Sail [Unlimited Gravity Remix]

Aaron Richard Bruno

Paroles Traduction

This is how I show my love
I made it in my mind because
I blame it on my ADD baby

This is how an angel cries
Blame it on my own sick pride
Blame it on my ADD baby
Blame it on my AD

Sail

Maybe I should cry for help
Maybe I should kill myself (myself)
Blame it on my ADD baby

Maybe I'm a different breed
Maybe I'm not listening
So blame it on my ADD baby

Sail
Sail
Sail
Sail
Sail

Sail
Sail
Sail
Sail

Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the

Blame it on my ADD baby
Blame it on my ADD
Blame it

La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh

Sail
Sail
Sail

Sail with me into the dark
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me sail with me (sail)

(Blame it on my ADD baby)

Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me sail with me (sail)

(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)

(Sail)
(Sail)
(Sail)
(Sail)

Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me into the dark (sail)
Sail with me sail with me (sail)

This is how I show my love
Voici comment je montre mon amour
I made it in my mind because
Je l'ai fait dans mon esprit parce que
I blame it on my ADD baby
Je le mets sur le compte de mon TDA bébé
This is how an angel cries
C'est ainsi qu'un ange pleure
Blame it on my own sick pride
Je le mets sur le compte de ma propre fierté malade
Blame it on my ADD baby
Je le mets sur le compte de mon TDA bébé
Blame it on my AD
Je le mets sur le compte de mon TDA
Sail
Navigue
Maybe I should cry for help
Peut-être que je devrais demander de l'aide
Maybe I should kill myself (myself)
Peut-être que je devrais me tuer (moi-même)
Blame it on my ADD baby
Je le mets sur le compte de mon TDA bébé
Maybe I'm a different breed
Peut-être que je suis d'une autre espèce
Maybe I'm not listening
Peut-être que je n'écoute pas
So blame it on my ADD baby
Alors mets-le sur le compte de mon TDA bébé
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the
Navigue avec moi dans le
Blame it on my ADD baby
Je le mets sur le compte de mon TDA bébé
Blame it on my ADD
Je le mets sur le compte de mon TDA
Blame it
Mets-le sur le compte de
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail
Navigue
Sail with me into the dark
Navigue avec moi dans l'obscurité
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me (sail)
Navigue avec moi (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me sail with me (sail)
Navigue avec moi navigue avec moi (navigue)
(Blame it on my ADD baby)
(Mets-le sur le compte de mon TDA bébé)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me sail with me (sail)
Navigue avec moi navigue avec moi (navigue)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(Sail)
(Navigue)
(Sail)
(Navigue)
(Sail)
(Navigue)
(Sail)
(Navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me into the dark (sail)
Navigue avec moi dans l'obscurité (navigue)
Sail with me sail with me (sail)
Navigue avec moi navigue avec moi (navigue)
This is how I show my love
É assim que eu mostro meu amor
I made it in my mind because
Eu fiz isso em minha mente porque
I blame it on my ADD baby
Eu culpo o meu TDAH, querida
This is how an angel cries
É assim que um anjo chora
Blame it on my own sick pride
Culpo o meu próprio orgulho doente
Blame it on my ADD baby
Culpo o meu TDAH, querida
Blame it on my AD
Culpo o meu TDAH
Sail
Navegue
Maybe I should cry for help
Talvez eu devesse pedir ajuda
Maybe I should kill myself (myself)
Talvez eu devesse me matar (me matar)
Blame it on my ADD baby
Culpo o meu TDAH, querida
Maybe I'm a different breed
Talvez eu seja de uma raça diferente
Maybe I'm not listening
Talvez eu não esteja ouvindo
So blame it on my ADD baby
Então culpe o meu TDAH, querida
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the
Navegue comigo para a
Blame it on my ADD baby
Culpe o meu TDAH, querida
Blame it on my ADD
Culpe o meu TDAH
Blame it
Culpe isso
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail
Navegue
Sail with me into the dark
Navegue comigo para a escuridão
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me (sail)
Navegue comigo (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me sail with me (sail)
Navegue comigo, navegue comigo (navegue)
(Blame it on my ADD baby)
(Culpe o meu TDAH, querida)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me sail with me (sail)
Navegue comigo, navegue comigo (navegue)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(Sail)
(Navegue)
(Sail)
(Navegue)
(Sail)
(Navegue)
(Sail)
(Navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me into the dark (sail)
Navegue comigo para a escuridão (navegue)
Sail with me sail with me (sail)
Navegue comigo, navegue comigo (navegue)
This is how I show my love
Así es como muestro mi amor
I made it in my mind because
Lo hice en mi mente porque
I blame it on my ADD baby
Lo atribuyo a mi TDA, bebé
This is how an angel cries
Así es como llora un ángel
Blame it on my own sick pride
Cúlpalo a mi propio orgullo enfermo
Blame it on my ADD baby
Cúlpalo a mi TDA, bebé
Blame it on my AD
Cúlpalo a mi TDA
Sail
Navega
Maybe I should cry for help
Quizás debería pedir ayuda
Maybe I should kill myself (myself)
