Yo, she a diva, not a keeper
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, she made me go so crazy
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, she made me go so crazy
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Mix the Hen' and get the champagne in
Rhythm, he gets down, I get with it
Wasted, I love all sorts of ladies
She wanna fuck like your boy just made it
Crazy, I take shots 'til I'm faded
A-list, not there yet, but I'm nearly
Racin', I go nuts in my city
Stages, I hit shows in my trainers
Fuck that shit, better blow that club
Better fill that cup 'til the sun goes down
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Five man deep, gotta run man down
She think she be the one for me
Now it's MTV girl a TV screen
Don't envy me, I'm the MVP
On a spending spree, I got tendencies
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, she made me go so crazy
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, you ain't lived this life before
No, I don't wanna fight no more
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, I raise the roof when I step in
Hit casino, get the bets in
You be D-low with the texting
Yo, she ain't no fool to be messed with
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
I got my funds up, I be tryna go hard
Got my guns up every time we roll out
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Goose in my rider, can't take a night off
I'ma write off, someone tell me put the mic on
I'm a icon and I do what I want
She my wife now, take her to the islands
Girl, I think that I'm in love with you
Jump in the back of this BMW
M-sport seats make you feel comfortable
Those blue eyes make you look wonderful
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Let's fly out, put blue seas under you
I make time when I got stuff to do
I like you, girl, do you like me too?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, she made me go so crazy
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, you ain't lived this life before
No, I don't wanna fight no more
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, I raise the roof when I step in
Hit casino, get the bets in
You be D-low with the texting
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
She make me go so crazy, she got me lost for words
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
I'm a different man when the tables turn
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Take you out somewhere nice, we can dine out
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Good vibes, good times, what life's 'bout
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Yo, we can live life with a meaning
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, she made me go so crazy
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, you ain't lived this life before
No, I don't wanna fight no more
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, I raise the roof when I step in
Hit casino, get the bets in
You be D-low with the texting
Yo, she ain't no fool to be messed with
Father, Father, please forgive her
I spent one day, she can't listen
She don't practice what she preach
She told me that she gon' leave
Schitz and mental, she so jealous
That's my girl, my Cinderella
Ride or die, we slide together
She make my life so much better
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, elle est une diva, pas une gardienne
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dis-lui, "Viens sauter dans la Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Non, je ne veux pas me battre sans raison
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, je ne vais pas mentir, fille, je te sens
Yo, she made me go so crazy
Yo, elle m'a rendu tellement fou
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, elle fait battre mon cœur à toute vitesse
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, pourquoi tu veux agir fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, tu n'es rien comme ces dames
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, elle est une diva, pas une gardienne
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dis-lui, "Viens sauter dans la Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Non, je ne veux pas me battre sans raison
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, je ne vais pas mentir, fille, je te sens
Yo, she made me go so crazy
Yo, elle m'a rendu tellement fou
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, elle fait battre mon cœur à toute vitesse
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, pourquoi tu veux agir fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, tu n'es rien comme ces dames
Mix the Hen' and get the champagne in
Mélange le Hen' et prends le champagne
Rhythm, he gets down, I get with it
Rythme, il descend, je m'y mets
Wasted, I love all sorts of ladies
Gaspillé, j'aime toutes sortes de dames
She wanna fuck like your boy just made it
Elle veut baiser comme si ton garçon venait de réussir
Crazy, I take shots 'til I'm faded
Fou, je prends des shots jusqu'à ce que je sois défoncé
A-list, not there yet, but I'm nearly
A-liste, pas encore là, mais je suis presque
Racin', I go nuts in my city
Course, je deviens fou dans ma ville
Stages, I hit shows in my trainers
Scènes, je fais des spectacles dans mes baskets
Fuck that shit, better blow that club
Merde à ça, mieux vaut faire sauter ce club
Better fill that cup 'til the sun goes down
Mieux vaut remplir cette coupe jusqu'à ce que le soleil se couche
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Grosse Jeep, je vais la faire tourner
Five man deep, gotta run man down
Cinq hommes profonds, faut courir après l'homme
She think she be the one for me
Elle pense qu'elle est la seule pour moi
Now it's MTV girl a TV screen
Maintenant c'est une fille MTV sur un écran de télévision
Don't envy me, I'm the MVP
Ne m'envie pas, je suis le MVP
On a spending spree, I got tendencies
En train de dépenser, j'ai des tendances
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, elle est une diva, pas une gardienne
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dis-lui, "Viens sauter dans la Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Non, je ne veux pas me battre sans raison
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, je ne vais pas mentir, fille, je te sens
Yo, she made me go so crazy
Yo, elle m'a rendu tellement fou
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, elle fait battre mon cœur à toute vitesse
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, pourquoi tu veux agir fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, tu n'es rien comme ces dames
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, tu n'es rien comme ces putes
Yo, you ain't lived this life before
Yo, tu n'as pas vécu cette vie avant
No, I don't wanna fight no more
Non, je ne veux plus me battre
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quand je suis avec les gars en tournée
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, je soulève le toit quand j'entre
Hit casino, get the bets in
Frappe le casino, place les paris
You be D-low with the texting
Tu es D-low avec les textos
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, elle n'est pas une imbécile à qui on peut jouer
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
Je suis dans le club foutu, elle ne veut pas rentrer à la maison
I got my funds up, I be tryna go hard
J'ai mes fonds, j'essaie de me défoncer
Got my guns up every time we roll out
J'ai mes flingues à chaque fois qu'on sort
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Je suis tout déprimé, je n'essaie pas de ralentir
Goose in my rider, can't take a night off
Oie dans mon rider, je ne peux pas prendre une nuit de congé
I'ma write off, someone tell me put the mic on
Je suis un échec, quelqu'un me dit de mettre le micro
I'm a icon and I do what I want
Je suis une icône et je fais ce que je veux
She my wife now, take her to the islands
Elle est maintenant ma femme, je l'emmène sur les îles
Girl, I think that I'm in love with you
Fille, je pense que je suis amoureux de toi
Jump in the back of this BMW
Saute à l'arrière de cette BMW
M-sport seats make you feel comfortable
Les sièges M-sport te font te sentir à l'aise
Those blue eyes make you look wonderful
Ces yeux bleus te rendent merveilleuse
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Baise ces, tu es à moi, tu n'es pas numéro deux
Let's fly out, put blue seas under you
Envole-toi, mets les mers bleues sous toi
I make time when I got stuff to do
Je prends du temps quand j'ai des choses à faire
I like you, girl, do you like me too?
