nello spazio, ah, ah-ah-ah
J'suis drogué dans l'espace, ah, ah-ah-ah, gros
Sono drogato nello spazio, ah, ah-ah-ah, amico
Gros, il m'faut mon bébé, elle veut cc dans la Mondéo
Amico, ho bisogno del mio bambino, vuole cc nella Mondeo
Sous beuh, un peu pété, j'vois des couleurs, que le monde est beau
Sotto erba, un po' sballato, vedo dei colori, che bello è il mondo
J'suis drogué dans l'espace, ouais
Sono drogato nello spazio, sì
Gros, j'suis dans la city, dans la rover, j'fais des rodéos
Amico, sono in città, nella rover, faccio dei rodeo
Hein, il m'faut mon bébé
Eh, ho bisogno del mio bambino
Sous beuh, un peu pété
Sotto erba, un po' sballato
J'suis drogué dans l'espace
Sono drogato nello spazio
Gros, j'suis dans la city
Amico, sono in città
J'suis drogué dans l'espace
Sono drogato nello spazio