Quizás debería matarme (a mí mismo)
Blame it on my ADD baby
Cúlpalo a mi TDA, bebé
Maybe I'm a different breed
Quizás soy de una raza diferente
Maybe I'm not listening
Quizás no estoy escuchando
So blame it on my ADD baby
Así que cúlpalo a mi TDA, bebé
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the
Navega conmigo hacia la
Blame it on my ADD baby
Cúlpalo a mi TDA, bebé
Blame it on my ADD
Cúlpalo a mi TDA
Blame it
Cúlpalo
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail
Navega
Sail with me into the dark
Navega conmigo hacia la oscuridad
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me (sail)
Navega conmigo (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me sail with me (sail)
Navega conmigo navega conmigo (navega)
(Blame it on my ADD baby)
(Cúlpalo a mi TDA, bebé)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me sail with me (sail)
Navega conmigo navega conmigo (navega)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(Sail)
(Navega)
(Sail)
(Navega)
(Sail)
(Navega)
(Sail)
(Navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me into the dark (sail)
Navega conmigo hacia la oscuridad (navega)
Sail with me sail with me (sail)
Navega conmigo navega conmigo (navega)
This is how I show my love
So zeige ich meine Liebe
I made it in my mind because
Ich habe es in meinem Kopf gemacht, weil
I blame it on my ADD baby
Ich schiebe es auf mein ADHS, Baby
This is how an angel cries
So weint ein Engel
Blame it on my own sick pride
Schiebe es auf meinen eigenen kranken Stolz
Blame it on my ADD baby
Schiebe es auf mein ADHS, Baby
Blame it on my AD
Schiebe es auf mein AD
Sail
Segel
Maybe I should cry for help
Vielleicht sollte ich um Hilfe rufen
Maybe I should kill myself (myself)
Vielleicht sollte ich mich umbringen (mich selbst)
Blame it on my ADD baby
Schiebe es auf mein ADHS, Baby
Maybe I'm a different breed
Vielleicht bin ich eine andere Art
Maybe I'm not listening
Vielleicht höre ich nicht zu
So blame it on my ADD baby
Also schiebe es auf mein ADHS, Baby
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the
Segle mit mir in die
Blame it on my ADD baby
Schiebe es auf mein ADHS, Baby
Blame it on my ADD
Schiebe es auf mein ADHS
Blame it
Schiebe es
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail
Segel
Sail with me into the dark
Segle mit mir in die Dunkelheit
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me (sail)
Segle mit mir (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me sail with me (sail)
Segle mit mir, segle mit mir (segel)
(Blame it on my ADD baby)
(Schiebe es auf mein ADHS, Baby)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me sail with me (sail)
Segle mit mir, segle mit mir (segel)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(Sail)
(Segel)
(Sail)
(Segel)
(Sail)
(Segel)
(Sail)
(Segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me into the dark (sail)
Segle mit mir in die Dunkelheit (segel)
Sail with me sail with me (sail)
Segle mit mir, segle mit mir (segel)
This is how I show my love
Questo è come mostro il mio amore
I made it in my mind because
L'ho creato nella mia mente perché
I blame it on my ADD baby
Lo attribuisco al mio ADD, baby
This is how an angel cries
Questo è come piange un angelo
Blame it on my own sick pride
Lo attribuisco al mio orgoglio malato
Blame it on my ADD baby
Lo attribuisco al mio ADD, baby
Blame it on my AD
Lo attribuisco al mio AD
Sail
Naviga
Maybe I should cry for help
Forse dovrei chiedere aiuto
Maybe I should kill myself (myself)
Forse dovrei uccidermi (me stesso)
Blame it on my ADD baby
Lo attribuisco al mio ADD, baby
Maybe I'm a different breed
Forse sono di una razza diversa
Maybe I'm not listening
Forse non sto ascoltando
So blame it on my ADD baby
Quindi attribuiscilo al mio ADD, baby
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the
Naviga con me nell'
Blame it on my ADD baby
Attribuiscilo al mio ADD, baby
Blame it on my ADD
Attribuiscilo al mio ADD
Blame it
Attribuiscilo
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
La la la la la, la la la la la ooh
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail
Naviga
Sail with me into the dark
Naviga con me nell'oscurità
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me (sail)
Naviga con me (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me sail with me (sail)
Naviga con me naviga con me (naviga)
(Blame it on my ADD baby)
(Attribuiscilo al mio ADD, baby)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me sail with me (sail)
Naviga con me naviga con me (naviga)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(La la la la la, la la la la la ooh)
(Sail)
(Naviga)
(Sail)
(Naviga)
(Sail)
(Naviga)
(Sail)
(Naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me into the dark (sail)
Naviga con me nell'oscurità (naviga)
Sail with me sail with me (sail)
Naviga con me naviga con me (naviga)

Curiosités sur la chanson Sail [Unlimited Gravity Remix] de AWOLNATION

Qui a composé la chanson “Sail [Unlimited Gravity Remix]” de AWOLNATION?
La chanson “Sail [Unlimited Gravity Remix]” de AWOLNATION a été composée par Aaron Richard Bruno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] AWOLNATION

Autres artistes de Electronica