Je t'aime, fille, est-ce que tu m'aimes aussi?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, elle est une diva, pas une gardienne
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dis-lui, "Viens sauter dans la Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Non, je ne veux pas me battre sans raison
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, je ne vais pas mentir, fille, je te sens
Yo, she made me go so crazy
Yo, elle m'a rendu tellement fou
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, elle fait battre mon cœur à toute vitesse
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, pourquoi tu veux agir fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, tu n'es rien comme ces dames
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, tu n'es rien comme ces putes
Yo, you ain't lived this life before
Yo, tu n'as pas vécu cette vie avant
No, I don't wanna fight no more
Non, je ne veux plus me battre
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quand je suis avec les gars en tournée
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, je soulève le toit quand j'entre
Hit casino, get the bets in
Frappe le casino, place les paris
You be D-low with the texting
Tu es D-low avec les textos
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, elle n'est pas une imbécile à qui on peut jouer
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
Yo, elle est une Barbie, pas une fêtarde
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
Je ne vais pas mentir, si je me gare à l'extérieur, tous les regards sont sur elle
She make me go so crazy, she got me lost for words
Elle me rend tellement fou, elle me laisse sans voix
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
Elle ne veut pas dire de mensonges, de bonnes vibrations, je vais rouler avec elle
I'm a different man when the tables turn
Je suis un homme différent quand les tables tournent
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Yo, fille, sortons, je vais voler autour
Take you out somewhere nice, we can dine out
Je t'emmène quelque part de sympa, on peut dîner dehors
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Frappe le club, on peut se saouler, on peut faire la fête
Good vibes, good times, what life's 'bout
De bonnes vibrations, de bons moments, c'est ça la vie
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Saute dans la Beam et pars pour le week-end
Yo, we can live life with a meaning
Yo, on peut vivre la vie avec un sens
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, tu n'as pas à cacher ce que tu ressens
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, tu n'as pas à mentir quand tu parles
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, elle est une diva, pas une gardienne
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dis-lui, "Viens sauter dans la Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Non, je ne veux pas me battre sans raison
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, je ne vais pas mentir, fille, je te sens
Yo, she made me go so crazy
Yo, elle m'a rendu tellement fou
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, elle fait battre mon cœur à toute vitesse
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, pourquoi tu veux agir fugazi?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, tu n'es rien comme ces dames
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, tu n'es rien comme ces putes
Yo, you ain't lived this life before
Yo, tu n'as pas vécu cette vie avant
No, I don't wanna fight no more
Non, je ne veux plus me battre
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quand je suis avec les gars en tournée
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, je soulève le toit quand j'entre
Hit casino, get the bets in
Frappe le casino, place les paris
You be D-low with the texting
Tu es D-low avec les textos
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, elle n'est pas une imbécile à qui on peut jouer
Father, Father, please forgive her
Père, Père, s'il te plaît, pardonne-lui
I spent one day, she can't listen
J'ai passé une journée, elle ne peut pas écouter
She don't practice what she preach
Elle ne pratique pas ce qu'elle prêche
She told me that she gon' leave
Elle m'a dit qu'elle allait partir
Schitz and mental, she so jealous
Schitz et mental, elle est tellement jalouse
That's my girl, my Cinderella
C'est ma fille, ma Cendrillon
Ride or die, we slide together
On glisse ensemble ou on meurt
She make my life so much better
Elle rend ma vie tellement meilleure
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ela é uma diva, não uma guardiã
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, diga a ela, "Venha pular no Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Não, eu não quero brigar sem motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, eu não vou mentir, garota, eu sinto você
