Cure For Me

AURORA, Magnus Skylstad

Paroles Traduction

[Verse 1]
I run from the liars, the fuel on the fire
I know I created myself
I know I can't fight the sad days and bad nights
But I never asked for your help

[Pre-Chorus]
You got hurt
No, we don't belong together
So you took the love from my arms
Into the arms of yours

[Chorus]
But I don't need a cure for me
I don't need it
No, I don't need a cure for me
I don't need it
No, I don't need a cure for me

[Verse 2]
I don't like the tension, the misapprehensions
About our nature in love
The glorious teachers are no use for creatures
Who knows how to play with the gods

[Pre-Chorus]
You got nеrves
But they nevеr show unless they hurt
So you blamed it all on my love
The moving heart I got

[Chorus]
But I don't need a cure for me
I don't need it
No, I don't need a cure for me
I don't need it
No, I don't need a cure for me
I don't need it
I don't need it

[Bridge]
Hmm, please, no cure for me
Please, no cure for me, cure for me
Cure for me, please, no cure for me, cure for me
Cure for me, please, no cure for me, cure for me, cure for me

[Chorus]
(And you need to know I don't need it)
I don't need it
(And you should know)
I don't need a cure for me
(And you need to know I don't need it)
I don't need it
(And you should know)
No, I don't need a cure for me
(And you need to know I don't need it)
I don't need it
(And you should know)
No, I don't need a cure for me
(And you need to know I don't need it)
I don't need it
(And you should know)
No, I don't need a cure for me

[Couplet 1]
Je fuis les menteurs, le combustible sur le feu
Je sais que je me suis créé
Je sais que je peux pas combattre les jours tristes et les mauvaises nuits
Mais je ne t'ai jamais demandé ton aide

[Pré-refrain]
Tu as été blessé
Non, on devrait pas être ensemble
Alors tu as pris l'amour de mes bras
Dans tes bras

[Refrain]
Mais j'ai pas besoin d'une remède pour moi
J'en ai pas besoin
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi
J'en ai pas besoin
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi

[Couplet 2]
Je n'aime pas la tension, les malentendus
Sur notre nature dans le domaine amoureux
Les magnifiques professeurs sont inutiles pour les créatures
Qui savent jouer avec les dieux

[Pré-refrain]
Tu as des nerfs, mais ils sont invisibles
Sauf s'ils sont blessés, alors tu as blâmé
Mon amour, le cœur bougeant que j'ai

[Refrain]
Mais j'ai pas besoin d'une remède pour moi
J'en ai pas besoin
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi
J'en ai pas besoin
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi
J'en ai pas besoin
J'en ai pas besoin

[Pont]
Hmm, s'il te plaît, pas de remède pour moi
S'il te plaît, pas de remède pour moi, remède pour moi
Remède pour moi, s'il te plaît, pas de remède pour moi, remède pour moi
Remède pour moi, s'il te plaît, pas de remède pour moi, remède pour moi, remède pour moi

[Refrain]
(Et tu dois savoir que j'en ai pas besoin)
J'en ai pas besoin
(Et tu devrais savoir)
J'ai pas beson d'une remède pour moi
(Et tu dois savoir que j'en ai pas besoin)
J'en ai pas besoin
(Et tu devrais savoir)
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi
(Et tu dois savoir que j'en ai pas besoin)
J'en ai pas besoin
(Et tu devrais savoir)
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi
(Et tu dois savoir que j'en ai pas besoin)
J'en ai pas besoin
(Et tu devrais savoir)
Non, j'ai pas beson d'une remède pour moi

[Tradução de "Cure For Me", de AURORA]

[Verso 1]
Eu corro dos mentirosos, do combustível no fogo
Eu sei que eu me criei
Eu sei que não posso lutar contra os dias tristes e as noites ruins
Mas eu nunca te pedi ajuda

[Pré-Refrão 1]
Você se machucou
Não, nós não pertencemos juntos
Então você tirou o amor dos meus braços
Para os seus braços

[Refrão]
Mas eu não preciso de uma cura pra mim
Não preciso
Não, eu não preciso de uma cura pra mim
Não preciso
Não, eu não preciso de uma cura pra mim

[Verso 2]
Eu não gosto da tensão, dos equívocos
Sobre nossa natureza no amor
Os professores gloriosos são inúteis para as criaturas
Quem sabe brincar com deuses?