Yo, she made me go so crazy
Yo, ela me fez ficar tão louco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ela acelerou meu coração
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, por que você quer agir de forma fugaz?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, você não é nada como essas mulheres
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ela é uma diva, não uma guardiã
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, diga a ela, "Venha pular no Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Não, eu não quero brigar sem motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, eu não vou mentir, garota, eu sinto você
Yo, she made me go so crazy
Yo, ela me fez ficar tão louco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ela acelerou meu coração
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, por que você quer agir de forma fugaz?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, você não é nada como essas mulheres
Mix the Hen' and get the champagne in
Misture o Hen' e pegue o champanhe
Rhythm, he gets down, I get with it
Ritmo, ele se solta, eu entro no clima
Wasted, I love all sorts of ladies
Bêbado, eu amo todos os tipos de mulheres
She wanna fuck like your boy just made it
Ela quer transar como se seu garoto tivesse feito isso
Crazy, I take shots 'til I'm faded
Louco, eu tomo shots até ficar desbotado
A-list, not there yet, but I'm nearly
A-lista, ainda não cheguei lá, mas estou quase
Racin', I go nuts in my city
Correndo, eu enlouqueço na minha cidade
Stages, I hit shows in my trainers
Palcos, eu faço shows nos meus tênis
Fuck that shit, better blow that club
Foda-se essa merda, melhor explodir esse clube
Better fill that cup 'til the sun goes down
Melhor encher esse copo até o sol se pôr
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Jeep grande, vou girar isso
Five man deep, gotta run man down
Cinco homens profundos, tenho que derrubar o homem
She think she be the one for me
Ela acha que é a única para mim
Now it's MTV girl a TV screen
Agora é a garota da MTV na tela da TV
Don't envy me, I'm the MVP
Não me inveje, eu sou o MVP
On a spending spree, I got tendencies
Em uma farra de gastos, eu tenho tendências
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ela é uma diva, não uma guardiã
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, diga a ela, "Venha pular no Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Não, eu não quero brigar sem motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, eu não vou mentir, garota, eu sinto você
Yo, she made me go so crazy
Yo, ela me fez ficar tão louco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ela acelerou meu coração
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, por que você quer agir de forma fugaz?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, você não é nada como essas mulheres
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, você não é nada como essas vadias
Yo, you ain't lived this life before
Yo, você não viveu essa vida antes
No, I don't wanna fight no more
Não, eu não quero brigar mais
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando estou com os caras em turnê
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, eu levanto o teto quando entro
Hit casino, get the bets in
Bato no cassino, faço as apostas
You be D-low with the texting
Você fica D-low com as mensagens de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ela não é nenhuma tola para ser mexida
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
Estou no clube fodido, ela não quer ir para casa
I got my funds up, I be tryna go hard
Eu tenho meus fundos, eu tento ir com tudo
Got my guns up every time we roll out
Tenho minhas armas toda vez que saímos
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Estou todo chateado, não estou tentando desacelerar
Goose in my rider, can't take a night off
Ganso no meu cavaleiro, não posso tirar uma noite de folga
I'ma write off, someone tell me put the mic on
Eu sou um fracasso, alguém me diga para ligar o microfone
I'm a icon and I do what I want
Eu sou um ícone e faço o que quero
She my wife now, take her to the islands
Ela é minha esposa agora, levo-a para as ilhas
Girl, I think that I'm in love with you
Garota, acho que estou apaixonado por você
Jump in the back of this BMW
Pule na parte de trás deste BMW
M-sport seats make you feel comfortable
Assentos esportivos M fazem você se sentir confortável
Those blue eyes make you look wonderful
Esses olhos azuis fazem você parecer maravilhosa
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Foda-se esses, você é minha, você não é número dois
Let's fly out, put blue seas under you
Vamos voar, coloque mares azuis sob você
I make time when I got stuff to do
Eu faço tempo quando tenho coisas para fazer
I like you, girl, do you like me too?
Eu gosto de você, garota, você gosta de mim também?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ela é uma diva, não uma guardiã
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, diga a ela, "Venha pular no Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Não, eu não quero brigar sem motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, eu não vou mentir, garota, eu sinto você
Yo, she made me go so crazy
Yo, ela me fez ficar tão louco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ela acelerou meu coração
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, por que você quer agir de forma fugaz?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, você não é nada como essas mulheres
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, você não é nada como essas vadias
Yo, you ain't lived this life before
Yo, você não viveu essa vida antes
No, I don't wanna fight no more
Não, eu não quero brigar mais
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando estou com os caras em turnê
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, eu levanto o teto quando entro
Hit casino, get the bets in
Bato no cassino, faço as apostas
You be D-low with the texting
Você fica D-low com as mensagens de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ela não é nenhuma tola para ser mexida
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
Yo, ela é uma Barbie, não uma garota de festa
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
Eu não vou mentir, se eu aparecer do lado de fora, todos os olhos nela
She make me go so crazy, she got me lost for words
Ela me faz ficar tão louco, ela me deixa sem palavras
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
Ela não quer contar nenhuma mentira, boas vibrações, eu vou andar com ela
I'm a different man when the tables turn
Eu sou um homem diferente quando a mesa vira
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Yo, garota, vamos sair, vou voar
Take you out somewhere nice, we can dine out
Levo você para algum lugar legal, podemos jantar fora
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Bata no clube, fique bêbado, podemos nos soltar
Good vibes, good times, what life's 'bout
Boas vibrações, bons tempos, é isso que a vida é
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Pule no Beam e saia para o fim de semana
Yo, we can live life with a meaning
Yo, podemos viver a vida com um significado
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, você não precisa esconder o que está sentindo
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, você não precisa mentir quando está falando
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ela é uma diva, não uma guardiã
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, diga a ela, "Venha pular no Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Não, eu não quero brigar sem motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, eu não vou mentir, garota, eu sinto você
Yo, she made me go so crazy
Yo, ela me fez ficar tão louco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ela acelerou meu coração
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, por que você quer agir de forma fugaz?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, você não é nada como essas mulheres
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, você não é nada como essas vadias
Yo, you ain't lived this life before
Yo, você não viveu essa vida antes
No, I don't wanna fight no more
Não, eu não quero brigar mais
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando estou com os caras em turnê
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, eu levanto o teto quando entro
Hit casino, get the bets in
Bato no cassino, faço as apostas
You be D-low with the texting
Você fica D-low com as mensagens de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ela não é nenhuma tola para ser mexida
Father, Father, please forgive her
Pai, Pai, por favor, perdoe-a
I spent one day, she can't listen
Eu passei um dia, ela não consegue ouvir
She don't practice what she preach
Ela não pratica o que prega
She told me that she gon' leave
Ela me disse que vai embora
Schitz and mental, she so jealous
Esquizofrênica e mental, ela é tão ciumenta
That's my girl, my Cinderella
Essa é minha garota, minha Cinderela
Ride or die, we slide together
Nós deslizamos juntos, para a vida ou para a morte
She make my life so much better
Ela torna minha vida muito melhor
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ella es una diva, no una guardiana
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dile, "Ven, salta en el Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, no quiero pelear sin motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, no voy a mentir, chica, te siento
Yo, she made me go so crazy
Yo, ella me volvió tan loco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ella acelera mi latido
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, ¿por qué quieres actuar de manera falsa?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, no eres nada como estas damas
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ella es una diva, no una guardiana
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dile, "Ven, salta en el Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, no quiero pelear sin motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, no voy a mentir, chica, te siento
Yo, she made me go so crazy
Yo, ella me volvió tan loco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ella acelera mi latido
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, ¿por qué quieres actuar de manera falsa?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, no eres nada como estas damas
Mix the Hen' and get the champagne in
Mezcla el Hen' y consigue el champán
Rhythm, he gets down, I get with it
Ritmo, él se pone en marcha, yo me uno
Wasted, I love all sorts of ladies
Desperdiciado, amo todo tipo de damas
She wanna fuck like your boy just made it
Ella quiere follar como si tu chico lo hubiera logrado
Crazy, I take shots 'til I'm faded
Loco, tomo tragos hasta que estoy desvanecido
A-list, not there yet, but I'm nearly
A-lista, aún no estoy allí, pero casi
Racin', I go nuts in my city
Corriendo, me vuelvo loco en mi ciudad
Stages, I hit shows in my trainers
Escenarios, doy shows en mis zapatillas
Fuck that shit, better blow that club
Que se joda eso, mejor que explote ese club
Better fill that cup 'til the sun goes down
Mejor llenar esa copa hasta que se ponga el sol
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Jeep grande, voy a darle la vuelta
Five man deep, gotta run man down
Cinco hombres profundos, tengo que correr hombre abajo
She think she be the one for me
Ella piensa que es la única para mí
Now it's MTV girl a TV screen
Ahora es una chica de MTV en una pantalla de TV
Don't envy me, I'm the MVP
No me envidies, soy el MVP
On a spending spree, I got tendencies
En una juerga de gastos, tengo tendencias
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ella es una diva, no una guardiana
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dile, "Ven, salta en el Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, no quiero pelear sin motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, no voy a mentir, chica, te siento
Yo, she made me go so crazy
Yo, ella me volvió tan loco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ella acelera mi latido
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, ¿por qué quieres actuar de manera falsa?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, no eres nada como estas damas
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, no eres nada como estas zorras
Yo, you ain't lived this life before
Yo, no has vivido esta vida antes
No, I don't wanna fight no more
No, no quiero pelear más
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, cuando estoy con los chicos de gira
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, levanto el techo cuando entro
Hit casino, get the bets in
Golpeo el casino, hago las apuestas
You be D-low with the texting
Eres discreta con los mensajes de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ella no es ninguna tonta con la que jugar
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
Estoy en el club jodido, ella no quiere ir a casa
I got my funds up, I be tryna go hard
Tengo mis fondos, estoy tratando de ir fuerte
Got my guns up every time we roll out
Tengo mis armas cada vez que salimos
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Estoy todo abatido, no estoy tratando de frenar
Goose in my rider, can't take a night off
Ganso en mi jinete, no puedo tomarme una noche libre
I'ma write off, someone tell me put the mic on
Soy un desastre, alguien me dice que ponga el micrófono
I'm a icon and I do what I want
Soy un icono y hago lo que quiero
She my wife now, take her to the islands
Ella es mi esposa ahora, la llevo a las islas
Girl, I think that I'm in love with you
Chica, creo que estoy enamorado de ti
Jump in the back of this BMW
Salta en la parte trasera de este BMW
M-sport seats make you feel comfortable
Asientos deportivos M te hacen sentir cómoda
Those blue eyes make you look wonderful
Esos ojos azules te hacen lucir maravillosa
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Jódete, eres mía, no eres la número dos
Let's fly out, put blue seas under you
Volemos, pongamos mares azules debajo de ti
I make time when I got stuff to do
Hago tiempo cuando tengo cosas que hacer
I like you, girl, do you like me too?