[Pré-Refrão 2]
Você está nervoso, mas nunca mostra
Ao menos que o machuque
Então você culpa tudo no meu amor
O coração em movimento que eu tenho

[Refrão]
Mas eu não preciso de uma cura pra mim
Não preciso
Não, eu não preciso de uma cura pra mim
Não preciso
Não, eu não preciso de uma cura pra mim
Não preciso
Não preciso

[Ponte]
Hmm, por favor, sem cura para mim
Por favor, sem cura para mim, cura para mim
Cura para mim, por favor, sem cura para mim, cura para mim
Cura para mim, por favor, sem cura para mim, cura para mim, cura para mim

[Refrão]
(E você precisa saber que eu não preciso)
Não preciso
(E você deve saber)
Eu não preciso de uma cura pra mim
(E você precisa saber que eu não preciso)
Não preciso
(E você deve saber)
Não, eu não preciso de uma cura pra mim
(E você precisa saber que eu não preciso)
Não preciso
(E você deve saber)
Não, eu não preciso de uma cura pra mim
(E você precisa saber que eu não preciso)
Não preciso
(E você deve saber)
Não, eu não preciso de uma cura pra mim

[Letra de "AURORA - Cure For Me (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Huyo de los mentirosos, del combustible en el fuego
Sé que yo me creé a mí misma
Sé que no puedo combatir los días tristes y noches malas
Pero nunca pedí tu ayuda

[Pre-coro]
Te lastimaste
Pero no somos el uno para el otro
Así que tomaste el amor de mis brazos
Y lo pusiste en los tuyos

[Coro]
Pero yo no necesito curarme
No lo necesito
No, yo no necesito curarme
No lo necesito
No, yo no necesito curarme

[Verso 2]
No me gusta la tensión, los malentendidos
Acerca de nuestra propia naturaleza romántica
Los gloriosos maestros no sirven con las criaturas
Que saben jugar con los dioses

[Pre-coro]
Eres atrevido, pero nunca se nota
Hasta que te lastima, así que culpaste
A mi amor, al corazón inquieto que tengo

[Coro]
Pero yo no necesito curarme
No lo necesito
No, yo no necesito curarme
No lo necesito
No, yo no necesito curarme
No lo necesito
No lo necesito

[Puente]
Hmm, por favor, no tengo cura
Hmm, por favor, no tengo cura, cura
Cura, por favor, no tengo cura, cura
Cura, por favor, no tengo cura, cura, cura

[Coro]
(Y necesitas saber que no la necesito) No lo necesito
(Y deberías saber) No necesito curarme
(Y necesitas saber que no la necesito) No lo necesito
(Y deberías saber) No, no necesito curarme
(Y necesitas saber que no la necesito) No lo necesito
(Y deberías saber) No, no necesito curarme
(Y necesitas saber que no la necesito) No lo necesito
(Y deberías saber) No, no necesito curarme

我从骗子那逃掉 犹如火中燃料
我深知是我创造了自身
我明白我无法与那些伤心日子和噩梦抗衡
但我永远也不会向你寻求帮助

你受伤了
可我们不适合在一起
所以你从我的臂膀中拿走了那份爱
而把它放进了你的手臂

可我无需治疗
我不需要
不 我无需治疗
我不需要
不 我无需治疗

我不喜欢这种气氛 这种对于
我们对天性相爱的误解
就算光辉之师 也无法支配生物
知道与神同乐的方法的人类也没办法

你紧张了 但他们可不会展现出来
除非他们受伤了 所以你就把所有都指责出来
在我的爱情 这种
我所拥有的充满活力的心

但我不需要治疗
我不需要
不 我无需治疗
我不需要
不 我无需治疗
我不需要
我不需要

嗯 请不要给我任何治疗
请不要治疗我 不要
不要治疗我 请 不要治疗我 不要
真的请不要治疗我 不要疗愈我 不要疗愈我

(你需要明白我不需要)
我不需要
(你应该明白的)
我无需治疗
(你应该知道我不需要)
我不需要
(你应该明白)
不 我无需治疗
(你要明白我不需要)
我不需要
(你应该明白)
我无需治疗
(你要明白我不需要)
我不需要
(你应该明白)
不 我无需治疗

[قسمت 1]
من از دروغ گو ها فرار می کنم
هیزم روی آتیش
میدونم که خودم خودمو خلق کردم
میدونم که نمی تونم با روزهای ناراحت کننده و شب های بد مقابله کنم
ولی من هیچوقت کمک تو رو نخواستم

[پیش-همخوان]
تو آسیب دیدی
ولی ما بهم دیگه تعلق نداریم
پس تو عشق رو از بین بازو های من گرفتی
و بین بازو های خودت بردیش