Me gustas, chica, ¿te gusto yo también?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ella es una diva, no una guardiana
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dile, "Ven, salta en el Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, no quiero pelear sin motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, no voy a mentir, chica, te siento
Yo, she made me go so crazy
Yo, ella me volvió tan loco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ella acelera mi latido
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, ¿por qué quieres actuar de manera falsa?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, no eres nada como estas damas
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, no eres nada como estas zorras
Yo, you ain't lived this life before
Yo, no has vivido esta vida antes
No, I don't wanna fight no more
No, no quiero pelear más
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, cuando estoy con los chicos de gira
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, levanto el techo cuando entro
Hit casino, get the bets in
Golpeo el casino, hago las apuestas
You be D-low with the texting
Eres discreta con los mensajes de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ella no es ninguna tonta con la que jugar
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
Yo, ella es una chica Barbie, no una chica de fiesta
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
No voy a mentir, si me presento afuera, todas las miradas están en ella
She make me go so crazy, she got me lost for words
Ella me vuelve tan loco, me deja sin palabras
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
No quiere decir mentiras, buenas vibras, voy a montar con ella
I'm a different man when the tables turn
Soy un hombre diferente cuando las mesas giran
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Yo, chica vamos a salir, voy a volar
Take you out somewhere nice, we can dine out
Te llevaré a algún lugar bonito, podemos cenar
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Vamos al club, nos emborrachamos, podemos desmadrarnos
Good vibes, good times, what life's 'bout
Buenas vibras, buenos tiempos, de eso se trata la vida
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Salta en el Beam y escápate para el fin de semana
Yo, we can live life with a meaning
Yo, podemos vivir la vida con un significado
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, no tienes que esconder lo que sientes
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, no tienes que mentir cuando hablas
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, ella es una diva, no una guardiana
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dile, "Ven, salta en el Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, no quiero pelear sin motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, no voy a mentir, chica, te siento
Yo, she made me go so crazy
Yo, ella me volvió tan loco
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ella acelera mi latido
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, ¿por qué quieres actuar de manera falsa?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, no eres nada como estas damas
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, no eres nada como estas zorras
Yo, you ain't lived this life before
Yo, no has vivido esta vida antes
No, I don't wanna fight no more
No, no quiero pelear más
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, cuando estoy con los chicos de gira
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, levanto el techo cuando entro
Hit casino, get the bets in
Golpeo el casino, hago las apuestas
You be D-low with the texting
Eres discreta con los mensajes de texto
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, ella no es ninguna tonta con la que jugar
Father, Father, please forgive her
Padre, Padre, por favor perdónala
I spent one day, she can't listen
Pasé un día, ella no puede escuchar
She don't practice what she preach
No practica lo que predica
She told me that she gon' leave
Me dijo que se iba a ir
Schitz and mental, she so jealous
Esquizofrénica y mental, ella es tan celosa
That's my girl, my Cinderella
Esa es mi chica, mi Cenicienta
Ride or die, we slide together
Vamos juntos hasta la muerte
She make my life so much better
Ella hace mi vida mucho mejor
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, sie ist eine Diva, keine Hüterin
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, sag ihr, "Komm, spring in den Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Nein, ich will nicht ohne Grund kämpfen
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, ich werde nicht lügen, Mädchen, ich fühle dich
Yo, she made me go so crazy
Yo, sie hat mich so verrückt gemacht
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, sie bringt meinen Herzschlag zum Rasen
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, warum willst du dich fugazi verhalten?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, du bist nichts wie diese Damen
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, sie ist eine Diva, keine Hüterin
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, sag ihr, "Komm, spring in den Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Nein, ich will nicht ohne Grund kämpfen
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, ich werde nicht lügen, Mädchen, ich fühle dich
Yo, she made me go so crazy
Yo, sie hat mich so verrückt gemacht
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, sie bringt meinen Herzschlag zum Rasen
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, warum willst du dich fugazi verhalten?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, du bist nichts wie diese Damen
Mix the Hen' and get the champagne in
Mische den Hen' und hole den Champagner rein
Rhythm, he gets down, I get with it
Rhythmus, er legt los, ich mache mit
Wasted, I love all sorts of ladies
Verschwendet, ich liebe alle Arten von Damen
She wanna fuck like your boy just made it
Sie will ficken, als hätte dein Junge es gerade geschafft
Crazy, I take shots 'til I'm faded
Verrückt, ich trinke Shots bis ich verblasst bin
A-list, not there yet, but I'm nearly
A-Liste, noch nicht da, aber fast
Racin', I go nuts in my city
Rasend, ich drehe durch in meiner Stadt
Stages, I hit shows in my trainers
Bühnen, ich gebe Shows in meinen Turnschuhen
Fuck that shit, better blow that club
Scheiß auf das, besser spreng den Club
Better fill that cup 'til the sun goes down
Besser füll das Glas bis die Sonne untergeht
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Großer Jeep, ich drehe das Ding
Five man deep, gotta run man down
Fünf Mann tief, muss den Mann runterbringen
She think she be the one for me
Sie denkt, sie wäre die Eine für mich
Now it's MTV girl a TV screen
Jetzt ist es MTV Mädchen ein TV Bildschirm
Don't envy me, I'm the MVP
Beneide mich nicht, ich bin der MVP
On a spending spree, I got tendencies
Auf einer Shoppingtour, ich habe Tendenzen
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, sie ist eine Diva, keine Hüterin
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, sag ihr, "Komm, spring in den Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Nein, ich will nicht ohne Grund kämpfen
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, ich werde nicht lügen, Mädchen, ich fühle dich
Yo, she made me go so crazy
Yo, sie hat mich so verrückt gemacht
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, sie bringt meinen Herzschlag zum Rasen
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, warum willst du dich fugazi verhalten?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, du bist nichts wie diese Damen
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, du bist nichts wie diese Schlampen
Yo, you ain't lived this life before
Yo, du hast dieses Leben noch nicht gelebt
No, I don't wanna fight no more
Nein, ich will nicht mehr kämpfen
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, wenn ich mit den Jungs auf Tour bin
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, ich hebe das Dach an, wenn ich reinkomme
Hit casino, get the bets in
Geh ins Casino, setze die Wetten
You be D-low with the texting
Du bist D-low mit dem Texten
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, sie ist keine Dumme, mit der man sich anlegen kann
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
Ich bin im Club gefickt, sie will nicht nach Hause gehen
I got my funds up, I be tryna go hard
Ich habe meine Gelder aufgestockt, ich versuche hart zu gehen
Got my guns up every time we roll out
Habe meine Waffen hoch, jedes Mal wenn wir rausgehen
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Ich bin ganz runtergekommen, ich versuche nicht langsamer zu werden
Goose in my rider, can't take a night off
Gans in meinem Rider, kann keine Nacht frei nehmen
I'ma write off, someone tell me put the mic on
Ich bin ein Schreibfehler, jemand sagt mir, ich soll das Mikro anmachen
I'm a icon and I do what I want
Ich bin ein Icon und ich mache, was ich will
She my wife now, take her to the islands
Sie ist jetzt meine Frau, bringe sie zu den Inseln
Girl, I think that I'm in love with you
Mädchen, ich glaube, ich bin in dich verliebt
Jump in the back of this BMW
Spring in den Rücksitz dieses BMW
M-sport seats make you feel comfortable
M-Sport Sitze machen dich komfortabel
Those blue eyes make you look wonderful
Diese blauen Augen lassen dich wunderbar aussehen
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Fick diese, du bist meine, du bist nicht Nummer zwei
Let's fly out, put blue seas under you
Lass uns rausfliegen, setze blaue Meere unter dich
I make time when I got stuff to do
Ich nehme mir Zeit, wenn ich Sachen zu tun habe
I like you, girl, do you like me too?
Ich mag dich, Mädchen, magst du mich auch?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, sie ist eine Diva, keine Hüterin
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, sag ihr, "Komm, spring in den Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Nein, ich will nicht ohne Grund kämpfen
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, ich werde nicht lügen, Mädchen, ich fühle dich
Yo, she made me go so crazy
Yo, sie hat mich so verrückt gemacht
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, sie bringt meinen Herzschlag zum Rasen
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, warum willst du dich fugazi verhalten?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, du bist nichts wie diese Damen
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, du bist nichts wie diese Schlampen
Yo, you ain't lived this life before
Yo, du hast dieses Leben noch nicht gelebt
No, I don't wanna fight no more
Nein, ich will nicht mehr kämpfen
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, wenn ich mit den Jungs auf Tour bin
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, ich hebe das Dach an, wenn ich reinkomme
Hit casino, get the bets in
Geh ins Casino, setze die Wetten
You be D-low with the texting
Du bist D-low mit dem Texten
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, sie ist keine Dumme, mit der man sich anlegen kann
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
Yo, sie ist ein Barbie-Mädchen, kein Party-Mädchen
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
Ich werde nicht lügen, wenn ich draußen auftauche, sind alle Augen auf sie gerichtet
She make me go so crazy, she got me lost for words
Sie bringt mich so zum Durchdrehen, sie lässt mich sprachlos
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
Sie will keine Lügen erzählen, gute Vibes, ich werde mit ihr fahren
I'm a different man when the tables turn
Ich bin ein anderer Mann, wenn sich die Tische drehen
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Yo, Mädchen, lass uns losfahren, ich werde herumfliegen
Take you out somewhere nice, we can dine out
Bring dich irgendwohin, wo es schön ist, wir können ausgehen
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Geh in den Club, betrinke dich, wir können wil' out
Good vibes, good times, what life's 'bout
Gute Vibes, gute Zeiten, darum geht es im Leben
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Spring in den Beam und mach dich weg für das Wochenende
Yo, we can live life with a meaning
Yo, wir können das Leben mit einer Bedeutung leben
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, du musst nicht verstecken, was du fühlst
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, du musst nicht lügen, wenn du sprichst
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, sie ist eine Diva, keine Hüterin
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, sag ihr, "Komm, spring in den Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
Nein, ich will nicht ohne Grund kämpfen
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, ich werde nicht lügen, Mädchen, ich fühle dich
Yo, she made me go so crazy
Yo, sie hat mich so verrückt gemacht
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, sie bringt meinen Herzschlag zum Rasen