[همخوان]
ولی من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم
نیازش ندارم
نه، من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم
نیازش ندارم
نه، من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم

[قسمت 2]
من از تنش خوشم نمیاد، و همچنین از سوء تفاهم هایی
راجب ذات خودِ خودمون توی عشق
اون معلم های باشکوه هیچ فایده ایی برای موجوداتی که میدونن چطور باید با خدایان بازی کرد ندارن

[پیش-همخوان]
تو عصبی شدی، ولی اصلا معلوم نشد
مگه اینکه اذیتت کنن، اون موقع اس که همه رو مقصر میدونی
اوه عشق من، این قب تپنده ایه که دارم

[همخوان]
ولی من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم
نیازش ندارم
نه، من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم
نیازش ندارم
نه، من به یه درمان برای خودم نیاز ندارم
نیازش ندارم
نیازش ندارم

[پل]
اممم، لطفا، هیچ درمانی برای خودم
لطفا، هیچ درمانی برای خودم، هیچ درمانی برای خودم
هیچ درمانی برای خودم، لطفا، هیچ درمانی برای خودم، هیچ درمانی برای خودم
هیچ درمانی برای خودم، لطفا، هیچ درمانی برای خودم، هیچ درمانی برای خودم، هیچ درمانی برای خودم

[همخوان]
(و تو باید بدونی که من نیازش ندارم)
نیازش ندارم
(و تو باید بدونی)
من به درمانی برای خودم نیاز ندارم
(و تو باید بدونی که من نیازش ندارم)
نیازش ندارم
(و تو باید بدونی)
نه، من به درمانی برای خودم نیاز ندارم
من به درمانی برای خودم نیاز ندارم
(و تو باید بدونی که من نیازش ندارم)
نیازش ندارم
(و تو باید بدونی)
نه، من به درمانی برای خودم نیاز ندارم
من به درمانی برای خودم نیاز ندارم
(و تو باید بدونی که من نیازش ندارم)
نیازش ندارم
(و تو باید بدونی)
نه، من به درمانی برای خودم نیاز ندارم

[Перевод песни AURORA – «Cure for Me»]

[Куплет 1]
Я бегу от лжецов, все в огне
Я знаю, что сама себя создала
Я знаю, что не могу справиться с грустными днями и плохими ночами
Но я никогда не просила твоей помощи

[Предприпев]
Тебе было больно
Нет, нам не быть вместе
И ты забрал любовь из моих рук
В свои руки

[Припев]
Но мне не нужно исцеление
Я не нуждаюсь в нем
Нет, мне не нужно исцеление
Мне это не нужно
Нет, мне не нужно исцеление

[Куплет 2]
Мне не нравится напряжение, заблуждения
О нашей собственной природе в любви
Славные учителя бесполезны для существ
Которые знают, как играть с богами

[Предприпев]
У тебя есть недостатки, но они проявляются
Лишь когда тебе причиняют боль, поэтому ты винишь во всем
Мою любовь
Сердце, которое у меня есть

[Припев]
Но мне не нужно исцеление
Я не нуждаюсь в нем
Нет, мне не нужно исцеление
Мне это не нужно
Нет, мне не нужно исцеление
Мне оно не нужно
Мне оно не нужно

[Бридж]
Хм, пожалуйста, мне не нужно исцеление
Пожалуйста, мне не нужно исцеление, мне не нужно исцеление
Исцелите меня, пожалуйста, мне не нужно исцеление, исцелите меня
Исцелите меня, пожалуйста, мне не нужно исцеление, исцелите меня, исцелите меня

[Припев]
(И ты должен знать, что мне это не нужно)
Мне это не нужно
(И ты должен знать)
Мне не нужно исцеление
(И ты должен знать, что мне это не нужно)
Мне это не нужно
(И ты должен знать)
Нет, мне не нужно исцеление
(И ты должен знать, что оно мне не нужно)
Мне это не нужно
(И ты должен знать)
Нет, мне не нужно исцеление
(И ты должен знать, что оно мне не нужно)
Мне это не нужно
(И ты должен знать)
Нет, мне не нужно исцеление

Curiosités sur la chanson Cure For Me de Aurora

Quand la chanson “Cure For Me” a-t-elle été lancée par Aurora?
La chanson Cure For Me a été lancée en 2022, sur l’album “The Gods We Can Touch”.
Qui a composé la chanson “Cure For Me” de Aurora?
La chanson “Cure For Me” de Aurora a été composée par AURORA, Magnus Skylstad.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aurora

Autres artistes de Indie rock