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, warum willst du dich fugazi verhalten?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, du bist nichts wie diese Damen
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, du bist nichts wie diese Schlampen
Yo, you ain't lived this life before
Yo, du hast dieses Leben noch nicht gelebt
No, I don't wanna fight no more
Nein, ich will nicht mehr kämpfen
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, wenn ich mit den Jungs auf Tour bin
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, ich hebe das Dach an, wenn ich reinkomme
Hit casino, get the bets in
Geh ins Casino, setze die Wetten
You be D-low with the texting
Du bist D-low mit dem Texten
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, sie ist keine Dumme, mit der man sich anlegen kann
Father, Father, please forgive her
Vater, Vater, bitte vergib ihr
I spent one day, she can't listen
Ich habe einen Tag verbracht, sie kann nicht zuhören
She don't practice what she preach
Sie praktiziert nicht, was sie predigt
She told me that she gon' leave
Sie hat mir gesagt, dass sie gehen wird
Schitz and mental, she so jealous
Schitz und mental, sie ist so eifersüchtig
That's my girl, my Cinderella
Das ist mein Mädchen, meine Cinderella
Ride or die, we slide together
Fahre oder sterbe, wir rutschen zusammen
She make my life so much better
Sie macht mein Leben so viel besser
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, lei è una diva, non una da tenere
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dille, "Vieni a saltare nella Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, non voglio litigare senza motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, non mentirò, ragazza, ti sento
Yo, she made me go so crazy
Yo, mi ha fatto impazzire
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ha fatto accelerare il mio battito cardiaco
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, perché vuoi comportarti in modo falso?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, non sei come queste donne
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, lei è una diva, non una da tenere
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dille, "Vieni a saltare nella Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, non voglio litigare senza motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, non mentirò, ragazza, ti sento
Yo, she made me go so crazy
Yo, mi ha fatto impazzire
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ha fatto accelerare il mio battito cardiaco
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, perché vuoi comportarti in modo falso?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, non sei come queste donne
Mix the Hen' and get the champagne in
Mescola l'Hen' e metti dentro lo champagne
Rhythm, he gets down, I get with it
Ritmo, lui si scatena, io mi ci metto
Wasted, I love all sorts of ladies
Spreco, amo tutti i tipi di donne
She wanna fuck like your boy just made it
Lei vuole scopare come se il tuo ragazzo ce l'avesse fatta
Crazy, I take shots 'til I'm faded
Pazzo, faccio colpi fino a che non svengo
A-list, not there yet, but I'm nearly
A-list, non ci sono ancora, ma ci sono quasi
Racin', I go nuts in my city
Correndo, impazzisco nella mia città
Stages, I hit shows in my trainers
Palchi, faccio spettacoli nelle mie scarpe da ginnastica
Fuck that shit, better blow that club
Fanculo quella merda, meglio far saltare quel club
Better fill that cup 'til the sun goes down
Meglio riempire quel bicchiere fino a quando il sole non tramonta
Big boy Jeep, I'ma spin that 'round
Jeep grande, la farò girare
Five man deep, gotta run man down
Cinque uomini profondi, devo far scappare l'uomo
She think she be the one for me
Lei pensa di essere quella giusta per me
Now it's MTV girl a TV screen
Ora è una ragazza MTV su uno schermo TV
Don't envy me, I'm the MVP
Non invidiarmi, sono il MVP
On a spending spree, I got tendencies
In una spesa folle, ho delle tendenze
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, lei è una diva, non una da tenere
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dille, "Vieni a saltare nella Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, non voglio litigare senza motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, non mentirò, ragazza, ti sento
Yo, she made me go so crazy
Yo, mi ha fatto impazzire
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ha fatto accelerare il mio battito cardiaco
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, perché vuoi comportarti in modo falso?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, non sei come queste donne
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, non sei come queste puttane
Yo, you ain't lived this life before
Yo, non hai vissuto questa vita prima
No, I don't wanna fight no more
No, non voglio più litigare
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando sono con i ragazzi in tour
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, alzo il tetto quando entro
Hit casino, get the bets in
Colpisci il casinò, fai le scommesse
You be D-low with the texting
Tu sei D-low con i messaggi di testo
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, lei non è una stupida con cui giocare
I'm in the club fucked, she don't wanna go yard
Sono nel club scopato, lei non vuole tornare a casa
I got my funds up, I be tryna go hard
Ho i miei fondi, sto cercando di andare forte
Got my guns up every time we roll out
Ho le mie pistole ogni volta che usciamo
I'm all bummed up, I ain't tryna slow down
Sono tutto triste, non sto cercando di rallentare
Goose in my rider, can't take a night off
Oca nel mio rider, non posso prendere una notte libera
I'ma write off, someone tell me put the mic on
Sono un caso perso, qualcuno mi dica di mettere il microfono
I'm a icon and I do what I want
Sono un'icona e faccio quello che voglio
She my wife now, take her to the islands
Lei è mia moglie ora, la porto alle isole
Girl, I think that I'm in love with you
Ragazza, penso di essere innamorato di te
Jump in the back of this BMW
Salta nel retro di questa BMW
M-sport seats make you feel comfortable
I sedili sportivi M ti fanno sentire a tuo agio
Those blue eyes make you look wonderful
Quegli occhi blu ti fanno sembrare meravigliosa
Fuck these, you're mine, you ain't number two
Fanculo questi, sei mia, non sei il numero due
Let's fly out, put blue seas under you
Voliamo via, mettiamo i mari blu sotto di te
I make time when I got stuff to do
Trovo tempo quando ho cose da fare
I like you, girl, do you like me too?
Mi piaci, ragazza, anche a te piaccio?
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, lei è una diva, non una da tenere
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dille, "Vieni a saltare nella Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, non voglio litigare senza motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, non mentirò, ragazza, ti sento
Yo, she made me go so crazy
Yo, mi ha fatto impazzire
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ha fatto accelerare il mio battito cardiaco
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, perché vuoi comportarti in modo falso?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, non sei come queste donne
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, non sei come queste puttane
Yo, you ain't lived this life before
Yo, non hai vissuto questa vita prima
No, I don't wanna fight no more
No, non voglio più litigare
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando sono con i ragazzi in tour
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, alzo il tetto quando entro
Hit casino, get the bets in
Colpisci il casinò, fai le scommesse
You be D-low with the texting
Tu sei D-low con i messaggi di testo
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, lei non è una stupida con cui giocare
Yo, she a Barbie girl, not a party girl
Yo, lei è una Barbie, non una ragazza da festa
I ain't gon' lie, if I pull up outside, all eyes on her
Non mentirò, se mi presento fuori, tutti gli occhi su di lei
She make me go so crazy, she got me lost for words
Mi fa impazzire, mi lascia senza parole
She don't wanna tell no lies, good vibes, I'll go ride with her
Non vuole raccontare bugie, buone vibrazioni, andrò a fare un giro con lei
I'm a different man when the tables turn
Sono un uomo diverso quando i tavoli si girano
Yo, girl let's roll out, I'ma fly 'round
Yo, ragazza andiamo, volerò in giro
Take you out somewhere nice, we can dine out
Ti porto fuori in un posto bello, possiamo cenare fuori
Hit the club, get drunk, we can wil' out
Colpisci il club, ubriacati, possiamo impazzire
Good vibes, good times, what life's 'bout
Buone vibrazioni, bei momenti, di cosa tratta la vita
Jump in the Beam and get 'way for the weekend
Salta nella Beam e scappa per il fine settimana
Yo, we can live life with a meaning
Yo, possiamo vivere la vita con un significato
Yo, you ain't gotta hide what you feelin'
Yo, non devi nascondere quello che senti
Yo, you ain't gotta lie when you speakin'
Yo, non devi mentire quando parli
Yo, she a diva, not a keeper
Yo, lei è una diva, non una da tenere
Yo, tell her, "Come jump in the Beamer"
Yo, dille, "Vieni a saltare nella Beamer"
No, I don't wanna fight for no reason
No, non voglio litigare senza motivo
Yo, I ain't gonna lie, girl, I feel ya
Yo, non mentirò, ragazza, ti sento
Yo, she made me go so crazy
Yo, mi ha fatto impazzire
Yo, she got my heartbeat racin'
Yo, ha fatto accelerare il mio battito cardiaco
Yo, why you wanna act fugazi?
Yo, perché vuoi comportarti in modo falso?
Yo, you ain't nothin' like these ladies
Yo, non sei come queste donne
Yo, you ain't nothin' like these hoes
Yo, non sei come queste puttane
Yo, you ain't lived this life before
Yo, non hai vissuto questa vita prima
No, I don't wanna fight no more
No, non voglio più litigare
Yo, when I'm with the guys on tour
Yo, quando sono con i ragazzi in tour
Yo, I raise the roof when I step in
Yo, alzo il tetto quando entro
Hit casino, get the bets in
Colpisci il casinò, fai le scommesse
You be D-low with the texting
Tu sei D-low con i messaggi di testo
Yo, she ain't no fool to be messed with
Yo, lei non è una stupida con cui giocare
Father, Father, please forgive her
Padre, Padre, perdonala per favore
I spent one day, she can't listen
Ho passato un giorno, lei non può ascoltare
She don't practice what she preach
Non pratica quello che predica
She told me that she gon' leave
Mi ha detto che se ne andrà
Schitz and mental, she so jealous
Schizzi e mentali, è così gelosa
That's my girl, my Cinderella
Quella è la mia ragazza, la mia Cenerentola
Ride or die, we slide together
Andiamo o moriamo, scivoliamo insieme
She make my life so much better
Rende la mia vita molto migliore